Petar Mitropan
Petar Mitropan | |
---|---|
Datum rođenja | 14. avgust 1891. |
Mesto rođenja | Orjol, Rusija |
Datum smrti | 6. decembar 1988.97 god.) ( |
Mesto smrti | Beograd, Jugoslavija |
Petar Mitropan (Mitropan, Petro Andrійovič, Orjol, 14. avgust 1891— Beograd, 6. decembar 1988) bio je prevodilac sa ruskog jezika na srpski. Unuk ukrajinskog pesnika Vasilja Kulika.[1]
Biografija
[uredi | uredi izvor]Završio Filološki fakultet (ruski jezik) u Moskvi. Posle Oktobarske revolucije emigrirao 1919. i nastanio se u Jugoslaviji (tada Kraljevini SHS). Bio je profesor ruskog jezika i književnosti na Pedagoškoj akademiji u Skoplju 1920–1941. i posle završetka rata lektor za ruski jezik na Univerzitetu u Beogradu. Prevođenjem se bavi od 1924. Odigrao je značajnu ulogu u ustanovljenju srpske rusistike i metodike nastave ruskog jezika u Jugoslaviji. Pored saradnje u velikom broju naših časopisa i listova većim brojem članaka iz ruske književnosti, posebno objavio knjige Prilozi za istoriju štampe (1933), Ruski pisci (1934) i Puškin kod Srba (1937); posle Drugog svetskog rata, pored nekoliko udžbenika u saradnji s drugim piscima, objavio i nekoliko priručnika i udžbenika ruskog jezika: Metodska uputstva za nastavnike ruskog jezika (1946), Metodika nastave ruskog jezika (1964), Rusko-srpski rečnik za početnike (1965) i Ja i moji prijatelji (ruska čitanka). Uređivao časopis „Južni pregled“ (1927—1940). Bio je jedan od osnivača Udruženja književnih prevodilaca Srbije. Umro je 6. decembra 1988. u Beogradu.[2]
Odabrani prevodi
[uredi | uredi izvor]
|
Reference
[uredi | uredi izvor]- ^ Mitropan, Petr Andreevič[mrtva veza] (na sajtu Istoriя Poltavы, pristupljeno 9. decembra 2018).
- ^ Mitropan, Petr Andreevič Arhivirano na sajtu Wayback Machine (9. decembar 2018) (na sajtu Эnciklopediя Vsemirnaя istoriя, pristupljeno 9. decembra 2018).
- ^ Savremeni književni prevodioci Jugoslavije (imenik), Beograd, „Kultura“, 1970.