Разговор с корисником:Maduixa/33

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Замолио бих те да погледаш поглавље Историја у чланку о Аргентини. У питању је превод са енглеске вики. Самарџија (разговор) 22:58, 10. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Interesuje me da li sam ja uspela da je obrisem ili je obrisao neki senior vikipedijanac? Primetila sam da sam lose zapocela naslov klice, pa sam sama pokusavala da je obrisem.
Pocecu opet, a ti me posavetuj kada vidis da mi nesto ne ide, nista vise, ako budem imala nedoumice i pitanja, poslacu. Hvalaaaa!— Претходни непотписани коментар оставила је корисница Zoranaism (разговордоприноси)

Што се тиче модерне и новије историје то тек планирам да додам. Теби сам се обратио због превода неких израза типа Primera Junta или Suma del poder público. Самарџија (разговор) 14:33, 11. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Шаблони[уреди извор]

Да ли је у питању само картица „Шаблони“? Ако јесте, онда је то сређено. Ја сам пре пар дана нешто чачкао и заборавио да додам једну заграду. То је било довољно да скрипта не ради :) mickit 11:19, 12. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Поздрав[уреди извор]

Извини да ли можеш да видиш ово што сам започео Корисник:Serbianboy/pesak и да ми кажеш да ли добро то пишем тј. да ли би могло да прође као чланак.--VuXman talk 14:54, 13. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Није психијатар, него психолог, али нема везе. Већина ионако не зна разлику.

--Sly-ah (разговор) 15:33, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Мени отвара страницу у истом прозору, односно само је поново учита. То је потпуно исти линк као у скорашњим изменама (на врху). mickit 15:54, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Још једном се извињавам што узнемиравам. Али дошао сам до одељка у коме се говори о његовом личном животу, тј како је Степановић упознао +ену, датуме када су му се родиле кћери и још неке личне информације. Да ли то да прескочим и убацим касније у неки посебни део Лични живот или нешто треће?--VuXman talk 22:37, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Па говори се о његовој скромнсоти тј. о његовом скромном животу у Крагујевцу и о његовом дохотку и слично. Сада не знам ако започнем нови одељак има некако да испадне много мало и некако неповезано. Не знам ипак нећу то да описујем, јер он није био нека јавна личност.--VuXman talk 22:43, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Неадекватно спомињање[уреди извор]

„Prvo si trčao Željku, a sad kad je očigledno da je i njemu dosadilo da stalno upada u konflikte zbog tebe, sad trčiš na admin tablu, ali izgleda niko te ne ferma...“ Нема потребе да мене спомињеш у твојим свађицама са Баш-Челиком. Не допада ми се да ме постављаш у неки надвишен положај над Баш-Челиком (мислим на однос човјек—човјек), јер можда је знатна разлика у годинама међу нама, тако да бих рекао да то није пристојно. А ја ријетко кад и улазим у конфликте, и не сјећам се да је нешто било скоро, а камоли ради некога. Ако и уђем, то је због моје аргументације или мишљења. Друго, ако се мисли на обављање админ. послова, већ сам рекао да ћу пар дана бити мање активан због неких неодложних обавеза, а Бог дао, на Википедији има и других администратора. --Жељко Тодоровић (разговор) 22:45, 14. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Па добро, свако посматра то на свој начин, али не треба давати коментаре који иду на увреду људског достојанства. Ради тога сам дао примједбу. Ја ни у какву дискусију не улазим, осим ако и сам немам сопствене аргументе или јасан преглед ситуације. Ни у једном случају не може се очитати неко моје сврставање тек тако, увијек настојим да идем неким својим правцем у дискусији. Тачно је да има нечега у томе да корисници из РС имају неке сличне ставове или познавање тема, о много чему, али опет, у много чему се и разликују. Нпр. видио сам да је предложен за брисање мини зоолошки врт у РС за који сам чуо неколико пута по медијима и читао, али ето опет, не могу се опет одлучити уз све то да ли је то битно. Јер не пика се сваки извор, нити извор о било чему. А неко није чуо уопште за то, а када се чланак погледа то дјелује доста огољено. „A takođe je istina da, kad ti je taj zaštitinički odnos koj imaš prema njemu prebačen, da si počeo da se distanciraš od njega i da si počeo da mu savetuješ da se obraća na Admin tabli kad bi ti došao da kuka?“ Ја не видим како сам на било који начин као админ било када „противзаконито помогао“ Баш-Челику? На мене као админа нико никада није имао примједбе да сам негдје поступио како не ваља, ван правила и томе сл. Е, једино ако имам неки страшан став који тјера кориснике да се не сукобљавају са мном, а немам га, то би онда било једино логично објашњење, али није. Наиме, ја не видим гдје сам ја то било када одлучивао нешто као појединац, а не као један глас у консензусу? Стога, ја појединачно ништа нисам могао да урадим. И надаље, ја се овдје не понашам према било коме као другу, него као према колегама. Друг је појам ван виртуелности, и ништа га не може везати за то. Уосталом, ја не користим приватни мејл ради тога да некоме шаљем поруке које су за странице за разговор, а пошто ја и нисам ових дана нешто претјерано активан, ту су други админи да рјешавају захтјеве. Ја често рјешавам нешто по томе што се задесим као надлежан тј. присутан, због чешће активности, па се можда ствара утисак да нешто често рјешавам, а ето некада да се уклоним од тога, а то је што сам неактиван. --Жељко Тодоровић (разговор) 23:20, 14. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]
Ја се не осјећам да сам било кога бранио икада, ја увијек само подржавам нечије аргументе, јер понекад имам сличне или блиске њима. Уосталом, ја током свог цијелог „мандата“ администратора настојим да се схвати разлика између админа и уредника, односно да ја као админ или било ко други, нема везе са тим како ја уређујем или коју аргументацију имам при неким случајевима, расправама итд. Админ може бити неко ко никада не пише ниједан чланак нити претјерано се бави већ написаним, а може бити комбинација уредника и админа. Ово друго је вјерујем доста теже, а то се често и испољава. Ствар је што се посао уредника и админа мијеша, па се понекад и замјерке на рад админа виде у облику тога како се он понашао у некој расправи. То је бесмислено, админ није ту да буде узор по писању чланака нити да се сматра од стране заједнице паметнији, него да извршава техничке задатке. А ја то као админ и радим, а остало било шта не могу радити као појединац. Стога, ја не посматрам да било кога могу да браним, ставови могу бити исти, слични или различити, другачије никада нисам ни дјеловао. --Жељко Тодоровић (разговор) 23:48, 14. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Па ја сам ти рекао, ја не видим начин како некога могу „бранити“ (и „побиједити“), но као администратор. Како је то изводљиво као уредник (корисник), ако смо сви по један глас у консензусу? Опет понављам, не наступам ваљда страшно и војнички при некој расправи, да се неко боји и „одмјерити“ са мном? :) Дјелује ми смијешно да имам такав ефекат. Дакле, ја стога не видим оправдане разлоге за такве инсинуације, јер је немогуће да ја појединачно имам било какви велики утицај. --Жељко Тодоровић (разговор) 00:09, 15. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Обичан корисник је само један глас у консензусу, тако да његово подржавање било којег става/аргумента мора бити потврђено од стране заједнице. Понекад се моји аргументи поклапају са нечијим другим, па и са консензусом, а некада не. Углавном, то што ти спомињеш брањење Баш-Челика од стране мене као обичног корисника нема ефекта, недјелотворно је. Одлучивање је на заједници, не на појединцу. Ја за себе не сматрам да имам неки надвишени ауторитет који поглапа сва остала мишљења, стога, у примједбама те врсте не видим логичности. Ево ти кажеш да некога стално браниш. Па шта онда, ти као појединац си такорећи само „претпретресни поступак“ пред одлучивање заједнице, стога, у појединцу нема „моћи, власти“. Носилац „легитимитета“ је заједница. Нашом причом/аргументацијом се само може утицати на одлуку, али не и донијети одлука. --Жељко Тодоровић (разговор) 11:32, 15. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Као што сам рекао и раније, ја никада не улијећем у расправу ако немам аргументе за њу. Мени је довољно процијенити своје и туђе аргументе, и схватити којих се требам држати. Нема тога примјера гдје ја нисам учествовао по сопственим изнесеним ралозима и аргументацији зашто би нешто требало овако, или онако. Уосталом, на моје измјене никада није било примједби, не знам да ли је икада ко ставио примједбу да нека измјена није у реду. Ја умијем да будем упоран када имам јаке аргументе за нешто, ја успијевам да „пребродим“ сва скрећања са теме, и вратим се назад. Многи не, али то је већ њихова ствар. Уосталом, нема те теме гдје нисам поступао по консензусу, тако да не схватам смисао примједбе да ја и неки људи нешто „изгурамо“. То је измишљен појам и не сјећам се да је негдје тако било. Ја никада нисам дисквалификао саговорнике, то је твој начин посматрања ствари. Ја сам већ негдје рекао, када сам принуђен да изнесем квалификацију „ти си нико и ништа“, то се односи на то да укажем да је свако један глас у консензусу, а не он сам да је консензус, пошто се често у расправама неки бахато понашају. Ја наступам на основу аргумената, те се ни од једне теме која ми је позната нисам дистанцирао и томе сл., тамо гдје имам да кажем шта, то ћу и урадити. А ти доста ствари посматраш с предрасудама и нагађањима. --Жељко Тодоровић (разговор) 13:59, 15. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Па већ сам објаснио због чега сматрам да су многе критике упућене на мој рачун нелогичне, па и претјеране. А ти све то сликовито посматраш, нема ту напора и овога, онога. Ја гдје год уређујем конструктивно наступам, тако да ријетко кад неки чланак остане недоречен по том питању. И опет бркаш админе и уреднике. На моје уредничке измјене никада није било примједбе, а што се овога тиче да неко сматра да блокирање рекламних имена није добра идеја, ја се не бих сложио, али поштујем одлуку. По мени, већ је општом политиком и идејом регулисано да су јавни и рекламни налози забрањени, али ето. И сама си скоро чини ми се рекла да би неки налог требао да промијени неко име, јер је ваљда било такво. И опет ми се чини да сам рекао да нема ниечега спорног у томе, јер прецендент за мене као админа по том питању постоји, иако бих ја то лично одмах укинуо и рекао да се отвори нови налог. Дакле, ја то више посматрам као једну неутемељену, исхитрену одлуку, него као неку суштинску ствар. „Razumem da ti je potrebno vreme da malo razmisliš o svemu, a takođe razumem i to da ti je teško ovako javno, a pogotovu meni, priznati da si grešio i da sam u pravu.“ И ајде, нећемо као у вртићу разговарати. :) --Жељко Тодоровић (разговор) 14:35, 15. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Ete ga XD -- Loshmi (razgovor) 22:57, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Hvala :) Ja sam kopirao iz Ilustrovane onako kako su oni napisali. Mada su u istom tekstu napisali i „Sladžo, dodži, traži te neki ansver“... A da li je popularnija, to ne znam :) -- Loshmi (razgovor) 23:17, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Ja sam TheBolkonski, pogledaj kako ga jebem, pička mu materina homofobična! --Болен (р) 22:30, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Vidim sad. Retard. Ma kad se svađam nikad ne psujem, to mi je glupo. Ali 'vako, ove obične psovke, tipa puši kurac kad me prijateljica zajebava, koristim redovno. --Болен (р) 23:05, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Dobro. Poslušaću te. Od danas puši kurac samo dečku. --Болен (р) 23:12, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]
--Болен (р) 23:14, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Хахахаха, мислио сам на спавање. Али дала си ми идеју! --Болен (р) 23:52, 14. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Може вала. А Зрно притом говори ијекавицом на коју падам! Ееееј, још увек ми дођеш ону реченицу из Бети Дејвис, имаш је негде горе у тексту. Па ти ни ни видела каки сам чланак написо! --Болен (р) 00:00, 15. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Их, ти и твоје године! Млађа си духом и савременија од 90% људи који се појављују у СИ!

