Википедија:Trg/Arhiva/Pomoć/4

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

glasajte hitno[uredi | uredi izvor]

Tabulator o progonu Srba i Ustaskom genocidu (kao onaj za holokaust) predlozen za brisanje - na [1].

Tabulator je obrisan izvan procedure. Molim vas da se o tome zalite moderatoru, kao i da o tome izvestite na:

[2]

potrebna su dva glasa da udje u proceduru, ali prethodno se mora razgovarati s njim (sto sam ja ucinio). Ovaj moderator je izgleda veoma anti-srpski nastrojen.

Imamo samo 48 sati, tako da pozurite - ako ne sakupimo dva glasa i ako ne uspemo da se dogovorimo/dokazemo da nece da razgovara dotle, sve propada. MOLIM UCINITE NESTO.


Dajte podrsku na strani [3] - potrebna su samo dva potpisa (moze i vise, naravno)!

cirilica[uredi | uredi izvor]

ovo je strasno: ni na sajtu najcesce postavljana pitanja, niti bilo gde na vidnom mestu nema uputstva za cirilicu. osnovna prepreka je cirilica, kako da se tekst u latinici prebaci u cirilicu, i slicno (sta sa slovima sh, ch itd - kako njih ukucati). treba da postoji neki jednostavan nacin da se ovo radi, BEZ instaliranja softvera, jer je osnovna prednost wikipedie jednostavnost. vecina racunara nema taj softver, a ako nesto treba instalirati ili komplikovati, vecina potencijalnih novih doprinosilaca (ja prvi) ce otici - ako je editovanje teksta toliko komplikovano, bez NAJOSNOVNIJEG uputstva (kako ukucati cirilicni tekst sa sve slovima ch sh itd) onda badava. zasto ne napravite neki dodatak koji bi omogucio da se latinicni tekst odmah prevede u cirilicu, recimo, ako kucam :cir: shuma che biti tchitava:cir: da mi se to prevede u cirilicu, ili mozda neku drugu konvenciju (recimo ssuma cce biti chitava) uvesti, ali da kucanje teksta bude JEDNOSTAVNO za one koji koriste latinicnu tastaturu u najvecem broju slucajeva.


jos je gora stvar sto, iako mogu da prebacim iz cirilice u latinicu, NE MOGU da trazim na latinici. pa to cini ovu wikipediu neupotrebljivom. jedino koriscenjem google pretrazivaca (koji vrlo pametno zna da identifikuje cirilicu iz latinice) mogu naci clanak koji me ovde eventualno zanima, ili preko linkova s glavne strane. opcija trazi je krajnje neupotrebljiva. ovim se gubi 90% potencijalnih korisnika, koji bi doprinosili na malo, a onda mozda i instalirali softver. glavni nacin kako se wikipedia siri (jednostavan prvi korak) je apsolutno obesmislen ovim teskim nedostacima!!!!!!!!!!!

http://www.cs.cmu.edu/~aleksa/vucko/jsvucko-l.html ovo ti možda pomogne. Takođe, vidi varijante gore desno--Орловић 18:34, 29. април 2006. (CEST)[odgovori]

hvala. da li svi ovde koriste tog vucka (meni se cini krajnje neprakticno). Kako vi ukucavate cirilicu - pitanje je krajnje jednostavno i osnovno za doprinos ovoj wikipeidji, ali nikako ne spada u nesto sto cak i vrlo iskusni korisnici racunara, koji inace ne koriste cirilicu, znaju kao "osnovnu stvar", kao sto donji (krajnje uvredljiv) doprinos milosa sugerise.
Pa, možeš kucati latinicom (pod uslovom da nije go ASCII). Što se tiče softvera, sav softver koji se tiče upotrebe ćirilice i latinice na Windows-u i Linuksu je u okviru osnovnih paketa. Da bi se koristio internet, prvo je potrebno na najosnovnijem nivou naučiti koristiti računare (a to podrazumeva i kucanje ćirilice i latinice)... --Miloš Rančić (razgovor) 19:37, 29. april 2006. (CEST)[odgovori]
mislim da je tvoj odgovor krajnje neljubazan i neprimeren ("na najosnovnijem nivou nauciti koristiti racunare") i pritom netacan. Kucanje na cirilici, ako i postoji u windowsu, svakako nije neophodna i OSNOVNA stvar za koriscenje racunara - mnogi ljudi koriste racunare godinama bez ikakvih problema za mnoge stvari, ali ne znaju za sve moguce opcije windowsa. Mislim da tako drzak, bezobrazan i nipodastavacki nastup moze samo da otera potencijalne ucesnike. No, neka ti je na cast.
pogotovu kucanje na cirilici nema nikakve veze sa osnovnim stvarima vezanim za koriscenje interneta.

