Википедија:Трг/Архива/Разно/2

С Википедије, слободне енциклопедије

не да се али ће се дати[уреди | уреди извор]

Рекао је Вук Карџић. Ако неће ово са иконом на врху овог прозора а ти погледај ИСПОД прозора. Идеш испод оног сними страницу па још испод дођеш до реда где пише КОД е ту лево од Цатегорѕ кликнеш ... када си све завршио на оне црте и тилде... то би морало да ради ... ево сад ћу и ја да пробам...—Goldfinger 15:40, 17 јун 2005 (CEST)

Тест за Трг[уреди | уреди извор]

Да видимо да ли ради ово под разно... --Милош Ранчић (разговор) 18:28, 23 јун 2005 (CEST)

Друга проба[уреди | уреди извор]

јен, јен, два три... :) --Милош Ранчић (разговор) 18:29, 23 јун 2005 (CEST)

Коначно урађена основа[уреди | уреди извор]

Дакле, можете видети како сада изгледа Википедија:Трг. Зановано је на претходном Ђаконовом раду, али сам мало све то средио. Надам се да ово више није збуњујуће као што је било. Реците шта мислите о новом дизајну... Такође, има ту неких страна које треба направити, средити мало појединачне стране Трга, али то ћу већ сутра... Кад довршим то што сам започео, свака измена која ће побољшати изглед и функционалност је добродошла. --Милош Ранчић (разговор) 22:45, 23 јун 2005 (CEST)

Милошево звоцање ;) (пренето са Разговора о Тргу)[уреди | уреди извор]

Људи, ово је катастрофа. Пишем неколико редова и добијем на крају да сам написао "редирект". Зар нисте могли мало пажљивије да сређујете стране? У овом тренутку је разговор на тргу изузетно неупотребљив!!! (Кликните на "Поставите нови коментар", испишите штагод, па снимите.) --Милош Ранчић (разговор) 09:46, 20 јун 2005 (CEST)

Ни ја нисам све укапирао скроз, а мислим да је Ђакон већ кренуо за Србију, тако да ће то морати да среди неко други, или да нам он то детаљно објасни на састанку. --Дунгодунг (разговор) 12:36, 20 јун 2005 (CEST)

(Ово је застарело, а пренето је са Разговора о Тргу.) --Милош Ранчић (разговор) 22:08, 24 јун 2005 (CEST)

Дакле само да се јавим да крећем за Шпанију, тако да ме нема две недеље. Покушаћу да вам пишем, уколико налетим и наиђем на интернет (за шта чисто сумњам, јер иовако немам много времена тамо), а ви, као што би рекао Ђакон, чувајте Википедију. --Дунгодунг (разговор) 17:43, 30 јун 2005 (CEST)

Поздрав свима!

Пре пар дана сам се регистровао овде и желим да дам свој допринос овом пројекту. Молим неког од администратора или активног члана да ми се јави да поразговарамо мало о томе шта је Википедији најпотребније. ИнтерЊет

Слабо се сналазим овде, а желим да помогнем. Јавите ми се ради договора! Поздрав

Обавештење о Тргу[уреди | уреди извор]

Само да кажем да сам погрешио на једној класи линкова везаних за Трг. Сада је то исправљено. Користе се стране чланака, а не стране зарговора за причу. Другим речима, као и до сада, кликни тамо где пише :) Мада је моја критика била безвезе, пошто су сви кликтали тамо где пише, али је то водило на различите стране... Дакле, извињавам се тим поводом. --Милош Ранчић (разговор) 4 јул 2005 12:29 (CEST)

Hola siñores y siñoras[уреди | уреди извор]

