Razgovor s korisnikom:Maduixa/20

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Zaslužila si antivandal spomenicu

-- Bojan  Razgovor  16:43, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Stavi sama, reci da je od mene. -- Bojan  Razgovor  16:47, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]


Evo malo sam sredio, dodao kutijicu i uklonio suvišan tekst. Pomozi malo sa preodom i transkripcijom, ako ti se da.

Znaš da nisam mislio

da si zakeralo. :) Elem, našla si mi grešku i za balkansku forziciju i pohvalio sam ti se na toj strani. Ponosan sam što na srpskoj njikipediji jedini imamo podatke+crteže te biljke, a imam nameru i da je fotografišem u našoj botaničkoj. Eto, morao sam da se hvalim. :) Dakle, kao što već rekoh, volim da me ispravljaš i hvala ti na svakoj pomoći.--Metodicar (razgovor) 17:28, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

Juhu! Dakle, treba da budem duplo ponosan. Nektarija ne postoji na engleskoj njikipediji! E baš si mi ulepšala dan i sa spomenicom i sa podatkom da je za primer članak koga nema kod engleza! Hvala!--Metodicar (razgovor) 19:12, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

E hvala stvarno, stvarno. Nešto sam razmišljao da baš imam sreće sa komunikacijom na njikipediji. Mali broj ljudi priča samnom, ali su svi stvarno sjajni likovi. Veoma mi se dopada da pohodim ove strane, a ti si doprinela tome. Eto, osim spomenice i nahvalih te, ali tako i mislim, baš me briga. :)Idem da raduckam na zadatku koji si mi dala, jao....Pozdrav:)--Metodicar (razgovor) 19:28, 22. januar 2008. (CET)[odgovori]

ne mogu sad na kafu. Za jedno dva sata ću biti kući pa onda se vidimo. Važi?--Vojvoda razgovor 15:04, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ajdaho

Juče sam bio baš u gužvi (kolokvijumi + zubar).. ovih dana ne stižem da sednem valjano :( Nakon više od 24 sata nema smisla blokirati ga. Ali baš je bezobrazan.. -- Обрадовић Горан (разговор) 16:21, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ne, stvarno je prevršio, misli tip da smo kreteni i da ako koristi dva nadimka može da nas ... Sad su mu oba blokirana, a članak je zaključan, pa nek se puši. -- Обрадовић Горан (разговор) 21:49, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kuku

pa gde nađe papriku, hahaha! Taj zadatak nije težak, odradiću ga svakako. :) Povrćke su me vazda pratile na ispitu iz viših biljaka, a nisam se baš proslavio sa ocenom. :)--Metodicar (razgovor) 17:42, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ne postizavam draga moja, pa to ti je, ću ti pišem čim uzmognem.

Pošto je lik prebacivao i neke druge moje članke na shj Viki već smo bili u kontaktu. Čovek je, koliko sam shvatio, studirao klasične nauke i više je nego kompetentan. Prenesi šta želiš od tog autora, vrijedi. Ako treba dopunjavaćemo u budućnosti.—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:51, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]


Ovo moraš videti

Pozdrav Jagoda ovo moraš videti. Sad sam malo bio na Jutjub i našao ovo, umro sam. http://www.youtube.com/watch?v=PVNMEV_1okwNagra [[Слика:Rade Nagraisalovic.jpg|30px]]kaži/laži 21:17, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

Imperio Galo-romano

Kako bi trebalo transkribovati tj napisati na srpskom Galorimsko carstvo ili Galo-rimsko carstvo ? Šta veli pravopis ???—ClaudiusGothicus (razgovor) 21:50, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

Razumeo ! Aj me, što mi je drago što me osjećaj za filing nije prevario ovdi. He, he...—ClaudiusGothicus (razgovor) 22:01, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

su urađene :)--Metodicar (razgovor) 23:36, 23. januar 2008. (CET)[odgovori]

Cigančica

Kao prvo osnovno značenje nije preusmerenje nego višeznačna odrednica. A to i treba da bude. A boli me uvo za to što ti u svemu vidiš napad na sebe. Mogla bi malo da iskuliraš sa tim. --Jovan Vuković (r) 00:03, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Vidim da si uspla da napraviš to da tekst nestane. Pa sad i cigančica i cigančica (novela) ne postoje. To što sam prebacio nije glupo. Ovde imamo neki ustaljeni kriterijum za VO. Znači ako članak ima više značenja koja su podjednako bitna pravi se višeznačna odrednica. Samo ako je jedan članak mnogo bitniji od drugog on preuzima primat, pa se stavlja kao glavan. Ovde imamo situaciju kada više stvari imaju isti značaj. Pogledaj npr Kolo. I ne mogu sa tobom više da se raspravljam. Radi kako hoćeš. Ja odoh da spavam. Stvarno si naporna. --Jovan Vuković (r) 00:12, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]
Više obzira imam prema nekom IP-ju jer sa njim krećem od nule. A ti si sama svojim radom doprinela tome da ljudi misle da pokušavaš nešto loše čak i kad nemaš takve namre. Ja sam dugo bio na tvojoj strani i imao više obzira prema tebi nego što je trebalo. Kada su te blokirali prčao sam im da ne treba, da probaju da izglade sukob sa tobom i sl. Ali ja taman njih ubedim da ti nisi loša i ti onda kreneš u neki tvoj mali rat za isterivanje pravde i izređaš uz put jedno 5-6 ljudi. Ja sam pokušao par puta da izmirim obe strane ali mi to nije uspelo.
Evo pogledaj sada, isteruješ neki svoj pov. Da li je kad neko kaže cigančica prva asocijacija na ovu novelu. Iskreno ja nisam ni čuo za nju (ne ponosim se tim), a verujem i mnogi ljudi. Meni je prva asocijacija kada neko kaže cigančica mala ciganka. E sad članak vodi na Romi jer reč cigani ima za nekog uvredljivo značenje. A čuo sam i za kolo cigančica. Znači cigančica nije nikako prva asocijacija za novelu. Valjda to i sama uviđaš. A ako nešto nije prva i osnovna asocijacija na neki pojam (to znači da kada kucaju cigančica velika većina ljudi misli na tu novelu) onda se pravi višeznačna. Da nemaš predrasude prema nekim ljudima verovatno bi ovo prihvatila, pošto je sasvim logično, ali pošto te poznajem predpostavljam da ćeš odbaciti ovaj komentar. I verovatno ćeš skrenuti priču na neku drugu stranu, tipa da smo svi mi protiv tebe i sl.—Jovan Vuković (r) 12:51, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zdravo!

Čuo sam, iz pouzdanih izvora, da tvoj muž pati od seksualne disfunkcije. Da li je to tačno?

Uvek se nekako setim onih divnih crtanjaca iz vremena kada sam bio mali i jos bolje obrade RTV Beograd, narocito u ovakvim slucajevima kada svakojaki likovi nalaze za shodno da troluju i truju ovako dobru ideju ideju kao sto je Wiki. "Korisniku" koji ostavlja ovako "korektne" poruke mogu samo da postavim cuveno pitanje: "Silvestre, jel' bilo ludaka u tvojoj porodici ?"—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:30, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ali Maduixa, pa on je odmah blokiran ,) Čemu onakva pisanija? Čemu prozivke? Mene to ipak podseća na vođenje rata :D --Wlodzimierz (razgovor) 15:00, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Slazem se da si cesto i neopravdano meta prostakluka, ali u slucaju ovog od malopre Kale ga je vec blokirao koliko vidim. Odo sad u kantinu, spremio sam si lijep sendvic za danas pa rekoh lakse cu jesti ako se ne podsecam na bahatost i bezobrazluk pojedinih. E cu ti posaljem mejl kad se vratim za komp za 20tak min. Mislim da ce te malo razgaliti.—ClaudiusGothicus (razgovor) 15:00, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ma potpuno je nebitno da li verujem ili ne ;) Bitno je da smirene glave reagujemo :D Poneki admini se i bave tebi i meni omiljenim antivandalizmom... --Wlodzimierz (razgovor) 15:10, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]
Da, ponekad ljudima fali kreativnosti, i tako se verovatno i upecaju. Naše je da radimo svoje. --Wlodzimierz (razgovor) 15:28, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nema na čemu...

