Razgovor s korisnikom:Drazetad/Arhiva 2

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Arhiva[uredi izvor]

Sledeći put samo prebaciš sadržaj stranice za razgovor u stranicu dva. (klikneš na dvojku). Pozdrav, --Vojvoda 14:37, 29. jun 2007. (CEST)[odgovori]

Tenis biografije[uredi izvor]

Vidim da si pisao neke biografije tenisera. Ajd kad ih pišeš, da staviš kutijicu za tenisere, umesto obične tabele i da staviš linkove od VTA ili ATP sajta u spoljašnje veze. :) --Göran Smith 21:26, 3. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Gran Kanarija i ostalo[uredi izvor]

  • Gran Kanarija, pretpostavljam, bi bilo skraćeno od Las Palmas de Gran Kanarija
  • Palacio de Congresos de Maspalomas - Kongresna palata Maspalomas

Što se Džastin tiče, dečak je pitao za nekoga iz članka o Dženifer Aniston, pa sam mu rekla da je Džastin a ne Žastin. Da je neka Francuskinja (ili Belgijanka, kao ta vaša sportistkinja), bilo bi sa Ž. E, sad da li je Žistin ili Žastin, to već ne znam. Ja baratam (manje više) transkripcijom jezika koje govorim. Za Francuze, i ja pitam Deliju--Maduixa kaži 14:32, 5. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Jeste li vi sigurni da je ime te palate Maspalomas? Nije Laspalomas? Sad ću da potražim na guglu tu palatu pa ću da vam kažem. Palata mora biti u nekom gradu, ako nije u Las Palmas de Gran Kanarija, onda mora biti u nekom drugom. Sad ću da pogledam.--Maduixa kaži 14:48, 5. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Ovako. Našla sam veb sajt te palate. http://www.maspalomascongress.com/ubicacion.php?lang=es

Možete i sami videti, ima na engleskom i nemačkom takođe.

Gran Kanarija je ipak ostrvo. A palata se nalazi u turističkom naselju Meloneras. Na 700 m od palate se nalazi plaža koja se zove Maspalomas po kojoj je palata verovatno dobila ime.

A to što se održava tenisko takmičenje tamo... Pa imaju ogromne površine, tako da se može to organiyovati tamo mirne duše, jedino mi nije jasno kako se snalaze sa tlom, tenis je obično na zemlji, jel da? Verovatno da imaju i napolju nešto...--Maduixa kaži 14:54, 5. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Taman posla da mi se izvinjavate toliko. Vidite, to što se ta palata yove kongresna palata to ne znači da se tamo mogu održavati samo kongresi. To je palata kao npr Sava Centar ili Sajam na kome se mogu organizovati raznorazni događaji - počev od koncerata, što rok, što klasične muzike, do sportskih događaja. Svaki događaj kome je potrebno puno prostora, događaj koji okuplja veliki broj ljudi na jednom mestu... Uostalom, u sportskim halama se takođe održavaju koncerti i kulturni događaji, zašto ne bi bilo obrnuto?--Maduixa kaži 15:09, 5. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Akv{a|e}dukt[uredi izvor]

Zaista ne znam šta je ispravno, najbolje postavi pitanje na trgu gde su pravopisna pitanja. Šta god da se utvrdi kao tačno potrebno je da postoji "i ono drugo" kao preusmerenje na glavni članak što sam i ja napravio malo pre... --Đorđe Stakić (r) 10:49, 6. jul 2007. (CEST)[odgovori]



Izvinte što se mešam, al kaže se akvadukt. Akvedukt prvi put čujem u životu. Osim toga, nije ni logično - Reč Akvadukt dolazi od akva a ne od akve. Akva - dukt - voda-vođenje... Vodovod... --Maduixa kaži 10:55, 6. jul 2007. (CEST)[odgovori]



I ja se izvinjavam, ali i u Klaiću i u Vujakliji postoje obe varijante, s tim da se sa akvadukta upućuje na akvedukt, što bi trebalo značiti da je upravo akvedukt pravilnija varijanta.

A reč akvedukt je logična ukoliko se ono "akve" posmatra kao genitiv reči akva (dakle, prva deklinacija - akva, akve, akve, akvam, akva, akva).

--delija 20:49, 7. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Spisak umetničkih pokreta[uredi izvor]

Ne treba da dodaješ umetničke periode kao što su na primer i tehnike. Škole bi trebalo staviti kao i pravce koji su nazvani po slikarima. Mada dobro bi bilo da pitaš i Slavena on se bolje razume od mene ako imaš neku nedoumicu. --Vojvoda 00:43, 7. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Dodajte slobodno pokrete na spisak kad stignete.--Vojvoda 23:50, 8. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Argentinka Gisele bi trebala biti Hisela, ali možda da upitamo Jagodu.

Dementijeva treba da bude Dementjeva, a Rusi njeno ime ipak izgovaraju kao Jelena.

Stosur je izgleda ipak Stosur. Izvinjavam se. Natrčao sam na neki internet sajt na kojem je pisalo da je neki komentator to prezime izgovorio kao Stozer, a promaklo mi je da je to zapravno bilo nepravilno.

Pozdrav.

--delija 21:15, 7. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Gisela bi po pravilima čitanja trebalo da bude Hisela, kako kaže Delija, međutim, Argentinci, s obzirom da imaju jake italijanske (i druge) korene, onda treba voditi računa kako ONI to izgovaraju, jer mnogi od Argentinaca nose STRANA prezimena i imena, i to ih pišu i čitaju kao u tom stranom jeziku. Npr. ja imam jednog kolegu Argentinca koji se zove Ramón Luccini, i po španskom, trebalo bi da se čita Ramon Luksini, međutim, čovek se zove Ramon Lučini. Pogotovu što vidim kako je to Delija napisao, sa završetkom na E a ne na A, sve mi se čini da će to biti neka Žizela francuskog porekla (mislim, ime, ne ona, za nju prvi put čujem). Kad biste imali da negde čujete kako to Argentinci izgovaraju, bilo bi super. Ja mogu da pitam moje Argentince sa četa, ali bojim se da odgovor neću dobiti odmah, tako da moramo da čekamo.--Maduixa kaži 23:16, 7. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Okupljanje uživo[uredi izvor]

Sutra se od 17 časova nalazimo na našem tradicionalnom nedeljnom okupljanju Vikipedijanaca u Domu omladine, pa bi nam bilo zadovoljstvo ako bi nam se pridružio :). Okupljamo se u Tribinskoj sali Doma omladine, to je ulaz iz Makedonske, na prvom spratu (između ima suteren, nemoj da te zbuni) okvirno u ovo vreme, ako imaš neke obaveze slobodno dođi kasnije, uglavnom smo tamo najmanje do 20. Do skorog viđenja (nadam se :)), poz --Kale info/talk 23:23, 7. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Dositejev portret[uredi izvor]

U članku o Dositeju ga nema. --Vojvoda 21:47, 9. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Jel u pitanju ovaj portret [1] --Vojvoda 21:54, 9. jul 2007. (CEST)[odgovori]
Možda ćete na ovoj stranici naći potvrdu [2]

--Vojvoda 22:00, 9. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Što se preuzimanja tiče ja o tome ne znam skoro ništa ali pošto je u pitanju delo starije od sto godina i slikar je umro pre više od sto godina mislim da imamo pravo da koristimo sliku. Onaj sajt je forum pa se greške tolerišu.--Vojvoda 23:28, 9. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Želim da ti zahvalim što si primetio da je korisnik Savković prepisivao članke iz Britanike. Kraćom proverom sam utvrdio da Apalačke planine nisu jedini prepisani članak. Ovo je izuzetno ozbiljan prekršaj, i dobro je što smo ga na vreme zapazili (tačnije što si ga ti zapazio :) ). Sad moramo da iskontrolišemo situaciju, i da odstranimo sve problematične članke. Kontaktirao sam korisnika Savkovića, i tražio od njega da da spisak svih prepisanih članaka. Tebi puno hvala! Sprečio si potencijalni skandal, i velike nelagodnosti za srpsku Vikipediju :) -- Obradović Goran (razgovor) 18:34, 10. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Video sam i ja da ima još prepisivanih članaka. Ja imam svih deset svezaka Britanike, pa mogu da proverim i druge članke. Međutim, problem je što ako je prepisivao iz Britanike, možda je prepisivao još odnekle! Što se tiče članaka, ne znam da li da ih prepravljamo (na kraju krajeva, i tako će u istoriji ostati `maznuta` verzija). Imamo preko 46 hiljada članaka, i možemo sebi da dopustimo da obrišemo i pedesetak članaka, u svakom slučaju ako su rizični. Što se tiče blokiranja, ja ga još uvek nisam blokirao (a mislim da nije ni neko drugi). Rekao sam mu da kaže koji su sve članci prepisani. Kada bude odgovorio (i u zavisnosti od njegovog odgovora), pokrenuću debatu na trgu (ili gde već), pa ćemo svi zajedno odlučiti šta dalje. Tebi još jednom čestitke na tome što si uočio da je tekst iz Britanike :) -- Obradović Goran (razgovor) 23:24, 10. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Prvenstvo u vaterpolu za žene 2006.[uredi izvor]

Jel biste mogli da napravite ovaj članak?--Vojvoda 11:43, 12. jul 2007. (CEST)[odgovori]

To prvenstvo se spominje u članku Banjica.--Vojvoda 12:30, 12. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Dobar članak[uredi izvor]

Ako imate vremena pogledajte Korisnik:Vojvoda/Pravila. Pozdrav, --Vojvoda 17:03, 13. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Vimbldon[uredi izvor]

Hmm, ok onda, ako je tako vratiću, ali baš mi čudno zvuči. Verovatno si čuo za tenisera Endi Mareja koji je brat ovom teniseru, tako da bi i njega trebalo mnjeati po člancima. A svi komentatori ih zovu Marej, što je meni i logičnije, ali ok, ako je po pravopisu tako onda treba vratiti :) --Jovan Vuković (r) 17:30, 13. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Pravopis[uredi izvor]

Pisac je hteo da kaže da se piše: Englezi (sa velikim E), ne zna (odvojeno) i da još treba pripaziti na sitne greške u kucanju. --Matija 23:04, 13. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Sredio sam ono sa Rolan Garosom. Rešenje je da se napiše članak Stadion Rolan Garos [3].

