Разговор:Предак

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Курлебала, беле орлови, и др.[уреди извор]

Садко, већина тих назива је измишљена од стране Милорада Павића, у роману Предео сликан чајем. Српски сроднички односи#Даљи преци има много више детаља о тим називима, са више извора. Углавном, иако постоји један извор, натпис у Иригу, са некима од њих, нигде није забележено да су се стварно користили. Вук их није забележио. Чак је било и научних радова (линкови су у другом чланку) који нису могли да утврде никакве конкретне називе за све после прадеде. — Ђидо (разговор) 18:17, 14. јун 2023. (CEST)[одговори]

Такође, зар нисмо рекли да Телеграф је и даље жута штампа, али је добар за неке ствари? Сумњам да је добар извор за историју језика... — Ђидо (разговор) 18:24, 14. јун 2023. (CEST)[одговори]
1) Додај бољу везу и исправне називе, уколико посједујеш материјал. Није ми познато да је Павићева креација. Има ли потврда за навод у виду извора?
2) На крају дана се није рекло и неће се урадити ништа пошто уредници нијесу сагласни и барем 3 уредника сматра да таблоиде не треба ставити на било какву црну листу, ни за дневнополитичке теме, тако да је тема негативно апсолвирана. Суштински је Телеграф брањен као поуздан извор и узео сам да га искористим. — Садко (ријечи су вјетар) 21:20, 14. јун 2023. (CEST)[одговори]
Ја ћу пренети просто текст и изворе са Српски сроднички односи#Даљи преци. Доста је било расправе на https://forum.poreklo.rs/index.php?topic=1437.0, где су разни извори цитирани, укључујући и Павића. — Ђидо (разговор) 22:58, 14. јун 2023. (CEST)[одговори]
Ево вероватно бољег извора од Телеграфа, истраживач Етнографског института САНУ, Мирослав Нишкановић:
https://www.blic.rs/vesti/drustvo/surdepac-pardjpac-ozmikur-ovo-su-srpske-reci-a-da-li-znate-sta-znace/dz1gf8s
Niškanović kaže da su ti nazivi popularisani osamdesetih i devedesetih godina 20. veka u novinama i popularnoj kulturi, ali da se izuzev termina za srodstvo askurđel i reči kurajber - koja ne pripada terminologiji srodstva - druge reči ne mogu naći u starim i novim rečnicima i drugim različitim izvorima.
Ti srodnički nazivi su dobar primer nečega što se određuje kao izmišljanje tradicije, ili konstruisanje nečega što nema potvrde u izvorima i literaturi. Moj kolega, etnolog Radomir Rakić magistrirao je na temu srodničke terminologije 1969. godine. On u magistarskom radu uopšte ne pominje te nazive. Prilikom objavljivanja rada 1991. Rakić donosi predgovor u kojem uopšte ne pominje da se u međuvremenu pojavilo pregršt novih termina iz terminologije srodstva. Kada se kod jednog serioznog naučnika kakav je Radomir Rakić ovi termini ne pominju, onda je jasno da je reč o nečemu što je nastalo i raširilo se osamdesetih i devedesetih godina 20. veka
On podseća da je Milorad Pavić u svom romanu „Predeo slikan čajem“ takođe koristio te nazive i da je i on doprineo širenju toga.
Ђидо (разговор) 23:11, 14. јун 2023. (CEST)[одговори]
Може, одлично. — Садко (ријечи су вјетар) 00:48, 15. јун 2023. (CEST)[одговори]