Razgovor s korisnikom:Maduixa/19

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Srećna Nova Godina

Srećna Nova godina!

Sve najbolje u novoj 2008. godini, želim ti da budeš zdrava, vesela, srećna i da ti se desi sve naj naj. Takođe, želim ti da napišeš još puno, puno članaka i da se ne nerviraš zbog onih koji nisu vredni tvog nerviranja. Veliki pozdrav od mene i lepo se provedi za doček!Pirke say it right 13:48, 31. decembar 2007. (CET)[odgovori]

Srecna ti predstojeca Nova godina i od mene.Filip Knežić (razgovor) 13:53, 31. decembar 2007. (CET)[odgovori]
Poštovana Jagoda u Novoj godini želim Vam dobro zdravlje, mnogo sreće i životnih uspeha.--Drazetad (razgovor) 14:35, 31. decembar 2007. (CET)[odgovori]
Sve najlepše u novoj godini----László (talk) 20:58, 31. decembar 2007. (CET)[odgovori]

Odgovor

Evo, šta sam predočio kao eklatantne greške. Engleska reč originally prevodi se na srpski kao: prvobitno, u (na) početku, a ne kao originalno. Dalje, piše se od 5 do 15 ili 5–15, a nikako od 5–15. Najzad, rečenica: (...) on je ostao siroče koga su usvojili je gramatički nepravilna; to će vam reći svaki lingvista. Pravilno je samo: on je siroče koje su usvojili itd.

To što si nepismen, a misliš da nešto znaš, tvoj je problem!

Nisam ja. Iako se radi o Handkeu. Nemam interes da to radim sada, da na taj način napadam, a pogotovo ne tebe. Kada sam napravio onu uvredu kao Očajna tada sam imao određeni interes, a to je bilo da zakuvam. Sada nemam i nisam ja. Razmisli o mojim ciljevima pa ćeš shvatiti. Iako su sad moji ciljevi uglavnom ispunjeni. Kao što vidiš ja više ne napadam kao ono kad sam napadao pred godinu dana, jer vikipedija se izmjenila nabolje. Nema Miloša i Brane i ne drže Vikipediju pod političkom kontrolom. I dalje postoji određena kontrola, ali to je ono što mogu tolerisati, jer ne postoji jedan jak centar moći kao nekad. --Sopramat (razgovor) 01:28, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Drugo, ja se nikad nisam tako izražavao. Ja sam napadao konkretne pojave, a ne da bi govorio na taj način.--Sopramat (razgovor) 01:33, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Da su tebe blokirali trajnije tada bi bili pod novim napadima. Inače ovako je vikipedija postala mnogo zdravija zahvaljujući tebi. Znam da ovo svi čitaju, ali nemam mnogo što da krijem. Iako ću i dalje da vrebam i spremam se ako vikipedija odluta natrag u tamu. --Sopramat (razgovor) 01:37, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Izabrani

Srećna ti Nova Jagodče. Da se malo uskladiš sa svima nama u ovoj Novoj. Nemam ništa protiv članka ali nakon što sam popravio šablon, Beograd je još uvek trajao, pa je sve izgledalo nekako šašavo, te sam Skorenovac sakrio dok mu neko ne dodeli validan datum (da se ne preklapa sa drugima). Uz to, ako je skorenovac izabran i niko nema ništa protiv da stoji, treba mu dati sedam dana. Mihajlo [ talk ] 10:39, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Radim na šablonu. Neko se malo poigrao u međuvremenu. Sutra uveče ću biti na boljem internetu pa možemo da popričamo opširnije o ovome ako ima potrebe. Mihajlo [ talk ] 10:51, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

A šta fali padu carigrada? Stojao je na planu i programu od osmog decembra. Po čemu je Don Kihot tolko zaslužniji da bi sad kao padobranac prošao? Uz to i Beograd je totalno okej jer traje od 27.12 do 2.1. Takođe, „izabrani članak“ nije još uvek na statusu „članka nedelje“ te nema potrebe za držanjem do te forme. Mihajlo [ talk ] 11:12, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ok, saglasan sam oko pada carigrada. No i dalje mi sistem od-nedelje-do-nedelje nije logičniji od od-kada-je-palo-do-kada-je-palo plus značajni datumi. Kao što i sama kažeš, to će se promeniti vremenom. Do sutra. Mihajlo [ talk ] 11:27, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Srećna Nova godina

Srećna Nova godina ! Tebi i tvojima želim zdravlja, mudrosti i svakovrsnih uspeha u 2008. godini.

Plus, da mirno i vredno kao i do sada doprinosiš Viki...

Puno pozdrava iz zavejanog Zemuna s Beogradom. Uroš

PS Pokušavao sam da ti pišem i na imejl al neće nešto da mi šljaka kako valja...

ClaudiusGothicus (razgovor) 13:14, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Transkripcija

Pozdrav. Vidim od Nove godine punom parom, pa da i ja nešto zamolim. Kada budete imali vremena pogledajte ova španska i italijanska imena ovde. Neka bi mogao i ja ali Vi to znate sigurno bolje. Hvala --Drazetad (razgovor) 13:55, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ma dail up mi je slab, tako da gomila sajtova nece da me slusa... Ako zelis, pisi ti meni, posta se jos i da otvoriti iz 2-3 puta...—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:00, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Vidim da ste sve završili. Izvinjavam se što se nisam ranije javio. Imao sam decu na ručku, pa nisam mogao. Hvala još jednom. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 20:00, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

potpis

zaboravila si da potpišeš tvoj predlog da se zovu dobri članci.--SREĆNI PRAZNICI piši mi   Jefe 14:39, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nisam dobio mejl.. pošalji ponovo. -- Обрадовић Горан (разговор) 15:57, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ovaj mejl sam dobio.. i odgovorio. -- Обрадовић Горан (разговор) 16:55, 2. januar 2008. (CET)[odgovori]

Slike

Pa potrudio sam se i na samom šablonu nešto o tome da kažem. Ali lepo ako nije bilo potrebno. Mihajlo [ talk ] 14:57, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Šta da ti rečem o tim Keltima. Verovatno misliš na engleski članak Celt. Koliko vidim predstoji mu čišćenje. Predlažem ti da pre razmisliš o onom Rimskom carstvu koje stvarno vapi da se dovrši. eto možeš prevesti taj članak. ili pak pogledaj onaj spisak o potrebnim člancima iz istorije...ima i tu valda zanimljivih stvari...—ClaudiusGothicus (razgovor) 15:42, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Uzmi onda pa prevedi članke o Arminiju, koji je pobedio Rimljane u Teutoburškoj šumi 9. godine naše ere. Važan je i sa stanovišta što je od 18. veka smatran oličenjem germanske borbe za neovisnost i ujedinjenje. ili npr mislim da nemamo ni članak o Vercingetoriksu. Ili ako više voliš orijentalce možeš i o Mitridatu VI Europatoru koji je pošteno namučio Sulu i Pompeja. Baška što je, plašeći se trovanja, stalno uzimao male količine otrova a kada je postao imuzn morao je da se samoubije mačem. ili prevedi članak o Atili, koji je na en Viki izabran a ovaj kod nas je inspirisan nekom sapunskom operom. Ili...ako ti sve ovo nije dosta smisliću ti još...—ClaudiusGothicus (razgovor) 15:53, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Onda kreni na Atilu. Plus, narezao sam ti onomad neke od najrelevantnijih knjiga o Atili tako da možeš i sama da dodaš šta poželiš da ne bude baš samo prost prevod. Plus plus, možda ti se i ja priključim...—ClaudiusGothicus (razgovor) 15:59, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Darko

Ja bih tako kako treba, ali ja nemam pravo brisanja članaka (ili imam? možda ne znam?). Što se tiče Vindous/z, tu si me obradovala, pošto ja govorim VindouZ, ali sam mislio da je neko od vikipedijanaca iskopao da je pravilnije sa "s", pa rek'o ajde da ne pravim larmu. Ali ako kažeš da je z pravilno, meni super, ja ionako tako govorim. --Darko Maksimović 16:15, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Isidor Seviljski

Unio sam krajnje dobornamjerne izmjene u članak Isidor Seviljski. Vidjećeš i sama. Jedino na što bih ti skrijenuo pažnju jeste to da u srpskom književnom jeziku ne postoji riječ — svo. Postoji samo: sav, sva, sve.

O Spartaku sve najbolje na prvi pogled...Deo izvora tipa Apijan, Plutarh i sl. je prevedeno na srpski i voleo bih da stavimo bibliografsku jedinice na nasem jeziku. Pisao sam svojevremeno Vojvodi na tu temu. posto koristim dial up gledam ovu Wiki samo na slamcicu, morat ce malko i Spartak da saceka...

Putujem u London 13. 1. ako Bog da, tako da prerzivljavam odbranu i poslednje dane ovde...Upravo se vracam od drugara koji ima dve cerke, mladja ima godinu dana i bukvalno sam video dete treci put u zivotu...Drugim recima, moram jos stosta da uradim dok sam ovde...

Predlazem ti da u neko dogledno vreme prevedes sa eng Wiki clanak Zenobia. Em je avantura, em je romantika...Druga Kleopatra vs. najcvrsci covek Balkana koji je nosio nadima Mac na ruci.—ClaudiusGothicus (razgovor) 19:29, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ok, hvala sada znam.—Miškin (razgovor) 21:30, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Je l' bi ti bilo teško da lepo poređaš korisničke kutijice na mojoj korisničkoj strani? Ja sve volim da bude pod konac, ali to ne umem da namestim. Hoću da mi spomenice budu jedna do druge i da mi korisničke kutijice budu pored jezičkih. Hajde, molim te, ako ti nije teško.—Pirke say it right 21:52, 3. januar 2008. (CET)[odgovori]

Sretna nova

Pozdrav Jagoda, Sretna ti nova godina i novogodišni praznici. Izvini što se ovako kasno javljam, bio mi je intenet u kvaru, pa me nije bilo 10-ak dana na viki. Ima li šta novo.—Rade Nagraisalović (razgovor) 11:57, 4. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nevulgarnost

Uklonio sam (ne)vulgarnost. Ne mislim da imam pravo da diram ostatak. Što se žandarma tiče, mislim da si zakasnila. Sam implicira da se neće vraćati. Toliko od mene. Mihajlo [ talk ] 14:52, 4. januar 2008. (CET)[odgovori]

Uzgred ko je evnuh? Reč nije „bezobrazna“, ali kontekst takođe (kao i kod lektora) jeste. Mihajlo [ talk ] 14:56, 4. januar 2008. (CET)[odgovori]
Iz mog ugla, evnueom si nazvala iks osobu. Ne znam koliko si osoba do sada nazivala tim imenom, ali poznajem samo dve za koje sam gotovo siguran da se ne bi spustili na nivo onoga. Pretpostavivši da su i oni u istoj situaciji ne znam čime bi to trebalo da smatram u tom slučaju. Nepotrebnom prozivkom nedužnih (a takvi su dok se krivica ne dokaže)? Zato i pitam ko ti je sad evnuh, da bih video povezujem li stvari krivo. Mihajlo [ talk ] 15:21, 4. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ja reče da „sam implicira da se neće vraćati“, ne da „neće da se vraća“. Da li si zaslužila keca – ne znam. Meni sve ovo što navodi deluje bezproblemno, a ti reci zašto nije tako kako on kaže.

