Разговор с корисником:Wikiwind/Архива 3

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Више него заслужено. Да будем искрен, и моје слободно време за вики је ограничено из истих разлога. Мада, мени се рок завршио :) mickit 19:23, 20. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Ја вам се срдачно захваљујем на додели Викивиндов орден "супер" Мар-и-ја Поздрав--susara41 22:09, 23. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Тресла се гора, родио се миш. И шта би на крају с тим црним Нином, Ниноум, или како већ... :) ??? Да ли је одлучено нешто у склопу заједнице, или ће то бити неки договор само између мене и Дантеа? Немој после да буде, јој није прикладан, јој није по српском правопису, јој Маријо и сл. стварчице. Хоћу сад да се сви ви који сте учествовали у почетној дебати изјасните, направите једно мало гласање у којем ћете одлучити да ли по вама треба да буде »Нино, син Белов« или »Нино Белов« или нешто сасвим десето што ни мени, ни Срејовићу не би пало на памет? У здравље!--Ἐπαμεινώνδας (разговор) 23:28, 24. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Не могу да отворим линк. Видим да су у питању неки геџети, али не и о којим геџетима је реч и на којем пројекту. Наведи ми неки пример. Иначе, код активирања геџета је потребно урадити снимање и потом чишћење кеша како би прорадили. mickit 13:57, 26. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Не. Треба да одеш у Подешавања на врху странице, па потом у секцију Геџети. Ту штиклираш оне геџете које желиш да активираш, снимиш подешавања и онда очистиш кеш. После тога би геџети које си штиклирао требали да прораде. mickit 14:06, 26. фебруар 2011. (CET)[одговори]
Ма нема на чему mickit 14:15, 26. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Можеш ли да ми објасниш зашто враћаш онај текст у чланку о Дантеу? И све да је савршено написан по угледу на остале чланке, није му мјесто тамо већ у чланку Божанствена комедија. А и сам видиш како је написано...туга...--Dante88 (разговор) 01:12, 5. март 2011. (CET)[одговори]

Превод[уреди извор]

Искрено, не знам. Познато је да, и у случајевима када је неко дело у јавном власништву, сам превод тог дела на други језик може бити заштићен ауторским правима. Добро, то овде очигледно није случај. Не знам да ли се превод дела рачуна као изведени рад или има неки други статус. У сваком случају, можда је најбоље решење да мало измениш те описе филмова тек толико да не буду обичан копи/пејст. mickit 12:39, 10. март 2011. (CET)[одговори]

Транслитерација[уреди извор]

али чланак је ћирилицом написан оригинално, не латиницом...?--Ђорђе Ђашић (разговор) 03:17, 11. март 2011. (CET)[одговори]

схватио сам о чему се ради у међувремену, исправићу...хвала--Ђорђе Ђашић (разговор) 03:17, 11. март 2011. (CET)[одговори]

Релевантност[уреди извор]

Поздрав. Нисмо досад разговарали, али ме интересује једна ствар. На страници за разговор уз текст Никола Шешељ јуче си поставио као и ја питање његове релевантности, а данас си гласао да текст остане. Интересује ме шта си то открио ново (што ја нисам видио, нити сада видим), па си схватио да је релевантан. Надам се да ниси љут што те ово питам. Хвала на одговору, а ако и не одговориш није толико битно („читаћу“ текст још неколико пута па ћу вероватно и ја укапирати, а можда и нећу). --Drazetad (разговор) 19:37, 17. март 2011. (CET)[одговори]

Да се надовежем — то што је неко „медијска личност“, односно о њему пише жута штампа, још увек га не чини енциклопедијки релевантним. Као ни крвно сродство са енциклопедијски релевантном личношћу. --В. Бургић (реци...) 22:28, 17. март 2011. (CET)[одговори]
Ниси морао да прецртаваш свој глас, могао си да га промениш (на уздржан или за брисање). Овако изгледа као да ти је неко одузео глас, као што је случај са онима који су се регистровали после почетка гласања. Мада, у крајњој линији, не мења исход. --В. Бургић (реци...) 07:48, 18. март 2011. (CET)[одговори]

На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Метеорски рој да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 20. марта 2011. (20:58 СЕВ) — 27. марта 2011. (20:58 СЕВ) --В. Бургић (реци...) 07:56, 22. март 2011. (CET)[одговори]

O pežorativima i argumentima[уреди извор]

Мислим да би о стварима изнесеним на Мети требало разговарати на Мети, но ипак да ти одговорим.