da li ti zaista verujes da ljudi, potencijalni ucesnici ovde, koji su cak i iskusniji korisnici interneta, znaju to sto ti mislis da znaju u velikom procentu. ili se radi o cistoj i zlonamernoj uvredi s tvoje strane?

Što se tiče uputstava, radimo i na njima, ali nam je to jedan od poslova. Pritom, ovaj sajt je napravljen isključivo na osnovu dobrovoljnog rada. --Miloš Rančić (razgovor) 19:37, 29. april 2006. (CEST)[odgovori]
takodje je i engleska wikipedia. u kojoj ne docekuju novajlije na ovakav nacin!


ovde postoji link [4]

koji ima uputsva. umesto neprimerenih, bezobraznih i arogantnih izjava koje gore je dao milos rancic (tako arogantnog ucesnika na wikipediji davno nisam sreo) bilo bi bolje da se ovaj vazan link stavi na vise mesta. sto bih ja i sam uradio, ali se dvoumim da li uopste ima smisla ucestvovati u projektu gde su administratori ljudi poput gore navedenog milosa.


izgleda da je ovde bilo nekakvih svadja oko toga, verovatno je zato tolika neprimerena drskost doticnog milosa. no ni na toj strani ne pise kako je moguce kucanje na cirilici. ili, drugim recima, u recenici dve reci kako vecina korisnika koja kuca na cirilici to radi (ne verujem da kucaju znak po znak)

De, nemoj odmah da se duriš :) Podršku za srpsku ćirilicu i latinicu možeš na svakom Vindovsu da središ za 5 minuta u Kontrolnoj tabli (Control Panel). Nalazi se pod opcijom Regional Options -> General i Regional Options -> Input Locales u Vindovsu 2000, u kojem ja radim, i na sličnim mestima na Vindovsu iks-pe. Ako napišeš na kojoj verziji Vindovsa radiš, ja ću ti napisati korak-po-korak koje opcije da izabereš. --Dzordzm 20:31, 29. april 2006. (CEST)[odgovori]

Anonimni majstore, ti si taj ko je bezobrazan, jer umesto da si lepo pitao, odmah si krenuo da zvocaš. A ako to nekom osnovni nastup u radu sa drugim ljudima, stvarno se ne brinem hoće li takva osoba ovde ostati i doprinositi ili ne. U deset izmena koje si do sada napravio, uvek si se ponašao histerično. --Miloš Rančić (razgovor) 22:46, 29. april 2006. (CEST)[odgovori]
Što se tiče osnovne pismenosti, da si, kao ekstra iskusan korisnik Interneta, samo odguglao sa pitanjem cirilica, dobio bi odmah ne samo prvi relevantan pogodak (http://www.cirilica.org/), već i punu prvu stranu relevantnih pogodaka. --Miloš Rančić (razgovor) 22:46, 29. april 2006. (CEST)[odgovori]
Usput si potpuno ignorisao moju konstataciju da možeš pisati i latinicom. Ali, ti očigledno ne znaš da koristiš ništa drugo osim askija, što znači da jesi funkcionalno nepismen na računarima. --Miloš Rančić (razgovor) 22:46, 29. april 2006. (CEST)[odgovori]
Cilj Vikipedije jeste širenje znanja, što uključuje i objašnjavanje kako da se koriste ćirilica i latinica, ali toplu dobrodošlicu nigde nećeš dobiti ako od početka histerišeš. I to daleko pre nego što si sam pokušao da rešiš svoj a ne naš problem. --Miloš Rančić (razgovor) 22:46, 29. april 2006. (CEST)[odgovori]
nije tacno da ovako kao milos docekuju ljude, engleska wikipedia je primer, kao i nastup mnogih ovde,

s izuzetkom milosa naravno. izgleda da se doticni nasao pogodjen posto je on taj koji se bavio programiranjem cirilice/latinice. u svakom slucaju, engleska wikipedia ima mnoga pravila koja ne bi bilo lose da vaze i ovde. osnovni razlog uspeha je u jednostavnosti, pristupacnosti i otvorenosti wikipedie, kao i u civilizovanom tretiranju clanova zajednice (ukljucujuci i dobronameran odnos prema novajlijama, postoji posebna politika u vezi toga, jer novajlija NE MORA biti svestan kako zajednica funkcionise isprva). Zajednica treba da daje primer, a u slucaju milosa, on je izuzetno negativan. a to itekako jeste problem.