Uzgred, siguran sam da bi i Jovan isto uradio, ali sa prelaskom na Bolonju, januarski rok je sada više februarski pa je uglavnom sada najveća gužva, i niko nema previše slobodnog vremena pa neke stvari prođu nezapažene. Ne želim da te ubeđujem da je to nenamerno, verujem da ćeš i sama to prihvatiti... Poz --Kale info/talk 15:23, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Poslato!—ClaudiusGothicus (razgovor) 16:12, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

mangrove2

Fala. :) Uradio sam članak onako vežbe radi, da vidim umem li da postavljam reference kako ste me Vlad i ti učili. Početak ne umem da preuredim, ajd ti. :)--Metodicar (razgovor) 17:30, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Spomenice?

Kako da rasporeim spomenice u više redova kao kod tebe?--Vojvoda razgovor 17:57, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Prvo neka ih arhivira.—Nagra [[Слика:Rade Nagraisalovic.jpg|30px]]kaži/laži 18:52, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Znaš li za ovo

http://sr.neciklopedija.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%B1%D0%B8%D1%98%D0%B0Nagra [[Слика:Rade Nagraisalovic.jpg|30px]]kaži/laži 18:52, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

članak

ma, pun sam ja iznenađenja i literaturA, kad je lingvistika U pitanjE :) --Wlodzimierz (razgovor) 21:17, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

mangrova 3

Ne zakeraš, a uostalom i da zakeraš, treba to i da radiš, nisam ti valjda džaba dao spomeicu! :) Savete sam usvojio, osim godina za literaturu. Vlad mi je rekao da ih pišem iza autora, te pošto je on glavni biolog ovdi, moram da ga slušam, izvini. :) Ali sve ostalo slušam tebe (trebalo je da budem diplomata, a ne biolog, hehehe). Promene mi se sviđaju u članku. Za crveno si u pravu, ali znaš kako je- premalo je biologa ovde, teško da pet ljudi (ako nas ima i toliko) može da pokrije sve, a još plus sam ja i hemičar i žao mi je da zapostavljam i tu drugu struku gde tek čini mi se nema ljudi. Doduše iz hemije sam stvarno radio malo i treba i tu nešto da napišem. Drago mi je što ti se sviđa mangrove. :) Pozdrav!--Metodicar (razgovor) 21:40, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

p.s. Vidim da si glasala za onaj dobar članak i hvala ti, a ja obećavam da ću u njega dodati još jedan pasus i to sa mojim crtežima. Kako? E pa iznenađenje. Hvala ti za podršku članku, videćeš opravdaću je. :)--Metodicar (razgovor) 21:55, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

jezik danas...

Evo ti ovde početne strane ovog zanimljivog Glasila Matice srpske za kulturu usmene i pisane reči ;) Šetaj po člancima, ima ih nadasve inspirativnih. Wlodzimierz (razgovor) 22:26, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

crtež

Umem da crtam u peintu, ali to zahteva mnogo vremena i daje slab kvalitet. Bolje crtam ručno, te skeniram. Dakle, ako imaš zadatak, slobodno mi zadaj odradiću ga na ovaj drugi način bolje. Pozdrav.--Metodicar (razgovor) 22:45, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

Probaću, svakako. Čim uradim, pohvaliću ti se po običaju. :)--Metodicar (razgovor) 23:01, 24. januar 2008. (CET)[odgovori]

dorzo, ipak

;) --Wlodzimierz (razgovor) 12:16, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Gle, nisam znao da je Sonja to pokrenula tamo na vokabularu :) Nažalost, moram sve da ih iznerviram uskoro — prvo, naravno da je originalna latinska reč dorsalis, dorsale, ali u srpsku biološku terminologiju je ušla kao nemačka reč (hvala Hekelu velikom), a Nemci izgovaraju dorZalan :) Dakle, nemoj menjati dorzalan u biološkim člancima u dorsalan, nema veze sa pravopisom, transkripcijama i sl. :R već je vandalizam :R --Wlodzimierz (razgovor) 12:36, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
Misanderstdending, maj dir. Vandalizam je bio šala, ali očito nisi je shvatila. Niti je ovde iznad prisutan preteći ili kakav drugi, sem šaljivog, tona. No kako god. Referencu nemam, jer ju je nemoguće iskopati iz one glupe biblioteke, niti planiram da se nadvlačim oko ovoga. Slobodno se drži Klajna i Šipke, upotrebu dorsalan/dorzalan u bilo kom slučaju sem u bio-medicinskim prilozima smatram barbarizmom/varvarizmom, a u bio-medicinskim tekstovima, pak, nije prisutnije dorsalan, već dorzalan... Odluči kako god, u svakom slučaju — ne bi upala u rat izmena malorpe, jer da si revertovala moj edit, ne bih se bavio time nikada više. Poz, Wlodzimierz (razgovor) 13:01, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
Tvrdim ja :) A ako me zaista ne bude mrzelo nekada da se razvlačim sa... nečime... dobićeš prvo štampanje i naknadna preštampavanja te reči kod nas :) Kao i izvore (tj. udžbenike anatomije i medicine koji su krajem 19. veka prevedeni). Čitava biomedicina je bila zasnovana na nemačkim školama nekad (ne, i šire, kod nas se dosledno od nastanka škola primenjuje nemački model školstva, ali meni taj dah autrougarske+nemačke prija, iskreno). Ovaj slučaj po mom mišljenju sličan je onome, da li je medicina ili medecina ;) Pozdrav, --Wlodzimierz (razgovor) 13:14, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
Izvinjavam se što se mešam ali bila mi je čudna priča o nemačkom u anatomiji, pa sam čeprkao po knjigama i evo šta sam našao: Dorzalan (novo latinski dorsalis) leđni. Dorzum (lat.dorsum) leđa. Dorziventralan ( Dorsum leđa, venter trbuh) leđnotrbušni. Evo i nešto što nema veze sa anatomijom. In dorzo (lat.in dorso) s druge strane. Leksikon stranih reči i izraza Milana Vujaklije str. 250.--Drazetad (razgovor) 13:21, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
Uh, ovo je nešto na šta nas troje ne možemo dati odgovor. Verovatno su hteli da se transkribuje originalni pridev (hm, ok, i imenica dorzum... što me, eto, podseti da pogledaš da li tamo piše torso ili torzo? ;)), ali ponavljam, ne možemo znati. Njihovi motivi su samo njihovi. --Wlodzimierz (razgovor) 13:35, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
diskreditacija mi na pamet nije pala, jednostavno sam prošao kroz kobiss i ja =) a i mislim da je ovako bolje. Nego, meni zanimljivije — da nisi stigla kući, blizu Klajn-Šipka knjige? Pliiiz, torso-torzo :) --Wlodzimierz (razgovor) 16:04, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Razjašnjenje

... ono od malo pre sam napisao iz pregleda poseta vikipediji u zadnjih 7-8 nedelja. To da se svugde trpaš nije ništa novo i nisam prvi koji je to rekao ... da se pročitati više desetina puta unazad. To da mešam ekavicu i ijekavicu je na žalost istina ali, srpski mi je tek treći jezik, tako da imam još poteškoća sa razdvajanjem ova dva naglaska. Ostalo, možemo raspredati dokle oćeš ... mislim da ćemo, i pored ovog ružnog početka morati sarađivati, koliko mi vreme dozvoli, osim ako me neko zlurad ne udalji. ćao --Amigo de Chicago (razgovor) 14:14, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

... dobro ... bar znam na čemu sam i da su one dobrodošlice od maloprije samo standardne poruke iza kojih nema iskrenosti. --Amigo de Chicago (razgovor) 13:53, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

... pa da ... to i kažem ... skinite bar ono "dobro došli" ... da ljudi ne misle slučajno da se to tako i misli :( Neko se prije par nedelja žalio da je sve manje urednika ... ovakvim srdačnim dobrodošlicama se oni ne pridobijaju. ... ajd sad ... da vidim šta ima još da se sredi --Amigo de Chicago (razgovor) 14:14, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

... samo sam se uključio u raspravu iznoseći onon što je već neko rekao - nisam ništa izmislio ... a pošto sam tek od skora prijavljen, još zaboravim ponekad da pritisnem kućicu za sajn ... zašto da se pravim nevešt"? --Amigo de Chicago (razgovor) 14:14, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

... da ... video sam da je to vruća tema ovde ... ja bih da se tržim po strani i da transkribujem kako znam, oni koji bolje znaju će da poprave ... ja bar tako shvatam viki princip ... i tako je na engleskoj vikipediji - uvek neko popravi ... --Amigo de Chicago (razgovor) 14:21, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]


Odgovor

Očigledno da tvoja bivša profesorka ne zna pravo ime romana, koje sam, uzgred budi rečeno, naveo u originalu u zagradi! Ja sam, za razliku od tebe, tu knjigu pročitao. A ti si najgora prevoditeljka sa diplomom Filološkog fakulteta koju sam ikad upoznao!