A da... ovo za evnuhe. Verujem da ti je poznato šta njima od „opreme“ nedostaje, te bi mogla da pretpostaviš šta je dovelo do „dugolikog“ komentara na lektorovoj korisničkoj strani. Nije baš najsrećnije izabran izraz, ako ti se ne sviđaju takve opaske. Mihajlo [ talk ] 13:06, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

BSD

Hvala. --Darko Maksimović 17:08, 4. januar 2008. (CET)[odgovori]

stolman

Meni \Stall"man\ (kako tamo piše), upravo to isto kaže: Stɔːl'mən. Ionako vidiš da oblik prikaza izgovora tog Stallman odudara od ostalih prikaza izgovora na sajtu (pogledaj npr. Stall). --Darko Maksimović 18:21, 4. januar 2008. (CET) Evo ti drugi link, ako misliš da se Stall izgovara sa a (ovde se vidi jasno): Stall --Darko Maksimović 18:56, 4. januar 2008. (CET) Kuliražica :) --Darko Maksimović 19:40, 4. januar 2008. (CET)[odgovori]

The Visigoths, From the Migration period to the seventh Century, An ethnographic Perspective, ed. P. Heather, San Marino 1999.

Videh da si ovu knjigu navela u fusnoti clanka o istoriji Spanije. Imas li je ili da je slikuvam u Jengleskoj. Već sam je držao u rukama i baš je pozamašna...—ClaudiusGothicus (razgovor) 23:51, 4. januar 2008. (CET)[odgovori]

He, he, he...Iskoristiću ovo priznanje kada za to dođe vreme...ali evo ti i moje!!! JA sam ti onomad iz biblioteke koledža poslao tu referencu, sad se setih. Knjiga vrijedi, to je ogromni zbornik radova na temu Vizigota...—ClaudiusGothicus (razgovor) 00:19, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

He, he...rešismo i Bautona. Nego, ako je delo zbornik radova kao što je ovde slučaj prvo ide naslov pa ime urednika tj editora kao ovde...Ne brigaj, bibliografska jedinica je kako treba...—ClaudiusGothicus (razgovor) 00:30, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

Laku noć i ja tebi želim...—ClaudiusGothicus (razgovor) 00:34, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

Mihao Sever Vaneča

Mihao Sever Vaneča, za taj Mihao i ne Mihal, jer u Prekmurje tako kazao. George Bush ni je Jurij Bush. Doncsecz

Blokiranje

Jagoda stvarno nemam na osnovu čega da ga blokiram. Ako je sokpapet, to mora da proveri neki čekjuzer. Ja to nisam. Pošalji zahtev i reci im na koga sumnjaš. Ako je istina sokpapet će biti blokiran i to na stalno. Ja zbog kečeva ne mogu da ga blokiram, a ne mogu ni 100% da tvrdim da je nečij sokpapet. Iako verujem da jeste. Znači ogledaj Vikipedija:Čekjuzer. Tu imaš onaj link na koji trebaš da pošalješ mejl. Verovatno će neko u toku dana da ti odgovori. --Jovan Vuković (r) 13:40, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jagoda daj mi link. Ako je istina, da je rekao da je on nešto uradio i to pod drugim, sokpapet nalogom, onda ću ga blokirati. Što se tiče napada nije te nigde eksplicitno napao. Da se ne lažemo isto i ti često radiš, pa te niko ne blokira zbog toga. Mada ja lično smatram da treba izmeniti politiku i da ni takve "prikrivene" napade ne treba tolerisati. Još jednom kažem, ja hoću da ga blokiram, ali moram da budem siguran da je sokpapet. Najbolje je da to odrade čekjuzeri. Ili mi daj link(ove) gde koji pokazuju da je sokpapet --Jovan Vuković (r) 13:53, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]
Pa da, ali radiš isto to. I sad zahtevaš da njega blokiram, a tebe ne? Mislim nije u redu to što radite. Ni ti ni on. Da je sreće pa da se svi smirite (smirimo) pa da se vratimo na staro stanje, kada se mnogo više radilo, a manje svađalo. Pogledao sam one linkove, i opet ti kažem, iz toga vidim da je on verovatno sokpapet, ali ne mogu da budem siguran. Što lepo ne sačekaš još sat-dva dok čekjuzeri to ne reše, pa ga blokiraju (a verovatno hoće). Ja nisam čekjuzer. --Jovan Vuković (r) 14:19, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]
Kao prvo nisam te napao. Samo sam ti lepo rekao. I to je istina. Nisi ti jedina koja to radiš, radi i on, a i mnogi su to radili. Što se tiče mira na vikipediji nisam mislio na ovo od danas. Mislio sam na ratove koji se ovde vode već par meseci. Ali nije bitno. Vidim da se sa tobom ne može razgovarati jer samo to što sam admin je za tebe loše, i šta god da kažem shvatićeš kao moj napad. Ja sam imao dobru nameru, ali ok, povlačim se iz ove diskusije —Jovan Vuković (r) 14:39, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

Projekat opet teži da se pretvori u bojno polje. S tim u vezi, na administratorskoj tabli je moj odgovor. I neće biti izuzetaka. Hvala --FiliP 15:34, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ne stajem ni na čiju stranu. Blokiraću svakog ko bude pokušao da uznemirava projekat. Ali dobro, čekaj Gorana. --FiliP 15:41, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]
Da, ali još ne znamo čiji su oni zapravo nalozi. Oni potiču od jednog čoveka koji ima neki nalog koji verovatno još nije blokiran. Kada on bude blokiran, biće i Žandarm. --FiliP 16:09, 5. januar 2008. (CET)[odgovori]

Meta

Što ne napraviš nalog na meti? Znaš da je bolje imati nalog nego uređivati pod IP adresom. :) --FiliP 11:53, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ne optužujem te ni za šta. Ovo je stranica na koju sam mislio, a neke od poslednjih izmena tamo su tvoje, zar ne? --FiliP 12:17, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]
Slavopedija je projekat koji je odavno zamro... pa ne vidim poentu u ažuriranju tog spiska sjajnih. Naravno, ako ti nije teško, ne može da šteti :) I da, Slavopedija je samo jedan sitni i neaktivni projekat na meti, koja sadrži gomilu drugih stvari. Može biti korisno, ako te zanima... Poz --FiliP 12:26, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]
Hmm, vidim da ipak ima neke sitne aktivnosti tamo. Evo šta mislim: iako održavanje spiska sjajnih članaka na Slavopediji ažurnim nije od suštinskog značaja, ne bi bilo loše s vremena na vreme ažurirati taj spisak. Npr. jednom u mesec ili dva dana. Nadam se da je to OK :) --FiliP 12:46, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]
Ok, meni je svejedno. Ako ti je ovako lakše, ne vidim razlog da menjaš taktiku. A da se vratim na početni razlog kontaktiranja: pošto često tamo uređuješ (zbog dinamike menjanja spiska sjajnih), ne bi bilo loše da napraviš tamo i nalog, makar samo da maskira tvoju IP adresu. No, naravno, ako ti nije toliko stalo do privatnosti (u smislu internet privatnosti – otkrivanje svoje IP adrese), onda zaista nije bitno da li ćeš se registrovati ili ne. Samo sugestija, ništa više :) --FiliP 12:55, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]

Brisanje

Ne želim širu polemiku, ali mi nije jasno zašto su tekstovi Vlada Životinjskog Carstva, Car Kaktus i sl. sa kojima smo se složili da ih treba brzo obrisati bili obrisani pa vračeni u Vikipedija:MZČKVNM/Car Kaktus. Gde je tu mrvica enciklopedijskog teksta i šta se tu može popraviti. Pitam Vas, da se ne brukam pitajući nekog drugog (administratora koji je obrisao ili drugog koji je to ponovo oživeo), jer znam da nećete zameriti. Ako se to možda odnosi na našu trenutnu situaciju (pominje se 1. januar 2008 godina), onda ih treba ostaviti i proširiti sa hijenama, lijama, zmijama i medvedima, da ne pominjem krokodile i majmune. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 16:06, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]

PS:ovo se može obrisati.--Drazetad (razgovor) 16:06, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nema na čemu.—Rade Nagraisalović (razgovor) 20:53, 6. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jagoda hvala!

Ranije mi je bio nik Boris Godunov, no u međuvremenu su mi često "padali sistemi", tako d ami je sada Onjegin...Hvala za podsećanje ko je napisao komentar u razgovoru na temi Egejska Makedonija. Pozdrav i Hristos se rodi!

stalno pokušavam d anađem to tri tilde, pa ne bi bilo loše da ubacite opciju koja se samo klikne! korisnik: Onjegin

Posto sam nov u ovome, ja ti se ovde zahvaljujem, nadam se da nisam pogrešio. :-)Predrag83yu (razgovor) 08:07, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kvin

Pozdrav Jagoda, što se tiče tog linka tamo ima kako se izgovara, a meni se čini da kaže Kvin, a ne kao što kaše Grofazzo Kuin. Mada ništa dok ne nađemo IPA tog prezimena, ja sam malo tražio po netu i nisam našao. Još jednom pozdrav i Hristos se rodi!—Rade Nagraisalović (razgovor) 11:53, 7. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nisam, ali mi je Delija obeć`o skenirati Prćiča i poslati.—Rade Nagraisalović (razgovor) 12:55, 7. januar 2008. (CET)[odgovori]

Srećan Božić!

Hristos se rodi! Posle celodnevnog boravka po selima u okolini Uba, po snegu, blatu i magli, sa pečenicama, kajmacima i pečenjima prihajah kući najzad pomalo oprljen čađem i izmaglicom. Puno pozdrava, odoh Gotima malko jopet...—ClaudiusGothicus (razgovor) 19:36, 7. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nisam siguran da sam uopšte za njih i čuo. Može li neki pasus ili rečenica da vidim kontekst i sl.—ClaudiusGothicus (razgovor) 21:26, 7. januar 2008. (CET)[odgovori]

Mislim da je trinitarci sasvim dobar prevod. Samo nastavi...—ClaudiusGothicus (razgovor) 22:40, 7. januar 2008. (CET)[odgovori]

Valence

Pošto voleš barbare po sopstvenome priznanju eve ti molbica. Napisao sam članak o Sigerihovom bratu Saru koji je veća faca bio od sedmodnevnog kralja Vizigota. Nego, spominju se borbe sa Konstantinom III oko grada u Galiji tj današnjeg Valence. Kako da to transkribujem. Ako možeš ti promeni. Mene je net pošteno ozlojedio danas...—ClaudiusGothicus (razgovor) 23:53, 7. januar 2008. (CET)[odgovori]

Fuf

Nemam pojma na keca,ali ću proleteti kroz neke knjige,pa ko zna šta će da iziđe.