Ovde internet kosta 50 centi/5 minuta. A upravo sam dao evro i po da vam se javim iz suncane Spanije, bas kao sto ste i trazili. Poslao bih vam razglednicu, ali ne znam kome da posaljem posto i dalje ne postoji nevladina organizacija. (Za Bonza: nemam 18 godina da bih mogao da udjem u kazino, a i kad bih usao, igrao bih rulet ili one slot masine, a ne blek dzek). Inace pokusavam da fotografisem razne stvari kako bih ih stavio na commons, a onda u clanke na en i onda na nasoj viki. Bas me interesuje kako napreduje milbot, i kakav je koncenzus postignut povodom toga. Inace, mogli biste dame obavestavate cegaima novog i sta se sve desava posto vi bar imate krede, a poruka odavde kosta 38 din. Tako da: Keep me posted. Nisam zaboravio wiki. Znaci ipak sam nasao internet klub (u samom hotelu) i verovatno cu jos jednom doci pre polaska kuci. Odgovorite mi SMSom: je l dosao djakon na sastanak LO-a ili planira li da dodje u skorije vreme. I sta bi sa ostalima koji su se najavili? Toliko od mene. Dungodung --80.58.43.44 4 јул 2005 15:46 (CEST)

Хехе, савете за блек-џек сам послао ја :) Лепо је то што фотографишеш, то је увек добродошло, а што се тиче Милбота, још ће се о томе думати, па се не брини, неће ти се ништа урадити иза леђа. Ђакон је стигао у СЦГ, али још није у Београду, па га очекујемо ускоро. Срешћеш га и ти кад се вратиш, а детаљнији извештај са претходног састанка сам написао на за то предвиђеном месту (не брини, место рефератора те и даље чека кад се вратиш, ја се нисам баш нашао у улози ;) . Чујемо се и видимо ускоро, леп ти провод у западној ЈЕвропи жели Обрадовић Горан са целом ср вики заједницом -- Обрадовић Горан (разговор) 5 јул 2005 18:26 (CEST)

E konacno sam nasao mesto gde se net placa 1 evro/sat. Hvala na pozdravima inace... Drago mi je za djakona i za sve sto tu pise... Inace vidim da je ubacena nova verzij softvera i koliko sam koristio, super izgleda! Samo sam znaci dosao ovde da vam se javim i da se moje ime malo nadje u skorasnjim promenama za promenu :) Pozdr. --Дунгодунг (разговор) 7 јул 2005 14:47 (CEST)

Потписи за Романа и Икс Џема[уреди | уреди извор]

Пошто би ваљало имати јавно изражену подршку у овом случају, молио бих бар оне који су се сложили на ИРЦ-у пре коју недељу да дају свој потпис подршке на страни Википедија:Администратори предлогу да Роман и Икс Џем буду администратори код нас. --Милош Ранчић (разговор) 5 јул 2005 11:12 (CEST)

Ги де Мопасан[уреди | уреди извор]

Примећујем да је чланак преведен... Требало би га скинути са сприска за превод --Goldfinger 4 јул 2005 20:37 (CEST)

Molio bih pomoć ljudi koji znaju nešto o srpskim dijalektima oko en:Zlatiborian language. Je li to nekakva interna šala ili? Čuo sam da se Piroćance često zajebava da govore nekim svojim jezikom, ali nisam ništa sličnog čuo za Zlatiborce. (Molim vas komentirajte na en:Talk:Zlatiborian language.) --Joy 21:28, 9 јул 2005 (CEST)

Ваљда је логика да ако може црногорски, босански,... може и златиборски. Супер шала. Скоро као Суљо Агановић. Вандал Б 12:23, 14 јул 2005 (CEST)

Ипак има ту нечег. Можда се мисли мало шире Ужички. приметио сам да се ту говори, тако други кажу, најлепши српски језик. Ијекавски. Дијете, млијеко... Овај народ доста потиче из Црне Горе родом. У Југославији пре свега овог што нам се дешавало Бајина Башта је био град са највећим процентом Срба (99%!) --Goldfinger 13:08, 14 јул 2005 (CEST)

Ако неко има времена нека среди овај чланак. Срамота за википедију да је уопште ту/такав. Можда би га требало и обрисати?! :-/ --Kaster 11:36, 13 јул 2005 (CEST)