Dobri članci

Očigledno je da niko više neće da glasa a sve i da glasa protiv, do 10 uveče ne mogu se nakupiti glasovi za drugačiji rezultat od ovog koji je sada.

Kako je to očigledno? Možda baš neko ko još ni ne zna za ta glasanja sada pogleda u Skorašnje izmene i odatle ili odnekle drugo klikne i glasa.

Do 22 i nešto je dovoljno da se „nakupe“ tri glasa koji nisu za tamo gde ima 5, 6 ili 7 za, pa da rezultat bude 5/8=62,5% ili 6/9=66,7% ili 7/10=70%. A svaki od ova tri slučaja bi značio da takvi članci ne bi postali dobri jer ne bi dobili preko 70%, koliko im treba. Tri glasa mi deluju sasvim realno ostvariva za ovih 7 sati. Uostalom, i ja sam glasao samo na jednom članku.

I „Čemu tolika nestrpljivost?“ --Jagoda 15:21, 23. januar 2008. --Matija (razgovor) 15:45, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ono što ja hoću je da poštujemo pravila koja smo zato i doneli – da bi se poštovala. Nisam video smisao drugog vraćanja tvoje izmene (da ne bi neki admin pomislio nešto pogrešno), pa to nisam ni uradio, tako da je sve tvoje ostalo. --Matija (razgovor) 17:34, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
A ne, ti nisi ispoštovala pravila – ti vadi fleke. Sama si vratila svoje izmene. --Matija 20:08, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
Btw, to sa plotom je jednom, pričajući o sudijama i zakonu, izgovorio i Tito. Naravno da Viki nije na nivou ozbiljnosti države Juge, ali ako pravila postoje, treba da se poštuju. Ako se ne poštuju, treba razmisliti šta s njima. Ukinuti ih? Promeniti ih (npr: glasanje traje otprilike 7 dana)? Dakle, pravilo postoji i ono tebi određuje kad će se glasanje završiti, a ne ja. Radi se o prostom principu.
Ti si zatvorila, pa sam ja „odzatvorio“, pa si ti vratila opet na svoje, tako da je sve završeno (protiv pravila) još pre nekoliko sati. Ako ti se pravilo ne sviđa, postoji strana za razgovor, pa ga menjaj. --Matija 20:25, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]
A kako se ovo zove: (Vraćena revizija 1429016 korisnika Matija)? Da, kasnije jesi i to poništila pa kao nikom ništa.
I opet promašuješ poentu: dokle će glasanje trajati ne zavisi od tebe nego od pravila. --Matija 20:48, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Uf

naravno da nije egzaktna, pa književnost je umetnost, hvala Bogu :) nego, među onim linkovima na guglu ćeš primetiti već, zvonar bogorodičine crkve je učestaliji kao naziv stripa i filma, nego kao naziv romana. Ovako ćemo izbeći i višesmislenost, mada... ona mi ne smeta ;) Kod mene u glavi, iskreno, ne postoje kategorije srpski/hrvatski/bosanski prevod, jer su bili nekada podjednako zastupljeni u bibliotekama i iskreno je bilo svejedno koju varijantu pročitaš. Danas je međutim drugačije :-/ i češća varijanta bi trebalo da je napisana. A sigurno je postojao bar neki prevod pod ovim drugim imenom i pre 1985 ;) Javni za torzo kad god. --Wlodzimierz (razgovor) 16:21, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hindasvint & Teudigisil

A da se ti posvetis lepo nekim likovima ko sto su ovaj dvojac iz naslova pa niko vise nece hteti da te smara, sem eventualno mene (i to zbog neke sitnice):)—ClaudiusGothicus (razgovor) 16:37, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Strpljivost

Pa, dobro, uvek to ima granica (znaju oni koji su nesto duze ovde). Kakogod, ovo nije neko goruce pitanje, pa nemam za sta da se nerviram :) Sem toga, u ovom slucaju postoji jednoznacan ishod ako ne postoji dogovor, a to je rasprava u zajednici, pa glasanje. A ako zajednica odluci ono sto ne smatram valjanim, to me se ne tice jer sam uradio koliko sam mogao. (Naravno, ovo je bas benigna stvar; da je nesto ozbiljnije, verovatno da ne bih hteo da budem u zajednici cije su mi odluke neprihvatljive.) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 17:37, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Crtež

Elem, klikni na pa vidi da li je ok. :)--Metodicar (razgovor) 19:03, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

uf indid

nasmejah se toj množini, odavno je nisam čuo/koristio :) a što se dorsalan/dorzalan tiče, onda smo.. hmm... in statu quo preporučenom ... imasmo makar nekakvu glavolomku danas :) ol d best :) --Wlodzimierz (razgovor) 19:08, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Boja

Solidan sam u crtežu, ali ne i u bojenju. Kada bih je bojio, samo bih je upropastio. Međutim, sigurno će neko znati da je oboji (u fotošopu to ide ok). Bolje da ne radim nešto što ne umem. :)--Metodicar (razgovor) 19:12, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Iz nekog razloga je ne ubacuje sliku u fajl. Nešto radim pogrešno, ali ne znam šta?--Metodicar (razgovor) 19:19, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala. A ako se pojavi dobar bojadžija :) može još bolje da uradi stvar. :)--Metodicar (razgovor) 19:29, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

E da, još jedan pasus sam ubacio u onaj članak ankilozirajući spondilitis, čak još i sliku koju sam nacrtao. Eto, sve odradih što obećah. :)--Metodicar (razgovor) 19:54, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Cigančica 2

  • Jesam te branio, i zbog toga sam dobio kritike mnogih admina, jer su mi rekli da suviše verujem ljudima itd, da si ti nepopravljiv slučaj i sl. Ali nije ni bitno, neću o tome da pričam sada. Ko te je vređao, o kom IP-ju govoriš. Ako misliš na onog gde si tražila da ga blokiram, opomenuo sam ga. Da je nastavio blokirao bih ga.
  • Što se tiče cigančice, to što ti nisam najavio šta ću da radim nije nikakvo opravdanje za to što radiš. Ovo je viki, ne trebamo da najavimo da nešto želimo da popravimo, već treba da odradimo to. Mogao sam i da te pitam, ali prosto nisam osetio potrebu za tim jer mi je bilo potpuno logično da to odradim tako. I sama kažeš da to radiš iz principa. Eto dobro, ako je princip, uzmi pa promeni ti. Može?
  • Što se tiče zaštite, nisam bio tu, kao što možeš videti po mojim izmenama. Trenutno je ispitni rok u toku, tako da i nisam mnogo na viki --Jovan Vuković (r) 21:08, 25. januar 2008. (CET)[odgovori]

Može li mala pomoć. Pošto smo skup sujetnih ljudi koji nikad ne prave greške, a ja često grešim pa bi zamolio da pogledate u vašim knjigama šta je ispravnije (odnosno koja je naša reč) plovka ili patka. Hvala--Drazetad (razgovor) 00:17, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

Real Academia de Historia i Almendralejo- Kako se ovo prevodi ? A što su to tagovi za transliteraciju pošto vidim da fale mojim člancima Velizar, Teodora i Jelena ?—ClaudiusGothicus (razgovor) 01:00, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jel svi mi ili samo ja?—ClaudiusGothicus (razgovor) 01:08, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

Katinjski masakr

Da, tada sam imao nameru da napišem sjajan članak. Članak je gotov (nema važnijih događaja oko ovoga koji su izostavljeni), mada bi mogao još malo da se dopuni. Planirao sam da to odradim, ali nisam imao vremena, i verovatno ga neću poboljšavati u skorijoj bdućnosti. Slobodno predloži za dobar :) --Jovan Vuković (r) 12:21, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ne, ne. Prevodio sam sa pl-viki. Tamo nije imao nešto mnogo referenci, pa sam dodao neke reference sa en-viki. Ponešto sam ubacio i sa ne-viki, ali skoro ceo članak je sa pl-viki --Jovan Vuković (r) 21:55, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

Coca

A kako se ovo cita ? U pitanju je danasnje ime za rodni grad Teodosija Velikog.—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:07, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