Vrlo verovatno je red svetog Trojstva ili Trojice.

Ako utvrdim nešto javljam,ako ne...sretan dalji rad na članku. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 06:02, 8. januar 2008. (CET)[odgovori]


e konačno

Hvala sunce na informaciji...Bože što sam glup, bre...

--Onjegin (razgovor) 20:02, 8. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pangram

Molio bih te da ubuduće sačekaš sa izmenama, dok sklonim "radovi u toku"!

Ja radim u spoljnom editoru, što znači da stranica, koja je snimljena na Viki, najčešće nije najnovija verzija. Tako da je praćenje promena nezgodno. U ovom slučaju, 10' posle mog snimanja, ti si je dopunila. Srećom, uočio sam na vreme, pa nisam prepisao novom verzijom koju sam u međuvremenu uradio. UBR, promakla su ti dva pojma u tabeli (ispraviću ja).

Ovo radim zato što SBB brlja s vezom, a uz to, editor ima pogodnosti koje nema on-line uređivanje. Kad članak dopunim izvesnom količinom materijala, selektujem sve, kopiram i zalepim preko postojećeg teksta na Viki strani, da bih pogledao kako izgleda. Ovo je najlakši način, ne moram da pratim dokle sam stigao, šta sam prebacio, a šta nisam.

Ako u međuvremenu bude tuđih izmena, na ovaj način bi bile poništene. Da bih ovo sprečio, morao bih da idem na istoriju članka, da vidim šta je menjano, da to zatim upoređujem sa mojim sadržajem u editoru... nepotrebno komplikovanje. --Senior (razgovor) 13:02, 9. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ko li smisli ovakav način razgovora, kad se ne vidi na šta odgovaram :(
Nemam pojma, nekako mi je zgodnije da radim u editoru nego u Wordu. Koristim PSPad (freeware), ima lepe opcije. Još nisam našao za njega dodatke za wikitext (preview i označavanje sintakse), ali i ovako radi izvanredno. (Nisam siguran da li ću ga stalno koristiti za wikitext, pa zato nisam ozbiljno pokušavao da nađem rešenje.)
Inače, probao sam jedno rešenje za FF (nema za IE), plug "It's all text!" sa PSPadom radi izvanredno, ali ja nikako da se naviknem na FF :(
UBR, da li je potrebno da u tekstu koji pišem ćirilicom stavim zabranu preslovljavanja za tekst koji napišem latinicom? Jer tu nema šta da se preslovljava, ili grešim? --Senior (razgovor) 15:57, 9. januar 2008. (CET)[odgovori]

Aha, jasno mi je u vezi zabrane...

Kažeš matora? I ja sam mator, ali se za svoju generaciju ipak prilično dobro snalazim... Relativno rano su mi računari postali hobi, pre 20+ godina.

Ja imam (relativno) dobru vezu, 2Mbps, ali od pre oko 2 nedelje nešto "buričkaju" (omiljeni izraz mog bivšeg šefa, "nemoj vi mnogo da buričkate"), pa imam zastoje (lag) ili prekide pri otvaranju strana, a IM ne može dugo da drži vezu. Pokušao sam da uređujem on-line, ali se desi da se ne učita strana - pa sam se bojao da mi rad ne propadne, tako da sam počeo da koristim editor, gde u svakom trenutku mogu da snimim rad. Word je manje zgodan, čini mi se, ali bi mogao i on da obavi posao. Ja radim upravo po C&P scenariju kako si napisala - to isto sam ja gore rekao na drugi način :)

Malo informacija za matore ;) : Označavanje sintakse (Highlight) je opcija editora da se označe karakteristični delovi teksta i služe da(programerima) olakšaju rad, tako što se na osnovu (prvenstveno) boje prepoznaju komande, komentari, parametri... i pronalaze greške kao što su nezatvoreni navodnici, zagrade... Uglavnom se prema ekstenziji fajla određuje koje označavanje se koristi (pas, cpp, bas, txt, css, html...) Ja sam za PSPad kreirao wiki highlighter, ali za sada u njemu imam samo 2-3 podešavanja koja su ponuđena prilikom kreiranja (trebalo bi da proučim kako se podešava ostalo, ili da negde ukradem). Naravno, tekst snimam sa .wiki ekstenzijom. Takođe, ako je reč ispod kursora neka komanda, rezervisana reč i slično, može se dobiti help za tu reč; ovo bi mi sad, u početku, bilo zgodno za wikitext, i to ću pokušati da nađem. PSPad ima ugrađen preview mogućnost za html, za wikitext bi trebalo da se nađe kao plug-in.

Pomenuti plug :) (=dodatak) "It's all text!" radi tako što pored polja za uređenje postavi dugme koje, kad se klikne na njega, poziva eksterni editor i prebaci tekst iz polja za uređenje u editor (naravno, ako ima teksta - ako ne, onda kreira prazan fajl); zatim čuči i čeka: kad u editoru snimimo tekst, on ga preuzima i ažurira polje za uređenje u browseru. Pravi se i rezervna kopija kod nas na disku. Pošto postoji verzija samo za FF, ja to radim skoro isto tako automatski ;): klik u browseru na polje za uređenje, Ctrl-A, Ctrl-C, Ctrl-Alt-P (prečica za PSPad), Ctrl-V... Ctrl-S, Ctrl-A, Ctrl-C, klik u polju browsera, Ctrl-V, preview. Prosto, zar ne? --Senior (razgovor) 19:51, 9. januar 2008. (CET)[odgovori]

Čestitam

Dobila si spomenicu za originalnu međujezičku odrednicu Sveta liga (1511).--Vojvoda razgovor 19:47, 9. januar 2008. (CET)[odgovori]

Šta kažeš na to da se na ovaj šablon, umesto sadašnje slike, stavi ova? :) --Matija (razgovor) 21:21, 9. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pomoć

Da li je ovo u redu? Reč je o poznatom španskom glumcu Havijeru Bardemu.

Hvala.—Rade Nagraisalović (razgovor) 23:00, 9. januar 2008. (CET)[odgovori]


Evo pošto imam malo vremena tu je i obrazloženje...

Pohvaljuje se Vikipedijanka Madjuša (tj Jagoda) iz Barselone (adresa BB) za požrtvovan rad i primerno vladanje (sic!) tokom svog još uvek relativno kratkog i nekontinuiranog rada na Vikipediji na polju članaka koji se tiču raznih oblasti, a u ovom slučaju i dobrano zanemarene antike, perioda iz koga se razvila potonja evropska cicilizacija od Gibraltara do ušća Dunava.

Drugi razlog je pomalo subjektivan, ukratko, dosadilo mi je da krš čistim i dopunjavam članke samo ja, naročito ove antičke gde bi revizija samo sadašnjih članaka zahtevala mesece i mesece.

Treće, da gorepomenuta Vikipedijanka nastavi sa svojim plemenitim radom i bilo bi jako dobro da obogati Viki sa još nekoliko hispanoantičkih članaka tipa Virijat, Sertorije ili Vizigotska Španija...

thenk ju, gud najt and pliz stej tjund.—ClaudiusGothicus (razgovor) 22:22, 9. januar 2008. (CET)[odgovori]

ClaudiusGothicus (razgovor) 10:58, 10. januar 2008. (CET)Vizigoti bi trebalo da bude opsti clanak dok bi Vizigotska Spanija trebalo da bude mnogo obimniji i da sem politicke istorije tretira i drustvo (npr koje su bile klase ili grupe), religiju, kulturu (nr knjizevnost), zakonodavstvo i sl. To cemo vec videti kako i sta...[odgovori]

Ne mogu da glasam za postavljanje kada članak ima šablone za traženje izvora.Pirke say it right 11:57, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Odeljak se zove Veliki otadžbinski rat ili tako nešto, pa ispod slike nekog komunjarskog postera postoji 5-6 šablona kod nekih brojki (žrtve i zarobljenici). Pa onda ponovo, par pasusa dole ima još jedan šablon. Ukoliko se ne varam, mislim da si baš ti stavila te šablone.Pirke say it right 12:04, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kako da transkribujem ovo: Jacques Delors? Žak Delor?—Pirke say it right 12:37, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala!Pirke say it right 13:00, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, European Regional Development Fund, European Social Fund. Kako bi ti prevela ovo? To su neke institucije Evropske unije, a pošto nigde ne mogu da nađem kako se zovu kod nas, poslužiće i slobodan prevod.Pirke say it right 13:05, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala, hvala!—Pirke say it right 13:27, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Migel Servantes

Zar ne bi trebalo ići de između Migel i Servantes.—Rade Nagraisalović (razgovor) 14:41, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

U enciklopediji iz 1978. ima de, ali u punom imenu Migel de Servantes Saavedra. Meni je ponat kao Migel de Servantes, zato sam i postavio pitanje.—Rade Nagraisalović (razgovor) 14:52, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Vidim da si pričala o Vizigotima pa rekoh i da ja kažem šta mislim: dobro bi bilo da imamo posebne članke o Vizigotima (narod) i o vizigotskoj hispaniji kao državi.--Vojvoda razgovor 15:05, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]
Dođi na kafu--Vojvoda razgovor 15:12, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Portoriko