Davis' portrayal of the melodramatic Judith Traherne made her talent for playing someone with a secret revered and her "camp-worthy" dialog reflexive of the "flamboyant gay queen of the dramatic arts --Болен (р) 00:33, 15. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Маду, дед погледај Павлицин и мој чланак Ана Болен, није много дугачак, и реци је л' нешто не штима. --Болен (р) 16:23, 16. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Hvala za spomenicu! ;)

--Еπαμинонδα★Рαζгоβоρ 16:13, 16. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Видим да си на СЈА поставила питања о Ани Болен. По линку који си дала, правилна транскрипција је Булен и то са два нагласка - БУлен и БулЕн, док Д. Џоунс и Лонгман дају још неколико варијанти. Прћић наводи да је правилно Болин и Булин (што сам тек сад видео, меа кулпа!). П10 се не изјашњава по том питању, а ни Клајн у РЈН.

--Sly-ah (разговор) 00:21, 17. октобар 2011. (CEST)[одговори]


Хтео сам да ти укажем да си, с обзиром на линк који си дала (dicitionary.com), погрешно написала да је по том ИПА-запису Болин. Није Болин, већ Булен (заборавила си да се оно ɪ, уколико представља слово "е", преноси као "е").

Даље, ако је по ЕПД-у /bə'lɪn/, /bʊ'li:n/, /bəʊ'li:n/, онда се то транскрибује као Болен, Булин и Болин. Ако је тај кембрички ЕПД речник Данијела Џоунса, онда имам све три последња издања. Имам и Џеј-Си Велсовог Лонгмана итд.

--Sly-ah (разговор) 08:03, 17. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Замак Боленових, HEVER, и на српском је ХЕВЕР, или...? Погледај чисто онако сајт замка, данас музеја, да видиш вртове. Одушевљен. Ићи ћу ту 2036. на петсто година од њене смрти, сигурно ће бити врх. Иначе, сваке године се организује Ноћ вештица и могу мислити како изгледа! (када се појави безглави дух) --Болен (р) 12:00, 17. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Само сам хтео да ти напоменем да су (вероватно грешком) дала линк ка dictionary.com и транскрибовала ИПА-запис са тог речника као Болин, иако је видљиво да је Булин (по правилу о наглашеном /ɪ/), односно Булен (по правилу о ненаглашеном /ɪ/). Лично мислим да ниси у праву што се тиче (не)наглашеног /ɪ/, али ово није ни место ни време да се о томе распреда. /ɪ/ у /ˈbʊlɪn/ је ненаглашено (нагласак је на првом слогу, на /ʊ/), па је онда то Булен. Даље, погледај овде [1] шта аутор чланка каже за изговор овог презимена (it's pronounced Bullen).

--Sly-ah (разговор) 12:34, 17. октобар 2011. (CEST)[одговори]

И у Лонгману има верзија са ненаглашеним /ɪ/, дакле /ˈbʊlɪn/ (Булен). Интересанрно да Webster's Comprehensive Dicitionary даје само облик са ненаглашеним /ɪ/.

--Sly-ah (разговор) 13:02, 17. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Видјео сам, али опет је проблем како то примјењивати. Рецимо, да ли можемо допустити себи да нам новинари кроје како се шта каже? Предност треба дати облику ел, јер је правописно наведен и објашњен како се употребљава, али ријечи Ал Каида или Ал Џазира искључиво су новинарске природе. --Жељко Тодоровић (разговор) 01:01, 17. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Е јест ђавла да је то тако просто. Рецимо, оригинал би се могао примјенити за кућу Ал Џазиру (јер поред арапског, има и службени енглески назив). Све остало се рјешава директно са арапског. Не може никоме бити аргумент да негдје треба ал, јер је он то тако видио у енглеској трансприпцији арапске ријечи. Нема посредника, пика се само директно арапски. Посредништво је могуће само код службених назива, као нпр. Ал Џазира на енглеском. И надаље, и сама знаш да када се неко ухвати у коштац са овим, писмо проф. Клајна не може надмашити Правопис, гдје тога облика нема. Стога, треба прихватити објашњење зашто се то тако створило, али то скоро па ништа не рјешава. Све остале појмове треба радити по Правопису, а ово се може већ прихватити као такво. --Жељко Тодоровић (разговор) 12:55, 17. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Титуле[уреди извор]

И ниси ми одговорила на Тргу, имаш ли извор о томе како се пишу титуле? Нешто сам се досјетио тога, и интересује ме да ли постоји неки лингвистички текст у којем се с објашњава титулисање, или гдје се бар примјењује? --Жељко Тодоровић (разговор) 13:04, 17. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Мислим на ово, синоћ си одговорила, али ниси навела извор. Знам и ја сам да су ти облици присутни, питање је има ли то негдје у рјечницима или приручницима назначено, или је чисто превођење енгл. „of“, што је у доста случајева непотребно, а ето, овдје је присутно. Погледао сам у РМС гдје је доста тога детаљно, и нисам нашао. Објашњава се шта све иде са „од“, али тога нема. --Жељко Тодоровић (разговор) 13:22, 17. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]
Па ја управо и питам, има ли нека стручна литература гдје постоје такви примјери превођења? Такво превођење се среће само када је у питању посјед, али не и држава. Код државе је нпр. краљ Енглеске и сл., не краљ од Енглеске. --Жељко Тодоровић (разговор) 13:51, 17. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Мислим да је уобичајени превод Гроф Монте Кристо (иако би требало /од/ Монте Криста), а код твојих наведених имена то од означава поријекло или учтиву титулу, и мора стојати ту по природи ствари. --Жељко Тодоровић (разговор) 14:11, 17. октобар 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Африка и тако то...[уреди извор]

Погледај да ли је сада у реду. Наместио сам да шаблон има ширину 90%. Што се тиче картица на врху, постоји неколико решења. Најједноставније би било да пређеш на вектор :) Ако та варијанта не долази у обзир, можемо покушати са неким скриптама које пребацују картице у падајући мени. Раније је било таквих скрипти, али не знам да ли још увек раде (све мање се пишу скрипте за монобук). mickit 14:17, 17. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Комуникација[уреди извор]

Јесте ли се издували? Не знам да ли је вама двома то већ прешло у навику, али вам ниво међусобне комуникације није баш за похвалу. Једно другом пришивате различите атрибуте и то већ прелази у вређање. То се посебно односи на Слободана. Молио бих да поведете рачуна јер ваше разговоре читају и други. Фала унапред. mickit 22:35, 17. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Шаблон се користи у формату: {{кршење лиценце|url=adresa}}. Ти си заборавила оно „url=“. mickit 10:44, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Фазон је у томе што уколико адреса садржи знак „=“ онда неће бити приказана у шаблону осим уколико се не стави {{кршење лиценце|url=adresa}} или {{кршење лиценце|1=adresa}}. Уколико у адреси нема знака „=“ онда шаблон може да се користи без „url=“ или „1=“. mickit 13:37, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Не знам овако напамет. Видећемо :) mickit 13:40, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Што се тиче усвајања, то није никаква политика/правило, већ објашњење једне појаве (есеј), па нема потребе да о било чему гласамо. Можемо, ако треба, да направимо Шаблон:Есеј и залепимо га на врх те странице. mickit 13:46, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Погледаћу, па ако га немамо, направићу га ја током дана. mickit 13:49, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Може, мада бих ја то формулисао као: неосновано и често изношење примедби на рад других корисника на Тргу и другим сличним страницама, као и тражење интервенције администратора код проблема за чије решавање нису потребна администраторска овлашћења. Или тако нешто. mickit 16:48, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Фино, фино. mickit 17:56, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Тролинг[уреди извор]