Evo ja sam napravio članak o ovome, napisao sam za Linux koji ja koristim, nadam se da će neko dodati i članke za ostale operativne sisteme. Samo podešavanje je veoma jednostavno, i zaista je potrebno samo 2 minuta da se podesi. Mada je dosta komplikovano posle kucati, pošto je raspored nekih slova malo drugačiji nego što bi korisnik mogao očekivati. Ipak, verujem da je potrebno napraviti i mogućnost pretrage i na latinici i na ASCII-ju. Ja sam po profesiji progamer, pa ako je potrebna neka pomoć oko toga da se izmeni proces pretraživanja tako da se podrže i ovakve pretrage, molio bih relevantne činioce ovde na vikipediji da mi se jave, biću rad da pomognem. --Rainman 13:55, 30. april 2006. (CEST)[odgovori]
hvala svima koji su odgovorili, uspeo sam da podesim na osnovu dzordzm-ovog i raimanovog uputstva. sto se tice milosa, on je i delje krajnje arogantan. moji postovi govore samo koliko me je iznervirao nedostatak najosnovnijeg uputstva (nesto kao sto je rainman napravio, ja sam dodao sturo za windows XP, zato sto ne mogu da se naviknem na raspored tastera i kucam deset puta sporije), ali to nije razlog da me se nipodastava kao sto milos to cini. na sajtu koji je on dao (cirilica) uopste nisam uspeo da nadjem ono sto sam zeleo (vec sam to video u vrlo dobrim odgovorima dzordzm-a i narocito rainmana), oni na jednom mestu pominju da "i pored toga, mnogi korisnici ne uspevaju da koritse cirilicu, jer je potrebno ucitati softver za tastaturu", sto samo govori da ovo JESTE stvar o kojoj treba da se ovde pise, ne radi se ovde uopste o meni, vec o ljudima (kojih je mnogo) koji ne koriste cirilicu a mozda bi ovde doprinosili. Za njih mora da postoji to osnovno uputstvo.

Sledece stvari su bitne ovde:

  • Reci kako postici da deo latinicnog teksta pri prevodjenju u cirilicni ostane na latinici, u vasem ugradjenom prevodiocu.
  • dati neke smernice u vezi toga sta i kako kucati (ovo mislim da vec postoji) - posto ponekad ima potrebe za latinicom u cirilicnim tekstovima.
  • Raspored tastera - vrlo nezgodna stvar. Ne bi bilo lose da se (ovo je doduse malo teze) napravi tabela s rasporedom tastera, koja bi bila od pomoci.


Takodje, bilo bi izuzetno korisno ako bi postojala mogucnost kucanja na ascii (i pretrazivanja, koje postoji na latinici, to je tacno, ali ne i na ascii). recimo, bilo bi veoma zgodno ako bi se, na primer, mogao u editovanju ubaciti ascii tekst, koji bi se preveo na cirilicni (npr, tekst ogradjen sa :cir: ili nesto slicno) - ovo bi izuzetno pojednostavilo kucanje onima koji koriste ascii tastaturu. dakle, ubaciti jedan nivo preprocesiranja teksta, koji bi u unetom tekstu delove ogradjene sa :cir: automatski preveo u cirilicu, pri cemu se slova lj nj š đ ć ž č pisu kao recimo lj, nj, sh, dj, cc, zh, i ch, ili neka slicna konvencija. No, sve ovo bi bilo samo pozeljno. dodavanjem uputstva koje je napravio rainman, moja glavna zamerka je otklonjena.

