Разговор с корисником:Дарко Максимовић/Архива 2

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Админ џоб[уреди извор]

Сређено. Не мораш да се мучиш са двоструким преусмерењима. Бот ће то одрадити, колико већ сутра ујутру. --ФилиП 00:00, 10. јануар 2008. (CET)[одговори]

Померање категорија[уреди извор]

Категорије се померају тако што се референце ка њима у свим њиховим чланцима промене тако да упућују на нову категорију. Нпр. чланак Алибаба има у себи [[Категорија:Непознато]] и налази се у категорији „непознато“. Да би га померио у категорију „измишљени ликови“ требаш категоризацију одозго променити у [[Категорија:Измишљени ликови]]. На крају, ако полазна категорија остане празна и бескорисна, треба је обрисати.

Дакле, сем брисања, премештање категорија није посао кога могу обављати само администратори. Што се назива тиче, па хајде га продискутуј пре него што га променимо. Можда може и архивски формати фајлова. Михајло [ talk ] 13:28, 11. јануар 2008. (CET)[одговори]

Факултети[уреди извор]

Било би сасвим ОК да се убаце и следећи факултети: Факултет драмских уметности, Факултет музичких уметности, Факултет ликовних уметности, факултет примењених уметности... они припадају Универзитету уметности ... Поздрав...--Nikostrat (разговор) 00:38, 23. јануар 2008. (CET)[одговори]


Здраво. Погрешно названа категорија се мења новом — правилно названом. Било да страницу са категоријом преместиш или направиш нову категорију, морају се урадити две ствари након тога:

  • Све чланке из старе преместити у нову
  • Стару категорију обрисати

Поздрав Михајло [ talk ] 21:16, 14. јануар 2008. (CET)[одговори]

Ок. Одрађено. Михајло [ talk ] 23:16, 14. јануар 2008. (CET)[одговори]

Са Трга[уреди извор]

Као што сам више пута споменуо, нико овде није обавезан да нешто ради. Наравно, углавном се нађу људи које тренутни проблем тангира, али дешава се да се нико не одазове јер или не жели да се упушта у дотични проблем или нема времена или то није видео тај проблем (пуно измена, доста се пропусти), или комбинација нечег од тога. Ја, лично, своју обавезу као администратора видим у следећем: праћење скорашњих измена, а поготово нових чланака и решавање проблема око тога (почетнички чланци, аски, кршења права, разни видови сређивања и прерађивања), затим техничке ствари попут интерфејса МедијаВикија, блокирања очигледних вандала, закључавање страница по потреби и слично. Ту нигде не видим себе као неког арбитра, равнатеља или чиновника који ће да прискочи у помоћ некоме кад год се то неком прохте. Ако неко има разлога за скидање нечијих права или жели да се неко казни, постоје начини да се то одради (дискусијом, консензусом, отвореним дијалогом о проблему), а не да се одмах прозивају администратори како не раде "свој посао". --ФилиП 23:44, 16. јануар 2008. (CET)[одговори]

Здравствуйте MI01171 :)[уреди извор]

Dear MI01171,

Как поживаете? Could you please help expand the translation version of the Serbian version of this Russian-language article. I would really appreciate any correction or addition you could do to expand it a little bit more. Thanks for any help you can provide with this. I truly look forward to hear from you and see if you could help me with this. All my best, Большое спасибо, Olga Maria (разговор) 00:30, 22. јануар 2008. (CET) (18y ;)[одговори]

друштво њујоршких критичара[уреди извор]

(Скоро) све се може лепо превести са енглеског на српски. Ако некад будеш у дилеми, питај. Радо ћу да помогнем. —Јакша (разговор) 05:52, 22. јануар 2008. (CET)[одговори]

Јасно ми је да си се збрзао и заборавио,ал` ми је било сик.(Бдњ,увек пре`постављам набољу намеру.) Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 11:57, 23. јануар 2008. (CET)[одговори]

Izvini zbog mog ponašanja[уреди извор]

Nije meni cilj da nekog uvredim, ali kada sam besan, ne razmišljam. Eto, takav sam,trpim puno, i onda naglo izbacujem sve iz sebe. -- Bojan  Razgovor  20:47, 24. јануар 2008. (CET)[одговори]

Самарџић[уреди извор]

Мислим да не могу да обришем чланак тек тако :( Предложи за брисање, па након седам дана.. Принцип на коме размишљам је следећи: замисли да дође неки Нобеловац, и замоли да се обрише његов чланак.. ту жељу не бисмо могли да испоштујемо. Стварно нисам сигуран шта треба да радимо у оваквој ситуацији. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:51, 27. јануар 2008. (CET)[одговори]

