Pređi na sadržaj

Википедија:Trg/Arhiva/Autorsko pravo/2

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

ima li neko ideju[uredi | uredi izvor]

Šta da radimo sa slikama poput ovih... [1]

Ima takvih dosta, i Golija nam je slao, i drugi... Žao mi da ih brišem, ali kako da ih provučemo... kao fair use možda? --Dzordzm 03:38, 14. mart 2007. (CET)[odgovori]

Pogrešna licenca, i to strahovito pogrešna - kako je došlo od "ustupio nekome radi prezentovanja i promocije" do "odrekao se svih prava" (AKA javno vlasništvo)? Ovo je samo za brisanje. Druga je stvar što neke stvari po svojoj prirodi ne mogu da se zaštite.--Brane Jovanović, DGzS <~> 07:49, 14. mart 2007. (CET)[odgovori]

Imamo li stav projekta na temu potpisanih slika, npr. Slika:Javorani planina Tisovac.jpg? One su OK po autorskom pravu, ali šta mislimo o tom potpisu...? --Dzordzm 02:34, 17. mart 2007. (CET)[odgovori]

I legendarne Slika:Vojislav Ilić1 .jpg, Slika:Vojislav Ilić2.jpg --Đorđe Stakić (r) 07:14, 17. mart 2007. (CET)[odgovori]

Kako misliš šta mislimo o potpisima? Kao prvo postoji razlog zašto postoje takvi šabloni ({{јв-корисник|име корисника}}), kao drugo sama GNU licenca, koju ne koristi ova konkretna slika, ali je koristi 90% slika na Vikipediji podrazumjeva da pominjanje izvora - znači da se zna ko je uradio sliku. Ako neko uzme sliku sa ostave za svoj sajt on je dužan da pomene autora (ili krši GNU licencu) - znači autora ne VikiKomons. --Milan Tešović (r) 17:44, 28. mart 2007. (CEST)[odgovori]

Danas sam slučajno, listajući 24 sata, prepoznao ovu sliku beogradskog trolejbusa u jednom članku. Slika ima GNU licencu. E sada, pošto u toj licenci tamo piše: Copies may also be sold commercially, but if produced in larger quantities (greater than 100) then the original document or source code must be made available to the work's recipient., a npr. link na nju nije napisan u novinama, a slika je očito štampana u tiražu većem od 100, čini mi se da je u pitanju kršenje prava iako su to besplatne novine.

Moje pitanje je: šta mi radimo u takvom slučaju (kada primetimo kršenje prava)? Pišemo protestnu notu ili šta...? :)

Članak u kojem stoji slika je ovaj, ali na netu te slike nema, već samo u štampanom izdanju, pa ko ima to pri ruci može videti... --Matija 15:29, 22. mart 2007. (CET)[odgovori]

Što je najgore, slika u "24 sata" je znatno niže rezolucije nego ova sa Vikipedije. --Φ ί λ ι π π ο ς | 15:32, 22. mart 2007. (CET)[odgovori]


http://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Image_copyright_tags#GNU_Licenses

Pogledati napomenu na kraju odeljka:

Please note: The GFDL is rather impractical for images and short text, because it requires the full text of the GFDL to be published along with the image. This is prohibitive for print media: in order to use a single image in a newspaper, a full page containing the GFDL would have to be printed. To resolve this, please dual-license your work under GFDL and an equivalent Creative Commons license like CC-by-sa-2.5 (see below). This helps to make your work usable not only freely, but also easily.

Za korišćenje jedne slike koja je licencirana samo pod GLSD novine bi morale da odštampaju i kompletnu GNU licencu uz svaki primerak. Nije dovoljna napomena "ovo je slika pod GLSD, autor Stevan". Što u praksi znači da je svako štampanje takve slike kršenje licence.

Pre nego što se obrušite na novine možda ne bi bilo loše proveriti da je Stevan stvarno autor ove slike. Ako je to isti Stevan kao sa ove Vikipedije (ostavio sam mu poruku), on "malo slobodnije" shvata te licence, tako da treba imali malu zadršku možda. --Dzordzm 18:47, 22. mart 2007. (CET)[odgovori]

I meni se čini da sam tu sliku već negde video.
Nego kad smo kod ovoga, primetio sam par puta na B92 mapu Kosova za koju sam već sasvim siguran da je pod GLSD-om. 77.105.58.47 08:51, 3. april 2007. (CEST)[odgovori]

Obavještenje o rezoluciji nove politike slanja slika i drugih medija na Vikipediju i srodne projekte...[uredi | uredi izvor]

Globalna Zadužbina Vikimedije (Wikimedia Foundation) je usvojila novu rezoluciju za slanje slika i drugih medija na projekte Vikimedije. Radi se o dosta restriktivnijoj politici nego što je to bila do sada. Mislim da svi saradnici Vikipedije treba da budu obavješteni o ovome zbog čega objavljujem informaciju ovdje. Naravno ta rezolucija pogađa sve projekte Wikimedia Foundation, pa i našu Vikipediju i srodne projekte, (Viki knjige, Viki vijesti, itd...)...

Detaljnije:


Komentari[uredi | uredi izvor]

A koliko mi imamo slika pod poštenom upotrebom i koliko posto od njih ima adekvatne argumente za istu? --¡¿Kale?! 19:17, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]

  • Što se mene tiče nije me mnogo briga šta su oni tamo usvajali. Ja nemam nameru da jurim nekoga ko krši "njihove" propise. Znači kako sam radio do sada tako ću i dalje. Mi ni ovo stanje do sada nismo uspeli da sredimo, a sada treba da ispunjavamo nečije hirove. --Jovan Vuković (r) 19:29, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Hehe, ti iѕgleda zaboravljaš na čijim se serverima nalazi naša Vikipedije :) --¡¿Kale?! 19:36, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Jovane, možeš da budeš neozbiljan koliko hoćeš, ali ovde se bez okolišanja kaže da nijedna politika koja nije u skladu sa ovom rezolucijom Zadužbini jednostavno nije prihvatljiva. E sad, želiš li da mi donesemo svoju politiku i da sami sredimo svoje slike, ili da nam neko prosto obriše pola slika sa servera? Šta ti se više sviđa?--Brane Jovanović, DGzS <~> 19:48, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Da bi zavrzlama bila još veća, naš zakon o autorskom i srodnim pravima i ne prepoznaje poštenu upotrebu (u stvari u našem zakonu i ne postoji pojam „poštena upotreba“), pod istim uslovima kao što je to u zakonu SAD. Vidjeti članove zakona od 40-55..., gdje su uslovi pod kojima se djelo može koristiti bez dozvole autora precizno definisani... Kada krenemo da razmišljamo o nekoj našoj politici po tom pitanju, mislim da ćemo morati konsultovati neke naše pravnike. Dakle, to što se kod nas zakon o autorskom pravu nije baš naročito primjenjivao u praksi, ne znači da u skorijoj budućnosti neće. Učestvovao sam nedavno u javnoj debati oko Kreativ Komons licenci i vjerujete mi da stvaraoci iz raznih oblasti sa naših prostora, itekako razumiju svoja prava. Pitanje je vremena kada će postati svjesni dobiti koju mogu da ostvare, ako si njihovo djelo koristi izvan uslova definisanih zakonom... Nije mi namjera da dižem paniku, ali treba se ozbiljno postaviti prema problematici i ne tražiti izgovore. Uostalom, zavaravamo sami sebe, ako želimo da stvaramo slobodni resurs znanja i medija, a s druge strane pravimo neke politike o tzv. „poštenim upotrebama“... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:29, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Slavene, naš zakon ima i na Vikizvorniku - s:Zakon o autorskom i srodnim pravima. Takođe, poštena upotreba u našem zakonu nas ne pogađa u tolikoj meri, pošto se naš zakon odnosi na dela koja su nastala na teritoriji Srbije, a toga imamo (mnogo) manje. --Brane Jovanović, DGzS <~> 21:35, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Pa nije tačno da se odnosi na djela koja su nastala samo na teritoriji Srbije. :) Uzmimo neki naš izdavač je izdao neku knjigu fotografija nekog stranog autora. To izdanje itekako potpada pod našu jurisdikciju, kao i uslovi pod kojima se mogu koristiti te fotografije/reprodukcije, takođe omoti stranih muzičkih albuma koje distribuiraju naši distributeri, dvd omoti, itd... Isti je slučaj sa prevodima stručne, naučne, literature, književnih i drugih djela, itd... A mi teško možemo znati odakle je nešto digitalizovano/iskopirano...---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:47, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Ajmo ovako - za nas je "izdato u Srbiji" efektivno isto što i "nastalo u Srbiji", budući da izdavači kupuju prava za državu, i njihovo izdanje potpada pod naš zakon, isto kao i da je nastalo ovde. Dakle, po meni je to sve "nastalo u Srbiji". E sad, vrlo je moguće da grešim - čekam kontraargumente ;-).--Brane Jovanović, DGzS <~> 21:56, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Koliko ja vidim u našem zakonu izdavači ne kupuju pravo (prave ugovor sa stranim autorom) na puštanje u promet i adaptaciju/prevod stranih djela za državu nego to rade za sebe. Dakle, ugovor je između stranog autora i našeg izdavača u skladu sa našim zakonom koji je po mom mišljenju itekako usklađen sa većinom ostalih zakona evropskih država... Vjerovatno ima posebnih slučajeva u kojima određeno izdanje nekog stranog djela ima pokroviteljstvo naše države/institucija, ali to ne znači da naša država pravi ugovor sa autorom. Može da ga napravi bilo koji od naših izdavača, a da neka od državnih institucija bude pokrovitelj... Da li je ekvivalentno nastalo u Srbiji i izdato u Srbiji? Tom tematikom i interpratacijama zaštite u nacionalnim zakonodavstvima se bavi bernska konvencija, čiji smo takođe potpisnici... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 22:36, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Hmm - ja nisam mislio "za račun države", nego "imovinska prava na teritoriji države", i u tom kontekstu sam pisao. Moraću da pripazim na ove moje izraze :-D. --Brane Jovanović, DGzS <~> 22:41, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Naša država kao potpisnica bernske konvencije ne može ni u kom slučaju prekršiti istu. Dakle, kad je neka država potpisnik iste, to je garancija autoru da će njegovo djelo biti isto, ili skoro isto zaštićeno kao i u državi njegovog porijekla. Nijedno od osnovnih načela iz bernske konvencije, neće/ne smije biti povrijeđeno. Prema tome, ni autorovo imovinsko niti moralno pravo na djelo. Naš izdavač ugovorom sa stranim autorom ne stiče i ”imovinsko pravo nad istim” (sem ako ugovorom sa autorom nije drugačije postavljeno), nego pravo na objavljivanje i puštanje u promet djela, potrebnu adaptaciju/prevod u našoj državi. Naš izdavač po našem zakonu je dužan da informiše periodično autora o načinu objavljivanja (i drugim značajnim detaljima), kao i da nadgleda objavljivanje i puštanje u promet djela. Dakle, to su moji zakljuci na osnovu čitanja našeg zakona i bernske konvencije. :) E sad. U svakom slučaju mislim da naš zakon nije nimalo popustljiv po pitanju zaštite djela i da je čak restriktivniji nego nacionalni zakon nekih od država EU... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 22:58, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Ajmo redom, od nazad ;):
  1. Slavene, autorsko pravo se sastoji od imovinskih prava i moralnih prava, a imovinska prava su pravo objavljivanja, prevođena u sl. tj. to je baš ono što se kupuje kada se licencira neko delo. Dakle, kada izdavač licencira neko delo, onda on plaća autoru nadoknadu za korišćenje imovinskih prava nad njegovim delom (u ovom slučaju na teritoriji države). Mi celo vreme baratamo imovinskim pravima nad delom - pravom na umnožavanje, pravom na redistribuciju, pravo na dozvoljavanje derivata i sl. Ništa od ovoga nije u suprotnosti sa Bernskom konvencijom o autorskom pravu, nego je sastavni deo nje. Da ne bih ja sad razglabao, pogledaj s:Zakon o autorskom i srodnim pravima#Imovinska prava autora. --Brane Jovanović, DGzS <~> 23:25, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
  2. Što se tiče domena delovanja prava nad delima koja su licencirana za izdavanje na teritoriji naše zemlje - ako su licencirana za teritoriju naše zemlje, možemo slobodno da tvrdimo da se to na nas ne odnosi, jer se mi em ne ograničavamo na distribuciju na teritoriji naše zemlje, em se serveri na kojima se to zapravo drži nalaze van teritorije i nadležnosti te zemlje, tako da nas tu kače internacionalna prava, tj. verujem da je moguće nonšalantno tvrditi da nas to ni najmanje ne tangira. Dakle, smatram da zbog prvog ne možemo (jer kršimo licencu distribucijom van teritorije za koju je licencirano), a zbog drugog ni ne treba da se uznemiravamo.--Brane Jovanović, DGzS <~> 23:25, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]
Dakle, moje mišljenje - tiče nas se kakva su "lokalna" prava nad prevodom, a zavisno od slučaja nad omotom knjige/albuma (da li je originalni omot za naše tržište ili derivat omota, ne tiče nas se ako je internacionalni), a za sve ostalo nas se tiču "globalna" tj. međunarodna ilu SAD prava. --Brane Jovanović, DGzS <~> 23:25, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]

Imovinsko pravo... Dakle, kada kupiš neku nektretninu ti stičeš imovinsko i moralno pravo nad njom i prodavac te nekretnine ne može da ti uskrati više pravo da radiš s njom šta ti volja, sve dok ne povrijediš lokalne opštinske, ili državane zakone, teritorije na kojoj se nalazi ta nekretnina, naravno. :) E sad. Kod stvaralačkih djela to nije slučaj. Autor može da zabrani ili da se ne složi sa načinom objavljivanja, ili distribucije djela i traži da se poništi ugovor i da se djelo povuče iz prometa. Tako da u ovom zakonu, a ni u jednom od evropskih zakona se ne govori o kupovini ”imovinskog prava”, nego kupovini dozvola za realizovanje određenih akcija na koje u suprotnom samo autor ima pravo. Dakle, autor se ne odriče ovdje niti svog imovinskog, niti moralnog prava, sem ako drugačije nije postavljeno u ugovoru. Licenca je kod nas kontroverzan pojam, baš smo o tome diskutovali na mejling listi Kreativ Komons. Kod nas se pojam licenca donedavno uglavnom primjenjivao, kao dozvola za distribuciju industrijskih proizvoda... :) Autorska djela koja nisu objavljena od strane autora pod nekom od postojećih manje restrektivnih licenci ostaju zaštićena autorskim pravom. Autor samo daje dozvole za njihovu distribuciju, objavljivanje, adaptaciju, pod uslovima ugovora i nikada ne predaje svoje imovinsko niti moralno pravo izdavaču/distributeru. Kada bi to bilo tako i autor pravljenjem ugovora sa nekim izdavačem u nekoj državi predao imovinsko i moralno pravo, onda bi taj izdavač postao vlasnik autorsog prava, tada bi izdavač bio taj koji bi se pitao/pravio ugovor za distribuciju u drugim državama i ne autor...:) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:11, 28. mart 2007. (CEST)[odgovori]

  1. Što se tiče domena delovanja prava nad delima koja su licencirana za izdavanje na teritoriji naše zemlje... Pa ovo nam ništa ne pomaže, jer će u 99% ta djela biti zaštićena i kod nas od strane neog od naših izdavača koji imaju dozovlu za objavljivanje i distribuciju djela. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:11, 28. mart 2007. (CEST)[odgovori]
  2. Dakle, moje mišljenje - tiče nas se kakva su "lokalna" prava nad prevodom, a zavisno od slučaja nad omotom knjige/albuma... Isti sluačaj kao i prethodni, 99% tih prevoda, omota albuma, itd su kod nas zaštićena od strane izdavača/distributera. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:11, 28. mart 2007. (CEST)[odgovori]

Pitanja za Nenu[uredi | uredi izvor]

Nena trenutno radi na lokalizaciji CC licenci. Pričao sam sa njom o tome da nam rastumači pitanja koja imamo u vezi sa autorskim pravima i da ta tumačenja na neki način i ozvaničimo. Da bismo bili još sigurniji, mogli bismo da se obratimo i još nekom. Ja ću postaviti jedan set pitanja, a ako i vi imate pitanja, dodajte i dopunjujte.