Не знам и не знам. Лаку ноћ :( --филип @ 22:42, 18. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Važi, malo kasnije. mickit 15:50, 19. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Споменица[уреди извор]

Хвала на споменици! Част је бити носилац Јагодине споменице, трудићу се да је оправдам :)--В и к и в и н дР 18:05, 19. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Vidi na vukajlija.com/koprologija/111120
Nova nauka. Podsticaj za njeno utemeljenje je učestalost definicija u vezi ljudskih izlučevina, doživljaja iz toaleta, problema u vezi sa neurednim pražnjenjem... Pozdrav--Mile MD (разговор) 13:34, 20. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Нагледао сам се троловања пуно. -- Bojan  Razgovor  16:09, 20. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Обицно га прате. -- Bojan  Razgovor  16:12, 20. октобар 2011. (CEST)[одговори]

To nije trolovanje. -- Bojan  Razgovor  16:17, 20. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Превод[уреди извор]

Питала си шта би још требало превести. Ако си заинтересована, можда не би било лоше ово. mickit 13:46, 21. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Правопис[уреди извор]

Можеш ли да ми пошаљеш линк са кога могу да скинем правопис? Хвала унапред. --Јован Вуковић (р) 22:12, 21. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Хвала :) --Јован Вуковић (р) 23:06, 21. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Мењао сам нешто јуче (да ми странице буду што једноставније). Ја немам тај проблем. Покушај да очистиш кеш па ми јави да ли се и даље јавља исти проблемчић. Што се тиче правописа, заиста гледам да избегавам ту тему: то ми је слаба тачка, око тога се губи јако пуно времена, честе су свађе без почетка и краја итд. Кад год сам се упетљао у расправе око правописних проблема, касније сам се покајао :) Понудио сам се да закључам чланак и да на тај начин натерам све стране на разговор, али је Слаја то схватио као претњу. Добро, касније га је закључао Јован. Јавите се ви који колико-толико познајете правопис и подржите аргументе једне или друге стране и неће бити проблема. До тада, ја заиста не бих да пресуђујем или да кажњавам некога због правописа, а на то би се свела било која друга интервенција као админа осим закључавања. mickit 23:07, 21. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Све је то у реду. И ја сам за то да поштујемо Правопис и готово никада немам примедбе када други исправљају текстове на којима сам доприносио. Међутим, из разлога које сам већ навео, одлучио сам да се што је мање могуће укључујем у расправе које имају било какве везе са том проблематиком. Другим речима, нити ћу било кога упозоравати (користећи свој наводни ауторитет), нити ћу користити овлашћења да бих пресудио у складу са ставовима било које стране. Ја сам овде волонтер, као и други корисници, и мислим да имам право да нешто не радим уколико то не желим :) Разумем и твоје и Слајино негодовање, али просто нити сам довољно компетентан, нити имам нарочиту жељу да проверавам шта пише у Правопису, да анализирам аргументе свих страна итд. Једино ћу се умешати уколико видим да се крше правила и да се са расправе о правопису прешло на увреде и сл. Зашто не предложите правило које ће прецизно дефинисати читаву ту проблематику, нешто попут овога? Верујем да би тако било знатно мање неспоразума. ОК, знам да се све то подразумева, али зашто онда и формално то не претворити у правило? Дакле, што се мене лично тиче, могу да подржим Слајине или било чије ставове као обичан корисник и то је то. Не желим и нећу да користим овлашћења или наводни ауторитет. Уколико неки други админ зна и жели да решава те проблеме, само напред. mickit 10:42, 22. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Као обичан корисник подржавам аргументе који су утемељени у Правопису и поштујем и твоје и Слајино мишљење поводом тога (знаш и сама). Међутим, као админ се ретко мешам у расправе око правописа и избегавам да интервенишем уколико није дошло до повреде неких других правила. Слаја је, чини ми се, тражио да као админ опоменем Епија, а из тога произилази и да предузмем даље кораке уколико се он оглуши о ту опомену. Због тога сам се одмах на почетку оградио и рекао му да затражи помоћ од неког другог. Толико о томе. Што се тиче шаблона, направио сам малу измену у овом шаблону, односно нисам дирао шаблоне које је Горан пребацио са ен.вики. Ради се о неколико шаблона и требало би их ажурирати, а тренутно ме мрзи да то радим :) Овако ми је било лакше, а и сигуран сам да нисам направио штету на другим шаблонима. mickit 14:19, 22. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Уф уф тешко мени на овој википедији. Доживљавам овде веће трауме него ономад кад сам једаред залутао у сред Каира--Никола (разговор) 00:40, 22. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Извукох се из пакла (а тамо је баш паклена гужва, имаш осећај да људи излазе из земље) каирске пијаце Кан ел Калили након два сата тумарања. Хаос сестро. Помогао ми један трговац да нађем излаз али сам пре тога морао да купим три оне мараме кефије које сад држим као подсетник на умало па кобан излет. Препорука, не иди сама на пијаце у арапским земљама. --Никола (разговор) 00:55, 22. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Ух, не могу да се снађем у овоме. То би морали да се мењају неки шаблони који су основа за још многе шаблоне тако да би та промена све њих изменила. А не знам да ли је то баш паметно радити. Боље питај аутора тих шаблона. Извини што нисам био од помоћи --Јован Вуковић (р) 01:33, 22. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Аутор је Обрадовић Горан. До изворног шаблона стижеш тако што кликнеш на уреди, па погледаш у оквиру ког шаблона је тај. Овај је конкретно у оквиру шаблона Mbox. Ја бих ти помогао када бих знао како, а пошто не знам, најбоље је Горана да питаш. Поз. --Јован Вуковић (р) 12:36, 22. октобар 2011. (CEST)[одговори]
И ја мислим да би било најбоље направити нов шаблон :) --Јован Вуковић (р) 12:45, 22. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Интерфејс[уреди извор]

Нисмо ми ништа мењали. Ако је нешто и мењано, то је онда учињено на Транслејтвикију. mickit 08:45, 23. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Историја[уреди извор]