Да, али...[уреди извор]

Ако се пише само Ворд, онда је велико слово, а ако пишеш Мајкрософт ворд, онда је "ворд" мало... Барем сам ја тако схватио. Поента моје приче тамо је била везана за ситуације када пишемо само Ворд (без Мајкрософт), Ексел, Пауерпоинт, итд... Опет кажем, волио бих да чујем неко стручно мишљење на цијелу причу, али по свој прилици чак ни наши угледни језичари се не изјашавају јасно и недвосмислено по овом питању, тако да ме све комплектно прилично иритира, па бих мало да одморим од теме... —-Славен Косановић- {разговор} 16:38, 30. јануар 2008. (CET)[одговори]

Ја то гледам овако, Ворд би било име, а Мајкрософт презиме :)))..., шалим се... Мајкрософт јесте дио имена по мом мишљењу, као што је Аби, дио имена АбиВорда, односно Абиворда... Право да ти кажем, мене цијела прича са недефинисаношћу те терминологије код нас, у најмању руку слуђује... Требало би да постоје ријечници ћирилицом са јасним облицима и да човјек само отвори ријечник, погледа, и да му све буде јасно, и како се пише име неког програма, и шта значи неки рачунарски појам, а не да има по десет различитих приједлога за једно те исто, као што је сада... ---Славен Косановић- {разговор} 16:53, 30. јануар 2008. (CET)[одговори]

... није да ми нешто нарочито смета оно уклањање, али што си склонио називе за свињу у српском језику? Некада су силне приче око сређивања тог дела испредане и некоји тамо онако написаше, а сад више нигде не пише шта је вепар, нпр. :) Поз, --Wlodzimierz (разговор) 21:12, 5. фебруар 2008. (CET)[одговори]

U pravopisu ... --Јагода испеци па реци 14:55, 6. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Isto kao i merne jedinice... NE 2mm, već 2 mm....--Јагода испеци па реци 14:55, 6. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Нисам рекла да је постотак мерна јединица, него да се пише одвојено од броја као и мерна јединица. Сад опет долазимо до старе добре расправе - да ли се у стварима које се тичу правописа треба да слушамо лингвисте или стручњаке из других области? Размак у овим случајима је, ИМХО, као и велико и мало слово, једна од мање приметљивих ствари, те се људи углавном поводе неким својим осећајем, који не мора да буде тачан, али није ни толико страшно, као кад би например омашио падеж, али де факто, јесте погрешно. Онлајн референце немам, јер нажалост, за разлику од Шпанаца и многих других, ми Срби још увек морамо да се мучимо са папирнатим издањима и знање нам није тако лако доступно као другим народима, али ако сачекаш мало док дођем кући, пронаћи ћу ти то у правопису и навести ти тачку и страну. --Јагода испеци па реци 16:08, 6. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Хм... Мислим да ми се не свиђа то што си вратио моју измену пре него што си саслушао све аргументе. Ради како хоћеш. Овамо се бориш за поштовање правописа, а сам га не поштујеш. Све ми се чини да више нећу ни унети ни једну једину исправку нити одговорити више на иједно питање што се тиче правписа, јер се то знање (колико год оно скромно било) овде селективно цени и ја да сваки пут изнова због сваког размака или тачке доказујем километарским текстовима да сам у праву, нећу. Уморна сам од натезања. Нека свако пише како мисли да треба, па макар то било и погрешно. --Јагода испеци па реци 16:12, 6. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Ја сам рекла своје. Већ сам уморна од тога да се мени и мени сличнима верује на кашичицу и селективно. Пиши како мислиш да је исправно, према том неком, само теби знаном правопису који уважаваш кад теби одговара. То стално неповерење пре свега, вређа, и ја више не пристајем да ме било ко вређа бесплатно. Срећно ти било. —Јагода испеци па реци 16:59, 6. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Ни ја нисма могао да одолим...[уреди извор]

... а да те не приупитам једну ствар... :) Каква ти је то теорија о увођењу ”цјелокупне” енглеске терминологије из рачунарства у српски језик? :) Па та терминлогија је већ давно ушла у наш језик, као и многе друге језике, и нема шансе да неко студира информатику а да нема појма из енглеског, мислим да си тога свјестан и то није само од јуче него је било тако и прије 20 и нешто година. Е, сад. Питање је којим ритмом ће се неки термини преводити и усвајати наше верзије, што у сваком случају један Дарко, а ни један Славен, не могу да предвиде, нити да дефинишу... :) То је ствар наше стручне и академске заједнице у Србији... —-Славен Косановић- {разговор} 17:06, 6. фебруар 2008. (CET)[одговори]