Nisam prebacio. -- Обрадовић Горан (разговор) 18:15, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Joj bre, ne diraj to, ne premeštaj u genitiv! Da, tako će taj natpis da bude u redu, ali sve ostalo neće da bude! Ima da vodi na članak Portorika i slično! Što se tiče tog natpisa, sredićemo. I onako treba Dražeti da pravimo šablone za reprezentacije u sportovima, za koje su potrebni genitivi, pa ćemo u ovoj tabeli da dodamo još jedno polje (genitiv), i onda ćemo sve lepo da namestimo. -- Обрадовић Горан (разговор) 18:29, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kao što se upravo u toj izmeni koju si citirala može kristalno jasno videti, ja nisam ništa premestio pod pogrešan naslov, već je onaj ko je popunjavao onu tabelu što sam ti malopre dao link uneo pogrešno ime (a ti traži u istoriji ko je to bio.. ko zna, možda sam i ja!?), pa je šablon generisan pod pogrešnim imenom, a ja sam na nekom mestu pozvao šablon pod ispravnim imenom, video da je pukao, pa sam zato napravio preusmerenje! -- Обрадовић Горан (разговор) 18:32, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Preusmerenje nije isto što i premeštanje. Neko je napravio Porto Riko, ja sam pozvao Portoriko, i nije radilo. Pošto sam bio u sred nekog posla, mrzelo me da premeštam šablon pa sam samo dodao preusmerenje tako da ispovezujem da sve radi. U redu je da se premesti šablon na ispravno mesto, ali nisam ga ja niti stavio pod neispravan naslov, niti premestio pod taj naslov. Samo sam dodao preusmerenje. Ali zaista, to je savršeno nebitno. Ovo za genitive će biti sređeno narednih dana. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:07, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hehehe, ma ne žestim se. Ali ajde da ti objasnim razliku između preusmerenja i premeštanja. Imaš članak A a on treba da ima naslov B.. ti ga onda premestiš na B (posledica premeštanja je između ostalog i to da se napravi preusmerenje sa A na B, osim što u bazi promeni ime (premestivši sve izmene i još trista čuda)). A ako već imaš članak B, i on treba da ostane pod tim naslovom, ali je za njega odgovarajući i naslov A, onda možeš da dodaš i preusmerenje sa A na B. Pritom B nije nikako izmenjen. To je u grubim crtama. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:35, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Da, da, sad smo se u potpunosti razumeli :) Nisam premestio nego napravio preusmerenje jer me je mrzelo :) -- Обрадовић Горан (разговор) 20:00, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Verlor

Ko je Verlor? Evo ovde nađoh njegove lutke, pa me zanima ko je on i zašto ga tako često pominješ (a često i mnogi drugi). Čini mi se da nije bio aktivan diok sam ja ovde?—Rade Nagraisalović (razgovor) 19:12, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pitam za to što vidim da je korisnik dosta dobro doprinosio vikipediji, a sad se njegoo ime koristi u negativnom kontekstu, pa me zanima zašto, šta je uradio.—Rade Nagraisalović (razgovor) 19:20, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zašto?—Rade Nagraisalović (razgovor) 19:23, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zašto to misliš? Jel to ponovo neka Teorija zavere.—Rade Nagraisalović (razgovor) 19:27, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]



Nisam se video još sa Delijom, još čekam skenove Prćića, kad bude gotovo verovatno ćemo se naći negde u gradu na kafi.—Rade Nagraisalović (razgovor) 19:43, 10. januar 2008. (CET)[odgovori]

Biografija

Da se vidi. Vcesnak se potrudio. -- Bojan  Razgovor  10:20, 11. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala na spomenici.Filip Knežić (razgovor) 13:25, 11. januar 2008. (CET)[odgovori]

Gladijator

Molim te, proveri ovo i ovo i uskladi ih. Mihajlo [ talk ] 18:41, 11. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ubačena spomenica.--Vojvoda razgovor 18:49, 11. januar 2008. (CET)[odgovori]
Evo stižem.--Vojvoda razgovor 18:55, 11. januar 2008. (CET)[odgovori]

Evo popravio sam i nadam se da zadovolja standarde ;) --VuXman Razgovor 00:32, 12. januar 2008. (CET)[odgovori]


Reference

Zdravo, vidim da se dosta baviš referencama pa ako možeš da pomogneš. Planirao sa da stavim reference u članak Moskva (prvi put referenciram). Gledao sam druge članke gde je to urađeno, pokušao i pogrešio. Kada sam stavio referencu ceo tekst ispod mi se izbrisao. Moj pokušaj je bio prva referenca sa engleske viki na članku o Moskvi [[1]]. To je da je drugu godinu za redom najbogatiji grad na svetu. Takođe sa u članaku pre svega ovoga otvorio podnaslov reference i objašnjenja i stavio ovo reflist|2.—Miškin (razgovor) 23:19, 12. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala za pomoć i veoma iscrpno objašnjenje. Sutra ću se posvetiti referencama sad moram da se skinem sa neta. Hvala još jednom.Pozdrav.—Miškin (razgovor) 23:19, 12. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hajde, pomagaj, kako da transkribujem ovo prezime: LaChapelle?—Pirke say it right 23:55, 12. januar 2008. (CET) Znači, ni ti nisi sigurna. Ja sam mislio da je Lakapel, eventualno Lačapel. Valjda je Lašapel, tako ću napisati. Ala se oteglo pisanje članka Istorija EU... Valjda ću ga završiti do marta. Pozdrav!—Pirke say it right 00:04, 13. januar 2008. (CET) Ma, jašta... Čitao sam danas članak o Servantesu, lepo ja kažem da pišeš sjajne članke 200 km/h.—Pirke say it right 00:32, 13. januar 2008. (CET)[odgovori]

Španski građanski rat

OK, a ko se tačno sa baskijske i katalonske strane borio na Frankovoj strani? Pošto se Baskijska nacionalistička stranka (Partido Nacionalista Vasco), kao i dve glavne katalonske stranke, Republikanska levica Katalonije (Esquerra Republicana de Catalunya) (levičari nacionalisti) i Ujedinjena katalonska socijalistička partija (Partido Socialista Unificado de Cataluna) borila na strani republike. [2].

Dalje, ovde možeš da pročitaš o Baskijcima koji su se borili protiv Franka nevezano za republiku.

Na engleskoj Vikipediji vidim da su se ovi iz PNV borili i na Frankovoj strani - oni koji su se zatekli na teritorijama koje su držali pobunjenici. Znači Baskijci su imali razloga da se bore na obe strane (jedni su bili katolici, drugi su im obećavali autonomiju), i izgleda da je upravo tako i bilo.

Nisam rekao da su bili Španci sa jedne a Baskijci i Katalonci sa druge, tačno je da je to bio prvenstveno ideološki rat sa sijaset frakcija na obe strane (staljinisti, anarhisti.. nema ko se tu nije upetljao). Ja sam samo rekao da su se nacionalisti borili na obe strane, i da je stoga pogrešno frankiste nazivati nacionalistima. -- Обрадовић Горан (разговор) 12:05, 13. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pa pazi, ja upravo podvlačim ono šta su napisali na en.viki. Rekli su da je stranka bila rastrzana jer je imala motiva da se stavi na obe strane. Ali dalje kažu da su se svrstali sa republikancima (posebno ona dva odbora koja su kaže bila najbrojnija). Posle piše da su odbori u Alavi i Navari izjavili da ne podržavaju republiku (mada ko zna, možda su bili primorani pošto su bili na Frankovoj teritoriji), ali da su neki od njih prebegli republikancima, neki se borili protiv fašista, a neki i uz fašiste. Potpuno je nesporno da je to kao i svaki građanski rat bilo zapetljano klupko gde se vrlo retko znalo ko pije a ko plaća (evo primera, i jednog mnogo poznatijeg). Španski građanski rat možda čak i više nego ostali građanski ratovi! E, upravo zato treba izbegavati specifična određenja, koja nit` su precizna (nisu svi koji su bili na strani Franka bili nacionalisti), niti tačna (nisu svi koji su bili nacionalisti bili na strani Franka).
Znači dva glavna argumenta protiv nazivanja te sukobljene strane nacionalistima su: 1. U suštini to nije tačno i nije precizno; 2. Srpska istoriografija za razliku od španske i engleske ne poznaje taj termin (ukoliko ćemo da koristimo neki sličan specifičan izraz, onda bolje da koristimo onaj koji se javlja u našoj literaturi - fašisti). -- Обрадовић Горан (разговор) 13:25, 13. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kakva si sa nemačkim

Pozdrav Jagoda, trebao bih transkripciju oih nemačkih imena.

  • Louis Erich Otto Dietrich
  • Josefine Wilhelmine Elisabeth
  • Felsing
  • Schöneberg
  • Edouard von Losch
  • Weimar
  • Max Reinhardt
  • Rudolf Sieber
  • Josef von Sternberg

Rade Nagraisalović (razgovor) 13:29, 13. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ok. hvala, a jel ovo dobro

Romancero

A, pa nisam ja ciljao na original, već sam video da su ga Rusi tako transkribovali, pa reko ako 100 miliona Rusa tako radi, pašće na pamet i nekom Srbinu. Ajd, obrisaću pa ću napraviti latinično. -- Обрадовић Горан (разговор) 16:56, 13. januar 2008. (CET)[odgovori]

London

ClaudiusGothicus (razgovor) 14:09, 14. januar 2008. (CET)Samo da javim ti da sam jucer otprilike u ovo vreme stigao u London i jos se oporavljam od pritiska u avionu koji me uvek pritegne do daske. Srecom, let mi je bio prijatan zahvaljujuci malom Luki od 4 godine koji je sedeo pored mene i uvek imao zanimljiva pitanja. Onda sam posedeo u Starbaksu jos jedno dva sata i sacekao moju tetku koja je dosla drugim letom. Eto tako ti stoje stvari...Trenutno je i nebo vedrije i cak se sunce pojavilo...Zivecu u istoj ulici nekih 500m od prethodnoga stana. Jos se pisemo, mozda nesto i poradim na Wiki...Poz puno[odgovori]

Malo kasnije ću da ti ubacim spomenice. Zašto se ne zeleniš u poslednje vreme?--Vojvoda razgovor 14:50, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

O Mundu vidi moj člančić, ako treba i referenciraću ga. Čovek je bio Gepid.—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:18, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nije se zvao Ilirik pošto bi u Prospography of the Later Roman Empire stajala sva njegova poznata imena. Jedino ako ga neki izvor nije okarakterisao kao Munda Ilirskog što bi koliko ja znam, više moglo da se odnosi na to da je bio magister militum Ilirika nego na bilo šta drugo.—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:32, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

Goti

OK, hvala ti na obaveštenju. To mi je bio prvi članak, čini mi se, ili među prvima, i samo sam automatski prevodio. Ne razumem se u istoriju, mada mi se dopada, pa rekoh, ovako ću valjda nešto i naučiti, prevodeći, a u isto vreme da vežbam španski.:) A da te pitam... Sad prevodim Šekspira sa engleske vikipedije, i voleo bih da stavim imena njegovih dela u tabelu. Da li bi mogla da mi pomogneš?--Tikitak (razgovor) 20:57, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ajd mi pomozi pa arhiviraj mi stranu za razgovor, već je predugačka...—ClaudiusGothicus (razgovor) 21:31, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

Sad meni batre moćpo

Za slučaj da kako tako barataš sa katalonskim,`ajd` vaci pogled na ove dve rečenice i daj mi,ako mo`š okviran prevod.