Da li misliš da bi ovo ili ovo ili ovo mogli da budu dobri članci ?—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:17, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

hehe

Sad sam se slučajno sjetio kad sam govorio Dungodungu (Filipu) da sankcioniše Bojana kad je već tu a upravnik je, vezano za pravopis i stranu grafiju, a on ustvari se zalaže za istu stvar kao i Bojan (tad je doduše glumio neutralnost, ali vidi npr. ovo) :) Poz --Darko Maksimović 15:18, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

Mail ti je poslat, da ѕnaš.—ClaudiusGothicus (razgovor) 23:55, 26. januar 2008. (CET)[odgovori]

Eto ti i još jedan mejl !—ClaudiusGothicus (razgovor) 00:06, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

Evo ti i treći i zadnji mejl od mene !!!—ClaudiusGothicus (razgovor) 00:28, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

More, baš me briga, samo da znaš ! Idi bre...u kujnu ! Da si tamo bila duže svega ovoga ne bi bilo !—ClaudiusGothicus (razgovor) 00:50, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ako ne budeš dobra odo ja pravo u Strazbur u Sud za ljudska prava !—ClaudiusGothicus (razgovor) 00:51, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

You've got the jail !—ClaudiusGothicus (razgovor) 01:15, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

Dobri

Razmisljao sam o problemu koji ce nastupiti sa statistikom. Naime, ako bi radili isu statistiku kao i za sjajne onda kada kaze Trenutno, Vikipedija na srpskom jeziku ima 5 dobrih članaka, od ukupno 689.452 na Vikipediji, što znači da je otprilike svaki 11.745. članak izabran. to onda nije bas tacno. Izabrani su i sjajni a nisu samo izabrani dobri. a onda ako se ukljuce i sjajni u statistiku onda to komplikuje jer bi onda trebalo uneti statistiku dobrih i na strani gde su sjajni, pa se komplikuje prilikom azuriranja...da li sam ja to nesto istripovao?! Sad sam i sam sebi konfuzan.-- piši mi   Jefe 12:15, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pa, pomislio sam da nam statistika nije neophodna za dobre članke jer vidim da je nema ni na drugim wikipedijama.-- piši mi   Jefe 17:12, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

Sv. Sava Gotski

Pogledaj i ovo Sveti mučenik Sava Gotski. Znam tačno koji izvori se bave Savinim mučeništvom, a imam i knjigu o tome. To će recimo morati da uće u priču o hristijanizaciji Gota pošto Savino žitije u stvari predstavlja jedini izvor o svakodnevnom životu Gota severno od Dunava pre nego što će Tervinzi preći Dunav. —ClaudiusGothicus (razgovor) 23:06, 27. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ma, video sam to na Trgu, sad ću lepo da objasnim na strani za razgovor, pa ću da revertujem izmenu dotičnog. Što se tiče odnosa stanovništva u Srbiji za 100 godina... To je samo jedan od razloga zbog kojih smatram da Kosovo treba da ide. Mada bi Vjerice, Šešelji, Lidije, Pop-Lazićke, Ivane Žigon, Jorgovanke Tabaković, Vučići, Nikolići, Palme, Bidže, Koštunice, Nataše Jovanović, Mrkonjići, Dačići, Dragani Todorovići, Jočići, Rističevići, Milanke i kompanija, verovatno rekli da će kad oni dođu na vlast, u Srbiji biti bolje, rađaće se više dece, pa će nas biti više od onih dole. Iskreno se nadam da me neko neće blokirati zbog političkog razglabanja (već sam dobio opomenu; Vojvoda, obećavam, ovo je poslednji put).—Pirke say it right 14:36, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kako da napišem: 90-ih ili 90ih ili '90-ih ili '90ih?—Pirke say it right 15:07, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

OK, hvala.—Pirke say it right 15:10, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

zdravo

Pošto si ti društvenjačica, molim te poglej ovo te me iskritikuj. Veoma me interesuje u čemu sam grešio. :) Pozdrav.--Metodicar (razgovor) 15:55, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

p.s. Da li treba ubaciti podatke o izdavaču našem? Prevodiocu? Itd. Fala unapred.--Metodicar (razgovor) 16:01, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pliz, objasni mi kako treba da izgleda klica o celom serijalu?--Metodicar (razgovor) 16:18, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

I da li klica onda ide na svaku stranu ili šemu ili na posebnu stranu?--Metodicar (razgovor) 16:19, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Patka

Jasno ti je da su to sinonimi. Pošto sam napravio preusmerenje, potpuno je nebitno šta će bilo ko ukucati. Odlučio sam se za plovku jer taj naziv više opisuje životnu formu ovih ptica. Dakle, biološki gledano, taj naziv je opravdaniji, prosto jer više govori. :) Što se tiče klice, probaću nešto, pa ću te gnjaviti. :)--Metodicar (razgovor) 16:39, 28. januar 2008. (CET) Napravio sam preusmerenje patka=plovke i plovka=plovke, što je ok, ali naslov ne bih stavljao u jednini jer ima više vrsta te životinje. Nekako mi je pravilnija množina. :)--Metodicar (razgovor) 17:00, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zar ti nisi u kujni ?—ClaudiusGothicus (razgovor) 17:07, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ja ti baš sada poslao mejl a ti tako !!!—ClaudiusGothicus (razgovor) 17:08, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Znači, pravi se ručak? Da nije kasno? :) Mi vredni ručamo kad treba. :) Naravno, mešaj mi se u posao, bez obzira da li mi je struka ili ne. Ako mi se niko ne bude mešao, osiliću se, te ću gluparati luposti. :)--Metodicar (razgovor) 17:10, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Luksemburg

hehehe, ma znam ja da je Luksemburg država. Zapetljala sam se na engleskoj Vikipediji, jer do pre sat vremena nisam imala pojma da postoji i provincija sa istim imenom, ali na drugom mestu. Pa da neko nebi uradio ono što ja znam da bih, ja lepo napomenula.—Erin (razgovor) 17:20, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ponovo sam pročitala svoje pametovanje kod Luksemburga, i rekao bi čovek da sam nesvesna paralelnog postojanja države i provicije. Imam ja tu odliku da budem maglovta povremeno, trudim se da je ne unosim u prevode. Poѕdrav.--Erin (razgovor) 17:26, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Kažem ja da sam konfuzna ponekad, reč je o keltskom božanstvu poštovanom u Luksemburgu (ali u ovom drugom, u Belgiji). Da sam videla u nekom članku da piše da je Luksemburg belgijska pokrajina, ne bih proveravala to na internetu, već bih lepo ispravila u "zemlju Beneluksa" ili nešto podjedako pametno. Pozdrav. --Erin (razgovor) 17:35, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

Gnjav

Da li je ovo ono o čemu si mi govorila?--Metodicar (razgovor) 17:40, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Još jedno pitanjce: da li je uobičajeno da se opisuju likovi u romanu?--Metodicar (razgovor) 17:45, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Možeš li da mi pokažeš primer kako se u citat unosi referenca, broj strane i prevodilac? A da, jeste ukrao, ali nije pitanje inventivnosti. On je zapravo napravio hibrid svih mogućih bajki, verovanja, mitologija, itd. pa sve to zajedno jeste inventivno. --Metodicar (razgovor) 19:01, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ubacio sam reference, fala na poduci. :) Knjiga njažalos‘ nema predgovor, pogovor i slično, tako da nisam mogao ič da iskoristim. Bat, fala ti svakako za sve savete. (Ne mogu baš da garantujem da te neću više gnjaviti :)).--Metodicar (razgovor) 19:40, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Postum

Posto se vec spremamo za te Gote evo ti moj novi clancic. Izreferencirao sam ga do daske i ulickao. Jel' tako treba!?—ClaudiusGothicus (razgovor) 19:41, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nisam nevest neko volem da pisem esejisticki jer sa fusnotama, bar onako kako ja radim, nije lako. Ja ne samo da zamisljam podnaslove i sl. vec i fusnote... A sto se Gota tice, ja se razumem malo bolje u Gote od 3. do 5. veka tako da za taj period ne bih bas rekao da su bili ucevni. A i Rimljani su bili zlobni, videces, voleli su da varvare predstavljaju arhitipski, znas ono vec zivotinjske koze, sikire i nasilje.—ClaudiusGothicus (razgovor) 23:03, 28. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jel si za kafu?--Vojvoda razgovor 11:11, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]
Stigao sam.--Vojvoda razgovor 11:25, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