Sto se tica lista, ne znam, morao bih prvo da vidim, ne znam kako ce izgledati. -- Bojan  Razgovor  00:57, 15. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Minusi (gospodina Celzijusa)[uredi izvor]

Veliki minus zaista(malko sam se odmarao u hladnijim predelima).

Što se tiče oko Bovana tiče,verovatno ti je promakao članak o tvrđavi odrađen prema podacima iz Deroka i ponečeg iz podataka o selu koje si naveo u samom članku.

Iz članka o samom selu sam izbacio deo podataka kojima sam smatrao da im tu nije mesto,dok sam deo(oko imena i malo istorijata) ostavio pošto su u principu povezani sa selom koje se razvilo kao neka vrsta podgrađa istoimene tvrđave.Ako misliš da nismo sve nalickali,doteraj ga(odnosno ih,pošto ih ima četiri(selo,tvrđava,klisura i jezero)).

Pozdrav, Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 11:32, 15. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Tačke[uredi izvor]

Izvinjavam se na kasnom odgovoru, ali od skora pa do septembra neću imati internet kod kuće nego samo na poslu, pa ću samim tim biti manje prisutna na Viki.

Prema pravopisu tačka iza godine se ne stavlja ako joj sledi neki drugi znak interpunkcije, a crtica ili zagrada mogu takođe biti znakovi interpunkcije. Drugi važan detalj je da se ne stavlja crtica (-) nego crta (—), koju imate dole ispod prozora zajedno sa drugim vikipedijanskim znacima. Dakle jedino je tačno: Pera je umro 1987, a bio je sahranjen... (ne Pera je umro 1987., a bio je sahranjen...)

  • 1987—1990.
  • (1988—1990)

Ako međutim datum ima beline u sebi, onda i ispred i iza crte idu beline:

  • 16. novembar 1987 — 12. januar 1990.

ili

  • (16. novembar 1987 — 12. januar 1990)

Pozdrav.--Maduixa kaži 10:07, 16. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Mislim da je sasvim jasno. Crta, a ne crtica treba da se koristi u ovom slucaju. Promenila sam i sve druge clanke koji sadrze crtice (mislim da sam to uradila jos u petak). Osim toga, BBasic je potvrdio moju promenu, a ako treba i citiracemo pravopis. Vikipedija je puna tekstova koji umesto crte koriste crticu, iy prostog razloga jer je lakse otkucati je na tastaturi nego traziti dole po viki znacima. S druge strane, mislim da velika vecina vikipedista nema pojma da ta crta uopste postoji u srpskom pravopisu.... Da budem iskrena, nisam znala ni ja, dok nosam pocela da se dublje unosim u pravopisnu tematiku...--Maduixa kaži 10:48, 16. jul 2007. (CEST)[odgovori]


To samo potvrđuje ono što sam već rekla... Trebalo bi srediti te vikipedijine stranice, da stvarno budu korisne ljudima a ne da ih samo zbunjuju... --Maduixa kaži 11:07, 16. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Pa dobro, ali nisu samo tvoji članci problem :) Ne znam, meni sve to deluje ružno, ali će izgleda biti još jedna bolna činjenica sa kojom ću morati da se pomirim. Jer pravda je slepa, a pravopis retardiran :) --filip 11:27, 16. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Dražeta, ispravila sam crte u onom gramatičkom članku, sada stoje crte tamo gde treba da stoje. Možete i sami pogledati.--Maduixa kaži 12:45, 16. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Zastava...[uredi izvor]

...Meni je u redu, probaj da klikneš rifreš:Mozilla, držite SHIFT dok klikćete Reload (ili pritisnite Shift+Ctrl+R), Internet Eksplorer:pritisnite Ctrl-F5, Opera pritisnite F5. Javite ako je opet crveno --Filip Knežić (razgovor) 15:00, 17. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Zastave[uredi izvor]

Ne, videla sam ja to na engl. medjutim, moj prevod dolazi od spanskog. U spanskom clanku ispod te zastave stoji bandera de la marina mercantil, sto bi bila trgovacka mornarica. Uzgred budi receno, nesto mi nista nije jasno sa tim zastavama. Kakva bi uopste mogla biti razlika izmedju civilne i drzavne zastave? Ja sam oduvek mislila da je drzavna zastava isto sto i civilna - vojska ima obicaj da pravi sopstvene zastave, tj, da malo izmeni drzavnu zastavu cisto da bi se znalo da je to vojska.... A o zastavama Severne Amerike i da ne govorim. Taj članak je vojvoda preveo sa engl. vikipedije, medjutim, po mom skromnom misljenju, englezi su napravili pravu papazjaniju. Nema Meksika, ali zato ima i Kariba i Centralne Amerike, i Evropske Unije i Nordijskog saveta... Da te bog sacuva... Biste li vi to pogledali?--Maduixa kaži 21:25, 17. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Tačke i crte i pravopis...[uredi izvor]

Sigurno ćete primetiti da sam opet premeštala članke sa crtama, dodavši sad jednu tačku iza godine. Kako u pravopisu ne piše ništa o tome šta se radi ako drugom znaku prethodi belina, ja sam protumačila da beline treba ignorisati i shvatiti to kao da tački neposredno prethodi crta, međutim izgleda da nisam bila u pravu. Bojan Bašić je potanko objasnio zašto ipak treba staviti tačku na mojoj korisničkoj str. za razgovor. Evo, lepim ovde da ne gubite vreme tražeći po gomili teksta tamo:

I sad ono najbitnije, po čemu sam i naslovio poruku. U tekstu Pravopisa (a isto važi za Klajnov rečnik) stoji da se tačka iza rednog broja izostavlja samo kada neposredno sledi znak interpunkcije; dakle, ako sledi razmak pa tek onda znak, trebalo bi da tačka ostaje. Kažem ’trebalo bi’, pošto je to ono što stoji u tekstu pravila; međutim, Pravopis daje primere „Ivo Andrić (10. IX 1882 — 13. III 1975)“, bez tačke iza ’1982’ (a isti ovaj primer daje i Klajn pod odrednicom CRTA), zatim rat 6. IV 1941 — 9. V 1945, takođe bez tačke posle ’1941’, što se kosi s tekstom pravila. Povodom tom neslaganja konsultovao sam se s gospodinom Klajnom, i zaključili smo da se na to mora obratiti pažnja prilikom pisanja novog Pravopisa (čiji će on rukopis recenzirati ove jeseni, ako sve bude teklo po planu); dok se ne pojavi, ostaje — po Klajnu — da se držimo onoga što piše u tekstu a ne u primerima: dakle, tačka se ne piše samo kad neposredno sledi znak interpunkcije, a piše se ako prvo sledi belina (prema tome, ispravno će biti „Ivo Andrić (10. IX 1882. — 13. III 1975)“ i „rat 6. IV 1941. — 9. V 1945“, ali „1982—1975“ i „1941—1945“).

Izvinjavam se zbog zbrke, ali naš pravopis i dalje ima mnogo nedorečenih i neodgovorenih pitanja, a ja plivam u svemu tome kako znam i umem, pa ponekad i pogrešim. U svakom slučaju, pošto je Bojan opet prisutan, biće nam svima mnogo lakše, jer ćemo mnogo brže dobiti prave odgovore na mnoga pitanja koja nas ponekad muče.--Maduixa kaži 10:11, 18. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Kup Kolsanitas[uredi izvor]

Pa da budem iskrena, nemam pojma, al mi liči da je neko ime. Međutim, čini mi se da to i nije tolko bitno, jer je to ime kupa, a imena transkribujemo, a ne prevodimo ih. Dakle, Kup Kolsanitas.--Maduixa kaži 20:05, 18. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Evo šta sam našla:

Kolsanitas Seguros je Kolsanitas osiguranje. Kolsanitas je ime osiguravajuće kompanije u Bogoti. Tako da mirne duše možete pisati Kup Kolsanitas.--Maduixa kaži 20:18, 18. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Banoštor[uredi izvor]

Fala na tekstu(dopuniću i izreferenciraću to ovih dana) i naznakama.

Po petku(ovdi je već prošlo 12) je nesporazum,koji su izazvali prisvojni pridevi države(mađarski) i njene oblasti(hrvatski).Ja sam pogrešio jer sam trebao staviti najpravilniju moguću terminologiju:

...Beloš,palpatin kraljevine Mađarske sa titulom bana Hrvatske...

U to doba(posle 1102.godine) prostor nekadašnje kraljevine Hrvatske se nalazio u sklopu kraljevine Mađarske kao banovina(tu je sad komična priča o Pakti Konventi o tzv.Hrvatskougarskoj kraljevini i teza da su Hrvati samostalno(a ne pod ognjem i mačem) izabrali kralja Mađarske za svog) itd isl itr,da ne dužim.

Pa ako ti ne bi bio preterani problem da ga prepišeš,bio bih ti zahvalan.(Kad stigneš,nije hića.)Inače,da li je prema enciklopediji to jedan naziv Bonoma Malata(kao u članku) ili dva različita Bonoma ili Malata(kao što ih navodi Deroko)?

Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 02:17, 20. jul 2007. (CEST)[odgovori]

To su članci koji imaju na drugim Vikipedijama, (misli se na hrvatsku i bosansku) a nema ih na našoj. Može svako da piše te članke i da dopunjuje spisak. Voleo bi kad bi neko dopunjivo --Filip Knežić (razgovor) 14:46, 22. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Draginja Ružić[uredi izvor]

Pogledao sam vaš članak o ovoj glumici i stavio da na jednom mestu treba referenca. Bilo bi dobro ako biste mogli da je ubacite. Pozdrav, --Vojvoda 19:22, 23. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Može i literatura ali sa referencom izgleda stručnije a i trebalo bi da bude običaj da se svi citati referenciraju posebno. Pozdrav, --Vojvoda 20:02, 23. jul 2007. (CEST)[odgovori]
Stavio sam referencu u članku o Draginji. Možeš da vidiš kako se to radi (prilično je jednostavno). Onaj drugi deo (podnaslov reference i ono ispod) su isti za svaki članak a između <ref>садржај референце</ref> se ubacuje tekst reference. Bilo bi dobro da u ovu referencu dodaš mesto i godinu izdavanja i to je to. --Vojvoda 20:14, 23. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Gisela Dulko[uredi izvor]

Upravo sam razgovarala sa jednom Argentinkom, i kad sam je pitala, ko iz topa mi je rekla Žisela Dulko! Tako da mislim da je najbolje da se tako i transkribuje. Izvinjavam se na kašnjenju, ali kao što rekoh, ja te Argentince vrlo retko viđam...--Maduixa kaži 13:43, 24. jul 2007. (CEST)[odgovori]


A jel možete da mi date ime tog članka? Moram da vidim konkretno o čemu se radi. Taj difoltsort nemam pojma šta je.--Maduixa kaži 14:39, 24. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Hm, mogu samo da zaključim da je to neka vrsta šablona koji u ostalim kategorijama automatski ređa isti članak prema slovu G, jer je u tom difoltu stavljeno prvo prezime na G, a osim toga, izbrisao je u svim kategorijama pajp i G, po kom bi se inače članak sortirao u određenoj kategoriji. Da biste bili sigurni, bolje pitajte administratora koji je napravio zamenu, jer ja mogu samo da pretpostavljam, ne mogu ništa da tvrdim.--Maduixa kaži 14:49, 24. jul 2007. (CEST)[odgovori]



Ne znam šta bi to moglo da bude, a da ja pošaljem sliku?--Filip Knežić (razgovor) 11:20, 26. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Kako misliš da ne možeš ? Iz tehničkih razloga ili zbog licenci ? Ako je ovo prvo, idi na http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/48/Croatia_Open_Umag.gif, preuzmi sliku na svoj računar i pod istim imenom je pošalji ovde kod nas. Možda si pokušao da pošalješ GIF sliku kao JPG, moguće da je i to problem. Ako je do licenci onda pitaj Braneta ... --Saša Stefanović ® 11:28, 26. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Evo, ja poslao sliku. Meni je sve ok. Poslušaj Sašu, ja stvarno ne znam šta bi moglo da bude. --Filip Knežić (razgovor) 11:36, 26. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Pa gledam da bude ponisteno--Filip Knežić (razgovor) 11:54, 26. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Fudbal[uredi izvor]

Eto, vidi se koliko se razumem u tematiku... Bolje da se ne trpam tamo gde mi nije mesto...--Maduixa kaži 16:49, 26. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Hm, može li da se prebaci članak Goran iVanišević sa hrvatske? Potrebno mi je za portal -- Bojan  Razgovor  21:18, 26. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Revolucionarna egipatska zastava[uredi izvor]

Jel možete da prebacite ovu zastavu sa engleske vikipedije?--Vojvoda 14:58, 27. jul 2007. (CEST)[odgovori]

da vas zamolim jednu stvar: ako budete prebacivali članke o afričkim zastavama sa bosanske vikipedije (ili bilo koje druge) o afričkim zastavama nemojte da prebacujete zastavu JAR jer Obradović Goran već duže vreme prevodi sa engleskog ovaj članak koji je tamo dosta ozbiljniji. A na ostale navalite (naravno ovo je samo preporuka i moćete i nju ako hoćete). I koje još zastave osim afričkih imaju bosanci a da ih mi nemamo. Pozdrav, --Vojvoda 16:14, 27. jul 2007. (CEST)[odgovori]
završismo afričke zastave. Svaka čast --Vojvoda 18:36, 27. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Dobar je akvarel. Interesujeme koji je kontinent nepokriven sa zastavama. I ako ima još članaka na bosanskoj vikipediji treba ih prebaciti samo ne kada je reč o člancima o istoriji, demografiji i sličnim oblastima gde dolazi do sukoba. Ali i kada se preskoče ove oblasti sigurno postoji nekolikos totina članaka koje možemo da preradimo i ubacimo. --Vojvoda 18:43, 27. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Severnu ili južnu. Problem sa azijom je što nemaju sve već samo nekoliko. Moraćemo malo da se oslonimo na englesku vikipediju. Pozdrav i srećan rad, --Vojvoda 19:07, 27. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Ok je članak. Interesuje me da li da dodajem videti jošpa grb dotične zemlje ili da to radimo tek kada budemo pravili člank eo grbovima (što će s obzirom na tempo biti brzo).--Vojvoda 21:15, 27. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Sutra ću da završim Južnu Ameriku. --Vojvoda 21:35, 27. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Brisanje ili `miksovanje`[uredi izvor]

Pa možeš da ih izmeniš, ali moje je lično mišljenje da ih je bolje obrisati (ako su kratki kakve veze ima), pa ponovo napisati. Em onda znamo da nema problema, em mislim da je i lakše tih par rečenica ako treba i iz glave, nego menjati već postojeće (manji je napor). Ali uradi kako oćeš. -- Obradović Goran (razgovor) 22:17, 28. jul 2007. (CEST)[odgovori]

OK, ajd`, odradi harfu, stvarno je minijaturna, pa se može lako srediti :) A ako kažeš da za Zorića nemaš materijal, njega ću obristai. -- Obradović Goran (razgovor) 22:35, 28. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Nisam video tvoju poruku sve do sad (gužva bila, pa sam je smetnuo). Hvala na trudu, ali kontaktirali smo Milana, i on je rekao da će kada stigne sam pregledati članke, i dostaviti spisak, tako da nema potrebe da se mučiš. Što se tiče Savkovića, situacija je još prostija - on je izgleda sve do jednog članke prepisao iz Britanike (a ako nije iz Britanike, onda možda jeste iz nekog drugog izvora). Nikola Smolenski je upravo odradio upit na bazu, i za 5 minuta ćemo imati spisak članaka koje je Savković započeo, pa ćemo moći da ih obrišemo. Još jednom ti hvala što si na vreme otkrio šta čovek radi. Zamisli da je nastavio još godinu dana! Pozdrav. -- Obradović Goran (razgovor) 00:46, 29. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Stvarno ne znam da li je na odmoru ili ne, nisam ga viđao ni na IRC-u nekoliko dana. Uglavnom, ako ti je potrebna pomoć za to što ste se dogovarali slobodno kaži pa ću gledati da pomognem ukoliko mogu. P.S. Mogao bi i ti nekad navratiti na irc. --Saša Stefanović ® 09:04, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Videh pitanje, pa rekoh da se ubacim - u najskorijoj komunikaciji (pre nekih 3-4 dana) Bokica napisa da trenutno nešto arbajtuje, pa je zauzet. Nadam se da informacija nešto znači. Pozdrav. --Brane Jovanović, DGzS <~> 09:34, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]
E tu sam možda još večeras pa me neće opet biti par dana. Ivanišević mi je još uvek potreban, jer mi treba još 40 solidnih biografija sportista za portal:sport. -- Bojan  Razgovor  19:12, 30. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Akura klasik[uredi izvor]

Ja bih stavila Akura klasik 2007. (ili koja već godina). A veliko, jer je početak rečenice, klasik malo. U daljem tekstu, akura, pošto je naziv automobila, ide malim slovom. Ako pričate o samoj fabrici, onda velikim. I još jedna mala napomena - San Dijego. Ima J. Mora. Pozdrav. --Maduixa kaži 13:40, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Pardon, ako u daljem tekstu pominjete opet ime turnira, i dalje će biti A veliko - Akura klasik. Malo sam pogrešila. --Maduixa kaži 13:41, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]


Ala! Evo Bojan je upravo promenio članak sa Akura na Akjura. Dakle, Akjura klasik.--Maduixa kaži 13:42, 31. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Ti svaki put reci kad ti treba, slobodno, meni to ne smeta, meni predstavlja zadovoljsto da pomognem nekom.--Filip Knežić (razgovor) 00:43, 1. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Jedna molba[uredi izvor]

Jel bi ste mogli da napravite članak (ili barem klicu) o streljaštvu. Pozdrav, --Vojvoda 21:34, 1. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Za sada odgovara kategorija numizmatika a kada budemo imali gomilu članaka o novcu moći ćemo da ih razvrstavamo po državama. Pozdrav, --Vojvoda 11:21, 2. avgust 2007. (CEST)[odgovori]
Gledam streljaštvo ali mi nije jasna jedna stvar. Jel gađanja iz luka spada u streljaštvo ili postoji poseban sport streličarstvo?--Vojvoda 12:02, 2. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Otkrio sam da Hrvati možda još više plagiraju, a naši prepisuju od njih. Ja nemam tom broj 1. EJLZ,. Možeš li mi proveriti ovoga kralja Alfreda velikoga, što ga Fića upravo prenese sa hrvatske ili bosanske enciklopedije.--SrejovićNenad 13:14, 2. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Nije ta enciklopedija u javnom vlasništvu. Da je tako mi bi je digitizovali i celu samo preneli. Imali bi očas 40.000 članaka.--SrejovićNenad 14:06, 2. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