1. Da li je i po našem zakonodavstvu verna kopija autorskog dela koje je u javnom vlasništvu i sama u javnom vlasništvu?

2. Da li i kod nas postoji godina pre koje su sva objavljena dela u javnom vlasništvu, nezavisno od smrti autora, kao što je 1923. u SAD?

3. Koja je tačno godina smrti autora čija su dela u javnom vlasništvu (član 195)?

4. Svaki doprinos Vikipediji je objavljen pod GLSD, "verzijom 1.2 ili bilo kojom kasnijom objavljenom od strane ZSS". U nekim zakonodavstima se ne može referencirati dokument koji još ne postoji, da li je to i kod nas slučaj? Ako i jeste, da li je to bitno, pošto su serveri u SAD?

5. Koji zakoni o autorskim pravima je važeći na teritoriji Jugoslavije u drugom svetskom ratu?

6. Po našem zakonu o autorskim pravima, ne smatraju se autorskim delom "službeni materijali državnih organa i organa koji obavljaju javnu funkciju".

6.1. Da li to znači da državni organi na njih nemaju ni moralna prava?

6.2. Šta su državni organi? Na primer: da li su državni organi ministarstva, zavodi, organi lokalne samouprave, javni servisi, javna preduzeća, državni univerziteti, osnovne škole?

6.3. Šta su zvanični materijali? Da li su to npr. samo propisi i uredbe, zvanične informacije ili svi materijali koje državni organ izda? Da li je bitno ako su označeni sa © ili ne?

7. Da li su autorska dela koja su u javnom vlasništvu u SAD u javnom vlasništvu i kod nas? Da li važi obrnuto? Šta sa drugim zemljama?

8. Postoje autorska dela koja su u našem zakonodavstvu u javnom vlasništvu a u drugim nisu. Kakav je status prevoda tih dela na druge jezike?

9. Poštena upotreba. Koncept poštene upotrebe ne postoji u našem zakonu, ali postoji sličan koncept umnožavanja autorskih dela bez dozvole autora i bez plaćanja autorske naknade.

9.1. Da li naš Šablon:Istorijska fotografija potpada pod član 42 zakona?

9.2. Da li se u našoj pravnoj praksi promotivne slike mogu slobodno preuzimati (Šablon:Promotivna fotografija)?

9.3. Da li Šablon:Naslovna strana novina, Šablon:Snimak ekrana-igra i slični potpadaju pod član 48?

10. Po zakonu, mapa je autorsko delo. Da li se, i na koji način, sme praviti jedna mapa na osnovu druge?

Nikola 06:13, 3. april 2007. (CEST)[odgovori]

Status slika bez licence[uredi | uredi izvor]

Dakle, danas (7. aprila) u 11:58 po srednjoevropskom vremenu, brojač neoznačenih slika pokazuje da Vikipedija na srpskom ima 648 slika koje nemaju nikakvu oznaku autorskog prava. Evidentan je uloženi trud administratora, naročito Bojana Kalkana, koji je definitvno bio nosilac akcije poslednjih meseci. Naravno, učestvovali su i drugi - to što vas nisam pomenuo, znači samo da me mrzelo da kopam po dnevnicima, ne i da vaš trud nije cenjen ;-).

Što se broja slika sa pogrešnom licencom tiče, on i dalje ostaje neutvrđen, i biće dosta problema da se to stanje reši, naročito zbog otpora pojedinih korisnika. Takođe, valjalo bi prevesti (tj. valjalo je prevesti još poodavno) tekstove o prirodi poštene upotrebe, nove šablone i sl. Toliko u ovom izveštaju. --Brane Jovanović, DGzS <~> 12:07, 7. april 2007. (CEST)[odgovori]

Izvor slike[uredi | uredi izvor]

Za sliku ekv Slika:Milan magi.jpg sam navela da je iz knjige jer je tu objavljena. Sto se same slike tice, nje ima dosta na internetu, samo sto ne mogu da se setim na kojim sajtovima te da to navedem kao izvor umesto knjige. Koliko znam, autor knjige je dozvolio koristenje materijala iz knjige na nekim sajtovima koji su u pripremi. Nije mi bas najjasnije kako u ovom slucaju treba da oznacim sliku? Svenaj 14:28, 16. april 2007. (CEST)[odgovori]

Dakle, ovako: sadržaj Vikipedije je pod GLSD licencom, pa bi trebalo da budu i slike. Sve što nije pod licencom koja je saglasna sa tom niti u javnom vlasništvu, može se koristiti jedino pod uslovima poštene upotrebe. Poštena upotreba je izuzetak u autorskom pravu za potrebe (kritičkog) komentara i sprovođenje ideje slobode govora. Bilo šta drugo uglavnom nije poštena upotreba. Za više podataka pogledaj Vikipedija:Autorsko pravo, Vikipedija:Poštena upotreba, Vikipedija:Nalepnice za autorsko pravo nad slikama. --Brane Jovanović, DGzS <~> 14:36, 16. april 2007. (CEST)[odgovori]

Slike američke vojske[uredi | uredi izvor]

Na zvaničnom sajtu Američke vojske postoji preko 2.000 fotografija koje su javno vlasništvo. Ispod propratnog teksta svake fotografije stoji: Images on the Army Web site are cleared for release and are considered in the public domain. Request credit be given as "Photo Courtesy of U.S. Army" and credit to individual photographer whenever possible. E sad, pre nego što počnem da zatrpavam Vikipediju sa ovim sadržajem, zamolio bih zajednicu da iznese svoj stav u vezi sa ovim pitanjem. --Kraljević Marko 18:24, 26. april 2007. (CEST)[odgovori]

Ukratko, ako je javno vlasništvo - prvo proveri da nema na Ostavi, i ako već nisu poslate tamo, zatrpavaj :D (Ostavu, naravno). --Brane Jovanović, DGzS <~> 20:19, 26. april 2007. (CEST)[odgovori]

Contemporize, man[uredi | uredi izvor]

Hajde da neki admin sredi da se licenca cc-by-sa 3.0 pojavljuje prilikom slanja fajlova. Tamo i dalje stoji stara verzija 2.5, a 3.0 postoji već par meseci. --Matija 18:46, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ili ne?... --Matija 14:32, 9. maj 2007. (CEST)[odgovori]
Dodao sam. --filip 22:37, 9. maj 2007. (CEST)[odgovori]
OK, ali ipak sam mislio da se doda 3.0, a oduzme 2.5 jer je ona sada neaktuelna. A i pod opcijom dualna licenca i dalje stoji samo stara 2.5 --Matija 22:47, 9. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Uklonjeno - oznaka ne postoji ni na Vikipediji na engleskom jeziku, ni na Ostavi, tako da je status i (ne)kompatibilnost nepoznanica. A što se tiče (ne)aktuelnosti, aktuelna je ona licenca koja je u upotrebi, ne ona koja ima najnoviju verziju - ovo su licence, ne programi. --Brane Jovanović, DGzS <~> 14:49, 12. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Prevod Rezolucije o politici licenciranja[uredi | uredi izvor]

U slučaju da neko nije pročitao, ili da mu je teško da pročita na engleskom jeziku, prevod Rezolucije na srpski jezik se nalazi na Vikipedija:Rezolucija o politici licenciranja. --Brane Jovanović, DGzS <~> 10:56, 15. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ministri itsl.[uredi | uredi izvor]

Da li su biografije ministara sa sajta Vlade zaštićene ikakvim autorskim pravom? Pitam jer vidim da su postavljeni šabloni o moguće kršenju tog prava na članke o skoro svim novim ministrima, a koji su bili praktično prepisani sa sajta Vlade. Zakon o autorskom i srodnim pravima iz 2004. (član 6, tačka 2) kaže: Ne smatraju se autorskim delom: službeni materijali državnih organa i organa koji obavljaju javnu funkciju...

E sad, da li su biografije ministara službeni materijal ili ne? Ako nisu, šta onda jeste? Ono su osnovne informacije o najjavnijim ličnostima u zemlji. Isto pitanje važi i za slike tamo. Iako na dnu piše: Copyright © 2004 Vlada Republike Srbije... Ima neko stručan da ovo razmrsi? --Matija 23:41, 17. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Čini mi se da niko ne zna tačan odgovor na to pitanje. Znam da su se neki ljudi interesovali i da nismo uspeli da saznamo šta raditi. Mada, mislim da to ne treba da nas tangira. Ne volim to što se uzima (kopi/pejst) sa raznih strana, čak iako imamo dozvolu. Stoga, sigurnije je uopšte ne razmišljati o tome i prosto ne dirati to; pogotovo ako je reč o klica-biografijama. --filip 23:46, 17. maj 2007. (CEST)[odgovori]
Nisu službeni materijali kao takvi, ali ovde su u pitanju generičke informacije. Jedini je problem što ti tekstovi treba da nam budu reference, ne izvor za kopiranje materija. U principu bi verovatno mogli i da ih ostavimo, ali ovde je u pitanju to da neke korisnike na žalost mrzi da razmišljaju o tome kakav je ovo projekat, pa smatraju da je dovoljno prekopirati tekst odnekud - nije bitno odakle, ali to je potpuno druga stvar.
Što se fotografija tiče, zavisi ko je autor - vebmasteri ne vode baš preterano računa o propisnom označavanju autorskog prava nad fotografijama, jer ili ne poznaju tematiku, nisu zainteresovani ili oba, zavisno od slučaja. Da smo sigurni da slike ne pripadaju nekoj agenciji, nego da su baš delo vlade (na primer, službene/zvanične fotografije koje radi lice koje je zaduženo za te stvari) ne bi imali problema da kopije tih slika prebacimo i na Vikipediju, pošto bi njihov status bio nedvosmislen. Ovako, možemo samo da nagađamo odakle su dotične fotografije pokupljene. Takođe, malo van teme, - zakon o autorskom i srodnim pravima imamo i na Vikizvorniku. --Brane Jovanović, DGzS <~> 00:02, 18. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Mislim da se Copyright © Vlada Republike Srbije odnosi na sam izgled prezentacije a ne i na sadržaj. Dakle to je zvaničan i osnovan materijal koji je tim zakonom i izuzet. Te biografije su malo ružno napisane jer ima vrlo šturih rečenica kojima nedostaju i neki najosnovniji rečenični članovi i zato ih treba preraditi. Avala 13:03, 24. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Elem,`edan IPovac(147.91.1.41) je danas(čeju) ukaz`o na tekst koji je preuzet odavde(www.svetosavlje.org) i naznačio da isti nije jedini preuzet otlen.

Elem,ako je neko veri hevi dokono raspoložen(a moj svetac zaštitnik sv. Josip Neradnik mi je svedok ja nisam) i baš ne zna šta će sa sobom u životu,trebalo bi prokrstariti kroz članke koje je postavio isti korisnik(ima manje od 500 izmena ukupno) i da proveri koji je od tih članaka isto tako preuzet odatle(lako će te prepoznati po ortodoksno/arhaičnom pripovedanju).

Elem,samo sam to `teo reć`,pa kom` obojci,Tom i Džeri. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 00:33, 18. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Radim na tome. Darth Vader 19:49, 26. maj 2007. (CEST)[odgovori]
Možda bi moglo da se od toga napravi koja pristojna klica? Puno je takvih članaka... -- Bojan  Razgovor  21:15, 26. maj 2007. (CEST)[odgovori]
Da ih je puno, jeste. Nisam ih još prešao sve, ali skoro svi njegovi članci su prepisivani. Nemam ništa protiv da to budu klice (ili članci), ali ne od materijala koji krši licencu. Darth Vader 13:29, 27. maj 2007. (CEST)[odgovori]

A što neko ne potraži dozvolu od tog mesta prvo, pre nego što počne da briše? --Milan Dinić 13:36, 27. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Jes' i to što kažeš. To je trebao da uradi Vlada još pre nego što je počeo da piše. Ovako, sada imamo stranice sa nelegalnim materijalom, a to ne bi trebalo da čeka dok ne dobijemo dozvolu. Ako u međuvremenu dobijemo dozvolu, vraćanje obrisnih tekstova je maćiji kašalj. Darth Vader 13:40, 27. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Sve i da dobijemo dozvolu da koristimo taj materijal, ostaje problem da tim člancima treba veliko spremanje. -- Bojan  Razgovor  13:42, 27. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Završio sam "krstarenje kroz izmene" korisnika Vlada. Rezultati slede:

  • Većina njegovih članaka je bilo iskopirano sa gorenavedenog sajta - sve sam ih obeležio kao "kršenje licence"
  • Par drugih njegovih članaka je bilo iskopirano iz drugih izvora - našao sam ih i obeležio i njih
  • ostali članci (ako je ijedan ostao) su u redu

Ideja koju sam dobio u međuvremenu: Možda bi neki bot mogao da traži na Guglu cele pasuse iz članaka, pa ako ih nađe da obeleži članak kao "kršenje licence". Ja sam tako radio sa ovima i svaki put bi u rezultatima izašla naša Vikipedija i (excluded) izvor kopiranja članka. Jer inače je pronalaženje takvih članaka čista sreća. Darth Vader 18:40, 28. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Nije loša ideja. S tim što ne bih uzimao cele pasuse, već rečenice. I to po nekoliko iz jednog članka. Pa ako su sve iz istog ili sličnog izvora, onda tek da stavi taj šablon. Inače, može samo da upozorava, ukoliko je npr. jedan sitan deo nekog krupnijeg članka uzet odnekud. Možda se ovim pozabavim nakon srpskih sela. --filip 22:29, 28. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Preneto sa Razgovor o Vikipediji:Šabloni/Autorsko pravo[uredi | uredi izvor]