Šablon o nedostatku izvora

Šta misliš da se ovaj šablon ubacuje na dnu u odeljku Reference kao što na engleskoj ima a tek ako je neka posebno kontraverzna tema da se stavi na vrh.--Vojvoda razgovor 13:48, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ima u velikom broju članaka. Kad naiđem daću ti link.--Vojvoda razgovor 13:50, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]
Kad ćemo da nominujemo Servantesa.--Vojvoda razgovor 13:51, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]
Najveći deo sam pročitao (do polovine i zadnje odeljke). Nadam se da ću danas stići da pregledam čitav tekst. A što hoćeš da izbaciš deo o Servantistima. O tome bi trebalo ubaciti i poseban članak.--Vojvoda razgovor 13:55, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]
Servantes sigurno može bez servantista ali oni ne mogu bez njega . Možeš i da izbaciš ali stavi pod videti još i servantologija (ili servantisti ili proučavanje Servantesovog dela ili tako nešto).--Vojvoda razgovor 14:01, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

Katinjski masakr

Mislim da sam ti juče odgovorio. Ja bih ga stavio za dobar jer za sjajan bi možda prošao ali teško.--Vojvoda razgovor 14:02, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

Zato što vuče malo na poljsku stranu. Zato što je reč o prilično kontraverznom dogadjaju pa je teško odvojiti šta je propaganda a šta prava istina. Nije kompletan prevod. A Polajci često proguraju članke iz svoje istorije da budu sjajni na engleskoj (ima ih pet čini mi se).--Vojvoda razgovor 14:08, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]
Gde nestade. (to bi u stvari ti mene trebalo da pitaš ali sam se prvi setio).--Vojvoda razgovor 17:07, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

E, kako da prevedem Cohesion Funds? Naravno, vezano je za EU. Jedan od njihovih fondova.—Pirke say it right 19:26, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

Biljana Srbljanovic

Pa, nisam video da ta dva podatka imaju izvore. A kako mi je ona to rekla, smatrao sam da je prihvatljivo izbrisati podatke koji nemaju izvora, a sama osoba tvrdi suprotno. Inace, clanak si stvarno dobro sredila (primetio sam to gledajuci mu u istoriju) i, posle onog prethodnog, bilo je i meni i njoj vrlo neobicno sto se od onakvog, clanak razvio u ovakav. Sou, nije bilo lose namere :) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 19:59, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

Preneo sam joj pitanje za literaturu, pa cemo videti... Ako bude iceg bilo, makar ti saljem skenove dokumenata :) --Miloš Rančić (r|pričaj!) 21:36, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]
I baci mi email (millosh@gmail.com), posto nisi omogucila slanje maila putem Vikipedije. --Miloš Rančić (r|pričaj!) 21:38, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]


Glasanje

Hvala što si mi rekla zato.Pozdrav --VuXman Razgovor 23:12, 29. januar 2008. (CET)[odgovori]

sad

da, shvatih to, zato sam i sklonio onaj primer. Nemam ideju šta staviti uemsto toga, naročito jer sam bez Pravopisa savremenijih od 1910. ;) --Wlodzimierz (razgovor) 11:41, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]


Pod lupom

Ovo se desilo. Inače ne vidim tehnički problem da se kategorije nazivaju latinicom. Ako je reč o politici, to je druga stvar. Mihajlo [ talk ] 12:51, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Stvarno? Meni izgleda ok. Šta ne štima? Mihajlo [ talk ] 12:57, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Eto vidiš da nema nikakve veze sa latinicom. Uzgred, nadam se da ti je i ona pogrešna kategorizacija jasna. Mihajlo [ talk ] 13:01, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pa...

Ovaj, odmah da se ogradim, ja nisam ništa kompetentniji za tumačenje pravila Vikipedije od bilo koga drugog :) Elem, to već spada u domen diskrecije administratora, i nije nešto što ja lično volim da praktikujem osim ako se ne radi o uvredljivim komentarima, političkoj propagandi ili diskusijama van svog mesta koje prete da se rasplamsaju. Ono što je za mene trolovanje, ne mora nužno da bude i za tebe, i obratno, tako da je to `klizav` teren i, bar za mene, nije osnov za uklanjanje komentara, mada, naravno, ne kažem da nije bilo izuzetaka... I sama si rekla, ako nešto vidiš kao trolovanje, takve komentare ignoriši — to je najefikasniji način da se nekonstruktivna diskusija ugasi... Opet, možda od nekog drugog dobiješ drugačije tumačenje, ovo je moje skromno mišljenje :) --Kale info/talk 13:50, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Svaka čast na brzini !—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:11, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jok....

Ove đevrek tulumbe su natopljene u šećer kao i ostale,tako da...to ipak nije to(mada deluje zanimljivo).

Koliko sam ja uspeo da bacim pogled,nema ga nigde drugde u Turskoj,a i u regularnim `slastičarnicama se na valja,već ga možeš nabaviti isključivo od lutajućih trgovaca koji se šetkaju gurajući kolica sa istim.

Nešto mi je čudno u celoj toj stvari(da ga nema nigde),al` ne mogu dokučit` šta. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 15:07, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Možda ga imaju sad,al` čim dođem do slave i para,to će se promeni.(Naravno pod uslovom da tokom tog procesa promena ne bankrotiram i ne zapatim šećernu bolest od overdoziranja istim.)

Uf,k`vragu!Sad mi se raspomamio apetit.Grrrr...Mislim da ću uskoro izračiti nekog od ukućana da je danas pravi dan da se spravljaju tulumbe u pokušaju da se naprave u obliku đevreka.Čim povampirim ovu Psaču,odo` po limun. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 16:11, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

He,he,pa valjda neću da preteram,obično se uspem izkontrolirat`,no kao što bi tojmoj omiljeni engleski kantautor Hju Kornvel umeo da kaže u doba dok je nastupao sa Gilfordskim Daviteljima:

We shall see,we shall see...

— Hju Kornvel u doba dok je nastupao sa Gilfordskim Daviteljima

Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 17:57, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

prezent

Madujša, ja zaista ne razumem ova mišljenja: „Prezent u jednom enckilopedijskom tekstu je nedopustiv" i „da prebavim taj užasni prezent u prošlo vreme". U skladu sa tim, hoćeš li menjati i članke, poput Srbija, Novak Đoković ili Zumbul? Ako hoćeš, nadam se objašnjenju zašto? :??? Pozdrav, --Wlodzimierz (razgovor) 17:15, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

hm, ovi senjor slaže se sa pripovedačkim afektom koji daje prezent, ali i dalje misli da se prezent mora koristiti u pokojim člancima. Znam neke admine koji bi me mrko pogledali kada bih napisao „Srbija je bila" kao prvu rečenicu ;) Ne bavim ti se ja glasovanjima više, sem kad ih treba završiti :) a one tvoje rečenice su me bacile u zbun. Lomim glavu trenutno na neke meni nepoznate stvari :-/ da li si i koliko upoznata sa ustrojstvom/ima katoličke crkve na teritorijama Balkana i Autro-Ugarske? Da li postoji dekan kao funkcija, ili postoji neka bolja sh reč? vsego horošego, Wlodzimierz (razgovor) 19:29, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]
ah ti dekani :) pojma nisam imao za tu počasnu funkciju... a kopkalo me :) hvala velika, Wlodzimierz (razgovor) 19:42, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Unesko

Pa prvo sam pogledao nekoliko članaka sa srbijanskim mestima koja spadaju u baštinu i, kako na njima nema šablona, zaključio sam da on ni ne postoji.

Potrudiću se da malko poboljšam tj. dopunim onda ovaj, kad me ne bude mrzelo... --Matija 18:54, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pomagaj, šta je pravilnije: Zapadno-evropska unija ili Zapadnoevrpska unija? Hvala unapred...—Pirke say it right 20:22, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]

Našao sam, izvini na smaranju.Pirke say it right 20:26, 30. januar 2008. (CET)[odgovori]


rerna

Rerna je sastavni deo šporeta i tamo je objašnjeno pa bi bilo logično usmeriti tamo.--Cveleglg (razgovor) 17:18, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Mislio sam da posto se u mnogim receptima i kolacima ili hrani pojavljuje rerna , pećnica ili štednjak da bi bilo korisno uputiti ih na šporet i da im tamo bude objašnjeno. pozdrav --Cveleglg (razgovor) 17:24, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Pomoć transkripcija

Jean Hersholt —Nagrakaži/laži 13:07, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ma dobro...

