Алексис или трактат о узалудној борби
Orig. naslov | Alexis ou le Traité du vain combat |
---|---|
Autor | Margerit Jursenar |
Zemlja | Francuska |
Jezik | francuski |
Žanr / vrsta dela | roman |
Izdavanje | |
Izdavanje | 1929. |
Prevod | |
Prevodilac | Vojka Smiljanić Đikić |
Aleksis ili traktat o uzaludnoj borbi (franc. Alexis ou le Traité du vain combat) kratki je roman francuske književnice Margerit Jursenar. Objavljen 1929. kada je Jursenar imala 26 godina. U pitanju je njen prvi roman. Napisan je u obliku dugog pisma, u kome glavni junak Aleksis saopštava svojoj supruzi Monik da je napušta nakon dve godine braka, pošto je odlučio da više ne skriva sopstvenu homoseksualnost. U pismu, takođe, opisuje svoje usamljeno detinjstvo, opsednutost muzikom i neprestanu borbu sa sopstvenim željama. Knjiga je idejno napisana pod uticajem ideja Andrea Žida i njegovog insistiranja da je potpuna realizacija sopstvenih želja osnovna dužnost pojedinca prema samom sebi. Sam naslov Aleksis (kao i ime junaka) preuzet je iz druge Vergilijeve Ekloge, iz koje je, iz istih razloga, Žid preuzeo ime Koridon za svoj kontroverzni esej o homoseksualnosti.[1] Uprkos nespornom Židovom uticaju Jursenar je u pogovoru i u intervjuima insistirala da su na samu atmosferu i stil romana presudni uticaj imala rana prozna ostvarenja Rilkea.[2] Jursenar je u intervjuima otkrila da je želela da napiše i nastavak romana u kome bi čitav problem predstavila iz vizure supruge Monik, ali je usled različitih okolnosti od takve ideje odustala.[3] Roman je na srpski jezik prevela Vojka Smiljanić Đikić.
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ Jursenar 2002, str. 92.
- ^ Jursenar 2004, str. 43.
- ^ Jursenar 2004, str. 45.
Literatura[uredi | uredi izvor]
- Jursenar, Margerit (2004). Širom otvorenih očiju. Narodna knjiga =. ISBN 978-86-331-1570-4.
- Jursenar, Margerit (2002). Pogovor u: Aleksis ili trakat o uzaludnoj borbi. Plave čarape. ISBN 978-86-481-0014-6.