Da li se granice od 50, 70, 100 godina od smrti autora odnose samo na SAD (jer su tamo serveri) ili možda i na Srbiju? Tj, da li bismo mogli da napravimo kutijicu za dela koja su nastala u Srbiji , a nalaze se u javnom vlasništvu jer je prošlo 70 g. od smrti autora (koliko propisuje naš zakon)? --Matija 17:57, 29. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ne odnose se samo na SAD, nego i na sve zemlje u kojima autorsko pravo ističe 50, 70, 100 godina posle smrti autora; trajanje zavisi od države u kojoj je delo prvi put objavljeno. Dakle, {{JV-stara-70}} je u tom slučaju primenljiva kod nas. --Brane Jovanović, DGzS <~> 18:20, 29. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Slike sa sajtova državnih organa[uredi | uredi izvor]

Iste slike su kod nas tagovane pod poštenom upotrebom, a na engleskoj Vikipediji se kaže da su u javnom vlasništvu. Pogledajte primer [2], [3]. Ko je u pravu, i šta da radimo po ovom pitanju? (Da li samo da se napravimo ludi, i da kažemo da su na en: u JV, ili kako)? -- Obradović Goran (razgovor) 21:19, 15. jun 2007. (CEST)[odgovori]

Poslao sam e-poštu ovdje [4] i zamolio da nam razjasne situaciju. Nadam se da ćemo dobiti ubrzo neki odgovor!? ---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:42, 15. jun 2007. (CEST)[odgovori]
Ima li ikakvog odgovora? --Matija 17:57, 3. jul 2007. (CEST)[odgovori]
Ništa..., ne bendaju nas izgleda. :( ---Slaven Kosanović- {razgovor} 17:59, 3. jul 2007. (CEST)[odgovori]
Ja mislim da su oni ili zbunjeni što se iko raspituje oko toga ili ne umeju da protumače zakon/ne znaju koga da pitaju ili uopšte ne gledaju e-poštu. :R Predlažem da čekamo još neko vreme, pa ako ne odgovore, da mi podvedemo slike i tekstove za koje je logično i očigledno da su JV pod JV? --Matija 19:41, 3. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Da li je ovo slobodna slika[uredi | uredi izvor]

Da li je ovo slobodna slika.--Rade Nagraisalović 11:08, 21. jun 2007. (CEST)[odgovori]

Pa ono tamo je GDFL licenca, a to znaci da moze da se koristi i ovde. Medjutim, ne bih bas rekao da je licenca ispravna na toj Viki. --Saša Stefanović ® 11:12, 21. jun 2007. (CEST)[odgovori]

To je i meni cudno, jer je nema na ostalim vikipedijama.--Rade Nagraisalović 11:13, 21. jun 2007. (CEST)[odgovori]


Jeste. Ima GFDL. Popela sam je na Ostavu, tako da je možeš uzeti ODAVDE.--Maduixa kaži 11:16, 21. jun 2007. (CEST)[odgovori]


Znači, ipak nije GFDL.--Rade Nagraisalović 10:28, 27. jun 2007. (CEST)[odgovori]

... pošto je obrisana sa ostave ;-) --Kaster 10:40, 27. јун 2007. (CEST)[odgovori]

Sveznanje[uredi | uredi izvor]

Zanima me da li netko zna ako je sveznanje iz 1934 sada u javnom vlasništvu? više informacija: http://library.foi.hr/m3/jdetaljia.asp?sqlx=46967&ser=&sqlid=11&U=03 --Orlović 21:15, 27. jun 2007. (CEST)[odgovori]

clanak Zemunska gimnazija[uredi | uredi izvor]

ova slika (Mapa1.jpg) je sa zemunskagimnazija.edu.yu, a dobio sam njihovu dozvolu. sta je sada problem?

Heh, pa problem je što je slika očigledno maznuta iz PlanPlus-a što je Lovrenka nonšalantno zaboravila da spomene. Čak i da su kontaktirali isti, i tražili dozvolu da koriste skrinšot iz njihovog programa, ta dozvola sigurno nije bila GLSD-kompatibilna. A uostalom, svi znaju gde je Zemunska, bolje da si tražio dozvolu za neku fotografiju gimnazije, pogotovu ako ima negde neka bez grafita :) --Kale info/talk 23:24, 3. jul 2007. (CEST)[odgovori]

nema nijedna druga sa sajta. :( nevredi mi, moram da je slikam sam ili moji drugari. :)

drugarica je slikala, valjda je ovaj put u redu.

Ne zaboravi da se potpišeš na kraju svoje misli ovako: --~~~~ --Matija 18:36, 10. jul 2007. (CEST)[odgovori]

e, fala. --Noodle 22:11, 10. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Slike sa neta[uredi | uredi izvor]

Skoro sam okacio neke slike sa neta i dobio sam mail da ce biti obrisane. Skontao sam da se radi o zastiti autorskih prava i procitao sam stranu na wikipediji o tome, ali mi je potrebno da mi neko objasni neke stvari:

Kada skinem sliku neke licnosti npr. Sumahera sa nekog sajta, recimo www.f1.com. Jel ja nju mogu da okachim ako navedem sajt www.f1.com kao izvor, ili moram da kontaktiram administratore ili nekog drugog da mi posalju nekakvo odobrenje, a ako je ovo drugo u pitanje, da li ja to odobrenje treba da posaljem negde kao dokaz.

Uglavnom slike sa Interneta ne treba preuzimati i slati na Vikipediju, izuzev ako ekplicitno nije naznačeno da se radi o slobodnim slikama pod nekom od slobodnih licenci, GFDL, na primjer. Sve ostale su zaštićene. Inače, osim ako administratori sajta sa kojeg želiš da preuzmeš sliku jesu i vlasnici autorskog prava nad njom, ne vidim kako bi oni mogli da je objave pod nekom od slobodnih licenci, odnosno da ti daju dozvolu da je koristiš na Vikipediji. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 22:18, 10. jul 2007. (CEST)[odgovori]
Postoji još jedna mogućnost. Možeš koristiti slike o poznatim ličnostima sa sajtova kao poštenu upotrebu (to znači da ne postoji ni jedna druga slika koja bi ilustrovala članak o toj ličnosti). Kada na taj način koristiš slike najbolje bi bilo da koristiš šablon {{поштена употреба у|Име_чланка}} --Jovan Vuković (r) 22:15, 11. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Svevlad[uredi | uredi izvor]

U cilju uklanjanja tekstova zaštićenih autorskim pravima, krenuo sam sa čistkom iz svog dvorišta. Radi se o mojim prvim člancima iz jula 2005. Ovi članci su preuzeti sa Svevlada. Obratio sam se vlasniku sajta, u nadi da će odobriti korištenje tekstova, međutim odgovor je bio negativan. Prepisku možete pogledati ovdje.

Po preporuci JustUser-a, postavljam ovo na trg, i apelujem na sve koji slučajno primijete sadržaje sajta Svevlad na Vikipediji, da pošalju poruku, ili dotični sadržaj uklone. U samoj prepisci, autorka sajta pominje da su "na tom projektu poceli da se pojavljuju istrgnuti delovi tekstova i slicno" --Banović (razgovor) 17:04, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Pozdravljam inicijativu, jedino bih stavio primedbu da kada se šalje upit za korišćenje sadržaja treba obavezno navesti pod kojom licencom bi se sadržaj koristio (naziv licence, veze ka originalnoj verziji (na engleskom) i prevodu) da bi se izbegli eventualni nesporazumi. Ja bih takođe i posebno naglasio slike i tekstove. Inače nemam šta da prigovorim. --Brane Jovanović, DGzS <~> 18:49, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]
I ja pozdravljam inicijativu, ali i dalje mislim da je preuzimanje tekstova sa raznih sajtova takodje losa praksa. Na svakom vecem sajtu su doprinosili razliciti autori, na nekim sajtovima informacije nisu sasvim tacne i uglavnom jedan administrator sajta moze da da dozvolu samo ako je on vlasnik u potpunosti autorskog prava cijelog materijala. U suprotnom mora da kontaktira autora (koji iako je dao dozvolu, ili se slozio da njegov tekst, slika bude objavljen na datom sajtu najsigurnije u ogromnoj vecini slucajeva nije dao blanko dozvolu da se njegovom materijalu mijenja licenca kako se kome cefne). Stoga smatram da u cilju stvaranja reputabilnog slobodnog znanja, korisnici moraju da se potrude, urade pertinentna istrazivanja u bibliotekama, raznim provjerljivim izvorima, sintetizuju, predstave na svoj nacin informacije koje treba da cine jedan clanak. Naravno za to je potrebna sposobnost, razumjevanje teme, obrazovanje, ali samo tada mozemo reci da stvaramo gradimo, enciklopediju, i to slobodnu. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 19:07, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Mislim da moramo da promenimo način rada. Trebali bi da se dogovorimo da je obavezno navesti odakle su podaci za članak uzeti, odnosno šta je najviše korišteno. Ova kriza je dobro došla da bi bili pametniji. --APlećaš 19:16, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]

To možda i nije loša ideja.. mislim, retko će ljudi pisati članak iz glave. Međutim, ne znam tačno kako bismo to sproveli (ne znam za takvu praksu na nekoj drugoj Vikipediji). -- Obradović Goran (razgovor) 19:22, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Hehe... Kako ovo prija mojim očima... Konačno neću biti usamljena dok vičem:Kamo reference? Ne može ovo bez referenci!".... Moj apsolutni i beskompromisni pozdrav inicijativi. Onaj ko ne ume da radi ništa drugo osim da kopipejstuje, bolje da i nije ovde sa nama. Kvalitet je po meni bitniji nego kvantitet. Nulta tolerancija prema prepisivanju.--Maduixa kaži 19:50, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Ovdje konkretno sam ja mislio na preuzimanje/kopiranje/prepisivanje tekstova sa drugih sajtova, bez nekog kriterijuma. Dakle, obično priča ide ovako: „iskopirao si tekst odatle“, odgovor, „nisam znao da se to ne može, ali tražiću dozvolu kasnije...“ Dakle, to je ta praksa koja jednostavno ne treba da postoji. Nedavno sam pisao ispočetka članak Goja, čija je prethodna verzija bila sa sajta „znanje.org“, barem je tako pisalo na kraju članka, nisam provjeravao. (trebalo mi je sedmicu dana, jer nisam prevodio sa neke druge Vikipedije, nego sam uzeo par knjiga i počeo da vadim faktografske podatke, analiziram, sintetizujem, itd...) Naletim u već postavljenom članku na rečenicu da je „Goja pravio crtane filmove“, pored drugih faktografskih inkonsistencija. Pitam se tada... Nije li možda radio i sa Volt Diznijem? :) Naravno da nije moguće pisati iz glave, i prevode sa drugih Vikipedija treba provjeravati u primarnoj literaturi, navoditi literaturu i ubacivati reference, kao što kaže Maduša. Većina nas ima nekih napisanih članaka bez literature i referenci, i trebalo bi postepeno da tu praksu svodimo na minimum, dok skroz ne nestane. Druga je priča sa direktinim prepisivanjem sa Interneta, ili iz knjiga, i prema toj praksi treba da održavamo stav nulte tolerancije... Ja sam često iznenađen sadržajem nekih članaka sa drugih Vikipedija, kada uzmem nešto da prevodim. Dakle, često se dešava, da kažem, ...bote kako je ovo dobro sročeno, kao iz nekog profesionalnog rada ili knjige, ali nikako se ne uklapa sa cijelim tonom članka koji je definitivno manje „pismen“. Kontam... Ako je neko ko se razumije u temu, uređivao čalanak, preradio bi cijeli odjeljak i ne samo uklopio dvije ili tri rečenice u to „loše napisano okruženje“... Može se i to desiti, ali po svemu sudeći u većini takvih slučajeva, neko je maznuo odnekud te dvije, tri rečenice i nalijepio ih samo, bez pokušaja da sredi ostatak pasusa... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 03:46, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Slike sa hrvatske Viki[uredi | uredi izvor]

Zanima me da li možemo da koristimo slike koje je autor dozvolio za korišćenje na hrvatskoj viki? Ne znam kako to tačno ide sa licencama pa bih voleo da mi neko to objasni, konkretno za primer FAME veb-sajta. Molio bih za pomoć, hteo bih da koristim neki njihov materijal. --Aleksandar (porazgovarajmo!) 21:12, 19. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Da li bi neko bio toliko ljubazan da mi odgovori? --Aleksandar (porazgovarajmo!) 13:01, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]
Ako je tamo dozvoljeno onda je dozvoljeno i ovde. Nemamo različita pravila o slikama, samo je bitno da bude propisno licencirana, i naravno ... da je licenca tačna. --Saša Stefanović ® 13:03, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]
Kratko i jasno, ako je nešto stavljeno pod GFDL, ili CC-SA-BY, sve je OK. Slobodno kopiraš, samo staviš odakle je kopirano i sve je OK. -- JustUser  JustTalk 13:18, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Da li bi neko umeo da napravi jedan takav šablon? --Aleksandar (porazgovarajmo!) 13:24, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Pogledao sam ono na hrvatskoj Vikipediji i ne liči mi na GFDL. Ne vidim gde je autor Željko Heimer dao prava korišćenja svojih slika. Može li još neko ovo da pogleda mene je zbunilo? -- JustUser  JustTalk 11:36, 30. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Grb i zastave županije, grada ili općine ne smiju se koristiti na način koji vrijeđa njihov ugled i dostojanstvo. -nekompatibilno sa GLSD. Ne može biti drugih ograničenja sem onih koja su već u GLSD. --Brane Jovanović, DGzS <~> 14:54, 30. avgust 2007. (CEST)[odgovori]
Ma za te slike koristiš samo šablon grb --Jovan Vuković (r) 17:29, 30. avgust 2007. (CEST)[odgovori]
Neće da može - {{grb}} nije oznaka za status autorskog prava. To je samo obaveštenje o tome šta se nalazi na slici, pored te oznake je obavezna i oznaka za status autorskog prava. --Brane Jovanović, DGzS <~> 17:33, 30. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Pa zar slike grbova nisu u slobodnom vlasništvu (osim ako na njima nisu vršene promene)?--Vojvoda (razgovor) 17:51, 30. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Ne - dizajn uglavnom jeste, sama slika ne. To je ono što piše na oznaci - grb je zapravo opis, i po tom opisu možeš da napraviš sliku i da je pošalješ kao slobodnu na Vikipediju. --Brane Jovanović, DGzS <~> 23:11, 30. avgust 2007. (CEST)[odgovori]
To znači da ja mogu da nacrtam grb, dam ga pod GFDL pošto je moje delo, i onda ga neko preuzme i unakaradi i onda ga neko tuži ali ne zbog toga što je uzeo moje delo nego što se zeza sa slikom koja predstavlja nekome svetinju ili svetu kravu. Kakve veze ima sa GFDL-om nečiji odnos prema petokraci, šestokraci itd?? Dakle, ako sam ja nacrtao nešto i dao pod GFDL, to je pod GFDL! Ako je neko prepoznao na slici Džordža Buša sa svinjskom glavom, onda će me tužiti po drugom osnovu, a no po osnovu prava nad slikom. Prema tome, to što neko kaže grbovi su slobodni ali je zabranjeno sprdanje sa njima, ne kaže da su autori grba zadržali neka prava nad njim, obzirom da on i nije autorsko delo. Moja interpretacija. -- JustUser  JustTalk 14:54, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Autorska prava i kako ih primenjivati[uredi | uredi izvor]