...ali ja tu riječ ne smatram prostaklukom, naravno, zavisi i od konteksta, ali je ovdje baš neutralno upotrebljenja s ciljem izražavanja nezadovoljstva i protiv komplikovanja softvera koji pokkreće Vikipediju... Inače, negdje i bivši kineski lider i mislilac Mao reče: „Sve je sranje osim pišanja.“... :) —-Slaven Kosanović- {razgovor} 13:23, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Nemam potrebu da budem „uzor“ ili „neuzor,“ indiferentan sam po tom pitanju, prema tome ne zanima me spoljašnja percepcija mojih komentara... Takođe, ne dijelim korisnike na maloljetne ili punoljetne, ženske, muške, srednjeg roda ili obrazovanja :), ili ovakve i onakve. Što se tiče razdvajanja, šta je prostakluk, a šta ne, to je stvar subjektivnog rasuđivanja i konteksta. Zatim svako ovdje stoji iza svojih riječi i nema potrebe da bilo ko zavodi nered u tuđim komentarima, jer ako krenemo tim putem, onda svako može da mijenja tuđe komentare kako mu se ćefne, kvari kontekst, izvrne smisao, itd... Nadam se da razumiješ o čemu govorim. —-Slaven Kosanović- {razgovor} 14:37, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]
Drago mi je da smo se razumjeli. Asteriske sam stavio više zbog „iskazivanja neke vrste dobre volje“, dakle ne zbog „cenzure“, jer sam zapazio da te je dotična riječ naročito pogodila, iako niti je komentar imao veze s tobom, niti je riječ u dotičnom kontekstu uvrijedljiva, barem ne po mom mišljenju, a ja stojim iza mojih komentara, kao što ti stojiš iza tvojih i takođe mi je drago da je i to jasno. Što se tiče maloljetnika, ako baš insistiraš, smatram da generalno na viki ima daleko više štetne i perverznije „mentalne pornografije“, da se tako izrazim, od samih „ružnih riječi“, kako učiteljice i učitelji u školama imaju običaj da kažu. —-Slaven Kosanović- {razgovor} 14:57, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]
Ne moraš, niti trebaš ti da se brineš za moj integritet, još manje za „duh“, štagod ta riječ kome značila... :) —-Slaven Kosanović- {razgovor} 16:23, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Krstaški ratovi

Moram malko da te ispravim, povodom tvoje izjave vezane za članak o Crkvi bosanskoj. Krstački ratovi jesu u 11. i 12. veku bili pohodi u Svetu zemlju, ali kasnije je oznaka Krstaškog rata lepljena i drugim pohodima koji su za cilj imali da katoličko hrišćanstvo brane oružjem. Tako da je tačno da su ugarski kraljevi svoje pohode radi osvajanja Bosne želeli da prikažu kao krstaški rat protiv jeretika tj pripadnike crkve bosanske. Potom imaš i krstaške ratove protiv jeretika u Zapadnoj Evropi (vidi Katarski krstaški rat,Aragonski krstaški rat(na ovome si i radila)), zatim pagana tj nepokrštenih slovenskih i baltičkih država u severoistočnoj Evropi, dok su i pohodi protiv Osmanlija poput onog završenog bitkom kod Nikopolja 1396, zatim bitkom kod Varne 1444. godine takođe propagirani kao krstaški. Uostalom, i branitelji Beograda 1456. su sebe doživljavali kao krstaše i to po odobrenju koje je papa dao Kapistranu.—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:28, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Goti najzad !!!

Pa ti piši ako želiš o Vizigotima u Hispaniji. Ja bih počeo od starta tj objasnio bih seobu i probleme izvora i istoriografije i dogurao bih do npr Alarihove smrti ili već. PPogledaj šta radim na Teodosiju. Opet je problem što je npr Gotski rat 377—382 zapušten itd. Trebalo bi uraditi odrednice Grejtunzi i Tervinzi itd. Ja ću to samo trebaće vremena...Što pre počnemo, pre ćemo i završiti. Ajde samo mi daj malo vremena da završim Teodosija i neke moje obaveze. Od ponedeljka računam da bi mogao da se uključim u ove Gote ozbiljnije.—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:48, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Ja bih baš taj uvod, a ti ih uzmi npr od Alarihove smrti, ili prođi kroz uspostavljanje vlasti nad Hispanijom.—ClaudiusGothicus (razgovor) 14:58, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

O Gotima naravno. Ja bih da obuhvatimo i Vizigote i Ostrogote ukratko. Zato ti kažem, radi ti Vizigote a ja ću početak. Ili počni i početak, ja ću ga kasnije još srećivati itd.

Znam da zvuči malo konfuzno...—ClaudiusGothicus (razgovor) 15:21, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Priznanje

Ne znam kako je nestalo moje priznanje sa tvoje strane, ja sam ga opet tu stavio... Dodeljuju se još od početka 2005. i drago mi je što si i ti na spisku. --Poki |razgovor| 17:04, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Priznanja koja dodeljujem nemaju veze sa mojim odnosom sa korisnicima. Radi se o objektivnom procenjivanju. --Poki |razgovor| 17:09, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]
Ustvari o mom subjektivnom... Shvati kako hoćeš.. :) --Poki |razgovor| 17:09, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Tonka

Ako si čitala Zagora, znaš li možda kako se zvao onaj indijanac koji je Zagorov krvni brat.—Nagrakaži/laži 20:20, 31. januar 2008. (CET) Evo i slika da znaš o kome je reč.[odgovori]

Čiko je priča za sebe, da ga nema trbalo bi ga izmisliti (što Zagor kaže).—Nagrakaži/laži 20:30, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Iju ju

Iju ju, jeste bilo davno kada smo svi pratili Lunov magnus strip i Zlatnu seriju ali ti ga sestro baš pretera u neznanju (tj zaboravnosti). javljam ti sutra kakvu pokoru da primeniš zbog ovakvog incidenta.Mislim...stvarnoooooo.—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:27, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Maaa... nemoj sada da se vadiš !—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:31, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

OK

Onda ti kreni na te Vizigote, a ja ću na Gote pa se nađemo negde, bilo u Toledu bilo u Raveni.—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:33, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Vidi vako. Ja se sada pakujem i idem kući lagano. Moram da kupim organik jaja uzput itd. Ću videti ako stignem da pogledam šta treba pa ti javljam najkasnije sjutra ujutru. Važi li ?—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:37, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

A šta to znači ? Šta da uradim da me ne prevare?—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:41, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

"E pa onda si ti stranac, a mala deca ne razgovaraju sa strancima."—ClaudiusGothicus (razgovor) 20:44, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

Jel si tu negde?--Vojvoda razgovor 22:32, 31. januar 2008. (CET)[odgovori]

ClaudiusGothicus (razgovor) 23:09, 31. januar 2008. (CET)Opet se ja malko salim, ne brigaj. Ovo pod navodnicima " " je citat iz jednog dobrog crtanjca isto kad smo bili mali (ili vec malo veci)...Kupijo jaja bez problema i stig'o kucici...Poz tvoje puno.[odgovori]