пингвини[уреди извор]

исправка - не постоје хамболтов нити магелански већ хумболтов и магеланов пингвин. ако погледаш бикло коју енциклопедију видећеш да се овако правилно пишу њихова имена. да то исправиш у template Пингвини. Шеки (разговор) 11:22, 11. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Darko, ako je Humboldtov pungvin dobio ime po Aleksandru fon Humboldtu onda bi trebalo Humboldtov a ne Hamboldtov posto je pomenuti biolog i istrazivac bio Nemac. Poz. puno.—ClaudiusGothicus (разговор) 17:25, 11. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Кад нисам? Него, погледај оно шта сам додала, јер мени ијекавица не иде баш најбоље, и ако треба негде да се убаци оно -ије, убаци. Такође погледај делове које је и Методичар убацио, из истих разлога.--Јагода испеци па реци 15:13, 12. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Него... А да додаш део пингвини у популарној култури? --Јагода испеци па реци 15:16, 12. фебруар 2008. (CET)[одговори]

[snip]...Јагодине бљувотине...[/snip]

Лиценцирање слика[уреди извор]

Ову поруку сте добили јер неке од слика које сте послали нису правилно лиценциране или немају никакву лиценцу. Задужбина Викимедија је због неопходности поштовања Закона о заштити ауторских права веома пажљива када су у питању слике које се укључују у садржаје Википедије (за више информација погледајте Википедијину политику о ауторским правима). У ту сврху, потребно је да следеће слике означите одговарајућим шаблонима за лиценце (листу ових шаблона можете видети овде):

САВЕТИ ЗА ПРАВИЛНО ЛИЦЕНЦИРАЊЕ СЛИКА → → →
  • Носилац ауторског права над неком сликом је обично њен творац, његов послодавац или особа која је последња пренела ауторско право. Подаци о ауторском праву над сликама се означавају коришћењем шаблона за ауторско право. На страни Википедија:Шаблони/Ауторско право нађите одговарајући шаблон и ставите га на страну са описом слике, овако: {{ИмеШаблона}}. Важно је напоменути да би свака слика коју нисте лично направили требала, поред лиценце, да садржи и директан линк ка извору одакле сте је преузели, како би се могла проверити њена валидност.
  • Ако сте преузели слику са друге Википедије, довољно је да ископирате лиценцу са изворног места и наведете директан линк ка слици.
  • Ако сте преузели слику са неког сајта, имајте на уму да она у приципу без дозволе дотичног сајта не може бити објављена на Википедији. Дозвољени случајеви су:
    • уколико слика потиче са сајта који је Википедији експлицитно дозволио објављивање свог материјала. Листу таквих сајтова можете наћи овде.
    • уколико слика потиче са промотивног сајта везаног конкретно за појам који представља. На пример, слика неког бенда преузета са сајта бенда. Ова слика се лиценцира поштеном употребом и сме се послати само у резолуцији нижој од оне са сајта са којег је преузета. Њено коришћење је такође ограничено само на чланке о самом бенду, односно његовим албумима.
  • За све додатне информације обратите се неком од администратора или на страни намењеној за те ствари.

Уколико слике не буду лиценциране у року од седам дана, биће обрисане.

Михајло [ talk ] 09:43, 13. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Чланак изабран за сјајни, стављена звездица и шаблон, убачен у списак сјајних и ФА звездице стављене на енглеску, немачку, хрватску и мађарску вики. Када ће се појавити на главној страни то прави већ формирани тим, ја им се у то не мешам. Честитам на изванредно направљеном чланку!----László (talk) 02:01, 18. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Gdje ste našli podatak da je spomenik Kralju Petru u Bijeljini izgrađen u periodu od 1903-1918. godine? Podsjećam vas da je u tom periodu Bosnom vladala AU monarhija.—TheMiner (разговор) 00:39, 20. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Greška je u prevodu sa engleske vikipedije. Tamo se misli na godine od kada do kada je vladao Kralj Petar Karađorđević (mada ni to nije tačno, jer je vladao do 1914. godine), a ne na izgradnju spomenika. Loše je formulisano na engleskoj vikipediji. Sve najbolje pozdrav.—TheMiner (разговор) 14:47, 20. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Baj d vej kralj Petar je bio kralj izmedju 1903. i 1921. godine.--Војвода разговор 23:25, 22. фебруар 2008. (CET)[одговори]

ru.wikipedia.org[уреди извор]