Pretresao sam pravnu regulativu oko autorskih prava i evo šta obavezuje sve korisnike srpske srpske Vikipedije:

  • Dela svih autora koji su umrli zaključno sa 1954. godinom ne podležu zaštiti autorskih prava (Zakon o autorskim i srodnim pravima, Službeni list Srbije i Crne Gore br. 61/04, član 195).
  • Svi materijali sa veb stranica državnih institucija Republike Srbije, te "zakoni, podzakonski akti i drugi propisi; službeni materijali državnih organa i organa koji obavljaju javnu funkciju; službeni prevodi propisa i službenih materijala državnih organa i organa koji obavljaju javnu funkciju; podnesci i drugi akti u upravnom ili sudskom postupku" ne smatraju se autorskim delima (Zakon o autorskim i srodnim pravima, Službeni list Srbije i Crne Gore br. 61/04, član 6, stav drugi).
  • Državni grb i grbovi opština nisu autorska dela.--Ban 14:09, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
E sada šta su organi koji obavljaju javnu funkciju, da li tu spada policija, vojska, vatrogasci, državne bolnice. Možda i opštine, šta je sa društvenim preduzećima itd.? --Jovan Vuković (r) 14:14, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Preduzeća (ne isključivo društvena) samo ako obavljaju poslove od javnog interesa - obrazovanje, zdravstvo, infrastruktura, telekomunikacije,... --Jovan Sokolović 14:25, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
+ je potrebno da su ta preduzeća javna ovlašćenja dobila od države prvenstveno da bi obavljala posao u javnom interesu, a ne da bi zarađivala. --Jovan Sokolović 14:32, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Znači mogu sa sajta neke škole da skinem šta želim (ako je škola autor teksta, i slika), sa sajta bolnice, komunalnog preduzeća, vodovoda, sa sajta srbijašuma i sl??? --Jovan Vuković (r) 20:26, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
E sada šta su organi koji obavljaju javnu funkciju, da li tu spada policija, vojska, vatrogasci, državne bolnice. Možda i opštine, šta je sa društvenim preduzećima itd.? Sve navedeno, i šire poput šumarije itd. Sanmo treba navesti izvor odakle je slika i dr. preuzeto a dozvola ne treba. Gore što sam naveo 1954. godinu, znači da dela svih onih koji su umrli posle 1954. potpadaju pod odredbu o 70 godina od smrti autora.--Ban 14:59, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
A bili su državljani Kneževine Srbije, Kraljevine Srbije, Kraljevine SHS, Kraljevine Jugoslavije ili FNRJ. Da li je to proširenje prethodne rečenice? Mislim da je bitno znati čiji je državljanin bio autor, odnosno pod čiju jurisdikciju ide autorsko delo. -- JustUser  JustTalk 15:26, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
  • Odnosi se i na državljane za koje pitaš. Republika Srbija nasljeđuje neprekinut subjektivitet SFRJ jer je u preambuli ustava SRJ navodilo se: "Polazeći od slobodarske, demokratske i državotvorne tradicije, istorijske povezanosti i zajedničkih interesa države Srbije i države Crne Gore na temelju neprekinutog subjektiviteta Jugoslavije i dobrovoljnosti udruživanja Republike Srbije i Republike Crne Gore Savezno veće Skupštine Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, na osnovu predloga i saglasnosti Narodne skupštine Republike Srbije i Skupštine Republike Crne Gore, usvaja i proglašava

Ustav Savezne Republike Jugoslavije." Opet SCG nasljeđuje neprekinut subjektivitet SRJ, a Republika Srbija SCG. Kako međudržavnim sporazuimima između Republike Srbije i drugih država nastalih na teritoriju SFRJ zasada nije drugačije rešeno, proteže se navedena zakonska odredba i na pomenute.--Ban 15:56, 3. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Ban, svaka čast ! Ajde sad to lepo negde da stavimo i da možemo da se pozovemo na ovo ukoliko nekog bude interesovalo. Takođe, ukoliko neko zaboravi nešto da možemo da pogledamo a ne da opet cimamo nekog ili tražimo po sl. glasniku. --Saša Stefanović ® 00:42, 4. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Dela svih autora koji su umrli zaključno sa 1954. godinom ne podležu zaštiti autorskih prava (...br. 61/04, član 195)
Član 195 se vezuje za članove 100, 101, 102 i 103, a u njima se nikako ne pominje 1954. godina? Zapravo, broj 1954. se ne pojavljuje nigde u tekstu. --Matija 21:55, 7. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Tačno je da ne piše nigde 1954. godina, ali da se razumeo član 195 treba pročitati članove koje si i sam naveo ali i poznavati prethodni zakon iz 1998. godine.--Ban 22:11, 7. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Hm, pregledao sam i taj zakon, ali opet ne kontam... Ipak, verujem ti :) Napravio sam ovaj šablon, na osnovu onog za SAD. Mislim da sam dobro napisao datum i ostalo? --Matija 22:28, 7. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Kako ne razumeš. Član 100, stav 1 kaže: „Imovinska prava autora traju za života autora i 70 godina posle njegove smrti“.

Član 195 kaže: „Na autorska dela za koja je na dan stupanja na snagu ovog zakona istekao rok zaštite, neće se primenjivati član 100. stav 1, čl. 101, 102. i 103. ovog zakona“.

Kako je stari zakon iz 1998. godine propisivao u članu 96, stav 1: „Imovinska prava autora traju za života autora i 50 godina posle njegove smrti.“

Sad ponovo pročitaš član 195 sadašnjeg zakona, pa sračunaš -50 godina od 2004. godine kada je zakon donet (2004-50)i eto 1954. godine.--Ban 11:59, 8. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Hm, ali postojali su naši zakoni o autorskom pravu i pre onog iz 1998. (član 192 zakona iz 1998: ...Zakon o autorskom pravu („Službeni list SFRJ“, br. 19/78, 24/86 i 21/90)) Najranija godina koja se pominje je 1978, tako da mislim da bi trebalo naći i taj zakon, pa videti da li možda postoji i neki stariji od njega. A i ako je taj iz '78. prvi koji je bio na snazi, ni u njemu verovatno ne piše da je 1954. granična godina, već je verovatno i on imao foru 50 godina, što bi bila 1928. g. ili bar 1948 (1998-50). --Matija 13:18, 8. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Naravno da ima potrebe, pošto zakoni nisu jasni nego teraju na računanje. Nigde u novom (a ni u starom) zakonu ne piše eksplicitno 1954. g. Mislim da se mora iskopati „Službeni list SFRJ“, br. 19/78 (a i 24/86 i 21/90) da bismo bili sasvim sigurni u granični datum.
Ali, pretpostavimo da si dobro izračunao, da jeste 1954. Zakon kaže: život autora + 50 godina i još: (...)autorska dela za koja je na dan stupanja na snagu ovog zakona istekao rok zaštite. To znači da je granični datum − datum stupanja na snagu novog zakona minus 50 godina, tj. datum koji pada na osmi dan od objave u „Službenom listu SCG“, 1954. godine. Right? --Matija 15:19, 8. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Dakle...? --Matija 13:22, 11. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Zaključak je da sve ove zakonske odredbe vezane za autorska prava možemo "okačiti mačku o rep!" Server Vikipedije se nalazi u SAD i moramo se držati njihovog zakonodavstva =70 godina od smrti autora. --Ban 23:18, 11. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Super, to je rigoroznije od 1954, ne možemo pogrešiti :) Ali, preciznije, čini mi se da je to 70 godina od 1. januara naredne godine od smrti autora. Npr, ako je autor umro 12.9.1940, za referentni datum uzima se 1.1.1941, pa je datum prelaska dela u javno vlasništvo 1.1.2011. --Matija 10:55, 12. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
S tim u vezi, predlažem da šablon JV-stara 70 izgleda ovako: Ova slika je u javnom vlasništvu jer su autorska prava nad njom istekla u Sjedinjenim državama i svim zemljama sa periodom zaštite autorskih prava za života autora plus 70 godina. Preciznije, autor slike je umro više od 70 godina pre 1. januara ove godine. Dodat je tekst napisan masnim slovima. Može? --Matija 22:18, 14. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Slika od više slika[uredi | uredi izvor]

Želim da napravim jednu sliku koja bi sadržala nekoliko slika koje imaju različite licence: cc-by 2.5, cc-by-sa 2.0 i 2.5 i GNU. Kako da onda licenciram tu novu sliku? Jel samo naređam sve ove licence koje zahtevaju da budu ponovljene ili stavim samo jednu, najoštriju, ili kako?... --Matija 11:30, 5. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Mislim da možeš da je staviš pod bilo kojom od licenci, ako je nova slika „dovoljno različita“ (ovo je nerijetko kontorverzan pojam), da može da se kaže da je to tvoje kreativno djelo. U svakom slučaju bilo bi dobro da navedeš autora i licencu svake slike ponaosob (u opisu), koju si koristio za tvoj „kolaž“. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:53, 5. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
To što su serveri na Floridi ne znači da je za ceolokupni sadržaj wikipedije nadležni americki sud kao lex fori.--Grofazzo 23:34, 11. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Slažem se... Postoji odavno debata o tome, što na Vikipeidjima na različitim jezicima, što u samoj Zadužbini Vikimedija. E, sad. Pošto je Zadužbina vlasnik servera, ali ne i sadržaja na Vikipediji, početkom godine se odlučilo da se ide sa restriktivnijom politikom kada su u pitanju slike. Tekst je druga priča, „pošto se pretpostavlja da saradnici projekta ne kopiraju tekstove naokolo“. Preciznije, slike su očigledan materijal, dok kada su u pitanju tekstovi, granice su difuznije. Inače, globalno u svijetu, problematika „autorsko pravo-Internet“ je još uvijek neregulisana, tačnije zakoni mnogih država o autorskom pravu, nisu ažurirani za izazove koje donosi Internet i globalno objavljivanje i razmjena različitog materijala medija. Mnogi umjetnici na Zapadu (naročito oni koji koriste tehnologiju kao podlogu), se žale na probeme otvorenih plagijata i kopija naročito od strane industrije zabave, marketinga i publiciteta. Izgleda, da svijet ovako kako je postavljen, brani samo prava moćnih, to jest onih koji imaju dobru svotu keša u svojim kasama... S druge strane, „Internaute“ globalno, bore se protiv staromodnih (kapitalističkih)koncepata shvatanja autorskog prava... Bitka se vodi, ko će pobjediti ne zna se... :) Prve udare je osjetila industrija diskografije. Neke zemlje su uvele taksu na kupovinu svih praznih CD i DVD diskova, pravdajući je, štetom koju razmjena na Internetu (MP3 i Divx) nanosi muzičkoj i filmskoj industriji. Može izgledati da jedno i drugo nema veze, ali mnogi eksperti teme, tvrde da se nalazimo pred redefinisanjem koncepata, koje očigledno nameće tehnološka revolucija. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 13:40, 12. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Masovno kršenje autorskog prava[uredi | uredi izvor]

Desetine članaka koji su navedeni u članku Istorija srpske književnosti predstavljaju kršenje autorskog prava sa Rastka.--Kukan 23:31, 20. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Znamo vec to..., ali vjerovatno vecina ceka da dodje neko zvanicno upozorenje sa projekta Rastko/ili od autora, mejlom na primjer, pa da se onda uradi nesto po tom pitanju... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:41, 20. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Pa stvarno ste smešni. Tu uterujete obične korisnike jer nisu obeležili slike. Koliko je samo bilo preganjanja oko toga, a ovde cela knjiga prepisana od korica do korica i pojeo vuk magare. Sudeći po stanju projekta nije ni čudo. --Kukan 23:47, 20. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Da li mi obični korisnici imamo pravo da kopiramo tektove sa Rastka i npr Enciklopedije džeza, pa dok nas ne upozore. Ili to pravo vredi samo za neke pojedince. O čemu se tu radi. To bi narod rekao jebe lud zbunjenog. Ili slobodno kopiraj odakle stigneš. Dok ne stigne tužba ili upozorenje. --Kukan 23:53, 20. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Pošto imamo minimalno jednog dugogodišnjeg saradnika koji je "veoma blizak" projektu Rastko, mislim da bi do sada bilo javljeno, da nešto nije uredu sa ovim člancima. Poz, --Kaster 00:12, 21. септембар 2007. (CEST)[odgovori]

Upozorenje je sasvim OK. Pitaćemo Nikolu. Naravno da nam je stalo da ne remetimo odnose sa Rastkom niti sa bilo kojim autorom čije je delo tamo predstavljeno. -- JustUser  JustTalk 00:27, 21. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Autorska prava na enciklopedije[uredi | uredi izvor]

Zanima me koliko traje autorsko pravo na enciklopedije i šta se dešava kada organizacija koja je nosilac autorskog prava ne postoje?--Vojvoda (razgovor) 15:16, 21. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

U principu „enciklopedije“ se smatraju kolektivnim djelima... Autori članaka, mogu da zadrže svoje pravo nad svojim doprinosima, ili da predaju sva prava izdavaču. Tako je u svijetu, ali ne znam tačno kako je to funkcionisalo/funkcioniše kod nas. Ako su autori članaka zadržali svoje pojedinačno pravo nad prilozima/člancima, tj. nisu predali svoje pravo izdavaču, onda važi princip kao i za svako drugo pojedinačno djelo... Ako to pak nije moguće kod nas, onda izdavač ima ekskluzivno pravo nad materijalom. Šta se dešava kada više ne postoji izdavačka kuća? Hmm... Mislim, da to ne znači da djelo automatski prelazi u javno vlasništvo. Sigurno postoje neki kriterijumi, kada i na koji način se to dešava... Uglavnom, ovdje na projektu smo imali/imamo pravnika, pa bi mogli negdje da se informišu i pomognu oko ove i sličnih dilema na našim prostorima, pošto su zakoni o autorskom i srodnim pravima podložni različitim interpretacijama u različitim pravnim sistemima. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 12:17, 25. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

U svakom slučaju po mom mišljenju, najbolje je ne lomiti neurone oko tih pravnih zavrzlama i koristiti različitze materijale kao literaturu, pisati svojim riječima, dakle pokušati prenositi koncepte i činjenice na svoj način. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 12:17, 25. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Ono kako je u SAD, a pretpostavljam i u svim drugim tržišnim privredama, jeste da preduzeće koje je izdalo enciklopediju nije tek tako "nestalo". Preduzeće je otišlo u stečaj, prodato ili šta već. U svakom od tih slučajeva autorsko pravo je deo imovine preduzeća koje ulazi u stečajnu masu, prodaje se zainteresovanom kupcu, i slično; u svakom slučaju, nema razloga za verovanje da takav događaj povlači za sobom nekakvo "automatsko" isticanje prava na umnoavanje itd. --Dzordzm 18:47, 25. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

duo Moderato[uredi | uredi izvor]

duo Moderato je autorski koncept Milana Ignjatovica zasnovan na obradama etno pesama sa prostora Balkana za gitaru i violoncelo.Moderato je zasticen znak kod Zavoda za intelektualnu svijinu po brojem Ž-2005-1553/3.