Latinični tekst će ostati nepromenjen pri konverziji ako koristiš -{Trtmrt}- (kucaš kako vidiš ovde, a ne u izvornom tekstu). --Dzordzm 23:45, 30. april 2006. (CEST)[odgovori]
Prebacivanje sa askija u ćirilicu je, ako ja dobro shvatam kako radi viki softver, tvrd orah. Između ostalog, ne zaboravi da je srpska Vikipedija deo višejezičnog projekta Vikipedija plus svi ostali Vikimedijini projekti. U tom smislu mi ne možemo baš previše da brljamo po softveru i svaka izmena koju mi napravimo bi morala da bde odobrena od strane developera - mislim da bi konverzija iz askija u ćirilicu teško prošla. --Dzordzm 23:45, 30. april 2006. (CEST)[odgovori]
Šta i kako kucati - imamo Vikipedija:Trg/Pravopisna pitanja gde možeš da pitaš ako nisi siguran šta se i kako piše, ako sam dobro razumeo pitanje. --Dzordzm 23:45, 30. april 2006. (CEST)[odgovori]
Raspored tastera - naviknućeš se. U pitanju je samo nekoliko slova koja nam ionako "nedostaju" na običnoj tastaturi. Ako baš, baš moraš, ima i tastatura koje su rađene za srpski latinični standard (npr. ja sam imao takvu na svom prvom računaru), ali mislim da to stvarno nije potrebno. --Dzordzm 23:45, 30. april 2006. (CEST)[odgovori]

hvala puno

Vasa Čarapić[uredi | uredi izvor]

Treba mi pomoć oko članka ne mogu da namestim sliku u šablon! --Goldfinger 21:56, 6. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Sređeno --Dzordzm 22:03, 6. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Brisanje hita indeksovaca sa engleske wiki[uredi | uredi izvor]

AfD o uklanjanju hita indeksovaca u toku na engleskoj wiki. da li mozete da pogledate stranicu, i prilozite svoje misljenje, dokaze i argumente o tome da li je pesma indeksovaca dovoljno vredna za clanak - [5]

Kako ispraviti grešku[uredi | uredi izvor]

Ako se napravi greška u imenu odrednice (na primer, izostavi se slovo itd) kako to popraviti, budući da sam naslov nije u editoru?

Imaš PREMESTI gore. BokicaK 11:13, 10. maj 2006. (CEST) Djakovac 17:11, 11. maj 2006. (CEST) Hvala.[odgovori]

Ko treba da skloni obaveštenje da je članak nezavšen?[uredi | uredi izvor]

Djakovac 17:28, 11. maj 2006. (CEST) Kada sredim neki članak koji sam ranije postavio, ubacim unutrašnje povezivanje itd, da li smem da uklonim obaveštenje administratora "ovom članku je potrebno..." ili će to neko drugi da uradi kad proceni da li je članak sad zaista sređen.[odgovori]

Ako samtraš da si uradio sve što se moglo, oko poveznica, kategorizacije, itd., možeš sam da ukloniš naljepnicu, ili obavještenje. --Славен Косановић {razgovor} 17:35, 11. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Razdvajanje[uredi | uredi izvor]

Kako se razdvaja stranica na više delova?--sladja811 21:40, 13. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Pa prosto uzmeš članak i po temama prebacuješ u posebne članke, dok u glavnom članku (odakle je kopirano) ostaviš reference ka novonapravljenim člancima. --Filip § 22:59, 13. maj 2006. (CEST)[odgovori]

en wiki diskusija/glasanje[uredi | uredi izvor]

Molim vas da se uključite u diskusiju o nazivu rata u hrvatskoj na engleskoj vikipediji. [6]. Canas 23:40, 20. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Hitno - pokusaj uklanjanja slike sa neo-ustashama na en:wiki[uredi | uredi izvor]

pogledajte: [7] Majaa 10:34, 22. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Ako neko može da doda slike...[uredi | uredi izvor]

Djakovac 19:58, 25. maj 2006. (CEST) Slabo se snalazim sa stavljanjem slika u tekst, autorskim pravim i sl. Postavio sam članak Ravenai tu bi neke slike baš trebale. Pa ako neko ima vremena i zna kako da to uradi, neka pripomogne-:)[odgovori]

Evo ja ću --Jovanvb 21:00, 25. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Zamerka na neutralnost[uredi | uredi izvor]

kada samtramo da neki članak nije neutralan, tj. da je pristrasan, na koji način možemo na to da skrenemo pažnju i da ga stavimo pod znak neutralnosti?