Спасибо за этот комплимент в наш адрес.)) А не хотите ли принять участие в работе (и в т.ч. переводе) над статьёй ru:Тесла, Никола? Я думаю, что она должна быть как минимум хорошей, а Вам она поможет в изучении языка. -- Искренне Ваш TarzanASG 03:18, 22. фебруар 2008. (CET)

Молим вас[уреди извор]

Да се више не обраћате кориснику Маduixa јер се ваши коментари сматрају увредљивим. Дотични корисник неће се обраћати вама нити ће вас помињати у дискусијама тако да молим да се ово обострано поштује. На Википедији су конфликти било које врсте непожељни. Молим вас да не помињете овог корисника у било ком контексту. Поздрав,--Војвода разговор 00:14, 23. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Нико ти не може забранити да дискутујеш али ако натавиш да коментаришеш корисника а не његов став и аргументе постоје методи да се такво понашање спречи.--Војвода разговор 10:04, 23. фебруар 2008. (CET)[одговори]
Не кажем ја ништа против тебе, немој погрешно да ме разумеш. Ја само покушавам сда спречим сукобе и мислим да уз мало добре воље то можемо да избегнемо.--Војвода разговор 14:54, 23. фебруар 2008. (CET)[одговори]
Таквих обраћања на твој рачун више сигурно неће бити. --Војвода разговор 15:33, 23. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Камчатка[уреди извор]

Онда се прави вишезначна одредница, а наслов би требао ићи Камчатка (полуострво), Камчатка (река) итд. Награкажи/лажи 12:52, 25. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Могуће да си у праву. Мада није то толико ни битно, када буде направљена вишезначна одредница.Награкажи/лажи 15:34, 25. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Џимејл[уреди извор]

Када сам рекао да је утопија, издајство и примитивно, изговарати Г онако како га Енглези изговарају, тиме сам циљао првенствено на оне :у врховима наших академских кругова који то правило покушавају да провлаче, вјероватно под утицајем Запада или због личних претензија :или због нечег трећег. --Дарко Максимовић 00:53, 1. март 2008. (CET)[одговори]

Џимејл је властито име, тако да се изворни изговор чува из истог разлога као и изговор било којег другог властитог имена, нпр. Џон или Мајкрософт, а то важи и за властита имена која се састоје од акронима, према Прћићевим препорукама. Многи људи у Америци не воле своје име, па инсистирају на надимку који се састоји од иницијала, нпр. Ејч Ес или Ти Џеј. Зашто би само они изгубили право на изворни изговор, а Џон не? Наравно, некада се деси и да се увријежи лоша транскрипција, али Прћићева правила служе првенствено одабиру најбољег облика ако их има више, а према дискусији је јасно да нисам једини који се залаже за Џимејл.

Није ни битно. Битно је да то није било упућено никоме на википедији. Доказ тога је да нисам ни покушао да вратим Гмејл тамо гдје је :постављено Џимејл. Ти си, међутим, на крају доброг објашњења, титулирао мој став идиотизмом чиме си увреду упутио директно мени, као :члану википедије. А, по мом мишљењу, тиме си сам себе сврстао у одговарајућу категорију. Поздрав. --Дарко Максимовић 00:53, 1. март 2008. (CET)[одговори]

Да ниси онако завршио свој аргумент, ни ја га не бих завршио на свој начин. Поистовијетио си обичну језичку несугласицу са издајством, што је сасвим објективно идиотизам, а ако су ти најбољи лингвисти издајници, онда су то и сви образовани људи који прате, разумију, и (у овом случају) подржавају њихове препоруке, дакле и ја. Замолио бих те од сада да се ограничиш на аргументе, а да такве примитивне коментаре оставиш за себе, па онда нећу бити ни принуђен да одговарам на њих. —PointDread (разговор) 15:29, 1. март 2008. (CET)[одговори]

Речи какве су изнешене на Разговор:Џимејл нису прихватљиве на Википедији на српском језику. Сматрам да би на следећи овакав инцидент била применљива политика нулте толеранције. --Dzordzm (разговор) 20:22, 5. март 2008. (CET)[одговори]

Честитам, успели сте да привучете пажњу администратора на Википедији својим агресивним наступом. Сматрајте да ће свака ваша следећа порука бити пажљиво прочитана и сваки наговештај да се другоме обраћате агресивно бити третиран адекватно. -- JustUser  JustTalk 20:31, 5. март 2008. (CET)[одговори]

Грешке[уреди извор]

Ћао Дарко. Хвала ти на твоју опомену. Пошто си ми написао како се каже на српски, могу ја тебе да замолим да ти то урадиш. Тренутно немам времена и немогу да нађем место где сам погрешио. Молим те исправи ти то. Хвала. --> Aleks CHРазговор <-- 13:03, 10. март 2008. (CET)[одговори]

Кутијица[уреди извор]

Што уклони кутијицу на Гладијатору.Награкажи/лажи 13:56, 10. март 2008. (CET)[одговори]

Не мислим на радове у току веч на ово - {{филм| ...