Већ сам тамо на Тргу. Знам ја о чему ти причаш, али културолошки и национални бијас је њен највећи проблем као науке. Како, рецимо, хемичари из различитих нација немају различите формуле за различита хемијска једињења? Просто зато што објективно сагледавају провјерљиве чињенице о хемијским елементима. Међутим, у историји није увијек тако. То је највећи разлог критика на њен рачун као науке. Ако пажљиво прочиташ шта сам све тамо писао, видјећеш да сам рекао да историја, ако се схвати као нешто што не нуди апсолутне истине, јесте наука. Али не може се негирати да нема мало више проблема него природне науке. --Славен Косановић {разговор} 11:11, 24. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Хехе. Па онда се историчари Европе само могу бавити историјом до средњег вијека или ту негдје до ренесансе. Не слажем се да је њихов грађански рат необрађен. Имам књиге на шпанском о томе. И све је лијепо описано. Друга је ствар што се у медијима о томе не може ваљано причати. Медији су ипак нека друга сфера, за дневно-политичка дешавања. Мада има и добрих шпанских документараца на тему. Историја се може ваљано написати, кад се хоће и послије десет година. И код нас кроз разне документарце, већ је доста тога обрађено довољно добро. Друга је ствар што неки људи не прихватају стварност тих дешавања. Али да се не може написати како треба, итекако може и то је задатак историчара, ако не желе критике на рачун историје као науке. Каква је то онда наука, или боље речено научници, када упркос постојећим документима треба да прође десет генерација да се одлуче нешто смислено да кажу о теми? Јбг., ако неки обичан човјек, разуман наравно, може да закључи да је распад СФРЈ, дошао као послиједица различитих националних и територијалних тежњи народа који су је чинили, онда и један историчар може, на основу те тезе, да развеже цијелу причу до у детаље и заврши с тим. Данас постоје и приватне издавачке куће код нас, те не зависи све од одобрења „естаблишмента“. --Славен Косановић {разговор} 11:32, 24. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Зато сам се и ја укључио, мислим у расправу на Тргу, да раздвојимо ствари. Релевантни извори из религије за религију, из науке за науку, псеудонаука је посебна категорија и о њој је најбоље о сваком случају посебно. Неке научне заблуде из историје науке, данас се уче као научно-историјски куриозитети. Рецимо, овај чланак што јутрос постави Бојан, Равна Земља, је куриозитет из историје астрономије. Вјероватно и данашње заблуде из псеудонауке, због своје „оригиналности“ и маште, постану у некој будућности дио куриозитета историје те науке. Не све нарвно, неке. Дакле, у псеудонауци већи дио ствари је смеће, а неке ствари су врло маштовите и може их се поменути у одговарајућем контексту, у сваком случају, изван котекста тренутних научних теорија. Просто само треба примјенити начела о провјерљивости и без оригиначног истраживања, за сваку област понаособ и нема неких нарочитих проблема. Корисници који не прихватају та начела имају проблем са принципима пројекта. --Славен Косановић {разговор} 11:47, 24. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Не знамо ми колико је теорија о Земљи као равној плочи заблуда, а колико псеудонаука, јер су још Стари Грци, научном методом утврдили да емља није равна плоча, па чак и обим земље, довољно прецизно за оно вријеме. Не знам да ли си читала приче из средњег вијека, гдје су свештеници одлучивали о стварима типа колико коњ има зуба и своју цифру уписивали у књиге, па онај ко би се усудио да их коњу преброји, и противријечи тако ономе што је у "светој" књизи, бивао бичеван до смрти. Дакле, овдје се могу наћи сви састојци савремене псеудонауке; ја прво нешто тврдим, јер ми се хоће, па запишем у некакву књигу те то постаје истина, јер сад већ пише у књизи а књига ми је сада доказ. Псеудонаука и јесте једна дисциплина која има своје корјене у религији из разлога што наука религији прави проблем око многих религијских учења, доводећи у питање њљихову могућност на разне начине. --Славен Косановић {разговор} 13:42, 24. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Хехе. Ту си у праву. :) Паметније би било правити списак сајтова гдје се могу наћи провјерљиве, научне информације. Ја сам се мало више бавио историјом науке, па ти могу рећи ово. Никада нисам срео псеудоначне теорије иза којих стоји неки атеиста. Увијек је ријеч, када загребеш биографију аутора псеудоначне теорије Х, о религиозним људима, неки чак припадају и неким екстремистичким сектама и сл. Многи имају завршене студије из научне области Х у којој конструишу псеудоначну теорију Х. Нису то необразовани људи, али једноставно су се бацили на тај терен. Неки имају јако добро конструисане аргументе, за чије побијање је потребно велико знање из области Х. Тако да обичне људе, који нису стручни у области Х, могу да обрлате како хоће. Обично се представе као стручњак са дипломом и неријетко је имају, из хемије, биологије, геологије, чега год и према томе одлично баратају научном терминологијом. Једини је проблем сврха у коју користе то своје знање, тј. да свјесно замлаћују људе, зарад неких својих циљева (новац, вјерска убјеђења, шта год да је у питању). --Славен Косановић {разговор} 14:07, 24. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Добро, ти псеудонаучници на нашим просторима, типа Деретић, су још увијек „почетници“, да се тако изразим. :) Мада, ко ће му знати, можда је негдје и студирао коју годину историје... :) На западу, одавно већ, није тешко уписати факултет, само ако имаш лове, па и медицину у 50-ој завршити, али то те ни у ком случају не квалификује за рецимо врхунског хирурга, свјетског гласа. Имам примјере колега са студија, који су завршили разне факултете, ипак неки од њих никада нису радили у професији. Неки дан узмем такси кад оно возач, колега са универзитета у Барси. Завршио право, међутим није налазио посла, неке тамо праксе, слаба лова и човјек одлучио да вози такси. Добро му иде, рече. Иначе, на западу, нарочито у Америци, имаш доста примјера фрустрираних и комплексираних научника који се баце у воде псеудонауке. Заврше студије из неке области, па убрзо сконтају да нису генији, те комплекс ниже вриједности не могу да поднесу, па се онда баце на псеудонауку. Што се тиче историје и лингвистике (овдје у контексту боље језика), некако у многим дијеловима свијета доста људи себе сматрају „стручним“ за те области, јер као ако ниси стручан за њих, онда испада да ниси, односно не можеш бити „интелектуалац“. Таква је некако перцепција „интелектуалца“ у многим дијеловима свијета. Ријетко ко ће признати да су и то сложене науке и да није лако овладати њима, да треба вријеме за то, па богами и неке озбиљније студије, мислим неки факултет завршити, па онда провести и неко, не кратко вријеме истраживачког рада у случају историје, итд. Што се тиче напретка науке и технологије и њихових предности и мана, одавно се већ тврди да сваки дипломирани биолог, може без по муке да фалсификује ДНК доказе у случају неког злочина. То сам чуо од колеге који ради у „Мососима“... Па се ти сад изнервирај неког дипл. биолога... Хехехе... --Славен Косановић {разговор} 17:56, 24. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Види се Јагода да ти појма немаш о историји, де да теби чика Деретић објасни неке ствари. Извините што сам се убацио у разговор између тебе и Славена. --Награкажи/лажи 23:36, 24. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Колико видим, тај Дера се бацио и на изучавање поријекла ријечи..., лол (Хомер + Хомир = Момир = Србин)..., јбг., можда се заситио историје па ће сад се баци у воде лингФистике... НаХебали смо кад крене да нормира српски језик... :-) Шта ћеш, хаос у дрштву и култури, па се свака шуша нашла позваном да рекне своје. Такве ствари се могу само исмијавати. Не може човјек џабе трошити енергију, љутити се, нити тражити неки озбиљан дијалог са таквим ликовима. Једино што ти преостаје је да плачеш од смијеха... :-) --Славен Косановић {разговор} 08:38, 25. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Набавићу кад стигнем. Него, не треба Радић да ти објашњава апсурдност тог њиховог система етимологије. Види који видео клип на Јутубусу..., има да умиреш... :) Ево ти и овај примјерак са „Момиром“... :-) Јбт., кад стрицу испричам да му је имењак опјевао Илијаду и Одисеју још п. н. е., е има да се убандачи... :))) --Славен Косановић {разговор} 10:04, 25. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Хехех..., та амеба је и мене увијек копкала... Она мора бит прабаба наше нам „Марије“... Па ди сад види која је то „еСтимолошка једначина“... Може се то и накнадно сконтат. ;-) Литар ракије па да видиш како се ријешавају једначине еСтимологије... Не могу више да гледам те снимке, прво се треба негдје „изоловат“ да неко не помисли да сам пошизио... А и коментрари испод снимака су врх... --Славен Косановић {разговор} 11:38, 25. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Valjda novajlije nenamerno (ne znam kako) prave te stranice. Ne znam stvarno sta je, a i nije ni bitno kad niko ne zsta je -- Bojan  Razgovor  13:29, 25. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Dobro bre, nije turska sila...[уреди извор]

Upravo sam to i radio u vreme dok si mi ostavljala poruku :D -- Loshmi (razgovor) 12:01, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]


Ne moram to da uradim, s obzirom da: -Јован Вуковић (р) 22:51, 25. октобар 2011. (CEST) --БаШ-ЧелиК (разговор) 01:15, 26. октобар 2011. (CEST) i --Miut (разговор) takodje nisu obrazlozili svoj. Ali, ako insistiras svakako da hocu. АЛукић (конверзација) 12:14, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Замољавам те да понекад, кад имаш времена, читаш чланак о Бети Дејвис и исправљаш грешке ако их има. Баш је обиман. Мислим да ће нам то бити најбоља биографија о неком глумцу коју имамо. Питала си ме какав португалски, а то се односило на Филипа. Па узимам га као други језик... Зар не студирам два најлепша језика на свету? --Болен (р) 15:05, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Ево, ни Сахара није образложио свој коментар. АЛукић (конверзација) 20:40, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Ne bih АЛукић (конверзација) 21:47, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Zar nisam rekao dovoljno? АЛукић (конверзација) 21:49, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Pa pronasao sam u uvodu clanka pristrasnu recenicu. АЛукић (конверзација) 21:57, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Mogu li i da kazem da se jednostavno slazem sa Jovanovim komentarom? АЛукић (конверзација) 22:03, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Iscitriao sam je i na glasanju:

Радило се о добро организованој кампањи која је покренула жестоку политичку борбу између геј активиста и хришћанских фундаменталиста који су били мотивисани да зауставе либералне друштвене промене.

Nego, ova rasprava deluje toliko uzbudljivo da sam pojedine komentare resio i da odstampam! --АЛукић (конверзација) 22:11, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Pravo da ti kazem, mrzi me da citam ceo clanak. Zar nije dosta sto je takva recenica u samom uvodu? --АЛукић (конверзација) 22:21, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Извини , читам га сутра. ОК? АЛукић (конверзација) 23:24, 26. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Evo, procitao sam i prepravio sve do podnaslova Odgovor. Sada pravim pauzu, jer moram u shkolu. PS mogu da dobijem spomenicu za trud, to bih posebno cenio :-) --АЛукић (конверзација) 12:11, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Омаловажавање[уреди извор]

Мислим да си у својој поруци Викивинду индиректно омаловажила поједине сараднике пројекта декларишући их као „хомофобичне“ (што овде, ваљда, не треба практиковати). Припази мало шта говориш јавно. --АЛукић (конверзација) 19:42, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Па шта ћу морам оправдати указано поверење. --Никола (разговор) 20:01, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Добио сам га тако што сам инсталирао овај додатак за Фајерфокс. Иначе, функционише за широку палету сајтова, а омогућава ми да сам стално на HTTPS, односно да ми је веза са сервером сигурнија него када користим HTTP (више детаља). Не успорава ми интернет, а може само да буде од користи. Користим га већ годину дана или тако нешто. mickit 20:28, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Није линк сам по себи сигурнији или несигурнији, већ веза која се остварује између твог рачунара и сервера. Ево још мало о томе. Џимејл функционише преко HTTPS. Мислим да се и Фејсбук недавно пребацио, као и још неки сајтови. У принципу, злонамерницима је теже да прате шта ти посећујеш, са ким комуницираш итд. mickit 20:40, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Мене тај додатак аутоматски пребацује на HTTPS на Твитеру, Фејсу, Википедији и другим сајтовима које чешће посећујем. Једино сам у подешавањима искључио за GoogleServices (остале опције за Гугл су ми укључене) јер ме је нешто зезала претрага. mickit 20:51, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Не. Сајтови који не подржавају HTTPS се виде сасвим нормално. Али код сајтова који подржавају и једно и друго, овај додатак те увек држи на HTTPS. Посећивао сам ја и твоје сајтове за ових годину дана и није било проблема :) Заправо, још ми се није десило да не видим неки сајт. Једини проблем сам имао са опцијом GoogleServices и када сам то искључио проблем је нестао. Иначе, и Гугл претрага ми иде преко HTTPS, као и остале њихове услуге Google Images, Maps итд. mickit 21:34, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Мислим да нећеш имати проблема ни приликом уређивања. Односно, сигуран сам у то. mickit 22:49, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Текст одељка[уреди извор]