Slike pod poštenom upotrebom[uredi | uredi izvor]

Koliko truda treba uložiti pri pronalaženju pravog autora u internetu nađenih slika? npr. navedeni izvor i autor -> pravi izvor i autor

Da li je jednostavno kopiranje tako pronađenih slika i označavanje pod oznakom "poštena upotreba" ili "promotivna fotografija" dovoljno?

Koja je definicija pojma "promotivna fotografija" (Koji kvalitet, veličina, itd.) ?

Čiji sudovi/zakonodavstvo je nadležno za slike postavljene na Vikipediju na srpskom jeziku?


Mislim da, od kako Brane nije tu, i Bokica izgleda malo više zauzet, stvari polako izmiču kontroli i ako se ispostavi da je nadležno američko (SAD) zakonodavstvo, predlažem deaktiviranje mogućnosti slanja slika na vikipediju na srpskom jeziku. --Kaster 13:54, 30. септембар 2007. (CEST)[odgovori]

Pod jedan. Slike kojima se ne zna autor jednostavno nisu prihvatljive na Vikipediji, dakle brišu se po kratkom postupku, izuzev ako ne dolaze iz neke baze koja je u javnom vlasništvu i u kojoj je eksplicitno naznačeno da se digitalne kopije slika u toj bazi, mogu dalje distribuirati bez ograničenja. Pod dva. Nije dovoljno jednostavno kopiranje slika i označavanje pod oznakom poštena upotreba ili promotivna fotografija. Za više informacija baciti pogled ovdje: Prevod zvanične politike licenciranja Zadužbine Vikimedija. Pod tri, definicija promotivne fotografije nema veze veličinom i kvalitetom digitalne kopije. Po zvaničoj politici licenciranja zakonodavstvo SAD i zakonodavstvo zemlje iz koje se najviše pristupa jezičkom projektu... Da li postoje paralele i kolika je usklađenost tih zakona je predmet striktno stručno-pravne interpretacije i odgovor na to pitanje nije nimalo jednostavan. Stoga praksa slanja zaštićenih medija (slika, fotografija, ilustracija, itd), treba da bude ograničena na izuzetne slučajeve, kada ne postoji nikakva mogućnost da se dođe do nekog djela pod slobodnom licencom, ili u javnom vlasništvu, i ne da postane masovna praksa. Ako odlučimo da se i dalje mogu slati slike na srpsku Vikipediju, onda moramo jasno definisati te izuzetke, koji još nisu definisani ovdje, iako je usvojena zvanična politika od datuma 23. mart 2007. godine i mi smo od tog momenta obavezni da definišemo politiku za naš projekat. Drugo riješenje je ovo koje predlaže Kašter. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 17:05, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Jel mi imamo definisanu politiku za naš projekat ili ona tek treba da se donese, do 23.3.2008? --Matija 17:34, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Mislio sam da je neko drugi pisao prvi dio... :) Politika Zadužbne Vikimedija je vrlo jasna, dakle tačke 1, 2 i 3, janso objašnjavaju kako stoje stvari. Evo kopija ovdje u slučaju da nekoga mrzi da klika dalje... Slijedi citat tački:
  1. Od svih projekata se očekuje da sadrže samo onaj sadržaj koji je pod Licencom za slobodni sadržaj, ili koji je na bilo koji drugi način slobodan na način određen gore navedenom 'Definicijom slobodnih kulturnih radova'.
  2. Uz to, zajednica svakog od projekata, sa izuzetkom Vikimedijine Ostave, može da razvije i usvoji PDI. Neslobodan sadržaj koji se koristi pod PDI mora biti identifikovan u mašinski čitljivom formatu tako da to mogu lako da utvrde i direktni i indirektni korisnici sajta.
  3. Takve PDI moraju biti u najmanjoj mogućoj meri. Njihova upotreba, uz ograničene izuzetke, treba da se svede na ilustraciju istorijski značajnih događaja, da uključi identifikovanje zaštićenih radova kao što su logoi, i da dopuni (u uskim okvirima) članke o savremenim delima zaštićenim autorskim pravom. PDI ne može da dopusti materijal kod kojeg je razumno očekivati da neko pošalje slobodnu datoteku iste namene, kao što je to slučaj sa skoro svim portretima bitnih živih osoba. Bilo koji sadržaj pod PDI mora biti zamenjen sa slobodno licenciranim delom kad god je takvo dostupno, a koje će služiti istoj obrazovnoj svrsi. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 18:00, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Dakle, naša politika ne smije nikako da bude u suprotnosti sa ovom, niti da pobija bilo koju od ovih tačaka. Pri tome bi nam trebala stručna pravna pomoć, oko situacije našeg zakonodavstva o doktrini poštene upotrebe. Mi bi mogli samo da definišemo konkretnije, pojasnimo čitkije koji sllučajevi odgovaraju tački 3. Sve dok se zvanično ne usvoji naš PDI, važi striktno gornja politika Zadužbine, bez izuzetaka. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 18:00, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Što se tiče Matijinog pitanja, mi bi morali što prije da usvojimo naš PDI, kako bi mogli što prije adekvatno da licenciramo sve slike koje bi bile ti izuzeci, u protivnom, 23. mart 2008. godine je momenat kada se počinju brisati sve slike koje ne ispunjavaju uslov izuzetka. Ako mi i do tada nemamo naš PDI i nismo radili ništa po tom pitanju, najverovatnije ćemo dobiti upozorenje da će sve slike koje ne odgovaruju politici licenciranja Zadužbine, biti brisane, ili ćemo mi morati to da odradimo... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 18:08, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Što je izvrstan trenutak za rekapituliaciju šta je VM RS učinila po tom pitanju od marta 2007. kada je politika o PDI doneta. Ovde mislim na stručnu pravnu pomoć, jer o ovome ne možemo raspravljati kao amateri. PDI se ne donosi za 2 dana... P.S. Neko je gore prosipao pamet da su vebsajtovi državnih institucija po zakonu u javnom vlasništvu. To jednostavno nije tako, u šta se može uveriti svako ko pročita zakon, i naše državne institucije bez izuzetka stavljaju kopirajt na svoje sajtove, verovatno nemajući pojma šta rade. Mi možda imamo interpretaciju zakona po kojoj se zapravo vebsajtovi uključuju u "zvanične akte" ili šta ti ja znam, ali dok tu interpretaciju nemamo crno na belo, ta oblast je takođe veoma siva... --Dzordzm 23:02, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

1. Ali čemu priča o lokalnim PDI, ako je za vikipediju na srpskom nadležno zakonodavstvo SAD (po analogiji gdje serveri - tamo i sudije)?

2. Da li uopšte bilo kakva odluka fondacije (o prebacivanju nadležnosti na "lokalni teren" iako serveri ostaju na Floridi), može da promijeni pravno stanje stvari? --Kaster 23:25, 30. септембар 2007. (CEST)[odgovori]

3. Ako je pod dva tačno, da li to znači i da mi kao zajednica imamo pravnu punomoć nad serverom gdje je fizički pozicionirana vikipedija na srpskom, tj. možemo li da zabranimo analizu pristupnih podataka "domovinskom ministarstvu" SAD-a (nastalom posle 11.9.2001.) koje oni po difoltu imaju na SAD serverima? (pitanje je više hipotetičke prirode, pošto njima niko ništa ne može da zabrani) --Kaster 23:25, 30. септембар 2007. (CEST)[odgovori]

  1. Ne, mi ne možemo nikome ništa da zabranimo. U stvari i Zadužbina je u puno stvari prilično nemoćna jer predavanjem doprinosa ovde autorsko pravo OSTAJE na autorima. Na primer ako bi neko kršeći GLSD maznuo kompletan sadržaj Vikipedije, Zadužbina ne bi mogla da ga tuži, jer Zadužbina nema autorsko pravo ni nad čime ovde osim nad svojim logoima i zaštićenim robnim markama. --Dzordzm 23:36, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
  2. Doktrina poštene upotrebe jeste odbrana u slučaju hipotetičkog pravnog spora, a ne licenca za korišćenje. U tom smislu zadužbina se doktrinom PDI unapred BRANI od mogućih pravnih napada. Takvi napadi mogu doći iz SAD, jer se materijal odatle redistribuira, i iz zemalja KUDA se materijal redistribuira, stoga PDI mora biti u skladu sa zakonodavstvom oba. --Dzordzm 23:36, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
  3. Zadužbina ovom odlukom NIJE definisala nadležnost sudstva, već samo kaže "mi nećemo da se igramo vatrom i što se nas kao organizacije tiče ovo je minimum" (plus ono o slobodnom sadržaju i sl., što je bez pravnih implikacija). Ona NIJE rekla "ako ovako uradite, sve će biti u redu", prebacila nadležnost, i šta ti ja znam. --Dzordzm 23:36, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Kopirajt se ne stavlja samo zbog sadržaja. Ponekad se stvari pogrešno interpretiraju tj., nerijetko na nekim sajtovima koji drže sadržaj slobodne licence ili je u javnom vlasništvu, a kopiraj se ondosi na dizajn veb prezentacije... Dakle, dizajn prezentacije te i te (sa svakim dijelićem koda) može biti zaštićen, jer je naručen dizajn kompaniji toj i toj... Što se tiče sadržaja, ako eksplictno negdje nema naznačeno da je sav ili dio sadržaj koji se objavljuje na toj i toj prezentaciji pod nekom od slobodnih licenci, ili u javnom vlasništvu, automatski se pretpostavlja da je zaštićen, sve dok nas zvaničnisi te i te prezentacije ne ubjede drugačije. Ja sam posalo nekoliko imejlova sajtovima naših državnih organa i nisam dobio nikakv odgovor. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:42, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Što se tiče pitanja Kaštera, ukratko po tome što stoji tamo, važe analogno i zakoni SAD i države odakle se najviše pristupa na projekat. E, sad. Kako su oni koji su glasali tu politiku to zamislili, ja pojma nemam... Mi nemamo nikakvu pravnu punomoć, tj., mi kao korisnici ove Vikipedije, niti nad jednim jedinim serverom. Samo glavna Zadužbina Vikimedije ima tu pravnu punomoć. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:42, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]
Ključna izjava, meni do sada nepoznata, je da lokalna politika mora biti u skladu sa oba "pravilnika", tj. mi možemo da dopustimo samo jednako ili manje od minimalnih zadužbinih uslova. Ako bi dopustili više onda bi taj "višak" automatski bio pravno "skresan". Ako bi dopustili manje, onda bi zadužbinine preporuke bile skraćene do našeg nivoa. E sad, ko smo "mi", kako se definiše država "odakle se najviše pristupa na projekat" i ostali detalji, su pravne zavrzlame koje "prosječna" zajednica "jednog jezičkog projekta" ne može da riješi. I iz tog razloga mislim da treba zabraniti slanje slika na sr viki.
I, gdje tu svrstati poštenu upotrebu? Koliko znam, SAD zakoni odnosno, zadužbinine preporuke su prilično restriktivne po tom pitanju. Po toj logici najbolje je izjednačiti ta pravila, a to bi bilo ekvivalentno zabrani slanja dodatnih slika na vikipediju na srpskom. Sve dakle ide u tom pravcu, il ja to sve vidim drugačijim očima nego ostali? --Kaster 23:58, 30. септембар 2007. (CEST)[odgovori]
A ko to kaže da su američki sudovi isključivo nadležni u ovoj materiji u slučaju spora? To apsolutno nema veze. Njihova nadležnost je konkurentna, a to čiji sud će biti nadležan odgovor daje Međunarodno privatno pravo. Od čega to konkretno zavisi ? Pa od tačke vazivanja koja se vezuje za sporni odnos.(da li će odlučivati sud lex fori, lex delicti comisssi... itd), sve tamo lepo piše, a zavisi od konkretnog slučaja. Šteta što nemamo članak o njoj. Pogledajte na en. viki različite slučajeve korišćenja tački vezivanja kod kolizionih normi.--Grofazzo 00:00, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Evo da pokušam da ilustrujem stvari. Uzmimo nas par ima izdavačku kuću i krenuli smo u projekat realizacije pisane enciklopedije. Naši autori, tj., oni koji pišu sadržaj i odrednice imaju autorsko pravo nad svojim doprinosima i dvije opcije: 1. da zadrže sva prava nad svojim doprinosima i 2. da realizuju sva prava prema izdavaču ugovorom. U bilo kojem od slučejeva autori nemaju nikakva prava niti pravnu punomoć nad formom i formatom pod kojim će se ta pisana enciklopedija štampati i distribuirati, (izuzev, ako ugovorom nije drugačije estipulirano). U slučaju spora oko kršenja prava, tj., uzmimo da je jedan od autora ukrao nečije djelo i proturio ga u enciklopediju, podjednako može da odgovara i izdavač i autor koji je prekršio zakon. Ali definitivno šteta koja je nanijeta izdavaću može biti veća., tj., može se desiti da zbog tog pravnog spora izdavač bankrotira. Ako negdje griješim, nadam se da će me Grof ispraviti... :) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:13, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Dakle, po mom mišljenju Zadužbina i njeni serveri su format, forma i izdavač, a mi smo autori tj., stvaraoci sadržaja. U slučaju nekog spora zbog kršenja nečijih prava, oštećeno lice ili organizacija može da tuži Zadužbinu zbog nedozvoljene distribucije i čuvanje zaštićenog materijala, a autora koji je prekršio zakon postavljanjem zaštićenog sadržaja, odnosno zbog kršenja ekskluzivnog prava na objavljivanje... Tako da je ta analognost zakona najvjerovatnije vezana za to. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:27, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Opet kažem sve je to hipotetički i šta bi bilo kad bi bilo. Hoću reći da mi je muka da više čitam kako su srerveri na Floridi. Pa šta? Ponavljam, sve zavisi od konkretnog spora i primene odlučujuće činjenice (u Međunarodnom privatnom pravo to se zove tačka vezivanja-vidi na en. wiki connecting factors) na konkretni slučaj. Koja će se tačka vezivanja primeniti odgovor daje ZMPP (Zakon o međunarodnom privatnom pravu). Pročita se naš ZMMP, pročita se ZMPP SAD. Da nije tako čemu služi Međunarodno privatno pravo? Pa da odluči koje pravo će biti merodavno u slučaju nekog spora sa elementom inostranosti. Odgovor na to daju kolizione norme koje se nalaze u ZMPP-u. U dosta slučajeva se kao odlučujuća činjenica uzima prebivalište tuženog (lex loci domicilii) pa shodno tome primenjuju se pravila koja predviđa zakon zemlje prebivališta tuženog, ili će se kao odlučujući faktor uzeti Lex loci delicti comissi- mesto činjenja delikta) ili mesto gde je nastupila posledica ili...ma hiljadu stvari i zavrzlama. U svakom slučaju ne postoji pretpostavka isključive nadležnosti u korist SAD sudstva, ponavljam ta nadležnost je konkurentna (može doći u obzir, a i ne mora). Uz sve ovo mora se voditi računa o primeni instituta ranvoa, o kojem sam napisao članak.--Grofazzo 00:34, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Da ali mi konstantno upravo diskutujemo o nadležnosti sudova i ne diskutujemo o onome o čemu treba da diskutujemo. Dakle, slažem se da u hipotetičkom sudskom sporu nadležnost sudova može da ima više varijabila. Ono što mi treba da vidimo ovdje je u kojim slučajevima, kada koristimo raznorazni materijal sa naših prostora, tj. sa pravnom nadležnošću u Srbiji, Srpskoj, itd... ne kršimo ničija prava na našim prostorima. A za korišćenje materijala koje ne potpada pod nadležnost naših zakona, najbolje je da se vodimo po zakoniku SAD... Mislim, da nam diskusija uvijek ode u pogrešnom pravcu, tj., na nadležnost i ne na suštinu. Dakle, ako naš zakon ne poznaje doktrinu poštene upotrebe, mi ne možemo da koristimo materijal sa naših prostora pod tom doktrinom, ako da, onda to korišćenje mora biti u skladu sa našom verzijom doktrine... Dakle, poenta bi bila da podrazumjevamo ili pretpostavimo da materijal sa naših prostora podliježe zakonima sa naših prostora, a materijal iz SAD i EU podliježe njihovim respektivnim zakonima... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:49, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Pošteno i pomalo bezobrazno rečeno, diskusija ide u pogrešnom pravcu jer o izradi PDI trebaju da brinu profesionalni pravnici. Ponašamo se kao čovek koji dođe na Vikipediju da pročita kojom travkom da leči svoju boljku i pita redom svaku babu. Posao je Vikimedije Srbije da nađe pravnike u Beogradu koji su kvalifikovani da sačine odgovarajuće tumačenje, zatim da u saradnji sa centralom Vikimedije sa kojom ima ugovorni odnos i koja je obećala pomoć lokalnim projektima u sačinjavanju PDI ugovori materijalnu naknadu za ovaj posao, i zatim da poveže dotičnu lokalnu pravnu pomoć sa centralom Vikimedije kako bi lokalni pravnici, osim lokalnog zakonodavstva, bili na stručan način upoznati sa zahtevima Zadužbine. To je cela priča. Mi možemo da odlučimo da nećemo neslobodne slike iz filozofskih razloga i to je jedna stvar, ali ako odlučimo da ih nećemo zato što smo nesposobni da za godinu dana angažujemo dva pravnika da nam ga sačine onda ne trebamo da se vadimo da to radimo jer se zalažemo za libre svet nego trebamo da priznamo da smo nesposobni. Zahtev za izradu PDI možda jeste tehnički previsok za donjolužičku ili klik-jezik Vikipediju ali ne može da bude previsok za jezičko izdanje sa 50.000 članaka i lokalnim ogrankom petim po redu osnivanja u svetu. --Dzordzm 01:07, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Jasno je da PDI treba da urade pravnici u saradnji sa Zadužbinom. Kako će se to izvesti, pojma nemam, odnosno da li uopšte mi imamo ljudi koji bi imali dovoljno vremena da se angažuju u koordinaciji i povezivanju, pošto svakako da to nije posao od nekoliko dana... Ono što mi ovdje radimo, je upravo to, filozofiranje..., pošto u slučaju da mi nemamo PDI do marta iduće godine, većina slika sa ove Vikipedije će da lete..., najverovatnije ostanu samo one čiji su autori saradnici projekta tj. mi, i stavljene pod neku od slobodnih licenci. A možda je tako i najbolje... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 01:17, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
He, he verovatno si ovo pravna lica omaškom napisao Slavene. Ima jedna anegdota gde jedan lik kaže: Blago komšiji, ćerka mu završila pravni fakultet pa sad u kući ima pravno lice. (pravno lice=firma, preduzeće itd.- suprotno je fizičko lice. Verovatno si mislio na pravnike al si se loše odrazio(:.(znam da na pravnom zbog ovakve greške padaju na prvoj godini kao zrele kruške)--Grofazzo 01:24, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
He he... Da mislio sam na persona física i pogrešno preveo sa španskog... :))) ovdje je pravno lice = persona jurídica... Mnoge te zavrzlame iz prava sam naučio na fakultetima u Španiji, pošto sam ovdje studirao... Naše izraze za mnoge stvari ne znam, jer tih stručnih riječnika na srpskom nemam, tako da mi je nemoguće da provjeravam... Evo sad kad ste par vas počeli da pišete neke stvari iz prava na Vikipediji, uspjevam pomalo da se informišem o našim izrazima... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 01:37, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Slike iz prvog svetskog rata[uredi | uredi izvor]