Средио сам колико сам могао, има мало текста па сам додао клицу, самим тим додата је и категорија. Ћирилизовао сам чланак и мислим да сада мало боље изгледа, наиме бар није за брисање. --Саша Стефановић (разговор) 18:10, 13 јул 2005 (CEST)

Виктор Томић[уреди | уреди извор]

Виктор Томић и Viktor Tomić су слични, ако не и исти чланци за које ја немам живаца. Неко нека седне и лепо среди оба, тј. споји их у један и среди како то ваља, а не овако непрофесионално. Хвала. --Дунгодунг (разговор) 11:50, 14 јул 2005 (CEST)

ма само "кокни" један од чланака нпр латинични, тај Виктор Томић више и не заслужује.--Goldfinger 12:47, 14 јул 2005 (CEST)
Али опет мора чланак да се сређује, за шта ја немам намеру. --Дунгодунг (разговор) 12:50, 14 јул 2005 (CEST)

ево ја ћу мало да средим --Јованвб 13:26, 14 јул 2005 (CEST)


У петак долази Горан из Крагујевца, ако неко хоће са њим да се придружи састанку нека му се јави ради превоѕа или нека зове мене за број телефона --Небојша Бозало 01:20, 15 јул 2005 (CEST)

На овом месту уредно пријављујем да су чланци Екологија и Развој човека преведени и да као такви стоје већ 20-ак дана а да их нико није ни погледао ни пипнуо (чини ми се). Ако нема приговора на превод (или исправки) да се скидају са списка за превод . . .

Поздрав

делија 07:15, 15 јул 2005 (CEST)

Чланку Развој човека недостаје делимичан (чини ми се једва постојећи) превод 2 шаблона и превод спољашњих повезница, али више не стоји ту шаблон како чланак није преведен. Што се тиче чланка Екологија, није постојао разлог да он и даље буде "непреведен", те га склањам са списка. --Дунгодунг (разговор) 11:28, 15 јул 2005 (CEST)

Олимпијске игре[уреди | уреди извор]

Дакле, чланак је вероватно хрватски превод енглеског текста, који је неко (мрзи ме да гледам у историју) овде пренео. Чланак је изузетно садржајан и све остало, али нигде главне критике олимпизма ("главна", тј. једина је у чланку корупција). Мене лично мрзи да се бавим свиме тиме, али је чланак очигледно писан класично западњачки пристрасно ("не пипај ми у светињу"). На страни за разговор сам дао основне коментаре. У сваком случају, није потребно пуно рада, па да чланак буде изабран: треба напоменути те контроверзе (са релевантним линковима) и избацити емотивне констатације ("племенита идеја" и остала срања) из енциклопедијског чланка (и сад да ми неко каже да енглеска Википедија није непристрасна, мада ме мрзи да проверавам да ли баш тако стоји у чланку на en:). Стога позивам неког кога тематика више занима да се позабави чланком. --Милош Ранчић (разговор) 19:08, 22 јул 2005 (CEST)

Колико сам ја приметио, текст није са енглеске Википедије. -- Обрадовић Горан (разговор) 18:22, 1 август 2005 (CEST)

Шта је то Клица?[уреди | уреди извор]

Када клица прераста у чланак имамо ли неке критеријуме?--Goldfinger 14:15, 23 јул 2005 (CEST)