  • Имао сам у виду ову измену. Нисам знао ни могао да знам да је и неко пре Б-Ч-а то први навео, али чињеница је да је (и) он навео. Тачно је да се тај речник користи као главни извор, али се не користи у целини, и то се не користи баш оно што тај речник наводи а што Б-Ч сматра да треба бити у чланку.
  • Ниси у праву. У чланку тренутно[1] пише:

Педер је жаргонски израз за хомосексуалну особу.[1]

Овде не пише да ли је реч пежоративна или не.

Употребљава се и као назив за лошег човека,

Овде не пише експлицитно да ли је реч пежоративна или не. Можда се може рећи да се имплицитно тврди да јесте (скоро све речи којима се описују лоши људи су пежоративне).

а може бити и начин обраћања међу пријатељима.[1]

Овде не пише да ли је реч пежоративна или не. Можда се може рећи да се имплицитно тврди да није (речи којима пријатељи обраћају један другом углавном нису пежоративне).

У упутствима заштитника грађана Републике Србије за стандардизован недискриминативни говор и понашање стоји да је израз искључиво погрдан.[2]

Овде експлицитно пише да је реч пежоративна.

Изведене речи су педераш, дерпе, пешован, пешкир(чић), пешко, педерчина.[1]

Овде не пише да ли је реч пежоративна или не.
Дакле, тачно је да у чланку експлицитно једино стоји да термин има пежоративно значење.
  • Ја је лично не бих употребљавао, али неко би могао да је употреби јер је језички чистунац и сматра старију позајмљеницу бољом од новије (или и не зна да је педер позајмљеница). Или, неко би могао да је употреби уколико сматра да је и реч геј понекад пежоративна, па је онда педер адекватнији превод од хомосексуалац (пошто ова друга није никад пежоративна).

Маскембал[уреди извор]

Маске су одавно пале. БЧ није никако узрок, већ само повод.--Pinki (разговор) 16:54, 24. март 2011. (CET)[одговори]

Управо тако. Ја то знам одавно, уствари осетио сам то на својој кожи. Вређао ме је и нападао, то је његов стил. Ти си такође из РС, али само он има „апсолутно право“ да заступа интересе РС и брани српство. За њега би се с правом могло рећи да је амбасадор РС на Википедији. Волео бих да контактирамо ван страна за разговор, јер појединци то касније користе у неке друге сврхе. Што ми је језиво. Моја адреса је pinki.heroj@hotmail.com--Pinki (разговор) 17:22, 24. март 2011. (CET)[одговори]

Списак надгледања[уреди извор]

Можеш ли ми рећи шта значе они позитивни и негативни бројеви у заградама на страници "Списак надгледања"?--У пролазу (разговор) 22:53, 24. март 2011. (CET)[одговори]

ОК, хвала.--У пролазу (разговор) 15:48, 25. март 2011. (CET)[одговори]

Радови у току[уреди извор]

Немој тако да убацујеш, могао сам нешто радити, прекинуо би ме. Дакле, ако сматраш да нешто треба убацити, реци то тамо на страници, овако може доћи до сукоба измјена. --Жељко Тодоровић (разговор) 15:10, 28. март 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Не контам те, шта с том парадом? --Жељко Тодоровић (разговор) 15:44, 28. март 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Их Викивинд, ја мислио ти онако случајно додајеш, нестрпљив си и томе сл. А оно, желиш некакву личну освету или тјераш инат. За то ти не служи Википедија, криве Дрине исправљај на другом мјесту. Овдје се мора радити као озбиљан уредник, а не понашати се као дијете које је изгубило играчку. --Жељко Тодоровић (разговор) 15:55, 28. март 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Па чуј, трајаће дуже вријеме. Нећу ја то за неколико минута средити. Али да, и ја сам имао мишљење као и ти да су то два одвојена појма (барем такво је то данас, по тумачењима). Тако да сам вратио оригинални чланак, па тамо сређуј то са идеолошке стране (наравно, ја ћу стављати примједбе), а овамо ћу дотјерати тај одјељак Идеологизација, пошто ће сада водити на тај нови чланак. --Жељко Тодоровић (разговор) 16:07, 28. март 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Пресуда[уреди извор]

Можда Епархија за Америку и Канаду против Миловојевића. --Жељко Тодоровић (разговор) 21:06, 28. март 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Бригс.