Kako stoje stvari sa autorskim pravima na fotografije snimljene tokom Prvog svetskog rata i koje prikazuju ratne operacije, oružanu silu, komandante i slično (Kraljevina Srbija i Crna Gora). Na engleskoj vikipediji pronašao sam nekoliko slučajeva ali se oni odnose na engleske i američke fotografije. --Vojvoda (razgovor) 21:48, 6. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Ako sam dobro razumeo Braneta, sve slike pre 1919 su JV. -- Bojan  Razgovor  08:09, 7. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Hvala na informaciji. --Vojvoda (razgovor) 15:24, 7. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Sve slike pre 1923. su javno vlasništvo. Znači Prvi svetski rat, balkanski ratovi ali i Srpsko-turski rat 1876-1877. i Srpsko-turski rat 1877-1878. o kojima još nemamo članke (Srpsko-turski rat). --Đorđe Stakić (r) 08:03, 9. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Dobio sam prava od Igora Nesterovica da objavljujem tekst o filmovima na sajtu [5]. Zanima me kako da postavim mejl koji mi je poslao da ne bilo neke zabune.--Rade Nagraisalović 16:48, 8. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Ako se dozvola odnosi samo na jedan tekst, onda ga prosto objavi i na strani za razgovor naznači da postoji dozvola i ostavi celu elektronsku poruku sa svim zaglavljima. Ako je u pitanju celo mrežno mesto gde bi moglo biti materijala od interesa za druge, onda ostavi na Vikipedija:Dozvole za objavljivanje. Tamo imaš celo uputstvo. Trebaćeš da otvoriš podstranu i na njoj ostaviš ceo tekst poruke elektronske pošte (sa zaglavljima) i onda na ovoj strani ostaviš vezu ka toj podstrani. Ako se dozvola odnosi samo na tekst a ne i na slike to takođe treba naznačiti. Najvažnije, dozvola ne može biti "samo za Vikipediju" ili "samo za nekomercijalne svrhe" i slično. Prihvatljive su samo dozvole za objavljivanje pod GLSD ili, u slučaju slika, drugim slobodnim licencama. --Dzordzm 17:55, 8. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

CC-BY(-SA) 3.0[uredi | uredi izvor]

Ta licenca se pojavila kao jedna od primenljivih na Ostavi, pa bismo i mi sada mogli da je uvedemo. --Matija 10:52, 11. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Hehe, šta ćemo sa ovim? Pandorina kutija interpretacija se otvara :) --Dzordzm 20:54, 18. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Pa ja bi ovo dao : {{Grb}} --Mile 12:48, 20. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Hm... možda irelevantno, ali da napomenem da ćemo uskoro svi imati drugačije pasoše.--Mihajlo Anđelković { talk } 12:51, 20. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Slika:Pasos1960.jpg[uredi | uredi izvor]

Čisto da napomenem da smo dobili još jednog kandidata za interpretacije... --Dzordzm 17:24, 28. oktobar 2007. (CET)[odgovori]

Slike (Madonna članci)[uredi | uredi izvor]

Da li je moguće da neki administrator konačno napiše članak Vikipedija:Strana sa opisom slike???

Pošto mene već napada nekoliko admina, jer sam loše licencirao slike... Kad bi neko pokazao kako se to pravilno radi, možda se sve i sredi. ;)


Hvala.

--Future Lover 12:22, 20. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Evo, napisaću ja danas, ali nije to problem... --Dzordzm 19:24, 20. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Obavljeno. Srećno pridržavanje autorskog prava :) --Dzordzm 21:39, 21. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Fotografije[uredi | uredi izvor]

Zanima me kakva su pravila po pitanju fotografija koje ja napravim a želim da ih objavim na Vikipediji? Slikao sam par stvari ovih dana pa sam mislio da neku od tih slika ubacim u članak ali ne znam koju nalepnicu da stavim. --Aleksandar (porazgovarajmo!) 21:06, 22. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Evo vidi ovde --Mile 21:10, 22. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Hvala. Hteo bih da dam prava Vikipediji ali samo na Vikipediji tj. ne bih da se koristi van Vikipedije. Da li bi možda oznaka Gfdl-ja bila za to najbolja? --Aleksandar (porazgovarajmo!) 21:42, 22. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Meni se čini da ti je najjača ova ; {{tl|Дуална лиценца|ГЛСД|cc-by-2.5}} Ali je problem oko toga što želiš, jer kolko znam sama politika Wikipedije je da je ona slobodna i material slobodan. Znači Freeware. Pa ne znam dali je ikako moguče da nešto staviš ovde i zabraniš za van. Ali ova gornja licenca ti ukaže da se autor uvek navede. --Mile 21:50, 22. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Ovako izgleda :

{{Дуална лиценца|ГЛСД|cc-by-2.5}}

Razumeo sam. U tom slučaju objaviću ga prosto pod GNU-ovom licencom. Hvala na pojašnjenju.--Aleksandar (porazgovarajmo!) 22:06, 22. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Ne možeš odobriti upotrebu samo na Vikipediji. Takve dozvole nisu prihvatljive jer takav sadržaj evidentno nije slobodan. --Dzordzm 18:26, 26. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Slobodan Jovanović na RTS[uredi | uredi izvor]

U današnjoj vesti o rehabilitaciji Slobodana Jovanovića je preuzeto 95% članka vikipedije. Po GFDL-u su dužni da objave odakle su preuzeli tekst? --87.167.30.70 18:17, 26. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Pa dužni su i trebalo bi pisati uredništvu RTS-a. Mislim da bi Vikimedija Srbije trebala da pošalje jedno zvanično pismo u kojem bi se urednici RTS-a podsjetili da su dužni da navedu izvor kada koriste materijal sa Vikipedije... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 18:24, 26. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]
Da, s tim da su možda prepisali iz izvora koji je korišćen za pisanje našeg članka, a ne od nas. Pošto ipak nije sve doslovno, već su menjali reči tu i tamo i ispretumbali članak. Ostavio sam poruku Djordjes-u pa ćemo videti šta on kaže. --Dzordzm 18:31, 26. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

B92 je danas u svojim vestima delimičko prikazao internet stranicu o Slobodanu Jovanoviću na Vikipediji. --Poki |razgovor| 18:40, 26. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Problem oko dodavanja oznake autorskog prava[uredi | uredi izvor]

Postovani, Pre cetiri dana sam poslao fotografiju sa imenom "hostel-badanja" i tom prilikom nisam oznacio vrstu autorskog prava za tu fotografiju. Fotografija je moje autorsko delo. Molim vas da mi pomognete jer ne znam kako da dodam oznaku za autorsko pravo na tu fotografiju kako ona ne bi bila izbrisana.

S' postovanjem,

--Chelik

Sliku morate označiti jednom od ovih oznaka. Pošto je slika vaše autorsko delo, da bi se ona koristila na Vikipediji, koja je riznica slobodnog sadržaja, morate je licencirati pod slobodnom dozvolom po svojem izboru stavljajući oznaku {{gfdl-ja}} (za licenciranje pod GNU-ovom LSD), {{cc-by-sa-2.5}} (za licenciranje pod Krijejtiv komons cc-by-sa dozvolom) ili kakvu srodnu slobodnu oznaku; ili, ako tako preferirate, predati u javno vlasništvo koristeći oznaku {{jv-ja}}. Za više detalja mi se možete obratiti na stranici za razgovor. Hvala. --Dzordzm 23:19, 1. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Slika:Sailor Senshi2.png[uredi | uredi izvor]

Ova slika je sa Engleske wikipedija i ja stvarno ne znam cija je.Autor ove anime(A mozda i slike) je Naoko Takeuchi.I samo jos da dodam da ova slika moze da se nadje na skoro svim websajtovima.

Naše zakonodavstvo ne prepoznaje ”poštenu upotrebu” (fair use)[uredi | uredi izvor]

Kao što neki možda znaju u toku je diskusija o prevodu licence Kreativ Komons na srpski, odnosno usklađivanje sa našim zakonodavstvom. Trenutno je u toku diskusija o prevodu srpske verzije licence na engleski, odnosno prevedena je već i može se naći ovdje ... Kažem verzije, jer postoje pravni pojmovi u originalnoj engleskoj licenci, koje naše zakonodavstvo ne prepoznaje, ili ih ne prepoznaje na isti način kako stoji u originalnoj engleskoj licenci. Između nekih od tih pojmova, pojam koji smo mi na Vikipediji preveli sa engleskog kao „poštena upotreba“, ne postoji tako definisan u našem zakonodavstvu. U našem zakonu o autorskom i srodnom pravu, postoje ipak, „ograničenja ekskluzivnih prava nosioca autorskog prava“, vidjeti članove od 40-55, našeg zakona o autorskom i srodnim pravima. Dakle, ne pričam proizvoljno ovdje, nego prenosim dio diskusije o usklađivanju licence Kreativ Komons sa našim zakonodavstvom koju vodi stručni pravni tim u saradnji sa Vikimedijom Srbije. Dakle, pravni pojmovi koji nemaju potpuno isti ekvivalent u našem zakonodavstvu će biti izostavljeni u definitvnoj verziji te licence. Koji su to sve pojmovi, možete provjeriti ako uporedite verziju sa gornjeg linka i izvornu licencu na engleskom. Detaljnije o cijeloj temi, će se moći pričati kada definitvna verzija na srpskom licence Kreativ Komons bude ozvaničena... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 19:25, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

To znamo od dana br. 1 kad smo fair use ovde uveli. Nama treba Protokol o doktrini izuzeća... nama treba Protokol o doktrini izuzeća... nama treba Protokol o doktrini izuzeća... --Dzordzm 20:34, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Treba, ali pitanje je koliko je ikakav sličan ”protokol” izvodljiv na Vikipediji i u skladu sa Vikipedijom...??? Ta ograničenja ekskluzovnog prava nosioca autorskog prava, bi bila ključ, ako se odatle može išta izvući za potrebe Vikipedije. Trebalo bi proanalizirati da li su ta ”ograničenja” bila igdje predmet u našoj sudskoj praksi, kao što je to slučaj sa doktrinom ”poštene upotrebe” u američkom zakonadvstvu, koja je upravo i nastala iz sudske prakse..., a možda i griješim... Jasno je da ti i ja i saradnici na Vikipediji to ne možemo riješiti, ovo gore sam napisao jer pošto se pozivamo netijetko na poštenu upotrebu, mislio sam da mnogi ne znaju, da tako nešto u tom obliku ne postoji u našem zakonodavstvu... :) Inače, nemam informacija da je iko stručan zaintersovan za pravljenje ”tog protokola” za Vikipediju na srpskom... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:06, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

A ovaj, onako uzgred, taj 23. mart se bliži pa... jer planira neko nešto :))) --Kale info/talk 21:10, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Ako neko zna sva ta ograničenja, zašto se za početak ona ne navedu na način koja pišu u zakonu u nekakvom Vikipedija:Ograničenja ... članku, a potom tek doradi sa nekim primerima iz prakse.-- JustUser  JustTalk 21:20, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Nema ništa u tim članovima što bi se moglo interpretirati kao dozvola nekomercijalnog umnožavanja samo i isključivo za informativne svrhe jedne enciklopedije na Internetu, kao što je Vikipedija... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:42, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Dozvoljeno je bez dozvole autora i bez plaćanja autorske naknade umnožavanje dela od strane javnih biblioteka, obrazovnih ustanova, muzeja i arhiva, samo za sopstvene arhivske i nekomercijalne svrhe.

