Пређи на садржај

Разговор с корисником:JovanaBobeta

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Поздрав, JovanaBobeta. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, JovanaBobeta. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! --Zoranzoki21 (разговор) 13:02, 3. април 2017. (CEST)[одговори]

Тринаест разлога зашто[уреди извор]

Шаљем препоруке шта би требало да исправите у чланку...
Дефиниција:
- 2. ред уместо "По њој је базирана серија..." можда је боље "По њој је снимљена серија..." или нешто друго (ако нађете бољи израз)
Тема романа:
- 1. пасус, 1.ред уместо "...двостраних траке..." треба "...двостраних трака..."
- 1. пасус, 2. ред уместо "другрица" треба "другарица"... уместо "Траке су послате разним другим људима пре..." можда је боље "Траке су послате разним људима..."
- 3. пасус, 1. ред уместо "...Хана задала је "послушај, затим проследити касете" следећој..." треба "...Хана задала је "послушај, затим проследи касете"..."
О писцу:
- 1. ред додајте унутрашњу везу за Калифорнију... уместо "увек подржавали сам подстицали" треба " увек подржавали и подстицали"
- 2. ред уместо "Жеља била да постане учитељ" треба "Жеља му је била да постане учитељ"
- 3. ред уместо "књиге за децу И тинејџере" треба "књиге за децу и тинејџере" (мало и)
Издање поводом десетогодишњице:
- 1. ред Тринаест разлога зашто треба да буде италик (искошено)
- на крају пасуса треба додати референцу (можете узети из енглеске верзије чланка, ископирајте, али на крају промените датум приступа на 2017-04-13)
Адаптација:
- 1. ред уместо "телевизијска серија по роману" треба "телевизијска серија снимљена по првом издању"... уместо "Адаптирао је Брајан" треба "Адаптирао ју је Брајан"
уместо "Нетфлик" треба "Шаљем препоруке шта би требало да исправите у чланку...
Дефиниција:
- 2. ред уместо "По њој је базирана серија..." можда је боље "По њој је снимљена серија..." или нешто друго (ако нађете бољи израз)
Тема романа:
- 1. пасус, 1.ред уместо "...двостраних траке..." треба "...двостраних трака..."
- 1. пасус, 2. ред уместо "другрица" треба "другарица"... уместо "Траке су послате разним другим људима пре..." можда је боље "Траке су послате разним људима..."
- 3. пасус, 1. ред уместо "...Хана задала је "послушај, затим проследити касете" следећој..." треба "...Хана задала је "послушај, затим проследи касете"..."
О писцу:
- 1. ред додајте унутрашњу везу за Калифорнију... уместо "увек подржавали сам подстицали" треба " увек подржавали и подстицали"
- 2. ред уместо "Жеља била да постане учитељ" треба "Жеља му је била да постане учитељ"
- 3. ред уместо "књиге за децу И тинејџере" треба "књиге за децу и тинејџере" (мало и)
Издање поводом десетогодишњице:
- 1. ред Тринаест разлога зашто треба да буде италик (искошено)
- на крају пасуса треба додати референцу (можете узети из енглеске верзије чланка, ископирајте, али на крају промените датум приступа на 2017-04-13)
Адаптација:
- 1. ред уместо "телевизијска серија по роману" треба "телевизијска серија снимљена по првом издању"... уместо "Адаптирао је Брајан" треба "Адаптирао ју је"
уместо "Нетфлик" треба "Нетфликс"
Награде:
- можда је бољи поднаслов Награде и признања (због последње ставке)
- 1. ред у шаблону за референцу променити Март 26, 2017 са 2017-04-13
- проверити код којих награда није активан линк у референци, ако није активан избрисати референцу, а награду оставити
- код оних линкова који су активни променити датум приступа на 2017-04-13 или 2017-04-10 (када сте радили чланак)
Спољашње везе:
- 1. везу Књига у библиотекама Србије обришите (не треба овде)

Треба да средимо и цитат... Користите ћирилицу осим за stop, play i rewind
Шаблон за цитат... У ред пре цитата додајте {{цитат2| а у ред после цитата додајте }}
Поздрав --Antioksidans (разговор) 13:35, 12. април 2017. (CEST)[одговори]

Чланак Тринаест разлога зашто[уреди извор]

Само да Вас обавестим да сам ја одрадио измене уместо Вас... Тако сам се договорио са Сашом Поповић. Требало би да добијете максималних десет бодова. Поздрав--Antioksidans (разговор) 14:48, 13. април 2017. (CEST)[одговори]