Чудо у Милану
Čudo u Milanu | |
---|---|
Žanr | fantastika |
Režija | Vitorio de Sika |
Godina | 1951. |
Zemlja | Italija |
Jezik | italijanski |
IMDb veza |
Čudo u Milanu (ital. Miracolo a Milano) je italijanski fantastični film iz 1951. reditelja Vitorija De Sike.[1] U filmu glume Frančesko Golisano, Ema Gramatika, Paolo Stopa i Guljelmo Barnabo.[2][3]
Film, ispričan kao neorealistička bajka, objašnjava živote grupe pogođene siromaštvom u posleratnom Milanu, Italija.
Opis filmu
[uredi | uredi izvor]Ova fantastična priča govori o Totou koga je, pronađenog kao beba u kupusnom polju, usvojila Lolota, mudra i ljubazna starica. Kada Lolota umre, seli se u sirotište. U odraslom dobu Toto (Frančesko Golisano) napušta sirotište i završava u koloniji skvotera na periferiji Milana.[4]
Totoove organizacione sposobnosti, naučene u sirotištu, i njegova jednostavna ljubaznost i optimističan pogled stečeni od Lolote donose strukturu koloniji. On neguje osećaj sreće i blagostanja među obespravljenima koji tamo žive.
Dolaze biznismeni i cenkaju se oko vlasništva nad zemljom, ali skvoteri ostaju sami da tamo žive.
Nafta je otkrivena ispod kolonije kada prave rupu za majski stub tokom festivala. Formira česmu u sredini logora i u početku se smatra da je voda.
Vlasnik zemlje Mobi čuje za naftu od spletkarskog skvotera, Rapija, i pokušava da istera skvotere koristeći vojsku policije.
Tokom ove krize duh Lolote daje Totou čarobnog goluba i on koristi njegove moći da ispuni želje onima koji traže. Kamp poprima nadrealni izgled jer se svaka tajna želja ispunjava.
Na kraju golubicu vraćaju dva anđela koji prigovaraju smrtniku koji koristi njegove magične moći.
Bez zaštite golubice logor je preplavljena od strane policije, a njegovi stanovnici odvedeni u policijskim vagonima da budu zatvoreni.
Totova draga, Edvig ga zamenjuje običnim golubom i predaje mu ga kroz rešetke policijskog vagona ispred milanske katedrale.
Toto koristi golubicu da poželi slobodu svojih prijatelja i zbog njegove dobre vere joj se ona daje. Policijska kola se raspadaju, a skvoteri odlete na metli zaplenjenim od čistača na centralnom trgu u Milanu.
Oni kruže oko Katedrale, a zatim se udaljavaju, „prema zemlji u kojoj „ dobro jutro zaista znači dobro jutro ”.
Uloge
[uredi | uredi izvor]Glumac | Uloga |
---|---|
Ema Gramatika | stara dama, Lolota |
Frančesko Golisano | Toto |
Paolo Stopa | Rapi, spletkaroš |
Guljelmo Barnabo | Mobi, zemljoposednik |
Brunela Bovo | Edvig, Totova draga |
Ana Karena | Marta, aristokratska sinjora |
Alba Arnova | statua na logorskom trgu |
Flora Kambi | sluškinja sinjore i nesrećna ljubavnica |
Virgilio Riento | policijski narednik |
Arturo Bragalja | Alfredo |
Erminio Spala | Gaetano |
Rikardo Bertakolo | Snažni čovek |
Anđelo Prioli | vrhovni komandant policije |
Đani Branduani | Toto sa jedanaest godina |
Produkcija
[uredi | uredi izvor]Glavna lokacija filma bila je pustoš, u blizini milanske železničke stanice Lambrate.
Vitorio De Sika je napisao da je snimio film kako bi pokazao kako „običan čovek“ može da postoji s obzirom na realnost života: „Istina je da je moj narod već postigao sreću na svoj način; upravo zato što je siromašan, ovi ljudi i dalje osećaju – kao što većina običnih ljudi možda više ne oseća – živu toplinu zraka zimskog sunca, jednostavnu poeziju vetra. Oni pozdravljaju vodu sa istom čistom radošću kao i sveti Franja.“[5]
Milanska katedrala služi kao centralna lokacija u filmu, a može se posmatrati i kao simbol čuda na koje se naslov filma odnosi.[6]
Za film je angažovan američki specijalista za specijalne efekte Ned Man. Film bi bila Manov konačni projekat. [7] Vitorio De Sika, na neorealistički način, koristio je i profesionalne i neprofesionalne glumce.[8][9]
Prijem
[uredi | uredi izvor]Kritički odgovor
[uredi | uredi izvor]Film je premijerno prikazan u Italiji 8. februara 1951. godine. Kasnije je predstavljen na Kanskom filmskom festivalu u aprilu 1951. U Sjedinjenim Državama je širom otvoren 17. decembra 1951. godine.