Ovaj član gore (44) ekspicitno navodi slučajeve u kojima se djelo može umnožavati u nekomercijalne svrhe... Mislim da Vikipedija ne potpada pod termin ”ustanova”, jer je potpuno otvorena i dostupna, svakom u svijetu sa telefonskom linijom i pristupom nekom od provajdera Interneta... Za razliku od američke doktrine, naš zakon uopšte na razmatra ”otvorene” nove tehnologije (u ostalim članovima), kao što je Internet... Što se tiče moguće sudske prakse kod nas sa umnožavanjima preko novih tehnologija (Internet), tu ama baš nimalo ne mogu pomoći... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:42, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Pa dobro. To znači ograničenja se ne odnose na nas. Nije bitno kakva smo ustanova već ono "samo za arhivske i nekomercijalne svrhe". To definitivno nije ograničenje kakvo nama odgovara. Idemo dalje. Ima li ičega što se "možda" može odnositi na nas? -- JustUser  JustTalk 21:48, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Pazi, ograničenje nosiocu autorskog prava bi moralo biti ”eksplicitno navedeno”, tj. moralo bi da kaže sljedeće. ”Nosioc autorskog prava se ne može protiviti da u nekomercijalne i samo i isključivo informativne svrhe, neko iskoristi i umnoži njegovo djelo na Internetu, bez povrede integriteta djela i bez namjere da se ugrozi prihod autoru i isključivo u niskoj rezoluciji, bez naknade”..., laički rečeno u pokušaju dočaravanja smisla... Takav član koji bi ovo dočarao, ali pravnim jezikom, ne postoji u našem zakonodavstvu... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 21:59, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Naš zakon je retardiran u ovom pogledu, što naravno ne znači da ga možemo ignorisati. Nama treba stručna interpretacija ovih zakonskih odredbi iz 15. veka kojom ćemo moći da se rukovodimo i za šta nam je Zadužbina ostavila godinu dana. Sada je to četiri meseca. Previše ljudi ovde se raduje mogućnosti da cela priča rezultuje brisanjem svih neslobodnih slika odavde. Kad budete uklanjali grbove fudbalskih klubova, slike narodnih heroja, i slično... znaš kako ide onaj vic sa kopanjem kamenja, »dobro, vladiko, ali ako se pojavi zemlja, ti ćeš je kopati!!!« P.S. Što se tiče sudske prakse u SAD, ona je takođe praktično nepostojeća. U celokupnoj istoriji američkog zakonodavstva nijedna neprofitna organizacija nikada nije osuđena za kršenje autorskog prava. Šanse da Vikimedija bude prva su nula. Ceo hulabalu oko kopirajta na Vikipediji je proizvod libre fanatizma a ne potrebe za zaštitom od (razumnog) američkog zakonodavstva. Naši problemi su, naravno, druge prirode. Sve će biti drugačije kad poslanici nabave laptopove... --Dzordzm 22:06, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

A ja i provociram priču, ne bi li se neko ”stručan zainteresovao” za temu... Jasno je da ja neću sjesti da pišem taj protokol... Ako Zadužbina traži od nas protokol, možemo se mi pozivati na vladike i kopanje kamena koliko nam volja, činjenica je da će se nešto desiti tog onkretnog datuma, ako mi ne budemo u stanju da prikupim stručne ljude da urade valja posao. Šta će se desiti? Pojma nemam. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 22:19, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Uzgred, kada bi naši poslanici pisali zakone ”na laptopu”... :))) Neću ni da zamišljam, jeza me hvata... Ionako od onih ”rezimea” iz Parlamenta na dnevniku RTS-a dobijem alergiju... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:09, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Nije naveden izvor za Slika:Wappen at baden.jpg[uredi | uredi izvor]

Grb je preuzet sa nemačke Vikipedije na ovoj stranici. Tamo je navedena stranica http://www.ngw.nl/int/oos/b/baden.htm kao izvor na kojoj piše da je slika iz neke knjige od 1930. godine. Postoji li mogućnost, s obzirom na godinu, da se slika proglasi za javno vlasništvo? --Poki |razgovor| 02:25, 28. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Ima li neko nemeru da iskoristi blagodat interneta i ove stranice, pa da odgovori? --Poki |razgovor| 17:49, 30. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Da se moglo označiti kao "javno vlasništvo", bila bi na ostavi... Ne razumijem licecnu tamo na njemačkoj viki, tako da zamoli Kaštera da ti prevede... —-Slaven Kosanović- {razgovor} 17:54, 30. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Ovo je nekakav totalni peculiarity nemačko-šprahige zakona o autorskom pravu kojim se stvari koje se smatraju za Amtliches Werk (ako ja dobro razumem nemački, to bi bilo ”službeno, kancelarijsko delo”) spadaju u javno vlasništvo. Ali, to se odnosi na te zemlje u kojima postoji takav zakon, ne na upotrebu u Srbiji ili na Kajmanskim ostrvima (zapadna Srbija :)). Nemci su generalno čuknuto shvatili autorsko pravo i forsiraju svoj zakon iako ta stvar oko nadležnosti zakona uopšte nije kako valja razjašnjena. U svakom slučaju mislim da na strani slike trebaš da ostaviš svoj izvor (nemačka Vikipedija), izvor koji je tamo naveden (ta ngv.nl strana), objasniš rečima licencu koju su Nemci ostavili a za naše potrebe ovo označi sa {{grb}}. Što nije baš oznaka za autorsko pravo, ali pošto već imamo hiljade slika u istom loncu, kad se to bude sređivalo, neko će i ovo pogledati. Do tada, sve će biti OK... --Dzordzm 23:37, 30. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Kopiranje tekstualnih podataka sa strana wikipedije[uredi | uredi izvor]

Posto imam zelju da napravim sajt sa prezentacijom 20 najvecih svetskih slikara interesuje me da li je dozvoljeno kopiranje tekstualnih podataka sa stranica engleske wikipedije o pojedinim slikarima.Unapred zahvalan.

Da, pod uslovom da navedeš kao izvor englesku Vikipediju, datum kada je sadržaj preuzet i licencu pod kojom je objavljen, dakle, GNU-ova licenca za slobodnu dokumentaciju. —-Slaven Kosanović- {razgovor} 17:33, 10. decembar 2007. (CET)[odgovori]

Zahvaljujem na brzom odgovoru da li za svaki preuzeti tekstualni podatak moram pojedinacno da navodim izvor engleska wikipedia,ili bi mogao jednostavno u footeru sajta napisati da su podaci preuzeti sa Wikipedie.Jos jedno pitanje oko licenci slika.Posto je vecina slikara od kojih su mi potrebne slike zivela u vremenskom razdoblju 15-18 veka vecina tih slika je pod licencom public.Da li to znaci da mogu slobodno da ih koristim i da li moram takodje da navodim da su preuzeti sa wikipedie.Koliko sam shvatio prava na licencu zastarevaju 100 godina posle smrti autora.da li bih mogao dobiti par pojasnjenja oko ostalih vrsta licenci za slike i njihovog znacenja i mogucnosti upotrebe.Jos jednom izrazita zahvalost za brz i relevantan odgovor

Ja sam mislio da imas namjeru da preuzimas kompletne clanke, ili dijelove clanaka (recenice i grupe recenica). Hocu reci, za podatke, odnosnu "suve cinjecnice" tipa: rodio se tada i tada, pripadao tom i tom pokretu, naslikao x slika, izvajao x skulptura isl., ne treba navoditi licencu pod uslovom da ne kopiras nacin na koji su ti podaci prezentirani, tj, kompletne recenice. Ali, ipak bilo bi lijepo da navedes kao izvor viki (da mozes u footer)... :) Sto se tice slika, dovoljno je da navedes mjesto odakle su preuzete, jer, iako su same slike/skulpture iz toga doba u javnom vlasnistvu, svako moze da zastiti svoju reprodukciju, tj, fotografsku kopiju koju nacini. Na Vikipediji se trudimo da sve slike budu slobodne, tako da navodjenjem izvora odakle je neka reprodukcija preuzeta, ne bi trebalo da imas nikakvih problema, sa autorima istih. Poz. —-Slaven Kosanović- {razgovor} 20:59, 10. decembar 2007. (CET)[odgovori]

Knežeo[uredi | uredi izvor]

Da li se može koristiti sadržaj sa ove strane, jer ovde nigde ne piše da je zabranjeno objavljiati slike i tekst sa ove strane.—Rade Nagraisalović (razgovor) 19:52, 19. decembar 2007. (CET)[odgovori]

Ne mora ništa da piše. Podrazumeva se da je svako delo zaštićeno autorskim pravima, osim ukoliko ga autor ne "oslobodi" na već poznate načine. Ništa te, međutim, ne sprečava da pošalješ zahtev vebmasteru za... --FiliP 23:33, 19. decembar 2007. (CET)[odgovori]

Koji šablon za slike iz knjiga[uredi | uredi izvor]

Posedujem priličan broj knjiga iz vremena Kraljevine Srbije i Kraljevine Jugoslavije. Mnoge od njih su udžbenici za tadašnje škole izuzetno ilustrovani. Kako više nema autorskih prava na većinu tih knjiga a nisu navedeni autori slika i karata mogu li da pojedine slike i karte skenirane iz tih knjiga postavim na Vikipediju, konkretno u odgovarajuće članke. Koje šablone treba primenjivati na takve slike i karte. --Ban (razgovor) 23:12, 20. decembar 2007. (CET)[odgovori]

Ako su slike nastale u kraljevini Srbiji onda možeš javno vlasništvo. Jer kod nas autorska prava počinju da važe tek od 1920 (valjda). Ipak bilo bi dobro da se javi još neko ko je stručniji --Jovan Vuković (r) 17:55, 21. decembar 2007. (CET)[odgovori]


Zna li neko koja bi licenca odgovarala za ovu sliku. Sliku sam napravio, odnosno isekao iz skeniranih stripova likove zagora i potpisao ko ih je nacrtao.—Nagra kaži/laži 20:25, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Mislim da bi šablon {{поштена употреба у|Загор}} mogao da prođe. Ali nisam 100% siguran —Jovan Vuković (r) 21:22, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Antički Rim[uredi | uredi izvor]

Antički Rim- meni ovo deluje kao prepisano doslovce iz neke popularne knjige o Rimljanima. Ima li neko ideju iz koje je knjige tacno preuzeto ? —ClaudiusGothicus (razgovor) 16:29, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ako ti to kažeš, onda sigurno jeste. Ionako je stil neeciklopedijski, a članku treba i te kako mnogo sredjivanja. Vratila sam nazad, a ako bi neko da doda neki PODATAK (ne cele rečenice) iz verzije nepoznatog IP-a, ima u istoriji tekst, pa nek izvoli. --Jagoda ispeci pa reci 16:33, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Slike za vajarstvo[uredi | uredi izvor]

Upozoren sam, s pravom, od Dzordzm na slike koje se nalaze u članku Vajarstvo, a koje sam ja poslao. Normalno da je i on zbunjen, a kako i ne bi, kada sam i ja u dilemi kako da objasnim šta je to što sam poslao, pa evo da ovde to saopštim i da se tačno utvrdi šta treba i kako treba... Prve slike koje sam poslao bile su slike sa jednog sajta, ali samo malo promenjene i dorađene, pa me Slaven Kosanović koji radi na tom članku, upozorio da su promene na fotkama male i da bi trebalo da se crta sve ispočetka po tim uzorcima, jer neko nekada može uočiti sličnost... E, onda sam ja uradio nove fotke, koje to nisu... Potpuno su dorađene i napravljene drugačije u Fotošopu, pa su to sada, može se reći, obojeni crteži koji liče na fotografije, ali to nisu fotografije nego crtež - slika, a ni kompoziciono, ni po boji, ni obliku, nisu ni nalik fotkama koje su služile da se napravi nova nazovi fotografija... Ja zaista ne znam kako to da opišem sen kao dig-art ili ti digitalna umetnost... Ovo umetnost nije pretenzija već objašnjenje... Pomagajte da se stvar razjasni...--Nikostrat (razgovor) 15:44, 6. februar 2008. (CET)[odgovori]

Pa valjda je onda to tvojih ruku delo i treba da staviš licencu da si ti autor i da ih predaješ pod GFDL-om... --Jagoda ispeci pa reci 15:47, 6. februar 2008. (CET)[odgovori]
Znate kako, postoje dva načina da se riješi cijela ova priča sa tim ilustracijama u članku vajarstvo. Prvi je jednostavan, a drugi je komplikovan... krenuću od jednostavnog.
  • Jednostavan način je da se u nekom od vektorskih programa naprave oblici, likovi tih alata i da se eventualno doda par sjena da izgledaju trodimenzionalno. Nikos zna o čemu govorim.
  • Drugi, komplikovaniji način (dakle, jednostavniji je sa strane same realizacije, ali je komplikovan za objašnjenje što se tiče autorskog prava), je da se isjeku iz već postojećih fotki modeli tih alata i da se onda aranžiraju, komponuju, po kriterijumu onoga ko to radi. Čini mi se da je Nikos to uradio, i to je onaj način koji liči na metodologiju prvih kolaža ruske avantgarde, dakle tradicionalno ono što se zove fotomontaža, ili fotokomponovanje, samo sada sa digitalnim oruđem. E, sad. Tu postoji jedan problem, a tiče se porijekla fotki iz kojih se isjecaju dijelovi, odnosa statusa njihovog autorskog prava. Dakle, prije digitalne ere to nije bio neki problem, odnsono nije se postavljalo pitanje porijekla isječaka fotografija od kojih su se pravili kolaži, odnosno papirnog ekvivalenta tih fotki. Ali su se Turci dosjetili (kapitalistički lešinari), da je to teren gdje se mogu zaraditi novci, pa su se stvari promijenile. Tako da danas postoje mnogi sajtovi sa rojaliti fri fotkama, čiji su autori odustali od polaganja prava na fotke/digitalne kompozicije, koje se mogu koristiti za dalje komponovanje isl. Dakle, suština priče je sljedeća: Ako je digitalna fotka, odnosno izvor isječaka za neku kompoziciju slobodne licence, nema problema, ali ako je digitalna fotka od kojih potiču isječci zaštićena i ti isječci dovoljno prepoznatljivi, onda imamo problem... Ja znam da ovo nije jednostavno za shvatiti, zato sam i rekao da je prvi način iako možda vremeneski zahtjevniji, daleko jednostavniji i mirna Bosna... —-Slaven Kosanović- {razgovor} 16:25, 6. februar 2008. (CET)[odgovori]

izgled[uredi | uredi izvor]

zelim da malo promenimo izgled sajta.DA li je to moguce?Cekam odgovor.

