Пређи на садржај

Сливеница

С Википедије, слободне енциклопедије

Сливеница или портманто (енгл. portmanteau) су речи које су настале стапањем двеју речи или њихових делова у нову реч. У српском језику се за овај процес користe термини сливање, стапање, сажимање или контаминација.

Сливенице су у нашем језику настале под утицајем енглеских кованица типа motel (motor + hotel, хотел за мотористе) или smog (smoke + fog, мешавина дима и магле), где је од првог дела једне и другог дела друге образована трећа реч. Овај модел грађења речи је продуктиван у енглеском језику и донекле је измењен у различитим језицима. Несумњиво је да се највећи број сливеница кратко употребљава, али сама појава новог творбеног механизма одсликава актуелни тренутак друштва и развоја језика.[1][2]

Појам портманто потиче из књиге Алиса с оне стране огледала аутора Луиса Керола,[3] а носи корене од француске речи portemanteau („вешалица“) којом се раније називао велики кофер са два одвојена дела, одакле и веза са конструкцијом нове речи од две постојеће.

Називи књига

[уреди | уреди извор]

Референце

[уреди | уреди извор]
  1. ^ Ранко Бугарски: Жаргон, Библиотека XX век, Београд, 2003.
  2. ^ Gries, Stefan Th. (2004). „Shouldn't it be breakfunch? A quantitative analysis of blend structure in English” (PDF). Linguistics. 42 (3): 639—667. doi:10.1515/ling.2004.021. Архивирано из оригинала (PDF) 20. 06. 2010. г. Приступљено 2011-03-24. 
  3. ^ „portmanteau, n.. Oxford English Dictionary, third edition. Oxford: Oxford University Press. 2010. Приступљено 23. 2. 2011. 
  4. ^ „Portmanteau word”. Encyclopedia Britannica. Приступљено 23. 9. 2013. 

Спољашње везе

[уреди | уреди извор]