To 11. izdanje Britanike jest u javnom domenu, jer je iz 1911. Njega su na engleskoj vikipediji očas preneli kao da je njihovo. --SrejovićNenad 14:45, 2. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Ivanišević[uredi izvor]

Izvinjavam se, jako žurim. Opet me neće biti neko vreme, a jako sam ljut na sve njih koji su namlatili 50 kilobajta filozofiranja na trgu, a akcije nigde. Trebaće mi još dobrih članaka o sportistima. Prevario sam se kada sam podesio da se menja na nedelju dana, mislio sam da smo jači što se tiče sporta. -- Bojan  Razgovor  21:24, 2. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Nisam se ljutio, smo sam pitao, a pola sjajnih članaka su prepisani sa drugih Vikipedija, pa i da je prepisano pa šta, naš problem. Ali to nije samo prepisan članak, Jagoda, Đorđe Stakić, Delija, svi su oni uložili dosta truda u ovo, da pregledaju članak, trankribuju, uklone hrvatske reči. Moram da pohvalim Pavleta, koji je značajno proširio članak, Jagodu, koja je uradila šablon, Branku Frans, koja je uradila onu tabelu, ja sam ovde najamnje radio nisam se naljutili, ali su me uvredili zbog tih ljudi, da kažu da je samo preveden članak. I ja sam tamo radio lokacionu mapu sat vremena, dodavao slike... Ali to je sve mali posao prema ovim ljudima, prema onome čemu su oni uradili. Zahvalio sam im se tako što sam dao spomenice, i to je najmanje što mogu da uradim.. I nisam ljut.--Filip Knežić (razgovor) 11:19, 3. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Evo [[Слика:Trophéemastersseries.JPG]], [[Слика:Logo Coupe Rogers.png]]. Što dok ne postanem administrator, pa i tada ću slati slike.--Filip Knežić (razgovor) 11:56, 3. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Vi ste uvek dobrodošli, Dražeta... Elem, Pravopis iz '60. pominje samo cipal, i ne cipol. Našla sam u rečniku. Ne verujem da se sad baš ime te ribe menjalo, tako da sam prilično sigurna da i u onom oz '93. isto piše. Pozdrav.--Maduixa kaži 22:42, 3. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Da, ali mi tu ribu nemamo a Hrvati je imaju, i ne radi se o pevcu (ptici) nego o ribi, tako da je kokot sasvim ok reč i ne treba je "prevoditi", s obzirom da se radi o imenu ribe. Da je u pitanju ptica, to bi bila sasvim druga stvar.


He, kao i uvek, trčim pred rudu. Elem, ja STVARNO nemam pojma o ribama. Mislim da bi trebalo da kontaktirate korisnika koji piše taj članak i da se konsultujete. Dve glave su uvek pametnije od jedne. Ja, nažalost ne mogu tu ništa da pomognem, a mislim da bi trebalo pomoći čoveku jer se prihvatio jednog veoma velikog i nezahvalnog posla. Osim toga nisam sigurna, ali čini mi se da je negde spomenuo da je upravo napisao knjigu o tim ribetinama... Možda grešim, ali mi se čni da sam tako nešto pročitala... U svakom slučaju, bolje ga kontaktirajte, kao špto rekoh, zajedničnim snagama možda se pre završi...--Maduixa kaži 23:57, 3. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Re: Milka Stojanović[uredi izvor]

Dražeta, evo ispravljeno je, nema potrebe da se piše ime kompozitora u nazivu opere. Pozdrav. --Đorđe Stakić (r) 19:44, 4. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

spoljašnja veza[uredi izvor]

Spoljašnja veza se pravi kada se link ka sajtu stavi u jednostruke zagrade [http://www.adresa.com опис адресе]. Ako hoćete da piše drugi tekst a ne adresa napravite jedan razmak između com i napišete tekst koji hoćete. A ako hoćete da referencirate članak sajtom radi se isto kao i sa ostalim referencama samo što se adresa stavi u jednostruku uglastu zagradu. Nadam se da sam dao odgovarajući odgovor ako i dalje ima problema uradiću ja pa na primeru možete da vidite. Pozdrav, --Vojvoda 22:42, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Ja uradih a da li je to ono što ste hteli ne znam. Ako nije pojasnite malo. Pozdrav, --Vojvoda 23:06, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]
Jedna pravopisna napomena: ne stavlja se tačka ispred zagrade. Pozdrav, --Vojvoda 23:21, 6. avgust 2007. (CEST)[odgovori]



Jednostavniji način:

Odeš na sajt koji te interesuje. U vrhu stranice, u onom prozorčetu koji na levoj strani ima oznaku G imaš adresu tog sajta koja počinje sa http ... (itd). LEVIM klikom miša selektuješ tu adresu tako da ona poplavi. Onda DESNIM klikom miša otvoriš padajući meni i izabereš opciju copy. Uđeš u glavni imenski prostor članka kojeg uređuješ i tu klikneš paste (nadam se da si savladao veštinu kopipejstovanja) i pojavićeti se prekopirana adresa sajta. E sada, tu prekopiranu adresu selektuješ i staviš u OBIČNE, jednostruke uglate zagrade (to su one prve zagrade desno od prozorčeta na kom piše Viki, ispod onog natpisa Prikaži pretpregled i ispod onih znakova). Kada snimiš stranicu, u članku će ti se pojaviti strelica i broj na koje treba kliknuti kako bi se direktno otišlo na željenu adresu.

Nadam se da sam barem malo pomogao.

--delija 10:37, 7. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Portal:sport[uredi izvor]

Dobra je biografija, samo treba u uvodu koja rečenica više. Sredio sam Ivanisevica. Mogli bismo i Anu Ivanovic staviti. -- Bojan  Razgovor  21:20, 7. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Rešeno, to si mogao i ti. --Saša Stefanović ® 12:39, 8. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Problematičan link[uredi izvor]

Nije bilo zaključano već je jedan od spoljašnjih linkova protumačen od strane automatskog filtera kao problematičan i zabranjena je bilo kakva izmena. Mislim da sam uspeo da uklonim taj link i da je sve opet dostupno. -- JustUser  JustTalk 13:03, 9. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Hvala na čestitkama, naravno da neću da se uobrazim---Filip Knežić (razgovor) 14:59, 9. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Stadioni[uredi izvor]

Stade Centenario,Estadio Pocitos,Estadio Gran Parque Central.

Ovaj prvi je na portugalskom, rekla bih ja. Sve se ovo transkribuje: Stadion Sentenario, Stadion Positos, Stadion Gran parke central.

Jedna mala napomena, izvinite ako je bio samo tipo. Kaže se u Montevideu, ne u Montevidu..

Poz.--Maduixa kaži 14:59, 9. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Nikako. Dobro, ovaj drugi je samo prevod. ali ovaj prvi nije čak ni prevod. Centenario znači stogodišnjica, a ne centralni. Ja mislim da je najsigurnije transkribovati.--Maduixa kaži 15:21, 9. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Jedan komentar[uredi izvor]

Jel može da se preformuliše prva rečenica u članku svetsk fudbalsko prvenstvo 1930. Nekako mi ne zvuči lepo prvo izdanje nekog takmičenja. --Vojvoda 11:58, 10. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Rado ćemo ga izabrati kada bude bio završen . Probaću nekako da preformulišem prvu rečenicu. --Vojvoda 12:11, 10. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Nemojte "izdanje", Vojvoda je pobrkao lončiće, pa nije prvenstvo knjiga da se izdaje.

Prevela sam vam ona dva fudbalska tima. Prvi je u stavri državna reprezentacija, a drugi je samo ime jednog fudbalskog tima, te sam zato prvi prevela a drugi trenskribovala. I da, imaju englesku reč u imenu tima. Čudni su ti Južnoamerikanci, eto i Argentinci imaju tim River Plejt, iako je to čisto poengležavanje Rio de la Plata i na engl. Plejt nema veze sa Platom - Rio de la Plata bi bilo u prevodu Srebrna reka (plata-srebro), a plejt je na engleskom - tanjir....--Maduixa kaži 12:42, 10. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

FS BiH[uredi izvor]

Lepo što si ovo napisao. Što se tiče zastave, ja je ne bih preuzimao jer tamo nema licencu. Što se tiče članka slobodno možeš da pišeš nov, ne smeta. Sadržaj predhodnog je obrisan jer je preuzet sa zvaničnog sajta. Ja mogu da vidim starije verzije jer sam admin, a mislim da obični korisnici ne mogu. Ipak postaviću privremeno stranicu u svom korisničkom prostoru, da bi mogao da ga koristiš za izradu novog članka. Kada završiš javi mi da obrišem. Stari članak se nalazi ovde --Jovan Vuković (r) 17:43, 10. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Evo ubacio sam sliku. Već je postojala kod nas. Malo sam i sredio tekst. --Jovan Vuković (r) 14:40, 11. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Sport, sport, sport[uredi izvor]