Poštena upotreba[uredi | uredi izvor]

Khm, a jesmo li mi nešto uradili ovim povodom? Čini mi se da nismo, a 23.3.2008. je blizu...? --Matija 12:19, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]

Samo da primetim da glasanje traje još danas ovde. -- JustUser  JustTalk 12:54, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Upotreba fotografija[uredi | uredi izvor]

Nedavno se na bilbordima u Zrenjaninu pojavila reklama Instituta za ratarstvo za "NS seme". Na bilbordu je fotografija zgrade opštine i spomenika kralju Petru. Na moje iznenađenje, prepoznao sam da e to moja fotografija koju sam poslao na vikipediju: http://en.wikipedia.org/wiki/Image:HPIM0229.JPG uz intervencije u fotošopu kojima je dodato polje suncokreta u prvom planu. Da li imam pravo da se na pomenutom bilbordu i nađe ime autora fotografije, ili makar odakle je uzeta? Alexzr88 (razgovor) 21:42, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]

Nema potrebe, s obzirom da si nalepio oznaku da je slika u javnom vlasništvu. Međutim, spominjanje tebe kao autora bi mu došlo kao neko pravilo bon-tona. Tako recimo, guglujući svoje ime, našao sam da su na nekim sajtovima objavili neke slike koje sam poslao i objavio ih u javnom vlasništvu i stavili su moje ime i prezime, iako se to nigde eksplicitno ne traži. Naravno, to sve zavisi od onoga ko to postavlja. Takođe, na bilbordima verovatno nije baš najprikladnije pisati "Courtesy of..." --FiliP 23:55, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]
Kako vidim [6], ti si je predao u javno vlasništvo, čime si se, prema američkoj doktrini autorskog prava, odrekao svih prava na naznaku autorstva. Da si sliku licencirao pod GFDL ili CC-BY-SA, imao bi prava koja pominješ. Ovo naravno ne znači da ne bi bilo lepo da su oni ostavili kakvu oznaku ili te makar obavestili preko Vikipedije, ali na to nisu pravno obavezni. Međutim, srpski zakon o autorskom pravu poznaje i kategoriju moralnih prava, među kojima i pravo na naznaku autorstva. Vidi Zakon o autorskom i srodnim pravima, 2.4.1.2 (član 15). Ne znam kako se to pari sa predajom u javno vlasništvo, tj. da li to podrazumeva aktiviranje tačke 2 ovog člana, i moguće je da u srpskom zakonodavstvu imaš pravo koje pominješ. Moraćeš da konsultuješ nekog pravnika. --Dzordzm (razgovor) 23:58, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]

Je l' može neko da baci pogled na ovaj članak? --loshmi (razgovor) 21:46, 19. mart 2008. (CET)[odgovori]

Članak nije neko kapitalno delo, a autor bi izgleda da njegova napomena stoji u samom članku što neće ići, a takođe je i malo zbunjen, jer mu lepo piše da doprinose objavljuje pod GFDL. Ako to njemu ne odgovara, onda mislim da je najbolje da mi to uklonimo, nećemo puno izgubiti :) Primedbe? --Kale info/talk 21:53, 19. mart 2008. (CET)[odgovori]
Tekst je ostavljen pod uslovima koji se suprotstavljeni GFDL licenci i stoga je uklonjen. -- JustUser  JustTalk 22:06, 19. mart 2008. (CET)[odgovori]

Slušaj Kale ili ko već, nije poenta da se briše nešto što je drugi napisao i ako to za tebe nije neko veliko delo za mene jeste. Dakle nije poenta da se obriše već da se kaže kao treba ispraviti i šta treba dopisati da bi bilo ispravno. Nisam ja izmislio sva ta pravila pa da znam kako šta ide a na samom sajtu je očajno objašnjeno. Zato bih zamolio da se napisano vrati i da mi se kaže šta treba ispraviti. Upravo završavam i porodično stablo još od 1800 te godine i želim i to da stavim samo ne znam kako pa ako ste normalni pomozite a ne samo da skrnavite i pljujete tuđe. Zbog tekvih i živimo u ovakvoj državi.

Unapred zahvalan! — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 89.216.30.148 (razgovordoprinosi)

Nemoj da se ljutiš druže, ali ne znam zašto bi tvoja porodica zaslužila da bude u enciklopediji. Međutim, ako se registruješ, dobićeš svoju korisničku stranicu da pišeš o sebi, pa tu možeš da se raspišeš. -- Bojan  Razgovor  09:04, 20. mart 2008. (CET)[odgovori]
Dobro je da se pre početka pisanja članka utvrdi da li se želi pisati tekst koji će biti pod uslovima slobodne licence, kako je napomenuto u članku GFDL i detaljno objašnjeno u prevodu originala, ili pod nekim drugim uslovima. Ukoliko se naglašava da se zadržavaju neka druga prava (kao je eksplicitno naglašeno u prethodnom tekstu) i to još želi naglasiti na strani (iako na dnu svake strane stoji GFDL oznaka o pravima korišćenja) treba razmotriti opciju pravljenja sopstvenog sajta na kome se mogu potpuno slobodno navoditi uslovi korišćenja materijala sa sajta prema izboru. Uklanjanje takvog teksta sa Vikipedije (na bilo kom jeziku) je zakonska obaveza i nema veze sa kvalitetom teksta, temom, načinom prikaza ili bilo čime sličnim. -- JustUser  JustTalk 12:52, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Upotreba slika sa engleske Vikipedije[uredi | uredi izvor]

OK, našla sam ovu sličicu na engleskoj Vikipediji, ali me ispod ispisano malo zbunjuje i nisam sigurna da li može ili ne može biti upotrebljena. Htela sam da je koristim za članak koji prevodim. Pretpostavljam da bih morala da je upload-ujem na srpsku Vikipediju, jel može neko da pogleda jel' smem ili ne. Hvala. —Erin (razgovor) 11:04, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Koliko sam razumeo, autorsko pravo o slici je nepoznato ili ga je nemoguće utvrditi. Mislim da se može poslati ovde, ali da navedeš link odakle si preuzela sliku, ali nisam siguran da mi imamo ovaj šablon za ovakve slike.Nagrakaži/laži 11:20, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Meni se čini da je ovo neki jako star natpis i da je zato u javnom vlasništvu (a verovatno nikad nije ni bio autorsko delo), pa je i fotografija koja prikazuje samo njega (a ova je takva) takođe u JV. --Matija 12:20, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Nema veze što je to stari natpis, bitno je kada je ova slika nastala i ko je sliku napravio. Npr. ako ja uslikam Mona Lizu, ja sam vlasnik te slike iako je Mona Liza stara više stotina godina. Nagrakaži/laži 12:26, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Nisi sasvim u pravu, pogledaj npr. licencu ove slike koja se poziva na ovo. --Matija 14:12, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Ne bi trebalo da je tako, znači i ako uslikamo neku umetničku sliku stariju od 100 godina da je ta slika koju smo napravili u javnom vlasništvu. Ne čini mi se logično, mada te stvari oko autorskih prava su malo čudne, pa je sve moguće. Znači ja sad odem u BL muzej i napravim nekoliko sličnih fotografija i one su javno vlasništvo iako sam ih ja napravio i bile bi stare nekoliko dana. Zamolio bih nekoga ko je malo stručniji, da ovo malo pojasni.Nagrakaži/laži 22:03, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Pa jesi pročitao drugi link? U SAD, gde se nalaze serveri, to jeste tako; verna fotografska reprodukcija onog što je JV je takođe JV jer u fotografiji tada nema originalnosti. --Matija 23:02, 21. mart 2008. (CET)[odgovori]

Uf, nisam ga ni video.Nagrakaži/laži 14:13, 22. mart 2008. (CET)[odgovori]

Da li može ovo da ide kao poštena upotreba? Tj, da li zadovoljava odredbu da se ne može napraviti slobodan ekvivalent? --Jovan Vuković (r) 15:38, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Imamo ovu. -- Bojan  Razgovor  15:47, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]


Ja sam stavio na članak sliku sa Ostave, tako da je ova sa sumnjivom licencom zrela za brisanje po brzom postupku. --Poki |razgovor| 15:56, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]
Ok, isto je i sa ovom Slika:Zadar1937.jpg slikom. Šta da radimo sa njom? --Jovan Vuković (r) 15:58, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Knjiga iz koje je skenirano izdata je 1937. Neko ko se bavi autorskim pravima i poštenom upotrebom će znati tačno da odgovori. U svakom sluačju korisnik Ban je baš zabrljavio sa tim slikama. --Poki |razgovor| 16:05, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Imamo ovu, ali naravno i ova je ukradena. Ovo je očigledno sken iz neke knjige. Koji je neko postavio na BUGARSKU Vikipediju. Šta još treba reći? Kao opštre pravilo, sheme i mape ove vrste (na kojima su različite površine ofarbane) su uvek zamenljive slobodnim ekvivalentom - sedne se i napravi se nova slika... --Dzordzm (razgovor) 18:38, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Potreban novi šablon za slike[uredi | uredi izvor]

Kako je na Vikizvorniku započeto postavljanje teksta leksikona Sveznanje iz 1937, a koji je u javnom vlasništvu, mislio sam da iskoristim neke slike iz leksikona i postavim ih u odgovarajuće članke na Vikipediju. Tako sam skenirao i postavio karte banovina Kraljevine Jugoslavije. Treba napraviti poseban šablon za slike iz leksikona i iskoristiti pravo bogatstvo od više hiljada slika iz leksikona. --Ban (razgovor) 22:01, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

može, ajde videću da napravim šablon ovih dana. --Jovan Vuković (r) 22:02, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]


Ako su slike u javnom vlasništvu, za tako nešto već postoje odgovarajući šabloni. Misim da bi ovaj odgovarao, treba samo da objasniš zašto su javno vlasništvo i da navedeš izvor odakle si pruzeo sliku.Nagrakaži/laži 22:08, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Šta bi ja mogao da uradim sa slikama odavde?[uredi | uredi izvor]

Tj. odavde.

Da li da ih stavim pod poštenu upotrebu u određenim člancima ili da se u skladu sa zvaničnom politikom republike Srbije negiranja egzistencije ove kvazi-države i bacim ih u jv ili da se napravim hevi mutav/pametan i šašav i frknem ih na ostavu sa ovim šablonom? Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 14:26, 30. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Poštena upotreba ne može jer neće biti opravdana. A mislim da nije ni pametno praviti se mutav, jer oni neće da tuže nas u srbiji, već vikimediju (sedište u floridi, a SAD ih je priznala). Ovo treće je najgore, jer će verovatno da te provale i obrišu te slike, a ti možda na ostavi dobiješ zabranu slanja slika --Jovan Vuković (r) 14:34, 30. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Ali ja ne mogu da odem i da slikam te stvari ergo one (ili bilo koje druge se mogu iskoristiti kao poštena upotreba),zar ne?Baš u tome i jeste caka,da li će oni da tuže Ameriku?I don`t think so.Barem ću se zabaviti zamišljajući njtf facu nekog tupavog Amera koji pokušava da izvali zašto je upotrebljen taj šablon. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 15:38, 30. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Neće da tuže ameriku, nego vikimedija fondaciju jer drži te slike pod pogrešnom licencom i krši autorska prava. A ne znam što ne možeš da ih slikaš. Znači kada to više ne bi postojalo onda bi moglo kao poštena upotreba, ovako ne. --Jovan Vuković (r) 16:30, 30. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Ma jasno je da ne može poštena upotreba. Jasno je da ti ne možeš da ih slikaš trenutno (moći ćeš sledeće godine kad budemo išli :) ), ali ni na koji način ne potpada pod poštenu upotrebu. Ne možeš da slikaš ni poprsje Monike Beluči, pa ipak ni ono ne ide automatski pod poštenu upotrebu (mada bi i njega bilo lakše podvesti pod PU nego krajolike trenutno pobunjene pokrajine). Takođe osoba A neće tužiti VMF nikada nije bio niti će biti dobar argument za tolerisanje kršenja autorskih prava. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:07, 31. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Koji bedak. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 08:18, 1. april 2008. (CEST)[odgovori]

Da li bi neko ko se razume...[uredi | uredi izvor]

...mogao da mi jednostavnim srpskim jezikom kaže,šta je sve JV na osnovu ovog šablona?

Kao i da mi odgovori na pitanje odavde? Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 17:27, 2. april 2008. (CEST)[odgovori]

Prvo pitanje: sve ono što je nastalo u državnoj administraciji Jugoslaviji, u njenim različitim formama od 1918 do 1991. godine, a trenutno nije zaštićeno iz bilo kojeg razloga u nekoj od država nasljednica i potpisnica tog ugovora... (dakle, ovo je moje mišljenje na osnovu blic čitanja šablona, ali bi bilo bolje da nam neko stručan protumači detaljnije, Grof, recimo...) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 17:38, 2. april 2008. (CEST)[odgovori]
Drugo pitanje: Baci pogled ovdje: Copileft... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 17:38, 2. april 2008. (CEST)[odgovori]

Izvini, ali, koliko ja vidim, ovaj šablon ne govori ništa o statusu autorskog prava na koju je nalepljen, izuzev napomene u samom dnu. Članovi koji su citirani su potpuno irelevantni - prvi član govori o podeli autorskog prava koje je nekada pripadalo zajedničkoj državi među državama naslednicama, dok drugi daje definiciju arhivskog materijala. Napomena koja ustvrđuje da zvanične slike nisu obuhvaćene zaštitom autorskog prava možda stoji ali ona nije deo citiranog Sporazuma, što možeš i sam proveriti ako klikneš na poveznicu (makar ne tamo gde bi bilo logično da stoji, tj. iza drugog citiranog člana). U tom smislu, na ovom šablonu vidimo dva irelevantna člana međudržavnog Sporazuma i jednu napomenu bez ikakvog izvora koja je, dok se izvor ne navede, potpuno proizvoljna interpretacija. Kratak odgovor: pitaj Rejnmena, on je autor šablona. --Dzordzm (razgovor) 05:51, 8. april 2008. (CEST)[odgovori]

Samo mala napomena: Rejnmen na ostavi nije isto što i Rejnmen kod nas :) --FiliP 07:29, 8. april 2008. (CEST)[odgovori]