Не разумем, али сам ЗА! --Болен (р) 20:28, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Па коментарчић, двосмислени. ??? --Болен (р) 20:31, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Јагода, МАЈКЕ МИ, не знаш шта хоћеш да кажеш. Хахахахаха, сад имам напад смеха. Објасни, лепо, српски. Нисам ја тако паметан као што изгледам. --Болен (р) 20:37, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Гласање[уреди извор]

Одговорио сам већ Славену око прекидања гласања. Нисам све ово нешто претјерано лично схватио. Атмосфера је постала ненормална и зато сам прекинуо гласање. Не знам зашто се ти осјећаш кривом, ти си се тек укључила када је бал већ увелико трајао и не сносиш никакву кривицу. Навикао сам се ја на ово, зар ме још сматраш новим корисником? Сјети се шта се све издешавало откако сам се придружио википедији. Ово није ништа нарочито значајно. Кад сам већ овде да те питам да ли је ово „јужна“ или „јужњачка“ стратегија?--В и к и в и н дР 21:03, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Питао сам те већ али је био у питању други чланак. Дакле, увијек када је у питању југ САД користи се ово јужњачки/јужњачко/јужњачка?--В и к и в и н дР 21:32, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Зафаљујем на стидном смајлићу хихи. Ма ко ће то бре све да инсталира, пос'о је тоооо еј --Никола (разговор) 22:51, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Рекох ти ја да је то посао велики. Доста ми ова два за сада и --Никола (разговор) 22:57, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Poslase mi ovo na mejl... ¡Muy bueno!--Славен Косановић {разговор} 23:28, 27. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Дугмићи[уреди извор]

Ево пар новотарија, знам да ће те занимати. Са овим (одељак „Уклањање појединих делова“) можеш да уклониш неке делове тулбара (изостави само онај део за потпис јер ће ти то требати). Ако ништа друго, штеди простор :) Са овим можеш да добијеш још једну опцију која ради само на страницама за разговор корисника (могућност додавања различитих обавештења). mickit 10:36, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Очисти кеш (Ctrl+Shift+R) па пробај сада. То је оно што сам ти предложио. Иначе, ф-ја „обавештења“ се појави само када уређујеш страницу за разговор неког корисника. mickit 14:10, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Пробај сада. mickit 14:36, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]
Хвала на јагоди :) Ма, ја све то радим јер волим да експериментишем са новим стварима, а увек сам ту ако затреба и нека помоћ. Поззз mickit 17:55, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Питање[уреди извор]

Извините што сам се обратио. Слободан сам јер сте међу пар корисника којима верујем на овој википедији, који се према мени односе коректно, па мислим да могу да ово питам уз молбу да нема било какве реакције (коментара) са актерима приче. После скидања текста са гласања за сјајне и Николиног коментара у разлогу скидања, Алекса је цитирао део Николиног текста у коментарима за гласање, честитао и завршио са смајлијем за смех. Да не би развлачио причу, кад можете погледајте овим редом коментар уз гласање овде, затим последњи разговор овде овде и на крају последње разговоре овде. Молим само одговор да ли мојим разговором на наведеним местима водим било какву хајку па и за смех, како је то схватају неки корисници и да ли сам можда неког увредио. Хвала.--Drazetad (разговор) 13:04, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Видим да сте гласали за брисање већине спискова, а нисте за познате Новосађане. У списку су познати Новосађани Вук Стефановић јер је био једну зиму у Новосадској болници или Алберт Анштајн и још гомила других, чак и „Јован Капдеморт (1817-?), глумац. Рођен је вероватно у Новом Саду“ (образложење за његово постављање на списак. Ако имате времена прочитајте и коментаре аутора списка PANONIANа. Хвала--Drazetad (разговор) 20:58, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Извињавамо. Много се извињавамо--Drazetad (разговор) 21:44, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Болејн[уреди извор]

A, pa znam, gledao. Sećam se scene sa penisom! Ali, hvala na preporuci! Molim te da mi uvek kažeš za neki film za koji pomisliš da bi mi se mogao dopasti. Na osnovu toga često procenjujem kakvo mišljenje imaju drugi o meni, a i trenutno ne znam šta više da gledam, sve me smorilo - moj ukus me smorio. --Болен (р) 14:35, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Прво чланак треба завршити. Поздрав.--Mile MD (разговор) 20:58, 28. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Фински[уреди извор]

Откуд знам? Тако је наведено у чак два примера (Рејкенен и Вејне), тако да је искључена могућност грешке.

--Sly-ah (разговор) 01:31, 30. октобар 2011. (CEST)[одговори]

Заштита[уреди извор]

Већ сам вас упозорио да обратите пажњу на међусобну комуникацију, међутим видим да и даље разговарате у истом маниру - он на твојој страници пише вулгарности, а ти њему претиш сечењем прстију. Уколико не желиш да те Библ узнемирава просто игнориши његове поруке, односно избриши увреде и немој да узвраћаш јер га тиме само додатно потстичеш. Једино што могу да урадим је да заштитим ваше странице (што би било јако глупо, јер нико осим админа не би могао да вам пошање поруку) или да вас обоје још једном замолим да припазите како разговарате и да међусобну комуникацију сведете на неопходни минимум. У супротном, нисам сигуран да админи неће одлучити да блоковима реше тај случај. mickit 08:55, 30. октобар 2011. (CET)[одговори]

Игноре[уреди извор]

Мудра одлука. Тако сам и ја урадио и решио се беде.

--Sly-ah (разговор) 09:31, 30. октобар 2011. (CET)[одговори]

Re:Reference[уреди извор]

Ćao. Izvini što ti ne odgovaram u brzom roku. Imao sam nekoliko slavlja, godisnjicu braka, i par humanitarnih žurki u poslednjih nekoliko dana i nikako da se hvatam Vikipedije. Zapravo, veoma sam često ovde, čak i kada ne napravim izmenu, čitam šta se dešava na određenim stranama, a nekad mi izmene stizu i na sam mejl. Mislim da me nisi razumela najbolje šta sam rekao. NPR. ako neko citira novinski članak u izvoru uvek mora da se naslov članka stavi u originalu, pa makar bio na kineskom a da sam se ja susreo sa slučajem da se ime novina nekada trans, Npr. The Daily Mail, je bilo trnsk. E sad, nisam tvrdio da je to ispravno ili ne, ali sam naveo susretanje gde ime izdavača ne ostavlja u originalu. Za datum sam da se uvek piše po naški, a imena uvek po "njihovom" (tj. kako je u izvoru) :)) --MikyM|Write me 15:24, 30. октобар 2011. (CET)[одговори]

Slao je jedan kolega ali se to nije moglo otvoriti. OK, mozes na milekis NA vikimedija.org --MikyM|Write me 15:24, 30. октобар 2011. (CET)[одговори]

Hvala, Kad isprobam, javljam ti ;) MikyM|Write me

Да ли да чланак о овој америчко-канадској реци насловим као Ред ривер или као Ред (река)? Или можда чак да је насловим као Црвена река као што су французи учинили (Rivière rouge), мада би то опет правило забуну са истоименом реком у Азији? --НиколаБ (разговор) 18:34, 30. октобар 2011. (CET)[одговори]

Мућос грацијес сињорита. --НиколаБ (разговор) 20:32, 30. октобар 2011. (CET)[одговори]
Гледао и Јагоду! Лопе? Прошле године? Не. Можда је био разматран за шпанског кандидата за Оскара... У сваком случају, хвала на препорукама... --Болен (р) 21:27, 30. октобар 2011. (CET)[одговори]

Е сећаш се кад те упитах за чланак о Ред риверу шта да радим! Твој назови га колега који како видим попут кучета иде за мном и проверава сваку реч је чланак преименовао у Црвена река. Ја не сватам да ли вас двоје имате једнаку литературу али ово што он ради је крајњи безобразлук. --НиколаБ (разговор) 00:07, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

РЕ:Прћић[уреди извор]

Мислим да не треба ни да ти одговарам, јер сам све схватио. Јесмо ми са Вики, али не и људи који кадкад налете на исту, те помисле који кретени ово пишу (доста сам објашњавао људима да је то по Правопису, бла, бла. Опен соурс је друга прича. То не вреди објашњавати). Требало би да стоји нека налепница или нешто код свих чланака који су „познатији“, односно о познатима, којима је име „промењено“, да би, слободно речено, обични људи схватили о чему је реч. Чуди ме, исто као и тебе, како није Ану Болен оставио „укорењену“, можда му и није била толико важна. Мислим, једна од најпознатијих краљица Енглеске, ништа. Хвала ти пуно на одговору/објашњењу, али и хвала за ове чудесне куце (неки људи не знају да користе виљушку, а камоли пси), које су ми улепшале ово новосадско прохлано јутро. --Pavlica talk 11:14, 31. октобар 2011. (CET)[одговори]

Ма да...[уреди извор]

... и ја сам неопевани папак. Само ми је криво што је он, у свом походу, урадио више штете него користи: Чланак је закантачен, све је статус кво, доводи се у сумњу и Клајн и Правопис и Прћић, а Никола је уверен да је у праву иако није у стању да прочита Клајнов мејл. И тамо би му се све објаснило. Даље, ако си приметила, и сам Никола је имао двоумицу како да наслови чланак, па је питао тебе. Ти си му одговорила како си знала и умела и углавном коректно, али се мени учинило да тај проблем није решив само на тај начин, па сам контактирао Клајна, који ми је одговорио шта је одговорио. И након свега тога Никола непримерено бурно реагује, што указује да његова реакција није резултат измене као измене, већ је резултат спознаје ко је направио ту измену! Али, нема везе, ја имам аргументе, а остали имају ... нулу.