U onom Edvinu Mozesu sam morao izbaciti dosta teksta. Takođe sam izbacio one rekorde, jer mi je ružno izgledalo, ali sad se kajem, samo je trebalo lepo ih uobličiti u tabelu. Primetio sam da na bošnjačkoj vikipediji postoji solidan tekst o gimnastici, koji bi valjalo iskoristiti. Ana Ivanović i Edvin su nam izabrane biografije u naredne dve nedelje, tako da možemo malo da odahnemo. -- Bojan  Razgovor  06:43, 13. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Da, slažem se sa tvojim komentarom. Prebacio sam tabelu na članak o Anandu (i malo je sredio da lepše izgleda), a ovu stranicu sam obrisao. -- Obradović Goran (razgovor) 16:43, 17. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Dražeta, ni jedno ni drugo. Ako ćemo po katalonski, onda je Sant Đulija, sa akcentom na poslednjem A. J u katalonskom sliči najviše našem Đ. Kao Đoan (Joan), Đaume (Jaume), i verovali ili ne, Đuventut (Juventut) ne Huventut. Slovo J se na španskom čita kao H, pa bi onda bilo Santa Hulija (Santa Julia) ako ćemo da govorimo ime tog kluba na španskom. --Maduixa kaži 11:00, 18. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Spomenica[uredi izvor]

Zaista zaslužena spomenica. Kada ćemo da biramo prvi Mondijal?--Vojvoda 21:57, 18. avgust 2007. (CEST)[odgovori]


Nije bio obrisan šablon nego slika na ostavi koju je šablon koristio. Sad je sve u redu. --Saša Stefanović ® 16:47, 19. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Kanada, tenis[uredi izvor]

Zdravo! Prvo želim da pohvalim tvoj trud na održavanju tog članka. Razlog za promenu je sledeći - Australija open, JuEs open i sl. se tako ne zovu na srpskoj vikipediji, pa nema potrebe ni da imamo Kanada open. Mislim da je čitaocima, a pogotove onima koji ne vladaju engleskim mnogo jasnije kada vide „otvoreno prvenstvo“ umesto „open“. U suštini ova Vikipedija je samostalna i nije prevod ni transkripcija engleske Vikipedije tako da nema potrebe da koristimo strane izraze (pogotovo one koji se nisu odomaćili) već slobodno možemo da ih prilagodimo čitaocima sa srpskog govornog područja. Dakle reč open na srpskom ne znači ništa a i u originalu je postavljeno da bi označilo da je prvenstvo otvorenog tipa. Na sve to prvenstvo se sada zove Rodžer kup mada mislim da je bolje da se članak tako ne zove jer je to ionako samo sponzorski naziv. Pozdrav! p.s. primetio sam da ima dosta neprevedenih imena u odeljku parova pa se pitam jel samo nisi stigao ili ne znaš kako se izgovaraju imena pojedinih teniserki, pogotovo sa egzotičnijih lokacija? Avala 00:28, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Ja ostajem pri stavu da je ovo vikipedija na srpskom jeziku i da se zato u člancima uvek mora koristiti srpska verzija nekog naziva ukoliko postoji. Razlog je čisto profesionalne prirode jer ako se trudimo da ovde napravimo nešto ozbiljno i da napravimo projekat enciklopedija na našem jeziku na visokom nivou ne možemo da podležemo odomaćenim izrazima, nepravilnim i skraćenim oblicima i sl. Zato su valjda prethodno i napravljeni članci Otvoreno prvenstvo Australije u tenisu, Otvoreno prvenstvo Sjedinjenih Država (tenis), Otvoreno prvenstvo Francuske u tenisu i sl. Naši mediji po pravilu nisu merodavni a ovo prvenstvo svi nazivaju „turnir u Torontu“Avala 01:19, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Brunhilda[uredi izvor]

Ma samo se vi javljajte, ja nemam mnogo pojma o tim stvarima, a zanima me, a kako svaki izvor koji sam do sada nasla govori drugu pricu, opaske ljudi koji znaju vise od mene su i te kako dobro dosle. Od Klaidijevih i vasih primedbi i intervencija, na kraju cu ipak izvuci neke zakljucke... Ja sam stvarno mislila da je ova Brunhilda inspiracija za Nibelunge, medjutim, eto, izgleda da sam lupila pa ostala ziva... Mislim da cu za sada samo prevesti sto pise tamo na engl. viki, pa kad Klaudije bude mogao da nadje pristojnu literaturu, onda se mozemo vratiti Brunehildi & Co. Jer, u ovakvim slucajima, internet slabo pomaze, jer svako prica svoju pricu. Vasi komentari su uvek dobrodosli, nemojte se nikad ustrucavati da bilo sta prokomentarisete ako vidite da negde gresim.--Maduixa kaži 18:34, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Takodje hvala na dopuni. Cuo sam za islandski ep takodje, mada su mi blize docnije sage o kraljevima Norveske (posto su u njima opisani i dozivljaji onih vikinga koji su se osmelili da odu u Carigrad i sluze u Varjaskoj gardi). Ne znam puno o Vagnerovom stvaralastu tako da je svaka dopuna, kao sto rekoh, dobrodosla. puno pozdrava. --ClaudiusGothicus 19:30, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Šablon:Srpski teniseri[uredi izvor]

Slažem se. Ja sam uvideo da se ne slažu naslov i tekst, pa "popravio". Sada sam ispravio na ono što je i logično. --Iricigor 22:50, 20. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Regen(t)stvo[uredi izvor]

To sam i ja mislila dok nisam videla ovo. Zato sam i pitala Deliju sta je to regenstvo (bez T), ako je vladavina umesto maloletnog kralja regenTstvo. Ako mene pitate, rec mi zvuci totalno bezveze.

Sto se drugog tice, onda je znaci Turnej? --Maduixa kaži 00:28, 21. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Sport, n-ti put[uredi izvor]

Kao i uvek, potrebno mi je jos dobrih clanaka :D. Pokusao sam da onog Mozesa stavim u onu kutijicu, ali mi se nije dalo, a onda sam se setio da to ne bi bilo dobro, jer imamo posebne sablone za kosarkase, tenisere, fudbalere. Vraticu mu rekorde. -- Bojan  Razgovor  10:23, 22. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Postavljanje slika na našu vikipediju nije ništ anaročito komplikovano. Prvo da napomenem da ako slika postoji na ostavi ne mora da se preuzima. U suprotnom prvo sačuvate sliku na svoj kompjuter (desni klik na sliku—save picture as (mrti me da prebacujem na latinicu)—izaberete naziv i mesto. Drugi korak je postavljanje slike na našu vikipediju. Kliknete na pošalji fajl (to je treća stavka ispod polja za traženje na glavnosj strani). Potom tamo gde piše ime fajla izbora kliknete brovse i pronađete sliku na kompjuteru. Zatim izaberete ime slike i na krjau kliknete pošalji. Ako znate licencu i to sredite ako ne neki administrator će to srediti (ili neki drugi korisnik, svejedno). Ja ću da postavim ove slike koje ste mi rekli a ovo je savet za ubuduće. NAdam se da sam razjasnio. Pozdrav, --Vojvoda (razgovor) 17:20, 22. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Osaka već postoji na ostavi a tekiju sam prebacio [4]--Vojvoda (razgovor) 17:27, 22. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Vera Nikolić[uredi izvor]

Kod Petra na strani za razgovor možeš da vidiš objašnjenje. Znači da, taj članak je izmenjen, tako da ću ga precrtati (markirati kao regulisanog). Pozdrav. -- Obradović Goran (razgovor) 18:54, 23. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Sport #1[uredi izvor]

Uf, moja greška za Masters. Dogovor je da koristimo oblik Spoljašnje veze (imali smo glasanje na tu temu). Da li treba da premestim ovo na Kanada Open (pošto imamo članak Otvoreno prvenstvo SAD) -- Bojan  Razgovor  20:24, 23. август 2007. (CEST)[odgovori]

Pa ima [US Open] u više sportova. Sve ostalo je izvan mog domena posto ja ne pratim tenis (onoliko koliko se cini) -- Bojan  Razgovor  21:31, 23. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Možete li prebaciti članak Stadion Artur Eš sa srpskohrvatske vikipedije? -- Bojan  Razgovor  20:05, 24. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Šah i zastave država[uredi izvor]

Ćao. Ma opušteno. Video sam da si ostavio poruku na strani za razgovor. Ako imaš prave zastavice stavi ih, nije frka. Daleko od toga da samo administratori rade ovakve stvari. -- JustUser  JustTalk 23:03, 26. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Čovek, ti si pogrešno shvatio. Ispravi sam. Nije on obavezan da ispravi te stvari. Ko prvi vidi da nešto treba popraviti, on to uradi. Nema sujete, nema autorskih prava, nema prava prvenstva. Ima saradnje i zajedničkog rada. Ti si bio kulturan i lepo objasnio zašto treba staviti druge zastave, sada to i uradi. Ćao. -- JustUser  JustTalk 23:13, 26. avgust 2007. (CEST)[odgovori]

Sastanak u nedelju, 2. septembra[uredi izvor]

Zdravo. Pozivam te da dođeš na sastanak u nedelju, 2. septembra 2007. Sastanak će se održati u tribinskoj sali Doma omladine od 17 časova (ulaz iz Makedonske, prvi sprat, prostorija do Američkog kutka). Za dodatne informacije možeš kontaktirati Filipa. Do skorog viđenja (nadamo se ) --Filip Knežić (razgovor) 12:41, 1. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Nema veze, sledeći sastanak je 16. septembra 2007. na istom mestu u isto vreme. --Filip Knežić (razgovor) 16:09, 8. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Pozdrav[uredi izvor]

Svetsko prvenstvo u atletici sam dopunio, mada nekompletno. Dopunio sam osvajača medalja u disciplinama koje su nedostajale i popunio sam završnu listu medalja. Bio sam lenj da analiziram još statistike muškarci-žene. Vidim da to druge vikipedije ne rade.