Bosli Krovter, filmski kritičar za Njujork tajms, dopao je film i napisao je: „Bogata žila lukavog, saosećajnog humora koju su Čarli Čaplin i Rene Kler koristili sa neuporedivom genijalnošću kada su snimali svoje najbolje satirične filmove, bila je koju je prisluškivao Vitorio De Sika u svom Čudu u Milanu, nadaleko proklamovanoj italijanskoj slici koja je juče stigla u svet. I iako je ova neobična žila mašte daleko od De Sikine prethodne linije, veliki reditelj je iz svog kopanja izneo liberalni povratak najčistijeg zlata.“[10] Film je zauzeo 3. mesto na listi 10 najboljih filmova godine 1951.[11]
Osoblje časopisa Varieti dalo je pozitivnu recenziju filmu i napisalo: „Oštra satira o industrijalcu pohlepnom za naftom obrađena je na širi, možda preuveličan način, a slika je obilno posuta inteligentnim humorom, uglavnom ironičnim. Nastupi profesionalaca i tirosa su besprekorni.“ [12]
Veb sajt za recenzije Rotten Tomatoes izveštava da film ima retku ocenu 100% „Sveže“ . U aprilu 2019. godine, restaurirana verzija filma je izabrana da bude prikazana u sekciji Kanski klasici na Filmskom festivalu u Kanu 2019.[13]
Nagrade
[uredi | uredi izvor]Dobitnik
[uredi | uredi izvor]- Filmski festival u Kanu 1951 : Velika nagrada festivala, Vitorio De Sika; 1951.[14]
- Italijanski nacionalni sindikat filmskih novinara: Srebrna traka; Najbolji dizajn produkcije, Gvido Fiorini; 1951. godine.
- Nagrade kruga njujorških filmskih kritičara : Najbolji film na stranom jeziku, Italija; 1951. godine.
Nominacije
[uredi | uredi izvor]- Britanska akademija za filmsku i televizijsku umetnost : BAFTA filmska nagrada, najbolji film iz bilo kog izvora, Italija; Najbolji strani glumac, Frančesko Golisano, Italija; 1952. godine.
Reference
[uredi | uredi izvor]- ^ „Everyday miracles”. Alternate Ending. 13. 9. 2016.
- ^ Miracle in Milan na sajtu IMDb (jezik: engleski).
- ^ „Overview”. TCM. 2005.
- ^ „Miracolo a Milano (Miracle In Milan) (1951)”. Vernonjohns. 2017. Arhivirano iz originala 23. 2. 2007. g.
- ^ De Sica, Vittorio Miracle in Milan, 1968, Baltimore, Maryland: Pelican Books, p11
- ^ Schneider, Rolf (2004). Manfred Leier, ur. 100 most beautiful cathedrals of the world: A journey through five continents. trans. from German by Susan Ghanouni and Rae Walter. Edison, New Jersey: Chartwell Books. str. 11.
- ^ Ned Mann at the Internet Movie Database.
- ^ „Italian Neorealism, Films of Renown: Miracle in Milan”. 2007-04-18. Arhivirano iz originala 18. 4. 2007. g. at in black and white.
- ^ Joseph Sgammato (februar 2020). „The Flipside of Neorealism: Miracle in Milan (Vittorio De Sica, 1951)”. Senses of Cinema. Arhivirano iz originala 10. 2. 2020. g. Pristupljeno 11. 5. 2022.
- ^ Crowther, Bosley. The New York Times, film review, December 18, 1951. Last accessed: January 26, 2008.
- ^ Johnson, Eric C. „Cahiers du Cinema: Top Ten Lists 1951-2009”. alumnus.caltech.edu (na jeziku: engleski). Arhivirano iz originala 2012-03-27. g. Pristupljeno 2017-12-17.
- ^ Variety. Film review, 1951. Last accessed: May 30, 2013.
- ^ „Cannes Classics 2019”. Festival de Cannes. 26. 4. 2019. Arhivirano iz originala 26. 04. 2019. g. Pristupljeno 26. 4. 2019.
- ^ „Festival de Cannes: Miracle in Milan”. festival-cannes.com. Pristupljeno 2009-01-13.
Spoljašnje veze
[uredi | uredi izvor]- Čudo u Milanu na sajtu IMDb (jezik: engleski)
- Čudo u Milanu na sajtu Rotten Tomatoes (jezik: engleski)
- Miracle in Milan review by Tom Lamont The Guardian
- Miracle in Milan at DVD Beaver (includes images)
- Miracle in Milan film na sajtu YouTube
- Miracle in Milan clip na sajtu YouTube
- Miracle in Milan final iconic scene na sajtu YouTube