Ок. Награкажи/лажи 14:16, 10. март 2008. (CET)[одговори]

Игре на плочи[уреди извор]

Обрисао сам. Убудуће за такве ствари можеш да користиш шаблон {{брзо брисање}}. --ФилиП 15:08, 12. март 2008. (CET)[одговори]

Заиста не знам да ли та реч постоји. Знам да је ја увек користим, али је наравно могуће да грешим.. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:44, 16. март 2008. (CET)[одговори]

Ти си овде изгледа једини нормалан ;) killym (разговор) 19:46, 17. март 2008. (CET)[одговори]

Здраво. Као прво морам да приметим да је слика скоро сигурно преносива. За оваква питања је најбоље да иду на горе наведени трг за ауторска права. Што се тиче шаблона који би најбоље одговарао, мислим да је то неки од ових.

По ономе што видим са оригиналне слике ово би било оно што тражиш. С тиме што нисам сугран да ли имамо онај њихов ОТРС шаблон, па оне податке са оригиналне треба као неку листу преписати и навести поред свега осталог и ен.вп као место са кога је слика преузета. Слободно постави овако па ће неко већ интервенисати по потреби. Поздрав. Михајло [ talk ] 18:45, 1. април 2008. (CEST)[одговори]

Царске повести[уреди извор]

Драги Дарко,

повест је реч са општесловенским кореном, а реч историја је грчког порекла и последњих педесетак година је одомаћенија код нас него повест или хисторија које су се пре Другог светског рата практично равноправно користиле (нпр Ћоровићева Хисторија Босне итд). Пошто је повест тј повијест општесловенског порекла мислим да је у српском језику апсолутно исправна али спада у оне које су попут речи као тисућа или сатнија (стотина) које се јављају још у средњевековом српском али данас се из неког разлога сматрају за хрватске.

Друго, назив овог извора сам преузео из универзитетског приручника који је апсолутно меродаван и користи се у настави на Филозофском и Филолошком у одговарајућим групама итд (а можда још и негде) : Милан Будимир, Мирон Флашар, Преглед римске књижевности, Београд 1963.

Треће, извор није преведен на српски и питање када ће. Укратко, на несрећу толико мало је извора преведено на српскохрватски/српски (не знам како се стоји са хрватским у задњих петнестак година), да их практично све знам. Нпр преведени су најзначајнија имена нпр Херодот, Тукидид, Полибије, Тацит...Тацитове Историје и целокупне Плутархове Упоредне животописе, као и Светонијевих Дванаест царева и Аријанову Александрову војну не бисмо имали да класичари у Загребу нису били активни. Тит Ливије није преведен у целини, као ни Апијан из Александрије и Диодор. Дион Касије се преводи већ десетак година а када ће не знамо, док је Амијан Марцелин преведен пре десетак година. Поједини црквени историчари попут Евсевија Цезарејског и Сократа Схоластика су превођени на српски са руског језика (ваљда неко мисли да тако треба!). Демостен и Вергилије су код нас превођени последњи пут пре стотинак година, Хомер пре педесетак. Развијеније културе имају по неколико превода кључних дела античке и средњевековне књижевности јер су Хомер, Вергилије или нпр Тацит стални изазов за превођење и разумевање и тумачење.

На крају, ово што ћу ти рећи-претпостави добру намеру, не сумњај у моју компетентност тј добру вољу и време које сам утрошио да би чланци које дајем Википедији били нешто стварно репрезентативно и достојно целе идеје. Пуно поздрава,—ClaudiusGothicus (разговор) 00:12, 2. април 2008. (CEST)[одговори]

Погледај мој коментар[уреди извор]

Разговор о Википедији:Шаблони/Језичке кутијице -- МаркоМартиновићРазговор 17:43, 6. април 2008 (CЕТ)