Поздрав,

--Sly-ah (разговор) 01:43, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Заборавих да ти препоручим књигу - Прашко гробље од Умберта Ека. Ја га много волим! Ако си читала Име руже или Фукоово клатно, е па исти је, мислим сличан, онако језив и мрачан. --Boleyn (р) 02:56, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Нисам сигуран да разумем молбу (односно питање). Ако већ постоји Црвена река, иде се са вишезначном одредницом или са насловом Црвена река (река у САД), Црвена река (река Кини) и Црвена река (филм). Ако ћемо цепидлачити, постоји барем десет река са тим називом у свету и све се може решити са вишезначном одредницом. Што се тиче (не)превођења осталих топонима, очигледно је да Клајн Ред ривер (а, по мом мишљењу, и све остале називе река који у себи садрже придев и могу се преводити) сматра за изузетак од правила јер, ако ти је промакло, на једном месту наводи да никада не преводимо Рио Гранде као Велика река. Такође, примером Жуте реке наводи да пракса превођења неких топонима већ постоји (Кроз хонг Конг, рецимо, протиче Бисерна река, имаш филм Човек са Снежне реке итд). Е, а сад ти мени одговори: како би ти, рецимо, транскрибовала називе Kansas River, Missouri River, Atchafalaya River, Gakona River, Gasconade River итд. (не мораш обраћати пажњу на правилност транскрипције, већ на општи образац). Ти тврдиш да је "river" саставни део оригиналног назива (што је тачно) и исто тако тврдиш да то "ривер" мора остати и у транскрибованој форми. Да ли то значи да ћемо имати Канзас ривер, Мисури ривер, Ачафалаја ривер, Гакона ривер, Гасконејд ривер? Или ће бити Канзас (река) или река Канзас или само Канзас (у контексту), Гакона, река Гакона или Гакона (река) итд. Ако ово друго, које ћемо онда реке транскрибовати са задржаним "ривер" у називу, а у којим ћемо називима то "ривер" изоставити? Надам се да нисам превише закомпликовао питање.Даље, на Вп се користи назив Велико ропско језеро, између осталог. Откуд сад то? Да ли ће Bear river бити Бер ривер, река Бер, Бер (река) или Медвеђа река?

--Sly-ah (разговор) 08:12, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Јагодо, реч "river" ЈЕСТ саставни део назива СВИХ река у англосаксонском говорном подручју (погледај, рецимо, овај списак [[2]], кликни на било коју одредницу и видећеш да је свака одредница садржи реч "river"). Дакле, још једном те питам, када у транскрипцији изостављамо то river? Ако је твој одговор "у оним случајевима када је "носећа" реч придев", могу се донекле сложити, али зашто је онда Велико ропско језеро, а не Grejt slejv lejk (колико знам, ни називи језера се не преводе)? А ако је у питању изузетак, зашто и Црвена река не би била изузетак (поготово ако га препоручује И. Клајн)?

И кажеш да си се водила правилом о познатости/одомаћености. Извини, али ако је то твоје интерно правило, морам ти рећи да се не важи (а тога си и сама свесна). А ако је то правило негде записано, дај да видимо где је записано, па да имамо црно на белом. Мени се овде тражи пдф Клајновог мејла, а неки траже и судско вештачење, а ти тражиш од нас да ти верујемо на реч и да верујемо твојој процени да је неки облик познат/одомаћен.

И рекао сам да постоји филм Црвена река (р. Хауард Хокс) из 1948. са Боленовим љубимцем Монтијем Клифтом и мојим љубимцем Џоном Вејном. Има и неки апокрифни римејк из 2011, али не пада ми на памет да га гледам и да кварим угодна сећања. То о песми је поменуо Клајн у свом мејлу.

То о подстраници ми се уопште не свиђа као идеја будући да појединци иду тако далеко да пљуцкају по одговорима и мишљењима Клајна и других лингвиста, а неки, као што сам рекао, траже и пдф тих мејлова.

--Sly-ah (разговор) 15:58, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Да се разумемо, ПДФ је тражио Никола.

Даље, моје питање је било "зашто је Велико ропско језеро" преведено, а не само транскрибовано? Твој одговор је "зато што боље чучи у српском". Одлично, сад ми само реци ко је то одредио да Велико ропско језеро "боље чучи на српском" од Грејт слејв лејка, а исто тако, ја мислим да Црвена река боље чучи у српском од Ред ривера. Што је много важније, изгледа да тако сматра и И. Клајн. Успут, мислим да би се Клајнова препорука могла применити и на све називе река (и језера) којима придев носећа реч у називу. Ја стварно немам времена да састављам нови мјел, можда би боље било да ти то учиниш, првенствено јер си сагледала ствар иоз још једног угла. Ја бих се вероватно поновио и не бих погодио суштину.

Што се тиче ББ-а, ако си приметила, код мене је поново на режиму "игноре", а изгледа уи код осталих. Он јадан скаче по Википедији, даје своје "духовите коментаре", али га нико примећује. Подсећа ме на мало дете окружено одраслима које све редом повлачи за рукав и виче: Хеј, обратите пажњу мало и на мене. Ту сам, доле, само ме не видите ...

И немој ми само рећи да ниси приметила како је перфидно искористио правило о три реверта, при чему није навео никакве релевантне изворе, а администратори су се правили глуви и слепи. Исто то је направио и Епаминонда ономад када је враћао измене у чланку о Бачати, а администратори опет нису реагвали, већ су упорно понављали своју мантру: договорите се, а ако се не договорите, бићете блокирани. А мене Жељко пита да му покажем шта је то труло у држави Данској. Смешно.

--Sly-ah (разговор) 16:48, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

--Sly-ah (разговор) 16:48, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]


Што се тиче Николе, он је само врх леденог брега. Анти и Матејић су се нешто примирили, Јакша је отишао, али је чињеница да се сви ти "дипломирани географи" понашају по истом обрасцу: дођу на Википедију, свечано обзнане да су дипломирани географи и траже од свих осталих апсолутну послушност и подилажење када су у питању чланци из географије. Јер, они, као, то најбоље знају. А нарочито су верзирани у правопису, а нарочито у транскрипцији. И јао си га ономе ко дирне у топониме. Те, зашто се са нама ниси консултовао, те Клајн и Прћић немају појма, те ја не признајем Правопис (то стоји на корисничкој страници једног од њих), те, атласи су најбољи извор транскрибованих облика јер су их радили највећи стручњаци (картографи, географи, па и лингвисти), те лингвисти немају шта да траже у топономастици, јер је то забран географа, те Цвијић је Бог за географију (али и за транскрипцију, наравно), те, ми географи најбоље знамо шта је укорењено, а шта не, те Атлас Мона и Мањане је од 350 евра је географска Библија итд. А да не говоримо о вишегодишњем опањкавању по туђим корисничким странама, упорешивању моје маленкости са Ал Каидом и Бин Ладеном, сировим подметањима типа он је мене увредио јер је рекао да моја диплома њему не значи ништа итд, итд. Јбт, као да их клонирају тамо на географском институту. И ти ми сад кажеш да они то раде из најбољих намера! Колико је мени познато, основни циљ сваке енциклопедије је тежња ка тачности података. Ако је облик Шарлоттаун тачан по свим правописним узусима и транскрипционим правилима, зашто се упорно намеће неки други, нетачан облик као тачан јер, забога, тако пише у атласу Мона и мањане од 35о евра? Дакле, они својим инсистирањем на укорењености неког облика (без обзира шта о томе каже званична лингвистика) дезавуишу и лкингвистику као науку, али и Википедију на српском, будући да инсистирају на нетачном податку и мање релевантном извору. Алзо, дакле, као што си могла видети, на његову рекацију "побеснели Макс" нисам реаговао како знам и умем, вероватно зато што сам био спреман на то и што сам знао с ким имам посла. Зато те молим да ми не објашњаваш његове мотиве, побуде и разлоге, јер су они више него очигледни. И он није добио што је заслужио, уколико се сетиш за који сам прекршај ја добио месец дана хладовине. А сигуран сам да се сећаш како си и ти пролазила за далеко мање прекршаје. А онда мени вајни администратор соли памет и каже Никола ће бити само опоменут јер се у последње време на овој Википедији толерише све, па и псовање мајке!? Луђег образложења за флагрантну инертност администратора још нисам прочитао у ових седам година зајебавања у овом хаосу.

