Разговор с корисником:Тежава

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Поздрав, Тежава. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Тежава. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! Жељко Тодоровић (разговор) 16:38, 26. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Потпис[уреди извор]

Своје коментаре на странама за разговор и Тргу (али не и текстове у чланцима) потписуј са --~~~~ (имаш изнад иконицу са оловком, а можеш и да куцаш). --В. Бургић (реци...) 08:22, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Погледај[уреди извор]

Википедија:Podešavanje ćirilice i latinice можда буде од помоћи. --Ђорђе Стакић (р) 20:57, 6. новембар 2011. (CET)[одговори]

Велико хвала. Коначно могу и ја да пишем на ћирилици! Јеееее --Тежава (разговор) 21:14, 6. новембар 2011. (CET)[одговори]

Da bi se slika videla u članku morate je poslati, za više informacija pogledajte Википедија:Постављање датотека. Pozdrav --ZAZA DA TE PITAM? 19:40, 12. март 2012. (CET)[одговори]

Слика већ постоји на енгеској википедији. Зар такве слике морамо да шаљемо још једном?--Тежава (разговор) 19:43, 12. март 2012. (CET)[одговори]
Pošto je nema na ostavi onda treba --ZAZA DA TE PITAM? 19:47, 12. март 2012. (CET)[одговори]

молим те да премешташ на погрешне наслове. Што си преместио Жива (I) на Жива(I)? Испред заграда и иза њих треба да иду простори. Боље би било да се посаветујеш с неким пре него што кренеш у премештање. --Јагода испеци па реци 14:50, 27. април 2012. (CEST)[одговори]

Чланак сам јуче написао погледао сам по IUPAC номенклатури и видео сам да сам погрешно написао. Погледао сам друге чланкове и видим да нема посебног правила. Ако постоји неко молим те ми кажите. Исто да ли сада да вратим на Жива(I) или не? Хвала унапред.--Тежава (разговор) 16:01, 27. април 2012. (CEST)[одговори]
Ради се о правописним правилима српског језика. Пре него што отвориш заграду мораш оставити простор исто као и кад затвориш заграду, након ње. То што у енглеском пише без простора, нема никакве везе, јер српски поштује српски правопис, а не енглески. Ја сам неке исправила, али не знам да ли сам све, тако да не би било лоше да провериш јер знаш боље од мене шта си све написао --Јагода испеци па реци 16:05, 27. април 2012. (CEST)[одговори]
Иста прича као мој професор хемије који тврди да je IUPAC изнад књижевног правописа само у његовом случају словеначког. Ја би да ипак питамо неког ко уређује хемиске чланке мада ћу ја да одем сада по црвену књигу (ако је има у књижници) и да проверим проверим прави назив.--Тежава (разговор) 16:13, 27. април 2012. (CEST)[одговори]
Ипак си управу сада ћу и друге чланке да преименујем.--Тежава (разговор) 16:45, 27. април 2012. (CEST)[одговори]

Lenta se koristi i kod nas kao izraz. Moglo bi i traka, mada ja ipak dajem prednost izrazu lenta. Pozdrav. Пера Којот Шта је, бре??? 08:26, 10. мај 2012. (CEST)[одговори]

Полујезик[уреди извор]

Шта ти је то полујезик?--Јагода испеци па реци 21:46, 4. јун 2012. (CEST)[одговори]

Ова силна призната наречја - http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/Languages_of_Spain.svg - за која ми највероватније немамо језичке ознаке.--Тежава (разговор) 21:52, 4. јун 2012. (CEST)[одговори]
Па сад. Каталонски, галисијски, баскијски и окситански су језици у правом смислу речи. Ово остало нису језици, него нека наречја кастиљанског, тј. шпанског. --Јагода испеци па реци 22:11, 4. јун 2012. (CEST)[одговори]

Нови чланци[уреди извор]

Здраво. Кад објављујеш нове чланке, прије него што их објавиш пошушај да додаш међувики везу ка неком од других језичких пројеката овако. Ово ти говорим због тога што ако то урадиш при самом објављивању, онда посебни програми аутоматски додају везе ка нашем чланку на друге википедије. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 22:36, 4. јун 2012. (CEST)[одговори]