{{neutralnost}} --Filip § 12:47, 31. maj 2006. (CEST)[odgovori]

Ltinica/Ćirilica[uredi | uredi izvor]

--Djakovac 11:40, 4. jun 2006. (CEST)Šta se radi kada je neka odrednica pod obavezno latinična. Recimo želim da stavim odrednicu Codex Sinaiticus - ovaj kodeks je pod ovim imenom poznat i u našoj literaturi se ostavlja latinicom. Ili ipak treba da ga stavim kao Kodeks Sinaitikus, iako to nije uobičajeno? Iskusni vikipedijanci, kažite.[odgovori]

Ja bih rekao da možeš da ostaviš u originalu. --Filip § 11:54, 4. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Samo ga stavi i izmedju -{}- Bojan 12:24, 4. jun 2006. (CEST)[odgovori]

U nazivu odrednice to ne može. --Filip § 12:27, 4. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Ups, nisam primetio da se radi o naslovu clanka a ne o nekom pojmu. Bojan 13:39, 4. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Na češkoj i poljskoj Vikipediji ova odrednica se pojavljuje pod nazivom "Sinajski kodeks", prema tome nema razloga zašto ne bi tako bilo i kod nas. U principu, najvažnije je da napišeš članak, a naslov se uvek može prepraviti, ali nije loše da probamo da dajemo domaće nazive kad god je moguće i pogled na interviki (na ostalim slovenskim, ali i drugim jezicima) ti može dati ideje. U slučajevima kada baš mora da ostane strani naziv, uvek treba napraviti i preusmerenje sa fonetskom izgovora. --Dzordzm 17:45, 4. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Slična stvar je i sa člankom Sui generis. --Poki |razgovor| 17:48, 4. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Članak Opština Vlasotince[uredi | uredi izvor]

Nažalost je taj članak od strane administratora indeksiran za sređivanje. Zbog toga bih zamolio ostale Vikipedijance da svrate na Članak Opština Vlasotince i da pogledaju šta tu treba biti prepravljeno kako bi članak dobio više kvaliteta. Komantare ostavite na razgovoru o članku ili na mojoj stranici za razgovor --Vl 01:27, 8. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Manastir Ravanica - VELIKA GREŠKA[uredi | uredi izvor]

Potkrala se velika greška na odrednici Manastir Ravanica. Naime, čitav tekst se odnosi na Manastir Mala Ravanica na Fruškoj Gori, a ne na Ravanicu - Zadužbinu kneza Lazara...

Pa ništa te ne sprečava da to uradiš i sam - prebacim delove koji pripadaju u drugi članak (pošto vidim da nije ceo članak za prebacivanje), ali ne bi bilo loše da na strani za razgovor i u kutijici dole navedeš šta si uradio. Za ovakve stvari u principu ne treba da tražiš pomoć niti dozvolu, samo je poželjno da ostaviš objašnjenje da se neko ne bi zbunio i krenuo da vraća izmene nepotrebno. :-)}. --Brane Jovanović <~> 19:08, 11. jun 2006. (CEST)[odgovori]

Moje fotografije[uredi | uredi izvor]

--Djakovac 14:39, 11. jun 2006. (CEST) Želeo bih da priložim neke lepe fotografije koje sam sam uradio (Sveta zemlja, neki manastiri itd, ali bih zamlio da mi neko objasni kako da to izvedem (ono predavanje autirskih prava itd, aploud itd.) Hvala.[odgovori]

Evo da odgoorim :). Najbolje bi bilo da pročitate Vikipedija:Postavljanje datoteka. Ako nemate vremena probaću ukratko da objasnim. Idite na dugme pošalji fajl sa leve strane. Tamo kliknete na dugme Browse i izaberete sliku sa vašeg računara. Tamo gde piše Ciljano ime fajla dodajte ime naslov slike kakav treba da bude na vikipediji. U polju za opis bi bilo poželjno da navedete šta se nalazi na slici i da navedete da ste vi autor. U polje licenca u padajućem meniju izaberete jednu od licenci koju želite (najbolje Javno vlasništvo ili Gnu Licenca za slobodnu Dokumentaciju). To bi otprilike bilo to. Ako imate još neko pitanje slobodno mi se obratite. --Jovanvb 18:24, 11. jun 2006. (CEST)[odgovori]