Видео сам коментар, али још увек се двоумим. Није проблем у теби, али чланак на ћирилици и даље не ваља. Јесте софтвер у питању, мада то није толико битно што не ваља, већ је битна сама чињеница да не ваља. Пријавио сам грешку рајнмену, а за глас ћу још да размислим :) --Јован Вуковић (р) 18:56, 18. април 2008. (CEST)[одговори]

Па није баш насилно. Многи људи (ја такође) имају у подешавањима стављену ћирилицу као подразумевано писмо. Због оваквих ствари википедија се на ћирилици не може користити. И да управо сам сазнао да се може средити транслитерација. Окружиш сурс тагове овим таговима за транслитерацију --Јован Вуковић (р) 19:13, 18. април 2008. (CEST)[одговори]
Ево променио сам глас. Средио сам чланак, сада је ок --Јован Вуковић (р) 19:22, 18. април 2008. (CEST)[одговори]
Аха видим, ћирилица је остала у оригиналу. Па добро шта да се ради. Већина текста је ок. Показаћу ово рајнману, да се пријави као баг. Па кад се среди променићемо. —Јован Вуковић (р) 19:53, 18. април 2008. (CEST)[одговори]

Један савет[уреди извор]

Када видиш неки очигледни идиотизам стави шаблон {{брзо брисање}} и нестаће док си рекао кекс. Нема потребе за гласањем.--Војвода разговор 20:05, 20. април 2008. (CEST)[одговори]

Пракса[уреди извор]

Не желим полемисати, али да се зна. Уз поштовање и уважавање разних мишљења, а због „праксе“ замолио би да се заузме општи став о писању неких појмова. Када сам на основу мог текста Острво Буве који је због правописа и праксе преименован у овде,(децембар 2006) написао текст Диксон (острво) (август 2007), сад видим да је вероватно због неког новог правописа а „сигурно“ и праксе преусмерен на Острво Диксон. На колико месеци се мења правопис?. Још нешто о пракси на нашој википедији. На начин Острво Х написана су два текста, а Х (острво) 21 текст, тако да је очигледно да је то пракса. Поздрав --Drazetad (разговор) 19:20, 21. април 2008. (CEST)[одговори]

Жао ми је што је наш први контакт личио на свађу. То ми није била намера. Извини, мало сам нервозан, пре месец дана сам оперисао срце, опоравак није најбољи,(имам и година, најстарији сам на нашој вики)), али то неморају други да трпе. Захваљујем за објашњење код ФК Том. Извини још једном. Поздрав и срећан рад.--Drazetad (разговор) 21:35, 21. април 2008. (CEST)[одговори]

преводи...[уреди извор]

... нажалост не постоје. Користим изразе предачка линија, изведена група, језгро групе/линије, у ширем и у ужем смислу и сл. зависно од контекста... Је*ен је посао превођење текстова са тим изразима на српски :( Поздрав, --Wlodzimierz (разговор) 19:41, 2. мај 2008. (CEST)[одговори]

Спајање[уреди извор]

Уместо брисања, ја бих радије претворио тај чланак у преусмерење на Рачића. Тиме неке плаве везе неће поцрвенети. --ФилиП 02:32, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]

Поздрав! Занима ме да ли знате како да користим претпреглед заједно са аутоматском транслитерацијом? Костић Андреја (разговор) 04:10, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]

Пинјин се у ствари код нас преводи као пиџин (погледај на пример у Штајнбековој књизи Источно од раја. Ту један кинез прича пиџином). Погледаћу и ако има нешто да се поправи биће поправљено. Поздрав, --Војвода разговор 11:35, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]

iucn kategorije[уреди извор]

ma nisam reorganizovao onu rečenicu, nju sam ubacio u prethodno navedene kategorije (umesto prethodno napisane tri, sada je tu detaljnih 5-6, sa EX, EW, LC)... a one dodatne sam posle nezavisno dopisao, na osnovu IUCNovog sajta i nekih predavanja koja odslušah. Poz, --Wlodzimierz (разговор) 19:14, 4. мај 2008. (CEST)[одговори]

Наводници[уреди извор]

Не разумем зашто си стављао наводнике око назива бенда (Килерс). То није по Правопису, тако да не знам зашто то радиш... --ФилиП 00:10, 7. мај 2008. (CEST)[одговори]

Колико знам, не. Погледај мало наше чланке о бендовима. Нигде тога нема. Не пишемо "Дарко Максимовић" је то и то нити Филм "Господар прстенова" је добар. Такве ствари просто не иду под наводнике (па самим тим ни називи група). --ФилиП 22:32, 7. мај 2008. (CEST)[одговори]

Промјена имена[уреди извор]