--Sly-ah (разговор) 15:43, 31. март 2011. (CEST)[одговори]

Реклама Шабац невладине организације[уреди извор]

Дакле, господине, према Вашем мишљењу у реду је да се странке означавају на страницама града, пропали клубови и слично, али није у реду да се означе невладине организације?

Полако, почели смо да набрајамо референце на другим местима, па ћемо видети да ли је довољно важно да стоји наша организација. Рецимо стоје неке политичке партије које су на нивоу статистичке грешке, па Вам се то чини довољно битно, али једно сте сигурно у праву, до сада није било других референци на википедији у вези са нама али управо радимо на томе ;)

Pošto vidim da putuješ na relaciji Banjaluka-Doboj imaš li fotoaparat (makar na mobilnom) da slikaš sela kroz koja prolaziš? -- Bojan  Razgovor  08:13, 6. април 2011. (CEST)[одговори]

Pa recimo, kampus banjaluckog univerziteta, Akvanu i prigradska naselja, ako te put navede. Vidi sta sve nema sliku u Категорија:Бања Лука. -- Bojan  Razgovor  12:42, 6. април 2011. (CEST)[одговори]

Homoseksualnost[уреди извор]

Napisala sam šta mislim. Pazi, Mile je dosta toga napisao kako treba, ali mislim da taj deo o pishološkim uzrocima je apsolutno nepotreban, jer danas je jasno kao dan da je homoseksualnost nešto s čim se jedinka rađa, a ne stiče se. Doduše, zaista ima slučaja kad se može i postati homoseksualac, i to najbolje prikazuje Almodovar u svom filmu Loše vaspitanje koji si, verujem, gledao, tako da treba ipak i to pomenuti, ali ne i predstavljati kao isključivu istinu i većinski uzrok pojave homoseksualnosti. Članak treba pre svega da bude objektivan, tako da ne treba da ide ni u drug krajnost i da se pretvori u puko listanje nepravdi koje su nanete homoseksualcima. Ovo je dosta teška tema i treba voditi računa da se ne zastrani u bilo kom pravcu. --Јагода испеци па реци 10:18, 7. април 2011. (CEST)[одговори]

Izvini, ali, da li znaš šta je to ambiseksualizam? --Јагода испеци па реци 16:41, 12. април 2011. (CEST)[одговори]

Vidi, ovo mi je Mile napisao: ...да су амбисексуалне особе, хомосексуалне особе у којих хетеросексуални однос представља пригодне и подређене односе из нужде, утолико чешће уколико су у особи генитално супротног пола остварени вангенитални карактери пола коме та особа припада.

Ja nešto ne kapiram ovaj drugi deo. Ovo je valjda definicija iz Medicinskog leksikona. Ako je to tako, onda mi je čudno da se na en. viki preusmerava na biseksualnost, jer se valjda pretpostavlja da biseksualci VOLE i muškarce i žene, a prema ovoj definiciji, amibiseksualcu odnos sa suprotnim polom dođe pre kao neka obaveza, a ne ugodnost. Ovaj drugi deo ne razumem ništa: утолико чешће уколико су у особи генитално супротног пола остварени вангенитални карактери пола коме та особа припада. --Јагода испеци па реци 22:14, 12. април 2011. (CEST)[одговори]

Vrlo zanimljivo. Onaj tekst je izgleda objavljen već u nekoj naučnoj literaturi, ako sam dobro shvatila. Samo je prekucan tu na taj blog. Vidiš, ovaj članak govori potpuno suprotno od ovog Miletovog: osobe koje ne pokazuju zainteresovanost za rod seksualnih partnera. Meni i dalje ipak nije jasno. U čemu je onda razlika u odnosu na biseksualca? Pa i biseksualac ne pravi razliku između polova, jednako mu je lepo i sa jednima i sa drugima, a to se ovde tvrdi za ambiseksualce. Izgleda da je to neka nova kategorija, koja još uvek nije dovoljno istražena pa samim tim se još uvek i izjednačava sa biseksualnošću. Možda je, eventualno, samo jedan od oblika biseksualnosti, samo je pitanje kakav tačno... --Јагода испеци па реци 22:46, 12. април 2011. (CEST)[одговори]