Sveti Sava Gotski

Prvo, Ohridski prolog je napisan po svim pravilima hagiografske književnosti i predstavlja trebnik tj knjigu o kojoj ćeš ukratko naći podatke o svecu koji se obeležava taj dan )naročito kad se radi o imenima poput Save, Jovana, Petra itd. koja su relativno česta kod svetaca). Dakle, važno je mučeništvo ili podvižništvo hrišćanskih svetitelja ili svetaca, a druge okolnosti, tipa konkretna imena drugih ličnosti nisu. To važi i za npr Žitija kraljeva i arhiepiskopa srpskih Danila II gde sem Nemanjića drugih ličnosti poimence nema. Pravilo je da se razni mučitelji, silnici, progonitelji itd ne navode poimence već samo aluzijom na njihove osobine (korisno ako treba da naružimo npr cara koji je još na vlasti ili čiji su potomci vladajući). Drugo, ti si npr profesor stranog jezika a ne prost vaspitač ili učitelj ako se varam. Tako je i Nikolaj Velimirović bio episkop i uz to, za svoje vreme, vrhunski obrazovana osoba u domenu teologije i biblijskih studija. O drugim aspektima njegovog delovanja još se i možemo pogađati. Treće, u pogredu ovakvih članaka nije kriv tamo neki pop već oni koji, iako na našem jeziku postoji vrlo kvalitetna i široka (i prevođena, najčešće sa ruskog, grčkog i nemačkog) teološko-istorijska literatura uvek biraju najkraći i najlakši put tj zgrabe Ohridski prolog i to je kao super i neprevaziđeno. Četvrto, Savino žitije možeš naći u engleskom prevodu u onoj knjizi The Goths in the Fourth Century koju sam ti narezao, čini mi se.—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:23, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Sava je srpski a Saba, Sabbas ili Sabas bi trebalo da bude engleska ili vec varijanta na nekim drugim jezicima. Na eng Wiki moze se naci kao Sabbas the Goth (mada se tu navodi i da je vazan rumunski svetac !!! sto je naravno glupost, nisam cuo da se npr Hermil i Stratonik, singidumski mucenici navode kao srpski sveci). Slazem se da na Wiki ima gomila clanaka koje tek treba preraditi a koji se, koliko ja mogu to da ocenim, bave istorijom i teologijom a parafrazirani su i prepisani iz manjkave ili neadekvatne literature. Zato sam ti i pisao o Savi Gotskom bas zato sto je njegovo zitije vazan izvor za poznavanje drustvene istorije Gota pre prelaska Tervinga na Balkan. Ti i ja imamo razlicita misljenja po nekim pitanjima i ne vidim da to predstavlja neki problem za nasu saradnju itd. Medjutim, od mene svakako neces cuti da recimo mrzim crni caj i ne dopadaju mi se ljudi koji ga redovno ili ne koriste itd. Misljenje o nekim temama ili nesto sto drzim za svoje karakteristike ili verovanja ipak zelim da zadrzim i za sebe i za neki drugaciji vid komunikacije (mail npr) te zato ne stavljam korisnicke kutije i sl. Ne moraju svi da znaju jesam li patrijota, sta mislim o EU a sta o Kosovu, volim li crni caj ili tulumbe (mada posto si me videla pretpostavljam da nagadjas sta je odgovor na ovo zadnje). Poz puno.—ClaudiusGothicus (razgovor) 13:55, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Znaš kako, ja bih sastavio pristojan članak sa referencama itd. i potom odlomak iz Ohridskog prologa ostavio takav kakav jeste posle glavnog teksta )naravno uz sređivanje pravopisa dakle gotski knez umesto Gotski itd.). U pitanju je tekst koji je u suštini bogoslužbene prirode tj kratko žitije koje se čita prilikom službe. Neka ljudi uostalom uporede. U Vikipediji se često uz članke stavljaju i razni tropari i svašta, samo neka nosi ime sveca o kome je članak.ž

Možda bi trebalo postaviti pravilo da odlomci iz Ohridskog prologa idu na Vikiizvornik, samo što bi to zahtevalo iznova pisanje 90% članakla o raznim svecima i svetiteljima. To bi trebalo izneti na glasanje i naravno konsultovati i one koji se bave teologijom po ovom pitanju. Mislim da je ova ideja što ti pišem razumna i trebalo bi da dobije podršku. Haug.—ClaudiusGothicus (razgovor) 16:52, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Aj na kavu.--Vojvoda razgovor 17:18, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Evo rekoh šta imam na Trgu jasno i glasno. Nije da se ispričavam, ali čini mi se da sam tada još bio u Srbiji i imao lošu konekciju itd. Ako opet u budućnosti pokrećeneš slične inicijative slobodno javi.

Što se Save Gotskog tiče koliko vidim oba članka slede žitije, ja bih malu prednost dao onom američkom sajtu. Ukratko, ako središ taj članak kada budemo pisali o hristijanizaciji Gota možemo sem njegove biografije dodati par razmatranja o gotskom društvu, religiji i sl. iz mojih istorijskih knjiga. Npr. Sava je jedan od retkih hrišćana (znači Ulfila nije bio baš toliko uspešan, uostalom i sam je morao da pobegne na rimsku teritoriju), ipak u svom selu seljani ga, bez obzira sve, drže za jednog od svojih. Lokalni vladar, koji vlast vrši jedino kada pošalje svoje ratnike, hrišćane tretira kao opasnost tj prorimsku petu kolonu (paralela sa Sasanidskom Persijom gde su hrišćani, makar i nestorijanski smatrani za prorimski element), ali je u početku popustljiv prema Savi jer je ovaj siromah dakle čovek bez društvenog položaja ili uticaja itd.—ClaudiusGothicus (razgovor) 17:36, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Kao što rekoh čovek je bio neka vrsta političkog zatvorenika, da ne kažem taoca inače ga sigurno ne bi poslali toliko daleko od jugoslovenskih prostora. Pored toga bio je već starac narušenog zdravlja tako da mislim da, iako politički nije bio bezazlen, sigurno nije postojala mogućnost da uradi Bog zna šta sa olovkom ili bez nje naročito pod stalnom prismotrom.—ClaudiusGothicus (razgovor) 18:39, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Ćaos

Par dana me uhvatio najakzuelniji grip, te nisam bio ovdi. Naravno, to i nije tako važno pošto nisam neki bitan lik ovde (ali nekako da počnem poruku). :) Kako si ti? Evo, hteo sam da ti se pohvalim (pošto si mi dala dozvolu da te gnjavim) pronašao sam par članaka koje sam započeo, a englezi ih nemaju: cvetni dijagram, ceratium, haptera, gamofilija. Vidiš, za nas biologe to i nije tako strašno da nađemo teme koje oni nemaju. Ipak ni ti Englezi nisu tako sveobuhvatni kao što sam ja (u početku) mislio. :) Ipak je nauka i sve ostalo neiscrpno. Uglavnom, ova njikipedija je stvarno neizmerno zanimljiva i ne verujem da ću prestati da je uređujem. Potpuno sada razumem ljude ovde, mislim zašto su posvećeni ovome. I da, i dalje važi da ako imaš neki zadatak sa crtanjem (ali bez boje, nažalost, uvek mi je sestra bojila radove iz likovnog, te su posledice vidljive), kaži kada god zaišteš. Pozdrav:)

Vidi vako, mene se delo i lik dotičnog vladike ne tiču previše jer ih ne poznajem previše- npr. nisam čitao njegove govore o Jevrejima, Jevropi, Hitleru i svetom Savi itd. Ono što me se tiče je da ne podlegnemo jednostranoj histeriji bilo sa koje strane. Vladika Nikolaj je i u svoje vreme bio kontraverzna ličnost npr. zamerali su mu prozapadnu orijentaciju, znanje nemačkog jezika (pošto se školovao u Bernu itd.) dakle sve neprilično jednom srbskom monahu i episkopu. Drugo, ako napišeš da je Nikolaja odlikovao Hitler to je jedno, ali ako napišeš da je ohridskog arhiepiskopa odlikovao nemački kancelar po službenoj dužnosti zato što se episkop založio za uređenje lokalnog nemačkog vojnog groblja onda je to nešto sasvim drugo. Treće, ovde u članku npr piše, ako se ne varam, i pored brojnih govorkanja vladika je spasao samo dvoje Jevreja. Jesu li dva ljudska života malo? Drugim rečima, o kom i kakvom Jevrejstvu je pisao i govorio vladika je jedno, a šta je radio to je drugo. Još nigde nisam čuo da je npr čovek aktivno progonio Jevreje, potkazivao ih nacistima, lično ubijao itd. Drugim rečima, Nikolajev antisemitizam je (ipak) nešto drugačiji od npr tadašnjeg sarajevskog nadbiskupa i sličnih. Četvrto, mrštili se ili ne, nama ovde treba uravnotežen pristup činjenicama i istorijskoj pozadini. Određeni istorijski fenomeni se ne mogu posmatrati van konteksta što se kod nas uporno radi na svim stranama. Nije problem što je tamo neki pop veličao Hitlera 1937. ili već, već je problem što su to činili i npr predsednik vlade Milan Stojadinović, njegovi pajtaši i bulumenta balkanskih i evropskih političara. Treba da pročitaš sa kakvim gotovo lirskim tonovima britanske diplomate najvišeg ranga u vreme rasparčavanja Čehoslovačke opisuju Hitlera kao zbunjenog umetnika itd. Mislim katastrofa. Ukratko, ja se trudim da se bavim temama u koje se razumem i tu kritikujem kada stignem i kada sam raspoložen. U kontraverze 20. veka i naše najskorije prošlosti ne želim da se uplićem iz prostog razloga što o određenim temama i dilemama po sopstvenom mišljenju ne znam previše. I naravno ne zameram nikome, a tebi ponajmanje, ako želi da prokomentariše bilo šta o bilo kome. Salut.—ClaudiusGothicus (razgovor) 19:08, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Jesi sigurna. To je Hiter i Metjuz, Matjuz tako nešto čini mi se. Ako nema-nema frke, ja tu knjigu imam pri ruci pa ću ja srediti članak o Savi Gotskom (opet kada stignem). Inače, ako nisam, narezaću ti ja to prvom sledećom prilikom.