--Sly-ah (разговор) 18:03, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Шпански[уреди извор]

Молим тачан српски назив ове спортске дворане у Мадриду es:Palacio de Deportes de la Comunidad de Madrid, коју је неко превео и код нас направио текст, чији наслов по мени није добар Палата спортова, Мадридска покрајина. Хвала--Drazetad (разговор) 17:31, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Хвала, ако кажете да је ово добро, нека остане тако.--Drazetad (разговор) 17:56, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Троловање[уреди извор]

Нема потребе да нечије троловање заузима посебне википедије странице. Самим тим што је троловање заслужује да се брише и админ ће обрисати. --Жељко Тодоровић (разговор) 21:06, 1. новембар 2011. (CET) с. р.[одговори]

Google images[уреди извор]

Gugl ima servis koji omogućava da tražiš slike na internetu, kao što njihov klasični pretraživač omogućava pretragu neke reči ili izraza. Prilično je zgodno i efikasno za otkrivanje slika koje pojedinci pošalju ovde i predstave kao svoje. Znači, tačno ti pokaže adresu stranice na kojoj se nalazi slika identična onoj koju tražiš, kao i sve slične slike koje se nalaze na drugim stranicama. Ova skripta dodaje opciju koja sve to pojednostavljuje. Međutim, večeras nešto zeza. Gledam šta je. Vidim da je i na Ostavi ista situacija. Možda je samo nešto prolazno i mislim da je do Gugla, a ne do nas. mickit 22:42, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Video sam to na Ostavi i prebacio ovde i malo ga prilagodio. Zaista je super za one koji rade sa slikama. mickit 22:47, 1. новембар 2011. (CET)[одговори]

Mozes li te citate sa svoje korisnicke stranice da stavis na Vikicitate? Ja bih postavio tog Umberta Eka i drustvance, ali ne mogu da nadjem kako glase originali. -- Bojan  Razgovor  01:36, 2. новембар 2011. (CET)[одговори]

Evo. -- Bojan  Razgovor  15:31, 2. новембар 2011. (CET)[одговори]

Хтео сам да напишем: Ти се не вадиш из дискусије, али сам изоставио ту једну реч. Не знам шта си ти схватила...--Zrno (разговор) 23:02, 2. новембар 2011. (CET)[одговори]

Zakljucao sam na prvobitno ime jer je to ona prva, najneutralnija verzija. Ja necu da budem sudija, da presudujem da li je Ana ili En, Bolen, Bulin, ili Bolin. -- Bojan  Razgovor  11:39, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]

E onda bih zakljucao na njegovu verziju. I nikad niko nije rekao da je admin zakljucao na pravu verziju. -- Bojan  Razgovor  13:49, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]

Kao sto sam rekao, zakljucao sam na verziju sa prvobitnim imenom. -- Bojan  Razgovor  16:09, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]

Одговори ...[уреди извор]

... ли теби Клајн?

--Sly-ah (разговор) 14:57, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]

Па и ја сам разумео да ти хоћеш да питаш Клајна зашто Прћић није Ану уврстио као изузетак, и такође да га питаш зашто је Црвена река изузетак. Штос је у томе да је сасвим беспредметно тако нешто питати и Клајна и Прћића. А и ако нам одговоре зашто су то изузеци, мислиш ли да ће свентуално променити своје ставове и рећи: Извините, погрешили смо, треба Болен и Ред ривер? Ако ме разумеш: шта ми добијамо овде на Википедији уколико нам лингвисти одговоре ЗАШТО је нешто овако, а не онако? Не добијамо ништа (сем неког објашњења које ће нам помоћи да разумемо неке ствари), а измене које смо унели у складу са њиховим сугестијама остају недирнуте. Надам се да си ме разумела. Ја Клајна нисам питао за транскрипцију имена јер сам био уверен да је облик Ана укорењен (мислим при том на историјске личности, исто као што кажемо Марија Стјуарт, а не Мери Стјуарт) и краљица Елизабета (а не краљица Елизабет, како би требало по Прћићу). Успут, Прћић нигде не помиње Марију (Стјуарт) нити краљицу Елизабето, што би могло да значи да није Марија Стјуарт, већ Мери Стјуарт, и да није краљица Елизабета, већ краљица Елизабет. Ево још једне прилике (односно две) да се узнемире духови.

--Sly-ah (разговор) 15:35, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]


Шаблон[уреди извор]

Ево га. mickit 20:22, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]

Хе хе. Ево и тога. mickit 21:28, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]
Ма, нема на чему :) mickit 21:43, 3. новембар 2011. (CET)[одговори]

To je iz knjige koju sam ti preporučio, nemam citat. Inače, knjiga je sranje (od polovine do kraja). --Boleyn (р) 20:24, 6. новембар 2011. (CET)[одговори]

Тачка 3, не стр. 3. --Појнт Дред (разговор) 21:58, 6. новембар 2011. (CET)[одговори]

Можемо објаснити проблем у напомени. --Појнт Дред (разговор) 06:36, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Транскрипција: Assiniboine River[уреди извор]

Јагодић хеј транскрипција ове реке Assiniboine river би била Асинибоан или Асинибојн? --НиколаБ (разговор) 22:51, 6. новембар 2011. (CET)[одговори]

Тек сам почео са радом на чланку. У другим случајевима би вјероватно било неодговарајуће, али ово је чланак о том покрету и нема боље референце за њихове самопрокламоване циљеве од тог сајта. (баш сам синоћ почео превођење једне смјернице са ен вики, која додуше није директно повезана са овим случајем али може да буде корисна) То што је стајало је тачно, али знаш и сама да се википедија не бави истином. Уколико ми пође за руком да представим њихово дјеловање од почетка до краја, уз реакције државних органа, невладиних организација и осталих, неће бити потребе да се стављају никакви придјеви, јер ће читалац након што прочита чланак сам моћи да процијени о каквој се организацији ради.--В и к и в и н дР 10:24, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ваљда неће бити потребно. Ако затреба, закључаћемо. mickit 11:32, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Sta je ispravno u tom i tom mestu je zivelo 1001 stanovnik ili 1001 stanovnika? -- Bojan  Razgovor  11:51, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Правне претње[уреди извор]

Свестан сам да између Жељка и тебе (као и још неких корисника) постоји проблем у комуникацији. Свестан сам и да остали корисници нису баш претерано активни у смиривању ситуације и да има и оних који „досипају уље на ватру“. Међутим, мораш да имаш у виду ову политику. Пре него што ситуација измакне контроли, покушајте то да решите на неки бољи начин. Што би рекли клинци, искулирајте мало. mickit 14:19, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Та политика не покрива само правне претње упућене Википедији, већ све правне претње изречене на Википедији. Погледај страницу на енглеском, јер је тамо малчице боље објашњено. mickit 15:20, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]
Упутио сам и Жељку молбу да мало смирите страсти. Прочитај шта сам му написао да се не понављам. Чињеница да други админи не реагују не значи да неће ништа предузети ако се ситуација, не дај Боже, погорша. Обоје сте довољно искусти, па ми је просто глупо што неко мора да вам држи придике. mickit 15:43, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]
Ван Википедије сте слободни да радите и комуницирате како желите. Имате ону опцију за имејл, па навалите. Мени је стало да ваша комуникација овде буде што примеренија и да се читава прича не заврши блоковима или увлачењем у проблем других корисника. То није у интересу ни вама, а свакако ни мени, односно пројекту у целини. Ја ћу покушати да вас усмерим, а на вама је да ли ћете признати да проблем постоји и да ли ћете покушати сами да га решите или не. Искрено, Википедија на српском вас треба обоје и зато ће свако коме је иоле стало до ње гледати како да реши проблем. Свестан сам да има и оних који би радо да виде да се сукоб даље развија и да је неко од вас блокиран, али зашто да им пружимо то задовољство, зар не? mickit 16:17, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ајд бре искулирај, како си ти мени саветовала . Ево да скренеш мисли дај ми најсрећнији превод ове несрећне правне институције у Канади "Court of Queen's Bench". Пошто немам везе са правном терминологијом ставио сам само "Краљичин суд" --НиколаБ (разговор) 14:40, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Бети Дејвис[уреди извор]

ЈагодО, дед прочитај... знам, знам, немаш времена, али ово је само један мали део - Бети Дејвис, (Приватни живот), и исправи шта мислиш да би требало. И знам да сам више сморио Бога али јако ми је потребна ова реченица: Davis' portrayal of the melodramatic Judith Traherne made her talent for playing someone with a secret revered and her "camp-worthy" dialog reflexive of the "flamboyant gay queen of the dramatic arts. --Boleyn (р) 15:05, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Јој, хвала пуно! Кад стигнеш, и колико можеш. Ово ће дефинитивно бити сјајан чланак када буде готов па бих волео да буде добар са свих аспеката. Реченицу, да будем искрен, не разумем уопште. Али, дајем ти слободу да од ње направиш шта хоћеш. Ех, да. Делови Критике, Бети Дејвис о... и Хорор егоцентризма нису још завршени, мада нећеш ти скоро стићи до њих... Хвала још једном... --Boleyn (р) 15:20, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Страница за разговор[уреди извор]

Хајде да и о овоме кажем коју. На неким пројектима је коришћење странице за разговор дефинисано правилима. Код нас то није случај иако имамо текст посвећен тој теми. Оно што је увек стварало недоумице је да ли садржај са тих страница треба и сме да се брише уколико се не ради о обичном вандализму, откривању личних података, вулгарностима и сл. Мој став се поклапа са оним што пише на поменутој страници: Активно брисање личних порука без одговарања на њих (онда када би одговор био одговарајући или уљудан гест) ће вероватно бити протумачено као непријатељство. Раније се овакво понашање сматрало за неуљудно а може постати и предмет арбитраже или другог формалног поступка. Да ли могу да те замолим да уместо простог брисања коментара, пребацујеш садржај у архиву? То би такође био корак напред. Не могу да те обавежем или да ти наредим да то чиниш, али увек могу да те замолим :) Притом, ако се сложиш, немој да крстиш ту архиву са „отпад“, „смеће“ и слично. Назови је Архива Икс или тако нешто. Верујем да ће и то помоћи, а сигуран сам да неће одмоћи. Поздрав! mickit 17:56, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Црвени ривер[уреди извор]