Нешто ми то не пије воду. Па имамо и хетеро, и хомо и би који никад нису заинтересовани за остварење неке везе. То нема везе много са сексуалношћу, пре ће бити са зрелошћу (спремност на обавезу јесте знак зрелости). Или је амбисексуалац само један незрели бисексуалац? --Јагода испеци па реци 23:14, 12. април 2011. (CEST)[одговори]

Поздрав, малопре си гласао за брисање једног текста. Тако исто су гласала и прва двојица, али су вам знакови за брисање различити јер су они гласали за брисање за, а ти обрисати обрисати. Требало би то ускладити, јер сва тројица тражите брисање.--Drazetad (разговор) 20:59, 12. април 2011. (CEST)[одговори]

То је заправо резиме, сажетак. Када се научни рад објављује у некој побликацији, на почетку се обавезно мора навести апстракт, односно резиме у којем се обично наводе резултати истраживања. Код неенглеских текстова, пожељно је да резиме буде И на енглеском, ради лакше класификације и проналажења.

--Sly-ah (разговор) 00:03, 15. април 2011. (CEST)[одговори]

Uf, vidiš, to mi nije nikad padalo na pamet. Možda takvi filmovi imaju i naslov na engleskom (obično imaju), koji bi onda mogao poslužiti svrsi. Ono što zaista ne možeš da radiš jeste da stavljaš prevod koji nije zvaničan. Ako nema engleska verzija, možda ima na nekom drugom jeziku. Ovo je samo moje mišljenje, ne znam šta bi bilo najispravnije. Jesi li pitao Slaja? Možda on ima neku ideju kako bi bilo dobro postupiti u takvim slučajima... --Јагода испеци па реци 23:25, 19. април 2011. (CEST)[одговори]

Верујем да можеш. Питај Слају шта он мисли, он се више бави филмовима него ја, мада мсилим да је логичан такав поступак, јер име на јапанском или тајландском нама једноставно јесте апсолутно неразумљиво (не кажем да је нпр. немачки размљивији неком ко не говори немачки, али ипак је писмо познато). --Јагода испеци па реци 00:23, 20. април 2011. (CEST)[одговори]

Молим вас, Корисник:BokicaK је веома дрско и безобразно, без икаквог саопштења и коментара и преко ваше одлуке о премештаљу чланка Потписани на другу адресу и евентуалног враћања на исту по добијању нових извора (са чим се апсолутно слажем), обрисао исти чланак и тиме потпуно обесмислио рад нас добровољних уређивача и креатора чланака, цео наш труд ,рад и жељу да википедију обогатимо и проширимо! Зар је могуће да неко тек тако, може нешто срамно да учини??? Молим Вас да га оштро опоменте и да ако је икако могуће, вратите све у пређашње стање. Унапред захвалан --Drozim (разговор) 11:46, 20. април 2011. (CEST)[одговори]

Наслови филмова[уреди извор]

Мислим да би редослед приоритета требало да буде овакав:

  • 1. Наслов филма преведен на српски (ако постоји)
  • 2. Наслов транскрибован на латиничко писмо (ако постоји, а у великом броју случајева постоји. Можеш видети нпр. Рашомон)
  • 3. Наслов на енглеском (који не би требало преводити, ако не постоји службени српски превод наслова)
  • 4. Наслов на неким другим језицима са латиничким писмом.
  • 5. Мислим да ни у ком случају не бисмо смели да у наслов чланка стављамо оригинални наслов у сликовном или неком другом сличном писму, будући да то просечном "западном" читаоцу не значи ама баш ништа.

Ово је моје мишљење, а ако ниси задовољан, можемо да приупитамо Клајна за мишљење.

--Sly-ah (разговор) 14:38, 20. април 2011. (CEST)[одговори]

Rekoh ti ja već da italijanski, francuski, nemaćčki i svi drugi filmovi koji su na jeziku sa latiničnim pismom idu u originalu. Naravno, ako nema distributerskog naziva na srpskom. --Јагода испеци па реци 15:56, 20. април 2011. (CEST)[одговори]


Ово Peesua lae dokmai би требало да буде у наслову. То је латиничка транскрипција, док би се енглески наслов ставио у заграду у првој реченици. Све нешто мислим да би се у загради могао навести и наслов преведен са енглеског на српски, али само као путоказ читаоцу, нагласивши да се ту не ради о службеном дистрибутерском преводу.

Дакле: уколико не постоји превод на српски, наслов би требао бити на латиничком писму (дакле, транскрибован), у првој реченици текста поновити наслов, а у загради навести оригинални назив на сликовном писму, наслов на енглеском и неслужбени превод на српски).