  • La batalla de Pemaneo fou un combat que els croats varen guanyar als bizantins a la part asiàtica de l'estret dels Dardanels el desembre del 1204, que els va permetre ocupar Bitínia. (odavde)
  • El 1204 els croats van conquerir Constantinoble i després de guanyar la batalla de Pemaneo (desembre del 1204) van entrar a Bitínia. L'emperador Constantí XI Làscaris va morir en la lluita el gener del 1205 i el seu germà Teodor I Làscaris fou proclamat emperador a Nicea, però el patriarca de Constantinoble Camatero, que havia fugit a Tràcia, no va voler anar a Nicea per coronar-lo. (odavde)

Bdnj,šta znači reč croats(koji god da joj je nominativ,ako u katalonskom uopšte ima padeža)?

Fala vi unapred, Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 21:37, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

As always (na visini zadatka)!Grande fala s` moje strane. (A za taj lokalitet ću se ja već lako snaći,geografija mi je jačija strana od katalonskog.)Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 22:36, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

pozdrav

Zapravo, prvo ti dugujem izvinjenje jer ti se nisam odmah javio. Naime, pre nekog vremena glasao sam za Australiju da bude sjajan članak i ti si mi odgovorila, ali pošto nisam dalje posećivao tu stranu, nisam video poruku. Uglavnom, drago mi je što je članak proglašen za super (jer i jeste) i što je proširen nekim detaljima u vezi sa prirodom (florom i faunom, preciznije). Svakako ću poslušati tvoj savet, ali ne bih brljao po samom članku, više ću se truditi da „poplavim“ pojmove iz „prirodnjačkog“ dela koji su mi interesantni. Pogledao sam neke tvoje članke i veoma mi se dopadaju, mada ne znam mnogo o materiji o kojoj pišeš i sudim samo po „ličnom dojmu“. :) Ko zna, možda će se pojaviti tema u vezi sa kojom ćemo sarađivati. Pozdrav!--Metodicar (razgovor) 22:32, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

Naravno, tvoj predlog je usvojen. Stavio sam tu temu u moje domaće zadatke i počeću da radim na njoj čim pribavim neophodne podatke, posebno u vezi sa sistematikom (kod naših rođaka je ona veoma komplikovana (tu su superporodice i koješta), a podrazumeva i nas između ostalih vrsta). Hvala na javljanju.

p.s. Za sjajni članak mi treba još malo vežbe, jedino ako na njemu rade i drugi biolozi koji su duže na vikipediji, a mlađi su i imaju više znanja od mene. Ko zna, možda me mlađarija uključi, te uradimo nešto dobro. :) Pozdrav, čujemo se.--Metodicar (razgovor) 23:14, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

Radoznalost je ubila mačku

Uf,znam da sam još nešto treb`o da dodam u članak.

Jedanaestica je u zagradi jer njegov status nije zvanično razjašnjen.Tehnički gledano on jeste proglašen za cara i samim tim je bio XI tog imena,ali ga nikada nije zvanično krunisao patrijarh(slična je priča bila već oko Dragaša),a i on sam je bio car u Carigradu svega nekoliko sati,pa samim tim nema osnova da se uopšte smatra carem,pogotovo što se pod terminom Konstantin XI podrazumeva ovaj kasniji.

Ovako sam probao da napravim neki kompromis jer on definitivno jeste bio car,makar i na par sati,ali ga niko u stručnoj literaturi ne smatra regularnim carem sa rednim brojem.

Valjda sam nešto pojasnio,danas mi je sve nešto konfuzno. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 23:24, 14. januar 2008. (CET)[odgovori]

Dodaću celu priču u članak tokom jutra.U principu se može i izostaviti broj u naslovu (na e.njiki ga nema),al` sam po ostalim međunjiki vezama zaključio da bi bilo fino zadržati ga,barem u naznaci,pa sam uzeo tako rešenje. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 09:09, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]

Volem Srbiju.Kad ne srkne `net,onda crkne `fon linija.ŽasU.

Samo da dodam da se kod nas,čini mi se,ni ne pominje,tako da nemam pojma.Mislim da treba konsultovati Klaudija tim povodom.

Što jes`,jes`.Svega ima,to istina...,kaže narodna pesma. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 20:02, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]

Urađeno

U svim slučajevima je išlo j (nigdje ij). ;) --Slobodni umjetnik (razgovor) 12:32, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]

OK, stavicu bibliografiju uskoro. Ovo mi je bio jedan od prvih clanaka i mozda ti zato ne deluje povezano. Kakvo povezivanje pominjes ? Jer da ubacim jos Wiki-poveznica ili sta?—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:33, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]

A ti si taaaa(j) ?!?!

Oh, kakav sok ! —ClaudiusGothicus (razgovor) 13:37, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]

I samo da ti javnem, posto me je sok otpustio malko, upravo drzim u ruci novu najnoviju knjigu o Gotima iz 2007. godine, vidim da je pre mene niko niko nije uzimao. Autor je Majkl Kulakovski, knjigu je 2007. izdao Cambridge University Press i zove se: Rome's Gothic Wars, From Third Century to Alaric. nije obimna ali ima svasta o poreklu Gota ukljucujuci i kriticki prikaz dosadasnjih pretpoostavki i razmisljanja...—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:40, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zahvaljujem na primećenosti...:)--Nikostrat (razgovor) 20:06, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]


E, kako je pravilno napisati Microsoft PowerPoint? Tako je zvaničan naziv tog programa (reči „Power“ i „Point“ su spojene). Kako se to transkribuje? Majkrosoft pauerpoint ili Majkrosoft pauer point ili nešto treće? Kako mogu da stavim oznaku u referencama da neki link vodi ka PDF dokumentu? Hvala unapred.—Pirke say it right 22:34, 15. januar 2008. (CET)[odgovori]

Fotografisacu i tu knjigu kada za to dodje vreme, narocito posto sam sada vid'o koliko kosta u Waterstones. Ukratko, taj Kulakowski odlicno pise i pritom daje prikaz razlicitih razmisljanka o Gotima od Renesanse do danas...O tom potom. u medjuvremenu i dalje cekam tvoj mail.—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:24, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jagoda,

radicu ono sto se bude moglo. Ukratko necu imati bas neku mogucnost privatnosti jos neko vreme posto zivim u jako malom stanu. drugo, moram dosta da se potrudim oko mojih casova i zavrsetka studija ovde, kao sto znas.

Sto se Gota tice i oni bi bili na nekom spisku preuredjivanja koje sam spomenuo Vojvodi. posto vec pretendujemo da stvaramo encikopediju 21. veka, hajde da uradimo te Gote sto bolje, ostavimo razne pangermanske teze 19. veka, razdelimo sta kaze koji izvor u koje vreme, a sta moderna arheologija i istoriografija i da Goti sluze za primer vezano za clanke o barbarima.

PS ako sii primetila, izbegavam da likove poput Sara ili Radagajsta ubacim u neku posebnu gotsku podgrupu jer ni izvori to nisu cinili. Poz. i oporavi se cim pre.—ClaudiusGothicus (razgovor) 15:20, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zdravo

Ponosno ti obelodanjujem da sam napisao članak majmun, dakle oplavljen je :), ali da li će opstati zavisi od poznata dva biologa ovde- Vlade i Nene, koji će nadam se, revidirati članak i ako ne valja ubiti ga (članak, ne majmuna, daleko bilo:). Dakle, ako recenzija prođe, postojaće i to na srpskoj viki. Doduše, članak svakako treba popraviti/doraditi. Pozdrav.--Metodicar (razgovor) 19:58, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

Sve teške zadatke

mi daješ. :) Završih i magarca. Kad smo već kod referenaca, moram da ti kažem da sam za obe životinje koristio-skripte. One jesu merodavne, studenti polažu ispit uz pomoć njih, ali kako ih pisati ovde? Pomagaj biologu-novajliji (kako me nazva bombarder :)).--Metodicar (razgovor) 21:55, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kao što rekoh, zadaješ mi sve teške zadatke. :) Ovcu stavio u domaću zadaću. Ako ti još neka životinja padne napamet slobodno mi napiši. Elem, skapirao sam suštinu za skripte, ali moram da sačekam mladog Vladu da ga pitam za te podatke, pošto ih ja ne znam (u trenutku polaganja, jedino mi je bilo na pameti da se skrpti domognem i položim taj ispit). Čim i ako mi on to bude rekao (a mislim da hoće, baš mi mnogo pomaže ovde) upisaću. Pozdrav!--Metodicar (razgovor) 22:35, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

p.s. da li je Dungo Dungodung? --Metodicar (razgovor) 22:37, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hehe, godina kopiranja je bila odavno. :) Važi, javi ako se setiš neke živuljčice koja je česta, a neopisana, da ne kažem neopevana. :)--Metodicar (razgovor) 23:11, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

Primih mail, cu ti odgovorim, al' sjutra. Laku noc Katalonko.—ClaudiusGothicus (razgovor) 23:54, 16. januar 2008. (CET)[odgovori]

krompir

malopre se setih one silne fame oko toga ko je kad i zašto doneo krompir u Evropu :) Iako ne diram više taj članak (digoh ruke, kao što ona moja kutijica kaže) stavio sam ga kao izabran međ' botaničke na Portalu. Pošto sad imamo entuzijastu Metodičara kao pojačanje, reci mi da nemaš možda nešto literature na španskom o krompiru, i dalje mi ovaj članak nekako visi ispod kategorije dobri članci... --Wlodzimierz (razgovor) 04:06, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

lol. odakle tebi ovo? a da, razgovor sa metodičare. ma ne ... trovači duša su bila grupica nekih pojedinaca na faksu u moje vreme :) :) :) ona skripta me podsetiše na njih. --Wlodzimierz (razgovor) 10:01, 17. januar 2008. (CET)
hm, ne, ne mislim baš na neki španski krompir, nego generalno, da li je članak na es.viki širi, veći, sadržajniji? Irska glad se ne pominje na primer kod nas :) i sl. Bilo kakvo i bilo kada, proširenje je dobrodošlo. Sada sam ti pisao jer je krompir izabran na portalu za mesec januar :) --Wlodzimierz (razgovor) 10:22, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]
nemoj o istoriji uzgoja u Španiji :) pojaviće se kao i tad glasovi a zašto ne i o uzgoju u Skandinaviji? =) ali ako imaju neke podatke o sortama krompira, detalje o širenju kroz Evropu, ili same karakteristike ovog danas-nadasve-neophodnog povrća, slobodno dodavaj ;) --Wlodzimierz (razgovor) 11:45, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