Tačno ste zaključili da sam manje poznate Verdijeve opere (i opere Rimski-Korsakova) uklonio jer sam naslov kaže najpoznatije opere. Vodio sam se time koje opere su danas stalni deo repertoara operskih kuća. Nedostajalo je više važnih opera. Konačni izbor je pitanje ličnog osećaja za meru. Mislim da bi moglo da dođe do konflikta kod imena nekih opera. I Rosini i Verdi imaju operu Otelo. U barokno doba većina kompozitora je stvarala desetine opera sa imenima mitskih junaka i tu lako može doći do preklapanja.

Hvala Vam ako ste pročitali neke moje tekstove i smatrate da su kvalitetni. Moj princip rada je dosta različit od većine drugih autora. Mislim da treba pomenuti samo najznačajnije i najinformativnije podatke. Zato su moji članci relativno kratki.

Znam da sam par puta upao u diskusije na Vikipediji u kojima nekad možda nisam bio u pravu, ali je nivo kompetencije mojih oponenata generalno nizak.

Čestitam Vam na srećnom događaju u porodici i želim puno zadovoljstva u radu.

--Jakša 21:59, 8. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Atletika[uredi izvor]

Možda bi bolje bilo staviti razvoj rezultata jer se ne radi samo o rekordima?--Vojvoda (razgovor) 22:50, 9. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Što se atletike tiče jel bi mogao članak (i članci) da se zove Rekord u trci na sto metara. Nekako mi ono razvoj ne zvuči dobro. Mada ako vi mislite da je bolje da stoji ovako kako je ja nemam ništa protiv. Ipaj je atletika vaš fah. Što se tiče zidina u Stonu niko nije dovodio u pitanje koliko su duge već da li su druge. Crni Bombarder je rešio taj problem. --Vojvoda (razgovor) 11:32, 10. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Sport #2[uredi izvor]

Upomoć, ne znam šta da stavim na portal:sport/biografija. -- Bojan  Razgovor  08:28, 17. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Nije teško da se šalje slika, ti reci kad si tu pa da ti objasnim.--Filip Knežić (razgovor) 14:40, 17. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Evo ih pod ovim imenima [[Слика:CEVLogo.png]] и [[Слика:Eurovolleyball2007 logo.jpg]]--Filip Knežić (razgovor) 14:45, 17. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Dejvis kup 2007.[uredi izvor]

Jel bi mogao u skorije vreme članak o Dejvis kupu? Naravno ovo je smao predlog. --Vojvoda (razgovor) 21:57, 18. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Šablon[uredi izvor]

Mihajlo Anđelković je šablon ekspert. Pitaću ga da prebaci. Što se tiče Delije i Jagode nije mi najjasnije šta se tu dešavalo pa ne bih da komentarišem. Ali je velika šteta za vikipediju da veoma aktivni korisnici napuste projekat zbog neke prepirke. --Vojvoda (razgovor) 20:28, 19. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

A šta sve treba da sadrži šablon. Pošto se onaj na engleskoj prilično razlikuje od našeg ne može da se iskopira a da ne nastane gungula (tako mi je objašnjeno). --Vojvoda (razgovor) 21:12, 22. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Znam za te slike, ali problem je sto su njih slali user:Bolonium i user:Crna Gora, a nijedan se ne razume ili otvoreno ignorisu AP. -- Bojan  Razgovor  10:21, 20. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Nisi ti sportski novinar ;)[uredi izvor]

Samo sam pomenuo tu profesiju kao ilustraciju u raspravi. Možda sportski novinari koriste pogrešnu terminologiju, ali su bar jednoglasni.

Pozdrav, --Jakša 02:20, 21. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Treba o svim turnirima i dešavanjima vezana za tenis u 2007. godini. {{Шаблон:DavisCupbox}} primer --Vojvoda (razgovor) 15:19, 23. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Dejvis kup 2007. — Svetska grupa plej of Meni članak radi Ok. --Vojvoda (razgovor) 17:04, 24. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

I ja mogu da ga otvorim, odradio sam i izmenu da testiram. Obično neće da snimi izmenu kada postoji spoljašnja veza na neki sajt koji je poznat kao spam-sajt. Ovde toga nema, tako da moguće da je bio neki problem sa bazom. Pokušaj ponovo. -- Обрадовић Горан (разговор) 17:08, 24. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Rado ću pomoći koliko mogu, mada ne smem da obećam koliko će to da potraje pošto sam počela nešto drugo da radim. Klasifikacija je najmanji problem. Ne znam koliko su podaci iz hrvatskog teksta tačni pošto nemam literaturu koja bi mi to potvrdila. Dakle, ne mogu stati iza verodostojnosti teksta. Ako vam to odgovara, postavite tekst pa da se baČim na posao:-). Pozdrav.--Tsnena 19:21, 26. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Igor Andrejev[uredi izvor]

Premestio sam sadržaj sa Igor Andejev na Igor Andrejev a prvi sam obrisao jer preusmerenja koja su nastala zbog ovakve greške u kucanju generalno nisu potrebna. Pozdrav --Avala 01:03, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Anja Spasojević[uredi izvor]

Pa cura je zaradila stranu, i ostale. Samo sam dao na latinicu, kao tekst. Dobro da si pomenuo za arhiv. Meni ne smeta, jer mi brz link pa ništa ne primjetim. Ok, sredio sam arhiv. pozdrav, --Mile 21:58, 30. septembar 2007. (CEST)[odgovori]

Evo pogledaj ovo, ako baš ne bude išlo, poslaću ja slike. Pomoć:Uređivanje#Slike. Vikipedija:Pomoć i Vikipedija:Uputstva.--Filip Knežić (razgovor) 15:13, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Samo jedna napomena, kada oces da sacuvas sliku (npr, sa engleske wikipedije), prvo kliknes na sliku (da bi se uvecala i bila bolja rezolucija), vidim da si se lepo snasao, nije tesko.--Filip Knežić (razgovor) 16:30, 1. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Fudbal[uredi izvor]

Ma radi kako mislis da je najbolje, slobodno sve preusmeravaj, ne moras da pitas :) --Saša Stefanović ® 01:32, 2. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Nisi stavio licencu kod slike Kupa. Ne znam dali može neka. Stavio sam ti kod one druge kao Logotip. --Mile 20:05, 3. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Zanimljivosti[uredi izvor]

Zanimljivosti se predlazu na ovoj stranici. Stavio sam ovo za Paju Patka, a ovo drugo mi je malo nepristojno za glavnu. Usput, ako napisete neku poduzu biografiju sportiste/imate predlog za sliku, narednih mesec dana sam tu (imam internet i ispitni rok se zavrsio :D) Usput, ovo bi se moglo arhivirati. -- Bojan  Razgovor  18:24, 4. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Čestitka[uredi izvor]

E pa deda cestitam i nek je sa srećom!--Grofazzo 00:21, 6. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Pridružujem se čestitkama. Što se tiče bitke i boja nisam siguran da je ovo rešenje dobro. Bitka i boj su dve različite stvari (bitka je veći sukob) a mislim da treba koristiti nazive koji su prihvaćeni u literaturi. Najčešće se koristi reč bitka ali tamo gde je boj onda neka stoji boj. Što se filma tiče već sam rekao-ne bi trebalo da menjamo originalan naziv. --Vojvoda (razgovor) 12:15, 6. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Otvoreno ... a mogao si to i ti sam, nema ovde zabrana, sve što mogu ja možeš i ti. --Saša Stefanović ® 14:39, 10. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Hvala...[uredi izvor]

...na čestitkama. Ako vam treba pomoć administratora slobodno mi se obratite. --Vojvoda (razgovor) 09:12, 20. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Glasanje za nagradu Viki Oskar[uredi izvor]

Glasanje


Pokrenuh ovaj spisak sa nadom da će ova oblast doboti zasluženo mesto u srpskoj vikipediji. Kada god vam padne neki pojam na pamet možete da dodate. pozdrav, --Vojvoda (razgovor) 22:06, 24. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Ispravno je...[uredi izvor]

Hetafe. Špansko slovo G, se ispred samoglasnika e, i, čita uvijek kao H... Ako između G i i ili e postoji drugi samoglasnik, ondosno u, onda se čita kao g. Poz. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 14:47, 26. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Nema na čemu. Tu smo da pomažemo jedni drugima u ovoj našoj raboti... :) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 14:56, 26. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Re - kategorije[uredi izvor]

Hvala ti na ukazanoj grešci. Ispravljeno----László (talk) 01:44, 28. oktobar 2007. (CEST)[odgovori]

Ovako, oko ovih sportova, pošto se to (takmičenja) toliko razgranalo da ih je teško pohvatati, treba stvarno neko da sedne i da ih razvrsta. Baš sve. Ovako otvaramo kategorije (tu računam i sebe) po smislu, inspiraciji i nahođenju. Treba da postoje glavne kategorije, npr. fudbal, atletika, košarka... pa podkategorije po zemljama, po polu-muški ženski..., pa onda po globalnim takmičenjima olimpijske igre (zimske, letnje), svetska prvenstva, evropska prvenstva (po kontinentima), koje imaju podvrste po godinama. Znači, to nije mali posao neko stvarno treba da potroši vreme i trud da bi to sveo u neku logiku. A za odbojku mislim da je najbolje ono što si prvo predložio, jer ako je Kategorija:Odbojka za žene na olimpijskim igrama, onda treba da bude Kategorija:Odbojka za muškarce na olimpijskim igrama.----László (talk) 15:46, 28. oktobar 2007. (CET)[odgovori]

Bilo bi lepo da dodaš link ka sajtu sa koga je ovaj grb skinut, inače slika nije propisno obeležena. Ako na en-viki nema ništa onda probaj da skineš opet sliku sa zvaničnog sajta kluba, ili sa nekog drugog mesta. Mora da postoji ova slika još negde na netu. Ako nađeš onda stavljaš istu licencu, samo još dodaš izvor tj. spoljašnju vezu --Jovan Vuković (r) 11:10, 28. oktobar 2007. (CET)[odgovori]

FK DRINA HE[uredi izvor]

e prijatelju možeš mi reći kako da stavim boju dresova. Treba mi plava bojaonako da ide malo na ljubičastu.lijeva stran majice je ta,a desna bijela.