Свакако да је та Азијска река најпознатија, прво димензијама је неупоредиво већа од ових релативно малених водотока у Америци. Друго, подаци о азијској Црвеној реци датирају још из античких времена (спомиње је и Лао Це у неким својим описима), за разлику од ове две, па је самим тим и историјски значај ове азијске много много већи.--НиколаБ (разговор) 21:51, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ја бих рекао да је црвени ривер, познатији као ред ривер, ал' ајде. --АЛукић (конверзација) 21:58, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]
А ја би рекао да није културно вирити у туђе преписке, поготово ако су на приватним странама за разговор! --НиколаБ (разговор) 22:10, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Манитобу сам управо ставио на расправу за сјајан чланак. Та област је прерија препуна језера коју су тамошњи индијанци једноставно називали Мини Тобу или језеро у прерији а то име су касније усвојили европљани. А неки га опет везују за духа Манитуа. --НиколаБ (разговор) 22:10, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Ма ово за вирење се односило на Лукића не на тебе. Него имаш ти какву референцу за ову причу . Занимљива фора --НиколаБ (разговор) 22:31, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Тачно ћу да тражим ту књигу у библиотеци да мало читам! --НиколаБ (разговор) 22:45, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Јао, бре, да се опет не препиремо. Мени је СЈА јако кул сајт, те сам кренуо да се ослањам на њега, а нигде не пише да је међусамогласничко Ј обавезно. Чек, онда је језик СуЈоми? Искрено, мало је сељоберски. Ови не изговарају Ј. --Pavlica talk 22:50, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Омојбоже. Где је СЈА био када сам имао пријемни из српског? Значи, у финском се умеће Ј. Хвала! --Pavlica talk 22:58, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]
Ау, ал ћу сада да харам ВикипедиЈом (браво, Данијеле) и преправљам свефинска имена. Нисам баш разумео ово „Хоћеш Правопис? --Pavlica talk 23:05, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]
Јао, може. ♥ си! Ево, опет смарам са Финцима. Како је он Хејки Ковалајнен (фин. Heikki Kovalainen), ако се позиционо Ј не умеће се у самогласничке следове АИ, ЕИ, ОИ, УИ? Превео бих га само као Хеики Ковалаинен, исто као и Туомас Холопаинен. О, бтв, шаљи на pavlica.danijel@gmail.com. Хвала! --Pavlica talk 23:20, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]
Стигло! Сутра ћем иштампам, па ћем тражим и босујем википедијом. Хвала пуно! --Pavlica talk 23:30, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]
Еј, хвала пуно на П10, мада, сад ми је још мање јасно како се убацује међујезичко ј у финска имена. Нпр. Емпу Вуоринен остаје Вуоринен, јер нема одређеног правила, јел. Онда и Јука Невалаинен остаје Невалаинен, јер се позиционо Ј не умеће се у самогласничке следове АИ, ЕИ, ОИ, УИ. Како је онда Heikki Kovalainen, Ковалајнен, а не Ковалаинен? Е, да, и Jyrki Katainen је Катајнен. Естој конфундидо. --Pavlica talk 11:17, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]
Окет! --Pavlica talk 11:34, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Јутјуб[уреди извор]

Знаш већ мој став поводом тога. Јутјуб зарађује новац (захваљујући посетама) тако што се масовно краде туђи материјал (који је некада збиља интересантан). Поједине медијске куће (попут Гласа Америке) саме објављују видео материјале на Јутјубу и у том случају је ОК да ми линкујемо на тај материјал. У супротном, само им помажемо у кршењу АП. Баш Челик често поставља линкове ка видео материјалима на сајту РТРС и то је у реду (њихов сајт, њихов материјал). Зато бих и ја у спољашње везе, уместо Јутјуба, додао везу ка сајту ХРТ. Могуће је да ће и ту бити видео материјала. mickit 23:03, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

O Jagodo, ajd da te još malo terorišem. 'Oće ovo biti Agasis (Agassiz) - u pitanju je latinski naziv reliktnog jezera iz paleogena? --НиколаБ (разговор) 23:52, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Пошто је реч о геолошком објекту који одавно не постоји претпостављам да му је име на латинском или на грчком као што је пракса у таквим случајевима (Гондвана, Пангеја, бла бла) и да је име изведено од неког митолошког појма. Могуће да је ова верзија са З уствари прилагођена транскрипција енглеском језику, нисам сигуран. Али поприлично сам сигуран да ово име није англофоног порекла. --НиколаБ (разговор) 16:44, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]
Или је грчки или је латински. Покушат ћу да нађем оригиналан назив.--НиколаБ (разговор) 17:54, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Мешанац[уреди извор]

Није ми се то дешавало. Да није до твог миша? Ја сам имао сличан проблем пре једно годину-две. Јако ме је нервирало и мислио сам да је нешто до рачунара. Када сам заменио миша проблем је нестао :) mickit 10:02, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Заборавих да ти одговорим на још два питања. Да, и овде телевизије постављају видео материјале на своје сајтове па је могуће одгледати емисије, вести итд. Негде може да се гледа и програм уживо. Због тога сам и рекао да уместо Јутјуба ставимо линк ка ХРТ јер ми се чини да ће и код њих бити нешто слично, а нећемо кршити АП. Што се тиче брисања коментара са странице за разговор, моја препорука је да уместо брисања коментаре архивираш. Не мораш да одговараш на њих, да их држиш на страници уколико не желиш, али би било далеко боље уколико би их архивирала. mickit 10:10, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

У том случају ХВАЛА :) Ја то због предузећета, не због себе (Шојић из Тесне коже). mickit 10:20, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Видео сам. Проверио сам како то изгледа на другим Википедијама и да ли нешто може да се промени, али нисам нашао ништа паметно. Што се тиче чекјузера, мрзи ме сада да улазим у то. Можда касније током новембра или децембра. mickit 10:31, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Заправо[уреди извор]

Не само часови. Имам гомилицу посла и немам баш представу када ћу све стићи. Ма, добро, мислим да сам урадио довољно за њикицу, баш сам задовољан послом овде. Треба да идем даље. :)--Методичар зговор2а 22:07, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Хахахаха! Извињавам се, али управо сам видео шта је написао Зрну! За Слају! --Boleyn (р) 22:28, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Извињавам се и ја, али и мени много добар тај коментар --НиколаБ (разговор) 23:01, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Да, да, духовит сам ја човек. :) Нећу да напустим њикицу, само нећу више да будем присутан као раније. Таква фаза ваљда дође свима када тада. :)--Методичар зговор2а 22:35, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

У праву си за Агаси. Али проблем је у томе што је то језеро престало да постоји пре пар милиона година а када се такви објекти описују обично им се дају грчка или латинска имена. Зато сам питао. Али нема везе наћи ћу већ тачне податке па ћу ти онда проследит на транскрипшн.--НиколаБ (разговор) 22:59, 8. новембар 2011. (CET)[одговори]

Референце не можеш да замијениш, пошто се са тог мјеста позива извор на још четири мјеста у чланку гдје се користи исти извор. Додао сам извор који си ми послала. --БаШ-ЧелиК (разговор) 09:00, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

Како мирише јаје које је покварено? Имам у фрижидеру јаја већ две недеље па сад одлучих да правим палачинке. Смарам бабу и мајку сваки дан, и стално ми говоре да им ништа не фали. Али... Ипак се плашим. Не мирише онако свеже, јајски, али ни не смрди. Има неки помало киселкаст мирис, јајски 2. --Boleyn (р) 12:43, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

Мирише на Водоник-сулфид. Ако случајно знаш како он мирише онда одлично, ако не знаш ником ништа. Извињавам се што се убацујем.--В и к и в и н дР 12:50, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

Не знааам!!! Ајде, Маду, брже то. Иду и прженице! --Boleyn (р) 12:51, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

По П 2010 Атина је и град и богиња.

--Sly-ah (разговор) 13:24, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

Не знам шта је проблем у Правопису на два мјеста пише Џерси. --Награкажи/лажи 17:35, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

Нема код мене т.3 (т.2 је страна 16, а т.4 је страна 17) Ишао сам на претрагу Џерзи и он се не помиње нигдје, док Џерси има на два мјеста: Њу Џерси (енгл. New Jersey) и Џерси (енгл. Jersey). Да ли ми недостаје нешто или? --Награкажи/лажи 17:49, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

И, сетих се. Правилно, у српском језику, не каже се Шпањолка (као код Хрвата), већ Шпанкиња. :Р --АЛукић (конверзација) 21:05, 9. новембар 2011. (CET)[одговори]

Rekla si da je pravopis problem kod Dugmeta. Ja ne znam na sta si sve mislila. Onda cu ja kasnije da prodjem. -- Bojan  Razgovor  12:27, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Je l' pravilno „.“ ili „“. ? U Beti imam i ovako i onako a želim da budem dosledan. p.s. Završih članak. --Boleyn (р) 13:57, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Nisam fašista, ali i da jesam ne vidim zbog čega bi to bio problem. Moje lično pravo. Drugo: ne vidim svrhu kutijice antifašista ako je fašizam nešto što je od samog starta zlo, zabranjeno itd... Zar se onda ne podrazumeva da smo svi antifašisti? --Boleyn (р) 14:57, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Па Јагода је л ја лепо кажем да нисам фашиста. Само сам једна екстремно либерална особа којој су људска права изнад свега. Ако је неко фашиста, поштујем. Ако је неко педофил, поштујем. Ако је неко..... Хм.... Веља Илић, поштујем. Нервира ме само то што Лошми одједном скаче да моралише. Па мислим да не угрожава никога, као што се не осећам угрожено када сам у друштву хомофоба (са којима се лепо слажем, само се не дотичемо оне теме) --Boleyn (р) 15:10, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]

Али ипак мислим да су аријевци виша раса. --Boleyn (р) 15:12, 10. новембар 2011. (CET)[одговори]