Нисам администратор, тако да немам могућности да промјеним име чланка. Покушај код неког другог. Поздрав, --Поки |разговор| 02:18, 8. мај 2008. (CEST)[одговори]

Промењено у Епархија зворничко-тузланска, ради униформности, јер су све остале епархије тако именоване. --ФилиП 09:57, 8. мај 2008. (CEST)[одговори]
Причао сам о епархијама СПЦ, које су линковане са шаблона {{Српска православна црква}}. Мени је свеједно како ће да се зову. Ако имаш жељу да се то мења (а видим да немаш), онда нисам ја право место за то. --ФилиП 21:05, 8. мај 2008. (CEST)[одговори]

Hvala na ispravljanju brljica koje ostaju iza mene .. Tako je kad na brzinu nešto pokušam da uradim. Nego... pitanjce: one silne -inje, -iškinje, -ice i sl. da li je to nešto opšte prihvaćeno ili je samo moda pojedinih tv stanica (na žalost, nemam novi pravopis). Lično bih se uvredila da me neko tako nazove... Ali ako je po pravopisu - - ostaje mi samo da trpim ... --S.sanja (разговор) 17:34, 14. мај 2008. (CEST)[одговори]

Heheh... jeste ispravnije je.. nego su sad počeli da preteruju, a nekako... ima groznih primera.. Kako bi bio ženski arheolog? Pitala sam druga da li je to arheologinica? a on mi je otvorio oči - arheološkinja... (GROZNO) Eto!!! Hvala jos jednom na ispravljanju mojih brljica, baš sam danas bila haotična, , S.sanja (разговор) 00:46, 15. мај 2008. (CEST)[одговори]

..и тако су те олошкиње остале без твоје пажње и љубави !!! Хехе, тежак је живот ружних женских облика (јадне оне...) --S.sanja (разговор) 13:29, 15. мај 2008. (CEST)[одговори]

Вероватно си мене последњег очекивао на твојој страни за разговор, хехе. Дакле, видео сам да си вољан да учествујеш на пројекту, па не знам колико си пратио, али смо спојили два пројекта у један, те се сада све одвија на овој страни: Википедија:Сређивање чланака. Тамо можеш да се упишеш ако желиш. Ето, тако.—Metodicar (разговор) 00:26, 16. мај 2008. (CEST)[одговори]

Да, видео сам боје и то је заиста сјајно, јер сви их користимо на овај или онај начин па је заиста ред да се преведу. Видео сам и барут, који је исто испао добро (није више несређен), додао сам хемијски део (ту сам могао нешто да додам стручно, тема је била захвална). Дакле, битно је да упишеш сваки део који урадиш, мање-више због споменица, оне су и тако по мом мишљењу само део дружења, наклоности, ведрог духа овде, већ више због тога да се види твој рад који је сјајан, а и због мотивације за људе који се (можда) колебају да се придруже. Када виде да већ прилично њих ради (и то заиста ради) кренуће и они, надам се.
Немам ни ја ништа против тебе Дарко, нити сам икада имао, али јесам озлојађен због речи које си ми био упутио на туђој страни за разговор. Но, то је мој проблем. Поздрав.--Metodicar (разговор) 00:43, 16. мај 2008. (CEST)[одговори]

Преусмерења[уреди извор]

Дарко, преусмерења уопште не шкоде и треба да их има свакаквих. Што више то је већа могућност да ће свако пронаћи оно што тражи. --Саша Стефановић ® 09:48, 16. мај 2008. (CEST)[одговори]

Па сад ... ако ти кажем да имамо слична мишљења мислићеш да сам пролупао или да сам дволична особа :) Углавном, преусмерење не смета, а нисам ти рекао да их ти правиш као што је он. Углавном, неко неписано правило је да се преусмерења, колико год да их је неко направио, не бришу уопште. Као прво, не преоптерећују базу јер су само преусмерења, а користе управо због тих неписмених Срба :) али и лакше претраге и свега уско повезаног са тим. --Саша Стефановић ® 11:54, 16. мај 2008. (CEST)[одговори]

Превео сам боју глициније (у питању је биљка), али не знам како да преведемо Selective yellow? Селективна жута? Одабрана жута? Потпуно бесмислено. Гледамо сам на енг-њики и тамо је то боја којом светли некаква лампа... Белај.--Metodicar (разговор) 23:39, 18. мај 2008. (CEST) И још нешто, енг-њики је изгледа повећала списак боја. Требало би пренети и њик. Шта мислиш да се поделимо по словима и кренемо редом да уносимо уз међусобне консултације?--Metodicar (разговор) 23:43, 18. мај 2008. (CEST)[одговори]