Хвала на упозорењу мада веза намерно није додата јер нисам сигуран да ли је Хел или Хељ или Кхиљ или шта год, тако да нисам хтео да додајем везе док не питам стучну особу.--Тежава (разговор) 22:45, 4. јун 2012. (CEST)[одговори]
Разумијем, али чак и ако си ставио погрешно име, ако одмах додаш међувики везе, наш чланак ће да се повеже са осталима, а онда ако га преименујеш због тога што је име погрешно, онда ће бот аутоматски да преименује везе на свим други пројектима који садрже везе ка нашем пројекту. Ако ако не додаш међувики везе, међувики бот се касније не активира на чланке који нису најновији, тако да наш чланак неће бити доступан на другим језицима. Једино ако неко буде ишао ручно и додавао везе ка нашем чланку, што је десет пута теже. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 23:03, 4. јун 2012. (CEST)[одговори]

Ako si započeo neki članak a planiraš da nastaviš da ga uređuješ najbolje je staviti šablon {{rut}} na početku i nema brige :) Pozdrav--ЗаЗаРееееци!!! 22:56, 4. јун 2012. (CEST)[одговори]

Пасоши[уреди извор]

Добро, ако је тако. Али као што рекох, информације у вези са визама морају бити вјеродостојне. Не може Википедија да садржи такве информације црно на бијело, то су ствари које можда некоме могу да нанесу штету. Ако нема извора негдје, при Министарству или амбасадама о томе, то онда нека се уклони. Нема вјеродостојности. --Жељко Тодоровић (разговор) 20:33, 9. јун 2012. (CEST) с. р.[одговори]

Гуглање често се може свести само на Википедију, која важи као нешто што пружа информације о свему и свачему. Није уопште битно за грађане Анголе, него је битан кредибилитет текста на нашој Википедији. Како се зна за коју земљу не треба виза, гдје је то сазнано, то однекуд мораш имати у глави да би могао написати. Стога је то ствар која је доста сумњива и не треба да се губи вјеродостојност информације на тако некој ствари. --Жељко Тодоровић (разговор) 20:39, 9. јун 2012. (CEST) с. р.[одговори]
Da, Naravno. Pozdrav! --178.223.49.58 (разговор) 21:59, 9. јун 2012. (CEST)[одговори]

Evo ovako preko facea ako nije problem. Pozdrav! --178.223.49.58 (разговор) 22:04, 9. јун 2012. (CEST)[одговори]

Sada polako pređi sve članke i dodaj izvore i proširi one članke za koje je to moguće. Pogledaj samo koliko ima o pasošu Bangladeša na en wiki, a šta ste vas dvojica napisali. Dajte malo se uozbiljite i ljudski pišite te članke. Inače će skoro svi biti brzo obrisani.-- Марко Dic,amice 16:48, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]

Odakle vama onda više podataka nego na en? I ja sam počesto pristalica kvantiteta, ali ne mogu se izmišljati podaci da bi se napisalo što više članaka. Ako nemate podatke nemojte ih izmišljati. Vidio sam i ja da su stari članci slični, ali vi gledajte da sredite svoje. Uostalom, ako tebe nije briga nije ni mene pa neka brišu.-- Марко Dic,amice 17:43, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]

Преусмерења[уреди извор]

Кренеш да правиш страницу са оним називом који желиш да буде преусмерење, а уместо садржаја ставиш само #Преусмери [[Чланак на који се преусмерава]]. --Ф± 10:23, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]

Поздрав Ја сам Дражета тренутно пишем текстове о олимпијским играма, па сам наишао на проблем. Како се зове односно пише њено презиме на српском. Ради се о словеначкој гимнастичарки Jelica Helena Zoe Vazzaz [[1] Да ли је Вазаз или Вацац или некако треће. Мислим да за тебе ово неће бити тешко, јер сигурно знаш како се изговарају ова имена у Словенији. Хвала ти.--Drazetad (разговор) 12:58, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]

Ништа није толико хитно да не можр да сачека. Хвала ти на труду, ако нађеш имаће текст, ако не остаће без њега. Видећу и са лингвистима. Хвала још једном. Извини на сметњи --Drazetad (разговор) 14:51, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]