Ми за сада немамо ваљану страницу о томе, па ти погледај en:Wikipedia:Stub и en:Wikipedia_talk:Find_or_fix_a_stub. --Дунго (разговор) 14:26, 23 јул 2005 (CEST)
Дунго, је ли превод en:Wikipedia:Stub добар почетак нашег чланка? Ако јесте, ја га имам у плану за рад ових дана. Ако није, баталићу га --Бране Јовановић 18:37, 23 јул 2005 (CEST)
Та енглеска страница за клице се, као што и пише, сматра за смерницу, те је најпожељније превести је. Ово наше не говори ни о чему, те подржавам идеју да преведеш и ставиш нови шаблон (заборавио сам како се зове) за смернице Википедије (или званичну политику). --Дунго  (р) 19:47, 23 јул 2005 (CEST)
да, чланк би било лепо превести али да скратимо причу да видим да ли сам добро научио лекцију. Клица има 500-1500 бајтова значи упола толико слова! Има најчешће 3 - 10 реченица. Ово би био неки просек а наравно одступања су увек могућа. Предлажем, не баш као правило, да чланак од 20 реченица више није клица!—Goldfinger 20:37, 23 јул 2005 (CEST)

Па све је релативно, јер нису све реченице исте, мада 20 реченица делује као добра мера.--Дунго (р) 21:13, 23 јул 2005 (CEST)

Занима ме да ли могу да нађем текстове песама немачке групе Rammstein и ако има где се налази? Јелена

Јелена, излоговала си се. Друго, ми не "гајимо" овде текстове песама. Препоручујем Гугл или сајт који ја стално користим за песме - http://www.azlyrics.com/. --Дунго (р) 16:27, 1 август 2005 (CEST)

Почео сам да пребацујем националне химне на нашу википедију и нашао се пред дилемом. Да ли наслове чланака писати као Химна Ирске или као Денес над Македонија? Можда би било боље држати се оригиналног наслова, али то доноси проблеме са латиницом, кинеским, јапанским и осталим писмима. На осталим википедијама су заступљени и један и други начин називања чланака. Хајде да чујем још неко мишљење па да наставим. Вандал Б 11:07, 2 август 2005 (CEST)


Било би најбоље кад би била оба наслова, један да се редиректује на други, ти изабери који ће да буде примаран. --Саша Стефановић ® ¿ 11:11, 2 август 2005 (CEST)


Ok, али шта да радимо са, нпр., Pheng Xat Lao (енглески) - химном Лаоса. Да је назовемо Фенг Хат Лао? Мало блесаво, али може бити добро решење? Вандал Б 11:18, 2 август 2005 (CEST)


Па били би најбоље да прво одредиш како ће све химне да се зову. По мом мишљењу би било добро да је примарно ипак нпр. Химна Лаоса, а да направиш и чланал Фенг Хат Лао који ће да се редиректује на њу. Али пошто си ти почео да пишеш о химнама на теби је да одлучиш . --Саша Стефановић ® ¿ 11:24, 2 август 2005 (CEST)

Бугари кажу Амар шонар Бангла, а Мађари Bangladesi himnusz.

Треба да постоји оригинални назив или као главни чланак или као преусмерење. Подразумева се да "оригинални назив" није онај на енглеском :) Значи, Кинеска химна треба да има макар редирект са чланка чији је наслов на упрошћеном кинеском и сл. Мислим да би то било добро имати и за имена земаља, градова, језика и сл. --Милош Ранчић (разговор) 16:41, 2 август 2005 (CEST)
Да додам и да би било добро имати превод изворног имена (нпр., нека то буде име чланка; дакле, ако "Фенг Хат Лао" значи нешто друго од "Химна Лаоса", као у случају Данес над Македонија), док би "Химна те и те земље" требало да буде такође преусмерење на преведени наслов. Тако би, у случају Данес над Македонија, чланак требало да буде "Данас над Македонијом", док би "Данес над Македонија" и "Химна Македоније" била преусмерења на "Данас над Македонијом". --Милош Ранчић (разговор) 16:45, 2 август 2005 (CEST)
Прихватам све што сте написали и очекујем помоћ у редирекцији. Вандал Б 08:08, 3 август 2005 (CEST)

Задаци из математике[уреди | уреди извор]

На ком сајту се могу наћи задаци и њихови поступци решавања из математике за упис на факултет?Nije1620 14:07, 2 август 2005 (CEST)