pravopisi

na Trgu sam izneo jedan od pogleda na stvar. lični, ali sa aspekta toga da se bavim naukom u kojoj je mešanje pisama sasvim normalna i veoma uobičajena pojava. Pravopis (ma koji od postojećih, a neusaglašenost istih vidim kao najveći problem i nas ovde i uopšte svih onih koji bi pisali srpskim jezikom) nema sva rešenja, iako će mnogi (a u ovu grupu spadaš ti :)) tvrditi da ima. Rešavanje određenih pravila, poput toga da li ćemo transkribovati vindouz ili ne, je i na plećima struke i na plećima pisaca Pravopisa. Mene se taj problem mnogo ne tiče, iskreno, jer neću vršiti gorenapisanu transkripciju (makar je pisao i I.Klajn čije članke ipak redovno čitam), uglavnom zato, što se ne može, nit' u prodavnici nit' na ulici, naći kompakt-disk sa programom Vindouz (a da je legalan...juuuj). Ono što nam dva pisma (a još i proširenje srpske latinice znacima W, Q, X, Y) omogućavaju je da možemo na sr.viki imati članak Windows, ili članak Welwitchiales, koji nikako ne mogu postojati po pravilima bilo kog od Pravopisâ ;) A meni iskreno smeta prenatrpavanje stranice skorašnjih izmena, jer se totalno pogubim šta ko gde i sl. Ludim, jer sam malopre ja morao to da radim borbom revertima sa neprijavljenim ijekavicomrscem. --Wlodzimierz (razgovor) 10:22, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

ama ne, nisam se ja pobojao za struku ili šta god slično. struka sigurno neće patiti. samo uputih na to, da Pravopis nije dao odgovr na sve ;) A nikada nisam ni pomislio da se u SANU ili Matici mlati prazna slama, veruj. Naročito pošto pozna(je)m neke sa tog sprata SANU :) Dakle, i ranije i ubuduće pisaću po Pravopisu kojem me naučiše, i ne verujem da će iko imati razloga da me mnogo i naširoko ispravlja. Podržavam tvoju odluku da za sad sačekaš sa strane i vidimo da li će biti te komisije ili čega god (mada jesi bila dobar glasnogovornik juče :)). to je ono što ću i ja raditi zasigurno — pustiti te stvari da teku svojim tokom, imam svoja posla. Nećeš verovati koliko članaka čeka da bude napisano :/ i koliko literatura na srpskom jeziku (nažalost) zaostaje u odnosu na komšiluk, svet i sl... Sijaset toga za napisati i podeliti sa sr.sagovornicima :/ Želim ti uspeha u radu. Poz, --Wlodzimierz (razgovor) 11:45, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

rasejanost

ajoj, pod mlade dane me optužuju da sam rasejan :) šalim se, jes' mi posao naporan i vodi ka rasejanosti, ali danas nisam toliko rasejan (slobodan dan). o krompiru ti uporno pišem u gornjem odeljku „krompir" ;) i tvoje se misli rasejahu, očito :) --Wlodzimierz (razgovor) 11:50, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Glasanje

Pozdrav. Šta znači ona jedinica ispred Vašeg znaka za brisanje prilikom glasanja za tekst Duh Nibor. Ako se to računa kao glas protiv, rezultat glasanja nije tačan (procenti nisu tačni), a ako se ne računa glasanje opet nije u redu jer je za opstanak glasalo 4 a ne pet jer jedan nije imao pravo glasa, pa je i procenat opet neodgovarajući. Neću da polemišem, samo ukazujem na greške, ako sada po Bolonjskoj deklaraciji računanje nije izmenjeno.--Drazetad (razgovor) 13:34, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Problem je u tome što je odnos kod glasanja bio 7:4 jer jedan glas za nije računat verovatno Vaš jer je bio malo uvučen a u glasanju protiv je uračunat glas korisnika koji je precrtan. Svejedno opet nema 70% nego 63,6. Govorim samo o pogešnom objavljivanju rezultata i to što je onaj koji je precrtao korisnika računao njegov glas, ali nije bitno samo da se zna.--Drazetad (razgovor) 14:33, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]
Priznajem grešan sam.--Drazetad (razgovor) 15:02, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pa...

Treba ih pozvati i razgovarati s njima. A i ti bi mogla da ucestvujes u njihovom odobrovoljavanju :) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 15:54, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pa, ovo je proces promene u kom si pozvana da ucestvujes tako sto ces to telo napraviti znatno relevantnijim time sto u njega dovedes i Bojana i Delica :) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 16:12, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Prva stvar u promenama jeste participacija u donosenju odluka. Njih dvojica imaju priliku da participiraju u donosenju odluka na mestu koje ce postati vrlo relevantno za nasu zajednicu i u jednoj znatno drukcijoj atmosferi. A ovo se upravo tice onog u cemu su njih dvojica i najrelevantniji. Prema tome, proces promena jeste poceo a pitanje je samo da li ga oni zele prihvatiti i ucestvovati u njemu. A i tebi je ovo prilika da ucestvujes u gradnji tih promena. Znas, ne mogu se promene dogiditi samo tako sto ih silno zelimo. Mora se i raditi na njima :) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 16:48, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Incumbent

Kako se ova reč (Incumbent)prevodi na srpski jezik.—Rade Nagraisalović (razgovor) 23:00, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Klikni na tu reč u zagradi i imaš je u šablonu Arnolda Švarcenegera.Ispod guerner Kalifornije.—Rade Nagraisalović (razgovor) 23:20, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ok. hvala.—Rade Nagraisalović (razgovor) 23:32, 17. januar 2008. (CET)[odgovori]

Dobri

Pravilo o referencama? Jesmo li ga imali? piši mi   Jefe 01:01, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Evo ovo sam našao: Bolje bi bilo staviti akcenat na samu činjenicu da li ima ili nema reference, jer ako za sjajan tražimo obavezne reference, onda ovde to pravilo može biti malo labavije, pa ne mora to biti osnovni uslov za sticanje te zvezdice dobrog ili kako ga ti nazivaš, kvalitetnog članka. Naprimer, ovi članci o brodovima kojima se sad glasa za skidanje zvezdice - članci su sasvim solidni, ali nemaju reference, ili ih barem nemaju u dovoljnoj količini, pa sjajni ne mogu biti, ali bi ih ipak trebalo na neki način istaći, a ova kategorija bi bila savršena za takve slučaje. --Jagoda ispeci pa reci 17:38, 22. decembar 2007. (CET)

Možda ja nisam dobro razumeo ali mi se činilo da si bila mišljenja da se ne insistira na referencama, pa se zato reference nisu ni našle u prvom glasanju. A u drugoj raspravi/diskusiji niko nije ni pomenuo reference.-- piši mi   Jefe 01:13, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

krompir, again

krompir mnogo mnogo mnogo bolje izgleda, svaka čast. sto se domestikovanih tiče, mislim da je ok i tako, ali češće se koristi domestifikovana biljka/životinja. :) Hvala još jednom na učešću u sređivanju tog članka. --Wlodzimierz (razgovor) 03:38, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Slike

Naprotiv, meni sasvim lepo prikazuje taj naslov ako zadržim kursor miša neko vreme iznad slike. Inače pokazuje sirovo ime slike, što je vrlo neestetski. Mislim da je raniji šablon IČS bio napravljen bez naslova pa sam ga zamenio sa IČP jer je zaista odudaralo od ostalih slika na glavnoj strani koje takođe imaju svoje naslove. Tako... ako nisi probala ovo što pričam, probaj, a ako ti ne radi, budi sigurna da kome radi — a trebalo bi mnogima — zaista služi svojoj svrsi. Pozdrav. Mihajlo [ talk ] 10:08, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]


Probaj da klikneš prvo na sliku (jednom) pa da držiž malo miša MIRNO iznad nje. Ako ne radi, onda je možda do nekih podešavanja ili do toga da miš nije bio dovoljno miran. Inače pokazuje mi taj tekst nakon pola sekunde i u Internet eksploreru, i u Fajrfoksu i u Safariju. Zapravo mislim da je to standard koji podržava skoro svaki brauzer. A samo prva dva pokrivaju većinu korisnika. Tako... treba stavljati tekst. Ako ti ne staviš, moram ja. Mihajlo [ talk ] 10:21, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

U pravu si — pametniji popušta. Mene je iznerviralo to što on izbegava da odgovori na postavljena pitanja, na pitanje odgovori pitanjem, odgovara gde stigne u tekstu... Onda ja kažem da sam se zapetljao gore (misleći na tekst, koji je sada već bio prepun razloženih potpisa, referenci, tuđih odgovora...), a on me napadne da sam se zapetljao u svojim glupostima i da sad moram sam da se ispetljam iz njih. Kod ljudi me najviše nervira nedokaznost i teranje po svome, iako nisu upravu. Još na kraju, u pokušaju da kaže kako ne znam šta pričam, citira jednu budalu i ratnog zločinca (kojem se on izgleda divi).—Pirke say it right 13:33, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ne. Evo sad, ću.—Pirke say it right 13:35, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Moz' da bidne, al' ne mora da znaci. Ako dozvolis da budem malko maliciozan po ovom neprijatno sparnom danu, sto li su brisali clanak kad tamo ni S od Srbalja nema (osim ako se nisu maskirali u tamo neke Gote ili Hune...tko zna...).

Elem, kada budes htela da pocnemo Gote radicemo svojski. Cu da jos jedared razmislim o tvome mailu pa cu da ti odgovorim laganica, izvini na cekanju.

Bok!—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:40, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Peter Heather

E da, znas sta ima novo. Na moj koledz bas od januara dosao je da radi Peter Heather, najnajnaj strucnjak za Gote i ostalu barbarsku bratiju. Bas cu da odem da ga upoznam i podelim sa njim neke muke sto me muce...—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:46, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ma ja ti najavio da se salim povodom tih Srba.

Nego bre Peter Heather, vauuuu, necu prati desnu ruku bar tri dana itd...—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:48, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

A sta kazes na to sto su Rimljani prodavali Gotima posle prelaska Dunava 376. jednog psa (namenjenog ishrani) za jednog gotskog roba, najcesce dete. Sto ti je co'ek...—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:08, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Elem, narezao sam ti njegovu kjnigu Goths and Romans koju si vec citirala, plus onu Tompsonovu knjigu o Hunima koju je Hiter redigovao po Tompsonovoj poslednjoj zelji, plus je covek bio urednik one knjige o Vizigotima sto nismo mogli da se setimo okle ti medju referencama plus sam letos kupijo (i preporucio) ti njegovu knjigu The Fall of the Roman Empire, A New History, koju sam u medjuvremenu preporucijo Kliju i gl. i odg. urednica je odusevljena, kaze da ju je procitala u jednom dahu. Uostalom i eng i nemecka Wiki imaju clanke o njemu.

htedoh ti reci da ne patim od idolopoklonstva ali sresti uzivo Judith Herrin ili Averil Cameron, divaniti sa njima nakratko itd. a sada jos i prilika da se Heatherova predavanja posete, covek cuje i vidi uzivo, pa i upozna itd. to je stvarno super ! jer u strucnom pogledu ljudi su prva liga a spojili su i strucno i popularno, prodaju tone knjiga itd. uostalom pogledaj Amazon i sl. Meni je stara zelja da se bar nesto od njihovih knjiga pojavi na srpskom. Judith Herrin je, na poziv Viz. Inst. SANU, u novembru vec bila u BG, predavanje joj je bilo super (cak se i mojoj dragoj jako dopalo iako nije potkovana kao ja- bila pricica o viz nevestama na zapadu, o tome kako je jedna od njih donela viljusku u Veneciju itd.).