Šaleška dolina[уреди извор]

Зар није Шалешка? --Павлица причај 17:09, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]

Верујем, али ти си чланак именовао као Шелешка долина. --Павлица причај 17:19, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]
Опуштено, ово је Википедија, скоро све се да исправити. --Павлица причај 17:23, 10. јун 2012. (CEST)[одговори]

Године[уреди извор]

... године се обележевају угластим заградама и тако када на тако обележену годину која је тада плава кликнеш мишем добијеш све што се те године у прошлости дешавало... Надам са да сам био јасан ја тако "обележавам" све године у чланку...--Vcesnak (разговор) 20:54, 11. јун 2012. (CEST)[одговори]
... као што рекох је све године тако обележим изузев година пре наше ере које немају овакову евиденцију. Но нису сви тако ревносни и има година које "нису плаве" у тексту и нема ове могућности да се сазна што се тих година још дешавало овим дуплим угласим заградама обележава се сваки појам који постоји у википедији и на овај начин се доводи у везу чланак који на ту тему у вики постоји то је плаво у тексту и када се кликне на тај плави текст тада се појави чланак о томе...--Vcesnak (разговор) 21:04, 11. јун 2012. (CEST)[одговори]
... било што Ти затреба и ако могу ја ћу Ти помоћи или неко објашњење ако знам ја ћу Ти рећи...--Vcesnak (разговор) 21:10, 11. јун 2012. (CEST)[одговори]

... супротно ово важи за све википедије па тако и у словеначкој, незнам био сам јако једноставан у објашњењу и незнам дали си ме добро схватио...--Vcesnak (разговор) 21:29, 11. јун 2012. (CEST)[одговори]

... нажалост ја не знам словеначки иако ми је једном приликом нуђен посао преводиоца са словеначког који ја наравно нисам примио. Колико сам схватио Ти си уређивао чланак на словеначком и колико сам ја могао да видим Ти сам си некако избрисао те заграде јер у наредној исправци Ти те заграде немаш. Незнам зашто то не би било добро у сл. вики јер се то и ту користи а колико сам ја схватио мора да нешто ниси добро ускладиштио или си ускладиштио неку стару страницу. Жао ми је да не разумем боље сл. да бих Ти адекватно одговорио али мислим да и ту нема никакве сметнје да употребиш ове двоструке угласте заграде за све године како сам Ти то већ објаснио и лако то можеш проверити на неком познатом чланку и на сл. вики. Ево нпр. погледај чланак Албрехт Дирер пребаци га у сл. вики и видећеш да су године плаве а када пребациш на "уреди" видећеш да су године у двостр. угл. заградама и ту... Тако уосталом можеш видети и како се раде и друге ствари нпр. како се поставља слика или како се помоћу копи- пејса са неке сл. вики у ср. вики може пренети списак свих чланака са других википедија на исту тему- то се преноси помоћу копи-пејса као и с ен. вики што се преносе "Спољашње везе", и сл. --Vcesnak (разговор) 22:35, 11. јун 2012. (CEST)[одговори]
...да сад када си ми објаснио и ја сам схватио да то тај админ каже. Ја то код нас нисам чуо и не знам за то и колико знам код нас се на године ставлјају двоструке заграде да би се могло пратити шта се тих година још дешавало...Поздрави --Vcesnak (разговор) 22:44, 11. јун 2012. (CEST)[одговори]

Факултети[уреди извор]

Товариш, надам се да овај чланак није готов, јер има погрешне податке. Иначе, зар није боље да именујеш чланке као Биотехнички факултет Универзитета у Љубљани? Тако су именовани и сви државни факултети у Србији, а и шире; Факултет ликовних уметности Универзитета уметности у Београду, Факултет техничких наука Универзитета у Новом Саду, Академија умјетности Универзитета у Бањој Луци. Поздрав. --Павлица причај 18:41, 14. јун 2012. (CEST)[одговори]

Само ти ради, нисам видео {{радови у току}}. Мислио сам да имаш неки посебан разлог да их тако именујеш, па питам. Но, пошто немаш, ваљало би стандардизовати називе. Успут, не мораш да ми персираш. --Павлица причај 19:24, 14. јун 2012. (CEST)[одговори]