Odabran[uredi izvor]

-- Bojan  Razgovor  07:15, 29. oktobar 2007. (CET)[odgovori]

Sestrijer[uredi izvor]

O pa da, Sestrijer je Golgota Đira. Naročito zbog lošeg makadama nagore i dužine uspona. E sada oko trase. Jeste, redovno je u sklopu Đira, od kada ga pratim. Bio je cilj na trasi Tura par puta. Ali ovih nekih par godina ga nema. Ipak je dosta u brda u FRA alpama i Pirenejima. Ali trase puta menjaju svake godine. Tako da kako kad. U 2008. ga na Turu neče biti. So far I know. --Mile 11:59, 29. oktobar 2007. (CET)[odgovori]

Zastave[uredi izvor]

Auh. Ne znam koja je u pitanju a nisam siguran ni koga kontaktirati. možda Žižovića ili Velimira oni su se bavili zastavama. Koje se zastave koriste na engleskoj vikipediji? Možda to zavisi od države do države?--Vojvoda (razgovor) 15:39, 1. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Pošto često koristita zastavice jel znate gde su šabloni koji skraćuju postupak za njihovo ubacivanje. --Vojvoda (razgovor) 15:44, 1. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Da, da to je to. --Vojvoda (razgovor) 15:54, 1. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Zastave na Olimpijadi[uredi izvor]

Nisam sasvim siguran da postoji jedan odgovor na Vaše pitanje. Postoji mogućnost da je MOK propisao ova pravila, ali ih ja zaista ne znam, ali ono što mogu da vam kažem je da se državne zastave koriste za označavanje državnih institucija tako da mislim da bi od zemlje do zemlje to pitanje moglo zavisiti i od statusa pojedinih olimpijskih komiteta. U načelu, ne bi bilo greške bilo koja da se upotrebljava jer se na Olimpijskim igrama takmiče i narodi (koje predstavljaju civilne zastave) i države (sa državnim). U prilog relativno fleksibilnim pravilima u pogledu zastave su i primeri korišćenja zajedničke zastave za dve Koreje, ili nastupanje naših atletičara u vreme sankcija sa nekim nedefinisanim zastavama, nalik kiparskim koliko se sećam. Dakle, mislim da možete ovde delati prilično slobodno, neka moja preporuka je da koristite zastave koje se obično prepoznaju (recimo nemačka državna zastava je jako neuobičajena za upotrebu u inostranstvu), a u slučaju dileme izaberite državnu.Pozdrav,Velimir85 22:00, 1. novembar 2007. (CET)[odgovori]

"Brisanje"[uredi izvor]

Čekaj. Ne kapiram. Ovom izmenom sam poništio "izmene anonimnog korisnika". Uostalom, brisanje teksta je dostupno svakom, ne samo administratorima. Ako si, pak, mislio da fizički obrišem izmene tog korisnika, da se više ne pojavljuju u istoriji... pa, ne postoji lak način za to. Em što se to ne praktikuje (tako bi se brisale samo klevete, neke pretnje i slične ilegalne stvari), em što moram da obrišem ceo članak i da vratim sve sem te dve izmene... što iziskuje dosta kliktanja :) --filip 22:41, 1. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Odgovor[uredi izvor]

OK, stavicu Hopman kup u aktuelnosti. Nego sta da stavim kao sliku na Tenisu? I evroiga je OK, samo kada se bude pisala za sezonu 2008/2009 neka bude isti stil. -- Bojan  Razgovor  11:23, 2. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Uh, baš je teško, moraćeš malo da sačekaš da pozovem stručnu pomoć.--Filip Knežić (razgovor) 11:33, 2. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Biće da je "Koral Roan".--Filip Knežić (razgovor) 17:26, 2. novembar 2007. (CET)[odgovori]
CH je u nekim slučajevima š (češće) i u nekim k.--Filip Knežić (razgovor) 17:35, 2. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Nemoj mene molim te, pitaj nekog drugog za to, slabo sam ti ja sa tim politikama.--Filip Knežić (razgovor) 18:43, 2. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Onako.

Ma opusti se i uživaj.

Zastave[uredi izvor]

SLučajno sam zapazio da ste radili na izvesnoj broju zastava, ali ih ne vidim na spisku članaka na korisničkoj strani. Da li biste mogli da mi dostavite spisak članaka vezanih za zastave na kojima ste radili?Velimir85 02:06, 4. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Čestitam, za veliki broj članaka dobili ste zlatnu veksilološku spomenicu! Pozdrav i sve najbolje u daljem radu,Velimir85 11:45, 4. novembar 2007. (CET)[odgovori]


Obrati pažnju na upotrebu šablona {{Теме Азије}} kao i ostalih "tema". Da bi i naslov samog pasusa glasio "Zastave Azije" potrebno je unijeti i drugi parametar kao npr. {{Теме Азије|Застава|Заставе Азије}}. Za primjer vidi članak Zastava Malezije. Poz, --Kaster 12:12, 5. новембар 2007. (CET)[odgovori]

Narodni heroji[uredi izvor]

Korisniče Drazetad pogledaću tvoj tekst o Avdi Humi i videću šta mogu da uradim imam knjigu narodni heroji pa ću ga dopuniti. Neznam dal si video da sam postavio sliku u tvom tekstu o Mirče Acevu. Imam neke izmene u vezi tok teksta, pa neznam dal se slažeš.

Znam za srušeni spomenik u Opuzenu i razmišljao sam da i to stavim, al sam bio odustao. Mada nije problem i to napisati. Promeniću ime slike.

Netreba da se nerviraš i da odustaješ od nekih tekstova. I ja sam imao dosta problema, ali ja ne odustajem i guram napred. Odgovori za Mirče Acev.--Pinki 10:38, 6. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Nerazumem baš najbolje ovo u vezi refersnci. Pojasni! Pogledaj izmene na Mirče Acev.--Pinki 11:33, 6. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Pogledaću za Đorđevića, nebrini.--Pinki 12:37, 6. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Obrisao sam vezu ka vicevima. Čim vidite nešto tako slobodno možete da izbacite. --Vojvoda (razgovor) 20:31, 6. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Pogledao sam Pero je!--Pinki 08:36, 7. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Jeste, ali on je te podatke preuzeo iz Zbornika Narodnih heroja iz 1957. godine, u knjizi Narodni heroji Jugoslavije iz 1975. i 1982. godine stoji Pero, al nema veze može i Petar. Pozdrav--Pinki 11:42, 7. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Kako god hoćeš može Petar a može i Pero, nije baš velika razlika. Evo predloga Petar Pero Dokić, ali kako god ti hoćeš ja sam već jednom menjao naziv stranici, pa bi bilo glupo da to opet radim.--Pinki 11:49, 7. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Divizije NOVJ[uredi izvor]

Mislim da si upravu što se tiče divizija i da je NOVJ u imenu nepotrebno. Već sam ti rekao da netreba da se obazireš na zlobne komentare pojedinih korisnika. Pogledaj kako sam malo izmenio spisak divizija. Ako imaš podatke o ostalim nabrojanim divizijama ubaci ih. Evo ja tebi obećavam da ću u najskorije vreme odopuniti biografije narodnih heroja Stevana Đorđevića Novaka i Petra Dokića. E još jedan mali podatak, mada će ispasti da se hvalim, ali ja sam prvi na Vikipediji, člankom o Prvoj proleterskoj brigadi, pokrenuo temu o jedinicama NOVJ. Pozdrav--Pinki 08:54, 8. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Pa kriterijum je jednostavan! :) Mislim ja nisam autor teksta o Prvoj dalmatinskoj i Trećoj krajiškoj pa nisam ni mogao da stavim NOU. A u tekstu o 13. ploretr+erskoj sam ga izgleda izostavio, al nema veze i ovako je dugačko. --Pinki 15:02, 8. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Pa imamo u SLO i park i centar, ako su u upotrebi iste reči i u Srbiji onda bolje park, mada nema neke strašne veze ako daš kao centar. --Mile 09:05, 8. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Ova slika je preuzeta sa vebsajta kluba i evidentno nije dostupna pod slobodnom licencom. Štaviše ni licenca navedena na itviki, cc-by-nc-sa, iako je naravno falsifikat, jeste loš falsifikat, jer cc-by-nc-sa nije licenca prihvatljiva za upotrebu na Vikipediji. Zbog toga je ova slika obrisana. Hvala na razumevanju i srećan rad --Dzordzm 04:00, 10. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Re: Pomoć[uredi izvor]

Ma dajte Dražeta, nije vredno pomena. Elem, ja sam slab sa (našim) pravopisom i transkripcijama tako da je najbolje da pitate na trgu.--Mihajlo Anđelković { talk } 19:48, 12. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Pa javice se jos neko, nadam se. Ukoliko se ne javi, radi kako si ti zamislio i tako ce biti najbolje --Saša Stefanović ® 09:54, 13. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Nema na čemu, takođe, nema potrebe da je opravdavaš, ako je neko zaslužio na ovoj Vikipediji onda si to ti. Samo tako nastavi. --Saša Stefanović ® 07:58, 14. novembar 2007. (CET)[odgovori]

idi i vidi ovo i... reaguj...--Nikostrat 23:07, 14. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Groclin[uredi izvor]