Mislio sam da ga pitam nesto bas bas strucno, hteo bih neku raspravu da napisem, o tom potom. Ove nase gotske nedoumice raskrcicemo ti i ja polako, dzebane bar sada imamo...—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:40, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Eto, seti se ti ipak... Nego, to je ono sto mi se ovde svidja jako od samog starta, koliko ko god da je gromada uvek je otvoren za komunikaciju bilo emailom bilo licno, odmah ce ti rece sta valja sta ne, sta moze sta ne, u kom grmu da trazis zeca itd. Ajd' kad se setim cu ti pisem privatno i tome fenomenu...—ClaudiusGothicus (razgovor) 15:00, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ćao sam da te pozdravim i da ti kažem da sam danas odbranio master tezu, hvala na pomoći oko prevoda za rad. Ne tako davno je bilo.--Grofazzo (razgovor) 19:29, 18. januar 2008. (CET)[odgovori]

Oko Madone...

Hvala za ispravke, to i jeste poenta cele Vikipedije, da se dopunjujemo i tako to. A za ovaj predlog da stavimo '(album)', iskreno, ne bih, ali staviću višeznačnu odrednicu... OK?

I drago mi je da ti se sviđa... Ja sam još nov ovde, pa ću se sa vremenom popraviti malo. Da samo vidiš kakvih sam problema imao na početku sa slikama... XD --Future Lover (разговор) 22:03, 18. јануар 2008. (CET)[odgovori]

Knjige

Imam pitanje, hoću da ubacim u delu božidar damjanović benedikt, opis svake knjige, pa nisam siguran gde da ih ubacim? Ako može mala pomoć...--Predrag83yu (разговор) 11:31, 19. јануар 2008. (CET) pa opis svake knjige koju je napisao--Predrag83yu (разговор) 11:37, 19. јануар 2008. (CET)[odgovori]

Ma sve činjenice koje postavim su manje ili više poznate, a i na netu ih nema puno, čovek ne voli da otkriva puno o sebi, a članak je i napisan čini mi se neitralno, a i biće skroman pošto čovek kako rekoh ne daje informacije o sebi, a i kad ih daje vrlo su skromne i kaže da su više nego dovoljne. A’j videću da uskoro stavim koj kratki opis pa ti vidi da li je dobro. PS pogledao sam opis knjige don kihot i mislim da je odličan, ali ja nemam materijala za toliko, uradiću mali opis knjiga. Poz--Predrag83yu (разговор) 12:18, 19. јануар 2008. (CET)[odgovori]

Серија

Здраво Јагода, драго ми је да те поново читам. Послушаћу твој предлог и вратићу зарез. --Александар (поразговарајмо!) 21:41, 19. јануар 2008. (CET)[odgovori]

Избори

Ако те не буде мрзело, скокни на страну о сутрашњим изборима, на којој сам нешто пискарао и сређивао, и погледај историју измена. Занимало би ме твоје непристрасно мишљење... Јел' овде мене неко зеза или је нешто друго у питању? --Александар (поразговарајмо!) 22:07, 19. јануар 2008. (CET)[odgovori]

То ме је отприлике и занимало. Хвала. --Александар (поразговарајмо!) 11:14, 20. јануар 2008. (CET)[odgovori]

Kolone

Zdravo, koleginice. Ovih dana sam slabo aktivan na wiki zbog ispitnih rokova. Što se tiče kolona mislim da će ti ovo odraditi posao:

ovde ide jedna polovina teksta

ovde ide druga polovina

Možeš i da se igraš sa poravnanjem teksta, u zavisnosti od toga šta ti treba:

ovde ide jedna polovina teksta

ovde ide druga polovina

Ili može i ovako, ako nećeš da ide preko cele strane:

ovde ide jedna polovina teksta

ovde ide druga polovina

Inače, lepo ti napreduje ovaj članak. Ukoliko ti još nešto zatreba, slobodno se javi. M!cki talk 11:53, 20. јануар 2008. (CET)[odgovori]

Неспорно

Комично би било да сам погрешио. Увек је забавно када неко опљује некога због грубе грешке, а онда се испостави да је овај први био у праву, а да је други испао погрешан :Р -- Обрадовић Горан (разговор) 16:32, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Verujem da će ti ovo odraditi posao. -- Обрадовић Горан (разговор) 16:35, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Dobri članci

Pozdrav. Hteo sam nešto da te pitam, pošto si učestvovala u diskusiji oko dobrih članaka. Gde mogu da nađem tu kategoriju/spisak da vidim šta ste sve izglasali i gde je glasanje i da li ja mogu da predložim neki prirodnjački članak koji su pisale moje kolege, jer biologija i hemija je malo zastupljena na njikipediji, što mi je žao.--Metodicar (razgovor) 17:57, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

E, pronašao sam sve nakon malo čeprkanja. Sve mi je jasno, osim ko može da predloži članak.--Metodicar (razgovor) 18:30, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala na odgovoru. Zanima me još koliki broj referenci da tako kažem zadovoljava formu? Koliko sam do sada video iz prirodnjačkih članaka ili je referenca svega jedna-dve stručne knjige ili ih ima dosta navedenih, ali ne i označenih (na koji deo teksta se odnose). Meni je to kao biologu-hemičaru razumljivo (posebno kao hemičaru, jer svaka neorganska hemija recimo ima istovetan tekst što se pojedinih elemenata/jedinjenja tiče). Ipak, jasno mi je da neki broj referenci mora da postoji. Koji je to? Izvini na davljenju. :)--Metodicar (razgovor) 19:22, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Opet hvala na odgovoru. :) Ušao sam u foru sa referencama, znam sad kako se to radi, Vlada me je naučio. U žablji rastavić sam ubacivao reference po njegovim instrukcijama. Međutim, nisam želeo da kandidujem moje članke (tako da moje „umeće“ sa referencama ne znači mnogo), već članke kolega, a u želji da malo okrenem pogled javnosti i ka prirodnim naukama. I sama znaš da biologija ima 1 sjajan članak, a hemija nijedan. Ne znam kako stvari stoje sa fizikom. Pronašao sam jedan lep članak iz medicine pa ću za koji dan da predložim taj. Hvala još jednom.--Metodicar (razgovor) 19:48, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Važi. Evo, krećem odmah.—Pirke say it right 21:28, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Evo, sredio sam par podglavlja, ali sam morao da stavim par šablona za traženje izvora kod nekih procenata i brojki. Stigao sam do podglavlja „Drugi svetski rat“.—Pirke say it right 22:20, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Video sam tvoju poruku na Nikolinoj strani za razgovor. Nisam znao da postoji pravilo i za pisanje referenci. Da li se navedene stavke odvajaju samo zarezom? Pozdrav, --Kraljević Marko (razgovor) 22:36, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

E, izgleda da sam ti napravio dodatan posao oko onog [[немачки језик|нем.]] i {{јез-нем|}}. nemoj se mučiti, ispraviću ja sutra. (Ne mogu sad, idem da spavam, sutra idem u školu.) Pozdrav...—Pirke say it right 22:40, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala na savetu. Za prodati broj kopija Majn kampfa sam već našao referencu na netu. Ostale Nikoline primedbe se odnose na izborne rezultate, a to je deo članka koji je pisao neko drugi. Kad budem preveo i ovaj deo članka, prekopiraću reference ili ću naći odgovarajuće. Nije problem. Samo da nađem malo vremena. Pozdrav, --Kraljević Marko (razgovor) 22:51, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Da li može prevod ovog Palacio de Deportes de la Comunidad de Madrid. Kod nas postoji tekst ovde. Mislim da nije tako. Hvala --Drazetad (razgovor) 22:52, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala. Malo mi je čudno, kao kad bi napiasli Sportska dvorana Pokrajine Vojvodine. Može biti „Pokrajina Vojvodina“ kao ime dvorane, ili Sportska dvorana pokrajine Kosovo, nije mi baš jasno, ali svejedno hvala Vama na odgovoru.--Drazetad (razgovor) 23:07, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

Bojim se da „toga“ ima u celom tekstu koji sam prepravljao. Ja to radim tako, a ne preko šablona, zato što „to“ najviše koristim sa engleskim imenima, pogotovo otkako smo zaključili da šablon {{јез-енг|}} pravopisno nije tačan (eng. umesto engl.). hajde, srećno sutra na poslu.

P.S. Mogla si da arhiviraš stranu za razgovor.Pirke say it right 23:37, 20. januar 2008. (CET)[odgovori]

tri teritorije na australijskom kontinentu!!

ja upravo promenio u tri teritorije, a ti opet vraćaš na dve, ... dakle Severna Australija, prestonička teritorija + Teritoriju Džervis Bej, jedino što su ove dve značajnije, ali u svakom slučaju ih ima tri!--Sinissa (razgovor) 12:31, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

ma ok Jagoda, nema problema ... napisao sam opet, zato što je bilo napisano dve, pa sam ja promenio na tri, a ti si pet minuta posle moje ispravke poništila i vratila ne stare greške ... zbog toga sam napisao opet. u svakom slučaju mi je gotivno tvoje "ispeci pa reci" ... postojao je razlog što sam ja to promenio, a ti si brže bolje poništila. dakle kao što i sama kažeš - ispeci pa reci ili ispeci pa poništi ... ja kad nešto menjam prvo se dobro udubim ... pa onda pređem akciju, ali zato i nemam veliki broj izmena :) inače nisam ja članak ni pisao, nego sam primetio te grške, pa reko' da ispravim ... nema potrebe za referencama, samo je nespretan ili pogrešan prevod s engleskog u pitanju (da si kliknula na razl. pored mojih promena pre nego što si poništila, videla bi da sam promenio nekoliko stvari). inače lepo za Severnu teritoriju, ni ja ne volim crvene linkove :) pozdrav!--Sinissa (razgovor) 15:24, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