Немој...[уреди извор]

Ово да радиш. Не може чланак да има прецртани текст. Ако текст не ваља, слободно га исправи, али немој да га прецртаваш. --Јагода испеци па реци 23:31, 14. јун 2012. (CEST)[одговори]

Ako tekst ne valja, onda ga ukloni. Ako bi da ga sacuvas i radis na njemu, sakrij ga (stavi ga izmedju <!-- ovih znakova-->, ili ga preseli na svoju podstranicu, ili na razgovor clanka, bilo sta, samo nemoj da ga precrtavas u samom clanku. Precrtavanje se ne radi u clancima, bez obzira da li stoji rut ili ne. --Јагода испеци па реци 12:01, 15. јун 2012. (CEST)[одговори]

Титуле[уреди извор]

Само мала напомена у вези писања скраћеница титула, пошто видим да понављаш грешке на више мјеста. Дакле, у српском језику титула доктор или магистар се пише др или мр, без тачака. --Жељко Тодоровић (разговор) 17:54, 16. јун 2012. (CEST) с. р.[одговори]

Др је без тачке јер ријеч доктор почиње са Д, а завршава са Р. Дакле, нигдје нема прекида ријечи. Код ПРОФЕСОР, ријеч се прекида у пола, и треба тачка. Дакле, проф. др Н. Н. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:02, 16. јун 2012. (CEST) с. р.[одговори]

Molim te da više ne radiš ovakve stvari, na osnovu drugih članaka. Srpski jezik ima svoja pravila transkripcije, a ovo se ravna prema pravilima sa portugalskog, dakle papijamento, a ne papjamento, i ako nisi siguran, bolje pitaj na Trgu. --Јагода испеци па реци 19:01, 16. јун 2012. (CEST)[одговори]

Пренос чланака[уреди извор]

Можда ниси знао, али на овој википедији постоје одређени услови које чланак на језички сродној википедији треба да испуни да би могао да се пренесе. Препоручујем да прочиташ ВП:ПРЕНОС. --Јагода испеци па реци 19:14, 16. јун 2012. (CEST)[одговори]

Bot zastavica[уреди извор]

Što ne tražiš bot zastavicu za te sitne i mnogobrojne izmene? Zagušuješ SI... Pitaj Mickog, on će znati da te posavetuje... --Јагода испеци па реци 18:01, 19. јун 2012. (CEST)[одговори]

Ajd, ako nema još puno. Ali trudi se da takve stvari radiš u neko doba kad ima manje prometa, ako već nećeš da tražiš tu zastavicu... --Јагода испеци па реци 18:07, 19. јун 2012. (CEST)[одговори]

Nisam bio tu juče. Biću večeras, pa mi javi ako ti još treba zastavica. micki 12:04, 21. јун 2012. (CEST)[одговори]

Pozdrav Težava, persiranje na nemačkom bi bilo de:Pronominale Anredeform.--ЗаЗаМа шта кажеш!? 19:03, 26. август 2012. (CEST)[одговори]

Проблем са ауторским правима за датотеку Srbija1913.png[уреди извор]

Недостаје лиценца
Недостаје лиценца

Здраво, Тежава. Хвала ти што си послао датотеку Srbija1913.png. Међутим, на страницу са њеним описом тренутно није стављена одговарајућа лиценца, па је статус ауторских права нејасан. Задужбина Викимедија је веома пажљива када су у питању датотеке које се укључују у Википедију због закона о ауторском праву (за више информација погледај Википедијину политику ауторског права).

Носилац ауторског права је обично творац, његов послодавац или особа која је последња пренела ауторско право. Подаци о ауторском праву над датотекама се означавају коришћењем одговарајућих шаблона, односно лиценци. Три основна типа лиценци на Википедији су отворени садржај, јавно власништво и поштена употреба. На овој страни пронађи одговарајући шаблон и стави га на страницу са описом датотеке, овако: {{Име шаблона}}.

Уколико си послао и друге датотеке, размисли о томе да провериш да ли си и код њих навео извор и одговарајућу лиценцу. Списак датотека које си послао можеш да погледаш овде. Питања можеш да поставиш на страници која је за то намењена.

