Влада Стојиљковић

Из Википедије, слободне енциклопедије
Влада Стојиљковић
Датум рођења 1938.
Датум смрти 2003.

Влада Стојиљковић (19382002), песник, прозни писац, преводилац и ликовни уметник. Основну школу и гимназију завршио је у Нишу. Дипломирао је енглески језик на Филолошком факултету у Београду. Члан Удружења књижевника Србије и Удружења ликовних уметника примењене уметности Србије. Радни век је провео у редакцији Дечјег програма Радио Београда. Аутор је бројних дечјих и других радио-драма извођених на готово свим југословенским радио-станицама.

Излагао је на изложбама УЛУПУС-а „Златно перо“ и превео са енглеског више књига од којих романе „Врли нови свет“ Олдуса Хакслија и „1984“ Џорџа Орвела, „Леси се враћа кући“ Ерика Најта, „Гуливерова путовања“ Џонатана Свифта и „Иби поново јаше“ Алфреда Жарија. Био је члан редакције Интернационалне ревије СИГНАЛ, а седамдесетих година активно је учествовао у сигналистичком покрету.

Објављене књиге:[уреди]

  • „Кишобран је распродан“, 1972;
  • „Замислите један датум“, 1974;
  • „Сијалица од сто коњских снага“, 1976;
  • „Да ли да се понашам“, 1978;
  • „Одавде довде“, 1978;
  • „Блок 39“, 1979;
  • „Пегава и дебели“, 1982;
  • „Писмописац“, 1995.

Заступљен у антологијама:[уреди]

  • Мирољуб Тодоровић, „Сигналистичка поезија“, 1971;
  • Мирољуб Тодоровић, „Конкретна, визуелна и сигналистичка поезија“, 1975;
  • Душко Радовић, „Антологија српске поезије за децу“ 1990.
  • Димитрије Миленковић, „Све што цвета“ (антологија поезије за децу), 1996;
  • Милутин Лујо Данојлић, „Ал се небо осмехива“ (антологија српске поезије за децу), 2002;
  • Миливоје Р. Јовановић, „Антологија нишких песника за децу“, 2004;
  • Дејан Богојевић, „Моћ чигре“ (антологија српске поезије за децу), 2004;
  • Тихомир Петровић „Антологија српске поезије за децу“, 2006.

Литература:[уреди]

  • Мирољуб Тодоровић, „Влада Стојиљковић“ у књизи „Сигнализам“, 1979, стр. 30-31;
  • Тихомир Петровић, „Влада Стојиљковић“ у књизи „Историја српске књижевности за децу“, 2001, стр. 475-476.