ok Jagoda, da obrazložim svoje izmene ... izvor mi je Vikipedija na engleskom - članak o Australiji ... oni su napisali da na kopnenom delu Australije postoje dve glavne teritorije, a treću koja je na kopnu su ostavili za kraj odeljka, dakle oni su tako zamislili da izgleda deo članka o teritorijalnoj podeli Australije ... problem je u tome što sam ja hteo da izbegnem reč dve glavne teritorije, izgledalo mi je zgodijne da stavim da na kopnenom delu postoje tri teritorije, a treća se spominje u poslednjem paragrafu o teritorijama Australije (to je ova Džervis Bej), na Vikipediji na engleskom jeziku, postoji članak o toj Džervis Bej teritoriji i video sam da je ona na kontinentalnom delu Australije (ima karta), iz engleskog članka je to bilo jasno, ali iz našeg nije ... zato sam taj članak prepravio da bi bio jasan ... video sam da ima nekoliko grešaka u ovom delu o teritoriji (mene taj deo zanima jer sam ja prostorni planer - prostorno planiranje jeste smer na Geografskom fakultetu, nama planerima je bitno kako je teritorija podeljena i zbog toga sam se zainteresovao za taj deo). malo me je iznenadilo da u člnaku koji je izabran ima toliko grešaka (to samo u ovom odeljku koji sam ja čitao jer me zanimao), nije mi odgovaralo što sam ja izgubio neko vreme da pokapiram šta kako i zašto da ispravim ... a ti onda to poništiš jednim klikom, a nisi bila u pravu ... da ne dužim više, mislim da je taj deo članka ok sada. Ako ništa bar nema pogrešnih informacija, što je ipak najvažnije za početak. Pozdrav--Sinissa (razgovor) 16:02, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

evo da mi savest bude mirna proverio sam na sajtu australijske vlade http://www.australia.gov.au/State_and_Territory_Government da sam u pravu, dakle pored šest država, u Australii ima deset teritorija i to tri na kopnu i sedam van kopna, pa ću evo promeniti u onom delu o teritorijalnoj podeli da ih ima sedam, umesto ono što piše nekoliko manjih prekomorskih. i tih sedam su tačno one koje se kasnije navode. razlog što su navedene niže je što su manje značajne od ove prve dve koje su izdvojene gore - Severna teritorija je značajna zato što je velika, a teritorija glavnog grada, iako je mala po površini, značajna je zato što se u njoj nalazi glavni grad. eto toliko o ovome--Sinissa (razgovor) 16:24, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hitler

Nemam pojma. Morao bih da negde da pogledam.---Vojvoda razgovor 13:14, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jedini prevod koji sam pronašao u knjizi Antona Nojmajera je "zakon ovlašćenja" (prevod Mirjana Avramović, bez ikakvih podataka o njenoj stručnosti). To mu doće kao neki lex specialis. Ja bih ga pre preveo kao "ovlašćujući akt" (Vojvoda je verovatno verziraniji pošto je aktivan student ali meni je akt po pravnom značenju bliži uredbi nego zakonu, barem u ovom kontekstu) mada bih i ja morao da pogledam da li se i jedna pravna knjiga koju imam bavi ovom temom. Pozdrav, --Kraljević Marko (razgovor) 17:29, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kolone

Nadam se i ja da će sve biti u redu sa ispitima. Što se tiče kolona, vidim da si se već snašla. Nisam juče bio tu pa nisam odmah video poruku. Veliki pozdrav M!cki talk 16:35, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

mangrova

...je težak zadatak, ali navikla si me na teške zadatke. :) Imam lepe tekstove u više knjiga, malo ću duže da radim pa ću da napravim lep članak (moja lična kategorija:))--Metodicar (razgovor) 17:37, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]


Taj "neki rok novinar a ne kritičar" ima već stranicu o sebi na srpskoj Vikipediji. Molim proveriti. U Kuriru piše sledeće:

...ali je zato poznati rok novinar Petar Janjatović ostao do samog kraja, radujući se što je nekadašnji član njegovog omiljenog andergraund benda 80-ih, Duh Nibor, konačno "stupio na scenu".

- To je bila sjajna grupa talentovanih klinaca, ali, nažalost, ništa nisu objavili, iako su imali jako dobre pesme. Vidim da je Igor ostao veran tom zvuku, mada mi je žao što ovaj disk nije izašao još pre 20 godina. Ipak, dobra muzika uvek dobro dođe, naročito posle 10 godina koje smo proveli slušajući idiotluke! - prokomentarisao je Pera Janjatović.

Opet si siva

--Vojvoda razgovor 18:10, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

dobar članak

Naravno da te nisam shvatio pogrešno i hvala ti za kritiku, ispraviću odmah. međutim, ne mogu da se složim sa tvojom tvrdnjom, a vidi zašto: ova oblast je veoma striktna. Ako krenemo da je proširujemo suviše, upašćemo u dve opasnosti: 1. otići ćemo toliko u struku da niko osim lekara neće da shvata šta tu piše (da li ti znaš koje je to antitelo koje sam ja naveo (ja ne znam i to je besmislen podatak potpuno, ali za laika on daje na težini članku. Da li je to cilj?) 2. otići ćemo u drugu krajnost- banalizovaćemo (na neki način sam to već uradio (ovo između nas) kada sam pisao o režimu ponašanja pacijenta (kako on treba da leži i meće tople obloge, moraš priznati da deluje kao da je došla komšinica Cica i pričala prija Vesni „Znaš, to ti je dobro za krsta“). Naravno, referenca postoji, to je lekar pisao o toplim oblogama, ali ipak... Nemoj sada ti pogrešno da me shvatiš, ali ti i ja smo različiti u pogledu gledanja na problem: ti gledaš „društvenjački“, ja „prirodnjački“. Seti se samo fakulteta. Vi ste vazda imali milion izvora iz kojih ste učili (jedan ispit-500 knjiga), a mi samo jednu (ali smo imali laboratoriju i terenski rad). Prirodnjaci na stvari gledaju kroz konkretno, a društvenjaci kroz priču. Navikli smo da nam stvari budu jasne uz malo teksta. Ne možete da poredite dobre članke tipa geografije Indije gde bih ja samo o biosferi pisao 16 godina i jednu specifičnu temu kao što je ova. Izvini sada ti :) ali zaista ne mogu da se složim sa tobom. Ako je jedini kriterijum za dobar članak koliko ga ima, a pritom da pojma nemam o čemu se radi, zaista odustajem, prosto ne želim da učestvujem u takvom konceptu. Protiv toga ne mogu da se borim. Naravno da znam da nemaš ništa protiv mene. Mnogo si mi pomogla i davala ideje i od malog si broja ljudi ovde koji uopšte i pričaju samnom. :) „Svađa“ argumentima je stvarno dobrodošla. Pozdrav. --Metodicar (razgovor) 21:27, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Da, morao sam još ovo da dodam u vezi sa tvojim argumentom (poređenje nas i Engleza). Uporedio sam naše dobre izabrane članke sa njihovim. Razlikuje se slučaj od slučaja, ali dve stvari su primetljive: Englezi su uvek opširniji, a mi smo prilično slični sa njima u odabiru redosleda teksta i slika (ajd ovo drugo u redu, ionako ih nema mnogo na njikipediji). Hm. To dovoljno govori. Konačno, njihove diskusije o člancima su besomučne (to traje). Nemoguće mi je da pričaju samo o tome koliki je članak. Uglavnom, nisam imao nameru da te bilo kako uvredim, to znaš. Hvala ti na korisnim savetima, a mangrove ću da uradim. Izvini na gnjavežu, ceo ovaj deo sa izborom članaka loše utiče na mene. Neću više da se pačam u to, samo ću da ispunjavam tvoje zadatke. To mi je zanimljivije. :) Pozdrav--Metodicar (razgovor) 22:21, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kao prvo, uopšte se ne ljutim na tebe i uopte mi ne smeta da mi pišeš dugačke poruke (tu imam drugačije mišljenje od onog o člancima :)) Kao drugo, teško da mogu da se naljutim na tebe jer vidim da si dobronamerna (mi prirodnjaci imamo tu sposobnost:)). Kao treće savete prihvatam i primenjujem (jesam stariji, nisam više buntovan i volim da učim od drugih). Dakle, sve u svemu je ok i sve mi se više dopada ideja da pišem o mangrovama. To su baš zanimljive „močvarice“. Kada budem završio, pohvaliću ti se kao i uvek. :) Što se spornog članka tiče, već sam ja njega na svojoj strani proglasio lepim (što jeste neosporno), neka ostali odluče da li je dobar, a tvoje argumente iz poslednje poruke prihvatam. :) Naravno, ako dobijem neki podatak koji će taj članak poboljšati/unaprediti ubaciću ga. Eto toliko i očekujem svaki put tvoje savete, kritike i dr. :) Pozdravljam.--Metodicar (razgovor) 23:06, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hajde, pogledaj moj komentar gore, pa mi odgovori. Pliz...—Pirke say it right 23:07, 21. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zamolio bih te da pogledaš ovaj članak, tiče se naslova.—Nagra kaži/laži 00:11, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Evo samo da te još pitam je li ispravno reći internacionalna u srpskom jeziku, da nije slučajno međunarodna?

Internacionalna nagrada australijskog filmskog instituta za najboljeg glumca (engl. Australian Film Institute International Award for Best Actor ) —Nagra kaži/laži 11:17, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ok. hvala samo me to zanimalo.—Nagra kaži/laži 11:21, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Enabling act

Kada se smisliš kako bi se to prevelo, uvedi odgovarajuće izmene i u ovaj članak (usput, treba ga linkovati iz članka o Hitleru). -- Обрадовић Горан (разговор) 09:25, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nije da nisam . Hoćeš li stići večeras da mi pregledaš Šelenberg. Nadam se da ću danas stići sve da prekucam. Ja sam još sinoć počeo da čitam servantesa i stigao sa do polovine. Sviđa mi se (al će biti prepisivanja za domaći )--Vojvoda razgovor 12:49, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]
Ne za moj domaći. Nego za srednjoškolce.--Vojvoda razgovor 12:58, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

PReveo sma sa engleskog na gomilu papira pa ih sad sredjujem i prekucavam.--Vojvoda razgovor 12:59, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]


Melani Čizom

Šablon nije dobro napraljen, o tome sam ja već govorio. Pokušaću da ga prepravim. —Nagra Datoteka:Rade Nagraisalovic.jpgkaži/laži 13:29, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Još jedna molba. Baci pogled kad stignem ima nekliko netranskribovanih naziva. Nazive muzičkih takmičenja sam ostavio u originalu. --Vojvoda razgovor 13:47, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

vandal...

pa ja ne znam kako da ih kontaktiram sem IRCa, a tamo sad ne mogu da se kačim. javi im ti. uostalom, biće već nekada blokiran. (kandiduj se za admina, madujša...) --Wlodzimierz (razgovor) 16:16, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

E, kako da prevedem screenplay? Scenario? Pitam te zbog ovoga. U odeljku writing credits. Kako da prevedem to story, a kako screenplay?—Pirke say it right 16:30, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

OK, ja sam mislio da od silnih poruka nisi videla onu moju. Javi ako ti treba pomoć za neko sređivanje.—Pirke say it right 16:38, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]