Напомена: Ово обавештење је информативне природе и можеш да га обришеш са своје странице за разговор, након што га прочиташ и разјасниш статус ауторских права. Датотеке без извора и одговарајуће лиценце могу бити обрисане седам дана након што су послате, као што је наведено у правилима о коришћењу датотека. Хвала. micki 17:41, 8. септембар 2012. (CEST)

Владимир Хоровиц[уреди извор]

Јел' ово био жељени циљ? Чудно изгледа у коду, али ипак је то хебрејски, који се пише с десна на лево. Дешавало се мени пре са арапским, али мора тако. Иначе, проблем је сад што је то без „Самојлович“. --Lakisan97 (разговор) 20:59, 1. октобар 2012. (CEST)[одговори]

Као што рекох, не гледај у код. Он никад неће изгледати ОК. Софтвер препознаје правилан ред речи, и веза ка чланку 1. октобар савршено фукционише. Проблем је само о визуелном очитавању података (енгл. rendering), што није могуће исправити, јер је изазвано визуелном некомпетентношћу софтвера у односу на очитавање. --Lakisan97 (разговор) 21:16, 1. октобар 2012. (CEST)[одговори]
Ne znam baš tačno u čemu je bila začkoljica ali sam problem rešila promenom redosleda jezika. :)--ЗаЗаМа шта кажеш!? 21:42, 1. октобар 2012. (CEST)[одговори]
Nema šta da ti bude glupo. Moram da priznam da sam i ja tamo videla pa rekoh ajd da probam ;).--ЗаЗаМа шта кажеш!? 21:49, 1. октобар 2012. (CEST)[одговори]

Па, ето, изгледа да очитавање (енгл. rendering) сада функционише, јер софтвер препознеје хебрејски као засебни шаблон, јер је између као {{јез-енг}}{{јез-хеб}}{{јез-рус}}, а не на крају као {{јез-енг}}{{јез-рус}}{{јез-хеб}}. Или би тако требало бити према мом знању из информатике. Авај, хтео сам уствари рећи да није проблем што хебрејски тренутно багује, него је тако са, према нашим правилима обрнутим језицима. Све у свему, дефинитивно нисам погрешио када сам Зази давао споменицу. Да, извини, Тежава, због „приче“ на твојој сзр, и ако сам претходно звучао мало непријатно. --Lakisan97 (разговор) 21:56, 1. октобар 2012. (CEST)[одговори]

правила[уреди извор]

поздрав, о именима школа чини ми се да постоје нека правила. обрати пажњу на то. --Жељко Тодоровић (разговор) 01:14, 3. март 2013. (CET) с. р.[одговори]

Мумини ?[уреди извор]

Књиге нисам читао, а назив сам нашао у ТВ најави за цртани филм. Ово име користе још Енглези, Хрвати, Италијани, Турци, Шпанци, Немци, Французи, Мађари итд, а постоји и варијанта Мумин-тролови у неким језицима. Ако знаш да се у нашој терминологији користи неко друго име, онда исправи чланак.--Arminius (разговор) 01:20, 12. април 2013. (CEST)[одговори]

Везе између википедија не морају уопште да се ставе ако нећеш, а можеш и ставити кад год хоћеш. Нормално, очекује се да их ставиш ако већ знаш, али то се сада ради на другом пројекту који је централизована база података. Не стављају се више у чланцима. --Жељко Тодоровић (разговор) 22:22, 25. мај 2013. (CEST) с. р.[одговори]

И да, знам да си мушкарац, али ето вјероватно ми се поткрало због завршетка имена на -а. --Жељко Тодоровић (разговор) 22:25, 25. мај 2013. (CEST) с. р.[одговори]

Позивница за придруживање дискорд серверу[уреди извор]

Здраво, Тежава.
Позивамо вас да се придружите дискорд серверу. Он служи да омогући лакшу комуникацију и сарадњу међу википедијанцима.
Да бисте се придружили, кликните овде. За више информација, погледајте Википедија:Дискорд.
Хвала!

Жиле () 23:45, 1. мај 2019. (CEST)[одговори]