Да, слажем се да ту има „небулоза“ типа жута боја школског аутобуса. Међутим, ја их не бих избацивао. Просто бих дао превод типа: „нијанса жуте боје“ без линковања док се не одреди тачан превод (а може и да се никад и не одреди, биг дил). То ми је некако најбезболније. Иначе, отпочео сам са словом А и убацивањем енглеских боја. Није лако, јер вредности CMYK нису дате на енг-њики те их треба тражити на другим педијама. Но, све се мислим лаганица, нигде не јуримо, имаћемо списак кад-тад.--Metodicar (разговор) 01:17, 19. мај 2008. (CEST)[одговори]

Могу само да ти кажем свака част (а веруј ми, није ми баш драго да ти то кажем, што ваљда значи да то озбиљно и мислим). Боје ћу убацити према твом савету само оне за које је могуће наћи превод или макар најодговарајући опис. Уколико некада у будућности натрчим на боју аутобуса како се то каже код нас, убацићу и њу. :) Поздрав.--Metodicar (разговор) 20:11, 19. мај 2008. (CEST)[одговори]

Да, јесам и веруј ми, такав и остајем (људи у годинама тешко мењају своје навике, али и мишљење о другима, хехе). Видео сам твој коментар и то је оно што си и мени написао, ја ти одговорио исто ово што сам и овде, те смо тај случај затворили. Баш је добро кренуо пројекат, видео си да све више има инетересената, али је невоља што колико год ми (вредно) радили, број несређених чланака се повећава. Прави сизифовски послић.--Metodicar (разговор) 20:37, 19. мај 2008. (CEST)[одговори]

Дарко, скинуо сам ти ону напоменицу кратки чланци коју си убацио у евиденцију јер није важно да ли правиш клице, краће-дуже чланке, добре, сјајне, коректне, битно је само да буду сређени (да се „скине налепница“ као што тамо написах). Циљ нам је да што више растеретимо категорије за одржавање, које се као што рекох брже пуне него што се празне, а никада и не знаш да ли ће неко од нас да дође до тог чланка после тебе и дода штогод (сети се барута). Дакле, учествуј у пројекту, супер то радиш и не бери бригу да ли правиш клице или шта ли већ, докле год прерађујемо чланке да изгледају лепо. Поздрав!—Metodicar (разговор) 22:25, 20. мај 2008. (CEST)[одговори]

шаблон за слику[уреди извор]

Лиценцу сам за сада пребацио на јв-јер. Статус слика чији су аутори државне институције Републике Србије није јасан - раније смо имали тумачење да су оне у јавном власништву и мислим да се и сада добар број слика користи под тим изговором (можда чак има и посебан шаблон) али то не пише нигде експлицитно у Закону о ауторском праву. Лично немам ништа да додам на образложење које сам оставио на слици. Ако сматраш да овакве слике нису у јавном власништву или да за то немамо задовољавајућу интерпретацију Закона о ауторском и сродним правима, можеш покренути расправу о брисању конкретне слике уз осврт и на остале слике у истом статусу, можда на Тргу за ауторско право. Све најбоље --Dzordzm (разговор) 01:15, 27. мај 2008. (CEST)[одговори]

Преостала од сређивање недеље, сад користимо за сређивање чланака. -- Bojan  Razgovor  15:51, 31. мај 2008. (CEST)[одговори]

,приметио сам да ти је Славен скренуо пажњу на лудачки, али сам желео и ја да то урадим, чисто да видиш како се неке речи могу протумачити на више различитих начина. Као наставник дубоко верујем да се човек најбоље учи на свом примеру; ниси желео да увредиш човека, али сам ти предочио да је до тога лако могло да дође. Звучи ли ти познато? Драго ми је да си направио ту грешку (знао сам да ћеш једном свакако то да урадиш, јер као и сви ми други овде ниси робот већ жив човек) да и сам видиш како то изгледа. Наравно, јасно ти је да ја никада нећу прећи преко оних твојих увреда, али се надам да ћеш следећи пут претпоставити добру намеру и да ћеш допустити да ти човек објасни шта је хтео пре него што саспеш већ шта хоћеш да саспеш. Што се мене тиче, нећу те више дирати-доказао сам своје, а што се тиче расправе о народњацима, веруј ми нема никакве везе са овим, то је буквално само мој став. Поздрављам.—MetodicarПиши! 20:55, 1. јун 2008. (CEST)[одговори]