Što se Engleza, Japanaca, Amera, Filipinaca tiče...meni su ipak Srbi i njima srodni i bliski (komšije, rođaci, prijatelji...) veća briga. Mi živimo u vremena smutna i članak o npr Nikolaju ili o B. Srbljanović ili o Stefanu Nemanji ili već više govore o nama danas i ovde nego o njima. Ajd ću ti pišem mejl večeras o svemu i svačemu ako stignem...—ClaudiusGothicus (razgovor) 19:28, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Ćaos(2)

Haha, zaista tih bioloških pojmova nema nigde što je i mene svojevremeno namučilo. :) Da, pročitaću članak, a moram da ti priznam da to neće biti prvi. Na pr. naučio sam šta su almogaveri (nisam to znao, priznajem, a priznajem i da sam posle prosipao pamet na poslu). Volim da čitam tvoje (društvenjačke članke) jer su kao priče. :) Zanimljiva promena u odnosu na prirodnjačke, koji su priznajem, malo suvoparni.--Metodicar (razgovor) 19:36, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Druge dve postoje na drugim jezicima, ali ne na engleskom. Naravno, nemci. :) Od sada samo njih poštujem. :) I ne daviš me, pokušavam da se ne zacementiram samo za biologiju i hemiju, zanima mene svašta. :)--Metodicar (razgovor) 19:59, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Pročitao sam. Već sam ponešto znao o tome, jer često gledam histori kanal koji je sjajan (biolog koji voli istoriju:), ali svakako nisam znao sve ono. Da, sa stanovišta ekologije priča pije vodu i to je prvi dokumentovan slučaj uništavanja vrsta od strane čoveka. :) Ne mogu da verujem da su bili surovi i prema ženama. Veoma ružno doba. Drago mi je da tada nisam živeo. :)--Metodicar (razgovor) 20:16, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Da, razumno zvuči sa njihovog stanovišta. Međutim, ne mogu da izbacim sliku iz glave koju sam stvorio dok sam čitao tekst, kako gladijator leži na zemlji, a svi viču ubi ga, ubi ga, pri tome OČEKUJUĆI da on mirno prihvati sudbinu. Istorija nas uči da se neke stvari ne menjaju. I danas imamo situaciju da su ljudi beskompromisno zli prema pojedincima jer prosto ne osećaju empatiju. Nisam se prepoznao :) samo konstatujem ono što viđam svaki dan.--Metodicar (razgovor) 20:36, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

este

Este... I ovde mi je ispalo jedno J.... hehehh... Jeste, da...--Nikostrat (razgovor) 21:33, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Ma i ti si mene bila zbunila... ali nema veze, toliko ima da su tu objašnjava, da je čudo... Ali, ja sam zaista bio potpisao kao Pieta - Mikelanđelo, u uređivanju, pa sam mislio da sam ostavio... kad ono.. nema tamo...--Nikostrat (razgovor) 21:40, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]
Jeste... Koliko se sećam, a mislim da se dobro sećam... Oplakivanje Hrista... Pijeta..--Nikostrat (razgovor) 22:00, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Hughes syndrom

Koleginice da li se ime ove bolesti transkribuje kao Hjuzov sindrom? Tako sam našao na jednom mestu pa reko' da proverim i sa tobom. Hvala unapred! M!cki talk 21:48, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Ma ja to od milja (što se kaže) :) Više u smislu drugarice, ali me izraz drug i drugarica podsećaju na ona bivša vremena. M!cki talk 21:54, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

IW

Ne znam na šta misliš, kod mene je sve u redu. Proveri još jednom. M!cki talk 22:10, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

pitanjce

Opet ja. :) Samo me zanima kada se koristi neka druga vikipedija uz ovu našu srpsku, kako se to referencira?--Metodicar (razgovor) 23:01, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Čekaj sad si me zbunila; pa gde ima na drugim vikipedijama gamofilija i haptera?--Metodicar (razgovor) 23:30, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

He, he, moja greska, zekio sam se. Gamofilija i haptera nema nigde. A sto se tice ceratiuma i cvetnog dijagrama njih nema kod Engleza. :) Hvala na spomenicama, to je trebalo prvo da recem. :)--Metodicar (разговор) 23:43, 1. фебруар 2008. (CET)[odgovori]

E pa hvala još jedared, ali ne obećavam da te nadalje gnjaviti neću. Good night. =)--Metodicar (razgovor) 23:49, 1. februar 2008. (CET)[odgovori]

Sve sto znamo o Savi potice iz tog pisma koje ima oblik zitija. Uzeo sam knjigu i upotrebicu je. Mislim da u pismu, za svaki slucaj, stoji da je bio pravoveran, cak i ima neka spekulacija o tome da je bio iz mesovitog braka kao i Ulfila posto se u to vreme ime Sava javljalo medju Sirijcima i na istoku. Itd.

Ulfila nije bio preterano uspesan vec je sa svojim sledbenicima, pokrstenim Gotima i Rimljanima morao da prebegne na rimsku teritoriju gde su svi naseljeni kod Nikopolja na Dunavu u Trakiji. Konstancije II ga je svecano docekao i nazvao "gotskim Mojsijem". Merdjutim, Ulfila je tvorac gotskog pisma i prvih prevoda bogosluzbenih knjiga itd tako da je u principu on zacetnik hristijanizacije Gota.

Sto se Save tice zitije pruza jedini prikaz zivota unutar gotskih naselja severno od Dunava. Sa te strane njegovo je zitije vaznije kao istorijski izvor. Njegove mosti su prenesene na rimsku teritoriju tako da je tesko reci nesto o njegovom znacaju za same Gote.

Svaka cast na brzini, videcu da sredim clancic sto pre...Laku noc ! PS Poslah ti jedan kratak mail.—ClaudiusGothicus (razgovor) 01:00, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala na dobrodoslici!

Trudicu se da pomognem koliko mogu, iako nemam previse vremena... Hvala na svim clancima vezanim za spansku knjizevnost, cini mi se da su jako dobri, nadam se da ce ih biti jos.... Pozdrav, Sheorlando

Znam, videh. Laku noć ti želim drugi put...—ClaudiusGothicus (razgovor) 02:26, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Dobro, polako

Gluvo je doba, nigde neće ništa pobeći :) --Kale info/talk 02:39, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Onda je verovatno još bolje da sve ostane lepo zaključano, da ujutru ne bi nastao isti problem sa revizijama i istorijama. Možda ujutru bude neko malo manje indiferentan od mene, koji reši da preseče ;) Ja ne sečem stvari olako, i to mi izgleda baš zameraju sa svih strana :) Ovo je viki, work in progress, jedan dan ne pravi nikakvu razliku. A ova zajednica... pa za nju nemam reči hvale poslednjih dana :( --Kale info/talk 03:51, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Ah, delegiranje krivice, 'tis a slippery slope. Odoh ja sada da spavam, laku noć --Kale info/talk 03:57, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Sjajan članak

I ja našao da pitam društvenjaka da li ima još nešto da se piše! =)--Metodicar (razgovor) 10:44, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Iskreno, više nisam siguran ni da li bi za neki drugi članak dobio odgovor koji je drugačiji. :) U svakom slučaju moj glas tamo je potpuno opravdan. Ako taj članak nije sjajan, ja zaista ne znam koji jeste.--Metodicar (razgovor) 11:43, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]
Jel si tu negde.--Vojvoda razgovor 14:46, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Na srpskom je tesko naci finesu. Ukratko Ivan IV Grozni je nosio titulu cara, a Petar I Veliki je, valjda radi medjunarodnog prestiza, uzeo titulu imperatora da bi i svet shvatio da pretenduje na najvisu vladarsku titulu. Dakle bukvalno Ivan je bio vlsara Carstva Rusije, a Petar Ruske imperije (carstva). ko sto rekoh to sve zvuci zapetljano na srpskom.—ClaudiusGothicus (razgovor) 18:57, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]

Ja bih reč imperija koristio da označim državu koja je postojala u doba imperijalizma (za Ruse bi to bilo period širenja u Srednju Aziju). Istovremeno Rusija je bila i carstvo jer je bila hrišćanska sila, car je bio zaštitnik hrišćanstva i sl.--Vojvoda razgovor 19:03, 2. februar 2008. (CET)[odgovori]