Da video sam to juče, kada sam uređivao članak. Groc/klin im je generalni sponzor. Barem tako piše na pl viki. E sad što se tiče samog izgovora po pravilu bi trebalo Groclin. Ipak ja sam takođe pred utakmicu sa zvezdom počeo da viđam groklin, a onda je neko od zvezdaša rekao da se izgovara kao Groklin, i da im je to rekao neki poljak. Ja jedino rešenje vidim u tome da je to Groklin neki strani naziv za firmu (strani mislim onaj koji nije poljski) pa ga i poljaci izgovaraju kako treba. Ja predpostavljam da Groklin znači nešto na engleskom, pa je neko tako nazvao preduzeće, pa je preduzeće postalo uspešno i finansira klub koji nosi ime po njemu=poljaci izgovaraju ono Englesko ime. Ali videću da pitam nekoga na pl-viki o Grok/clinu pa da vidim šta će da mi odgovore --Jovan Vuković (r) 14:48, 16. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Izgovara se Groklin. Pitao sam jednog poljaka što rekao je da je to zato što naziv zvuči engleski. Ali u poljskoj klub niko ne zove Groklin već Diskobolija jer je Groklin sponzor, a i izgleda da će sponzor uskoro da ih ostavi. --Jovan Vuković (r) 23:22, 17. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Diskobolija je naziv kluba. Grođisk Vjelkopolski je naziv grada iz koga potiču. Na zvaničnom sajtu piše Groclin Diskobolija. To Groclin bi bilo isto kao kod nas Partizan Igokea. Ja bih stavio Diskobolija Grođisk Vjelkopolski kao što je kod poljaka i engleza. Mada bi možda ovo Vjelkopolski trebalo prevesti kao Velikopoljski (ime regije i vojvodstva u Poljskoj) --Jovan Vuković (r) 00:04, 18. novembar 2007. (CET)[odgovori]
P.S. Pun naziv je Groclin Dyskobolia Sportowa Spółka Akcyjna w Grodzisku Wielkopolskim Groklin Diskobolija Sportsko akcionarsko udruženje u Grođisku Velikopoljskom. E sad možda bi mi mogli da stavimo i samo Diskobolija, ne znam --Jovan Vuković (r) 00:11, 18. novembar 2007. (CET)[odgovori]


Trudim se :).--Miškin 21:50, 16. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Ma šta ima veze, ja i u školi gledam lepe ženske.--Filip Knežić (razgovor) 20:41, 19. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Azarenka[uredi izvor]

Ma znam, ali sam samo napravio preusmerenje. Što bih to vraćao. Fakat je da ljudi često kažu Azarenka --Jovan Vuković (r) 22:36, 19. novembar 2007. (CET)[odgovori]

A misliš na onu tabelu. Pa da video sam članak, pa sam zato i ispravio. A i napravio sam 2-3 preusmerenja :) --Jovan Vuković (r) 22:39, 19. novembar 2007. (CET)[odgovori]
Izgleda da si opet zaspao :)
  1. 22:09, 19. novembar 2007. (ist) (razl) m Viktoriя Azarenko‎ (Preusmerenje na Viktorija Azarenka) (vrh) [vrati]
  2. 22:09, 19. novembar 2007. (ist) (razl) m Vіktorыя Azarэnka‎ (Preusmerenje na Viktorija Azarenka) (vrh) [vrati]

i posle sam dodao ovu izmenu. Znači napravio sam par preusmerenja koji vode na Azarenka, kao što treba. Takođe sam napravio nov članak (preusmerenje) Viktorija Azarenko koji preusmerava na Viktorija Azarenka, kao što i treba da bude. U ovoj izmeni azarenko sam ispravio na azarenka. Znači svuda sam stavljao Azarenka --Jovan Vuković (r) 23:03, 19. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Fudbal[uredi izvor]

Slažem se naravno, ako treba neka pomoć samo zovi. --Saša Stefanović ® 13:29, 21. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Rodopi[uredi izvor]

E jebem ti bugare. Znači ono je samo deo Rodopskih planina. Kako se taj deo naziva kod nas Prave Rodopske planine? Akoj e tako, onda da premestim. Ili je nekako drugačije? --Jovan Vuković (r) 16:05, 21. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Dragi Dražeta...[uredi izvor]

Hvala vam na lepim rečima. I meni je bilo izuzetno lepo sarađivati s vama, kao i sa gomilom drugih korisnika. Ni u jednom momentu mi nije palo na pamet da ste vi ili bilo koji drugi korisnik poltron i kukavica. Naravno da je zdravlje najvažnije, i ne treba ga gubiti u donkihotovskim bitkama. Želim vam sve najbolje. S poštovanjem, --Maduixa kaži 12:24, 22. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Fudbal[uredi izvor]

Slažem se.—Miškin (razgovor) 18:05, 23. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Glazgov Rendžers je promenjen u Rendžers. Za Kup pobednika kupova u fudbalu sam primetio kada sam pisao jedan članak, tako da to imam u vidu.—Miškin (razgovor) 12:04, 24. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Pécsi Munkás FC - To je u prevodu Radnički iz Pečuja ima ga i na engleskoj vikipediji en:Pécsi Mecsek FC----László (talk) 16:32, 24. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Ja bih svakako rekao da. Vikipedija se ne cenzuriše da bi se zaštitili maloletnici. Ovo je informativna slika. Lično, voleo bih da ovaj članak dobije više teksta i da ova slika ne bude na prvom ekranu. Takođe, slika ne mora da bude baš velika - ko hoće, uvek može da klikne i vidi veći prikaz. Ali uklanjanje slike neće naići na dobar prijem (plus bi pokrenulo 2 meseca trolovanja o ničemu, kao i sve slične diskusije...). Uzgred, ova slika nije opscena. Ona prikazuje nešto potpuno prirodno. Ako hoćeš, članak na engleskoj Vikipediji ima drugačije, koje se mogu ubaciti ako misliš da su veće enciklopedijske vrednosti. --Dzordzm (razgovor) 08:56, 25. novembar 2007. (CET)[odgovori]

U vezi slike...[uredi izvor]

Ja bih se takođe složio da je slika u članku erekcija neophodna. Ne vidim šta tu nije prirodno i enciklopedijski. Slažem se da moѕda nije baš zgodno da stoji odmah na početku, ali poeriće se kada se bude dodalo još teksta...

Slične slike postoje i u drugim Vikipedijama, pa u nekim čak i više od ovoga. OK, možda je bila prevelika. smanjio sm je na 200p ...

Ih, Drazeta...[uredi izvor]

Pa to je samo par ispravki:)... Kad vidim da nesto ne valja, moram da ispravim, a sasvim slucajno naleteh. Kao i obicno, u potrazi za informacijom na engl. viki, pa zirnes uvek da li ima clanak i na srpskom, pa odes da vidis, pa te muka uhvati, pa moras da malo doteras.... Svrcem ja i inkognito, nista se vi ne brinite... :), ne mogu da potpuno zaboravim na sve one kojima je drago da me vide u Skorasnjim i kojih je svakako mnogo vise nego onih koji bi najradje da mi zavrnu siju... Poz. Do sledeceg iznenadjenja.... :)--212.170.18.159 (razgovor) 13:09, 26. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Maraton[uredi izvor]

Ja bih radije to ubacio u članak o samom Spiridonu Luisu. -- Bojan  Razgovor  13:30, 26. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Evo, poslao sam slike.—Filip Knežić (razgovor) 21:16, 26. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Fregata[uredi izvor]

U pravu si. Tekst je bio prepisan sa pomenutog sajta, a nemamo dozvolu za objavljivanje. Ukoliko ima još takvih primera slobodno interveniši pošto se tu radi o kršenju autorskih prava. Sve najbolje M!cki talk 23:46, 26. novembar 2007. (CET)[odgovori]

I administratori...[uredi izvor]

griješe, kao i svi ostali korisnici. Uostalom biti administrator na projektu Vikipedija, znači imati samo par dugmića više gore u intrerfejsu. Stvorila se neka fama o administratorima na mnogim projektima Vikipedije zbog toga, ne samo na srpskoj, ali činjenica je da to nije neka velika stvar, niti znači da se ne može pogriješiti... Tako da, slobodno mijenjaj kad naiđeš na ovakve i slične greške, i ako smatraš da treba, dojavi i saradniku koji je pogriješio, čisto da pazi ubuduće, bez obzira da li je admin ili ne. Odnosi se i na mene... :) Pozdrav. —-Slaven Kosanović- {razgovor} 18:39, 27. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Agnes - Agneš[uredi izvor]

Pogledaj ovde i ovde. Sa Delijom sam nešto razglabao o transkripciji, pa rezultat možeš videti na dotičnim stranicama. Nažalost nije mi se dalo da završim sva imena ali Agneš imaš u drugom primeru. Pozdrav----László (talk) 02:24, 28. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Fregata[uredi izvor]

Ubacio sam tekstove sa svog sajta. Treba li mi posebna dozvola? Na hrvatskoj vikipediji su mi uzeli deo teksta o topovnjači bez pitanja... koji je tu lek?

Prevod[uredi izvor]

Rado bih pomogao ali ne govorim ruski. Mogu samo da pretpostavim:Venjamin Inokentjevič Sozin.—Miškin 19:12, 30. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Filatelija i izviđači[uredi izvor]

Ne znam šta da vam kažem u vezi sa ovim člankom. Prvo ništa ne valja od samog naslova do sadržava koji praktično i ne postoji. mogaoi bi komotno da se obriše a da ne predstavlja neki značajniji gubitak za pokrivebnost filatelije na srpskoj vikipediji.--Vojvoda (razgovor) 13:57, 1. decembar 2007. (CET)[odgovori]

ps hoćete da vam arhiviram stranicu?--Vojvoda (razgovor) 13:58, 1. decembar 2007. (CET)[odgovori]