Наслови на свим осталим језицима који користе неку врсту латинице, затим руску, бугарску и остале "ћирилице" требало би да остану у оригиналу.

--Sly-ah (разговор) 16:16, 20. април 2011. (CEST)[одговори]

Маријела[уреди извор]

Нема на чему... Зевам у СИ јер ми се не спава, па рекох, да будем мало и корисна... :)--Јагода испеци па реци 01:29, 22. април 2011. (CEST)[одговори]

Реверт[уреди извор]

Погрешио. Хтео сам да ревертујем вандала. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:57, 24. април 2011. (CEST)[одговори]

Срећан Ускрс, Христос васкресе![уреди извор]

--Епаминонда (разговор) 10:54, 24. април 2011. (CEST)[одговори]

Гласање за добар чланак[уреди извор]

На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Орфеј да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 24. април 2011. — 1. мај 2011. ----Епаминонда (разговор) 10:54, 24. април 2011. (CEST)[одговори]

Потпис[уреди извор]

Већ сам пронашао шта сам хтео, али хвала! :) -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 18:57, 24. април 2011. (CEST)[одговори]

Ne mogu da verujem...[уреди извор]

ali čini mi se da su možda zablokirali mnogo više adresa sada. Nemaju izmena, ili meni spor keš. Pogledaj ovo — Претходни непотписани коментар оставио је корисник Biblbroks (разговордоприноси)

Prebacio sam sliku na Ostavu. Nedostaje podatak o tome kada je slika prvi put objavljena, ali se nadam da neće biti nikakvih problema. mickit 14:41, 25. април 2011. (CEST)[одговори]

Bože Wikiwind[уреди извор]

Naravno da neću:
1. Ja tako govorim.
2. Nije ni pročitao kako treba a odmah je počeo da se pravi pametan i piše zajedljive komentare. -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 00:10, 27. април 2011. (CEST)[одговори]


No, hvala na savetu! :) -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 00:11, 27. април 2011. (CEST)[одговори]

I did! :) I ne ljutim se na tebe, šta ti je!? :) -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 00:36, 27. април 2011. (CEST)[одговори]

Захваљујем ти се на поступаку у вези са коментаром који си упутио Boleynu у вези његовог коментара. Извинуо ми се, али му извињење нисам прихватио, јер му је ово трећи пут да се тако понаша, два је обрисао, али се могу наћи у историји разговора. Овај му нисам дао да обрише него сам га вратио. Хвала још једном. Поздрав--Drazetad (разговор) 01:24, 27. април 2011. (CEST)[одговори]

Hoces li ti malo manje biti bezobrazan?!--71.163.229.6 (разговор) 01:59, 28. април 2011. (CEST)[одговори]

Не знам да ли си прочитао мој коментар на стр. за разговор, у којој сам објаснио због чега је скинута ознака. Али поновићу, та ознака је застарела, јер се чланак тотално изменио од тренутка када је постављена, можеш проверити у историји ревизији странице! Иначе, тај чланак сам већим делом ја уредио. И превише је била ту јер сам толерантан, односно могао сам и раније да је уклоним, али ето нисам, оставио сам то за касније. Ако, желиш да полемишеш можемо то да радимо на страници за разговор тог чланка!--Свифт (разговор) 22:53, 28. април 2011. (CEST)[одговори]

И сваки твој чланак на овом пројекту може такође врло лако да се измени. Видим да волиш да уцењујеш, а то није лепо. Више сама се надо да ћеш дати неки аргумент на страници за разговор који ће ићи у прилог да ознака остане, али то ниси урадио већ си само склон да водиш рат измена. --Свифт (разговор) 11:05, 29. април 2011. (CEST)[одговори]

Ма нема везе. Хвала што си закључио гласање :) --Vlada talk 18:48, 6. мај 2011. (CEST)[одговори]

Sad naleteh na tu stranicu, nisam ni znala da postoji. Oduvek sam se pitala kog datuma je bila moja prva izmena, i sad znam :). A jel i tebi na onom zelenom ponekad stoji Warning? Prava misterija! Nadajmo se da će nam Felipe pomoći da je rešimo... :P On bukvalno sve zna, kad je njiki teknika u pitanju... :) --Јагода испеци па реци 23:13, 6. мај 2011. (CEST)[одговори]

Ено стигао одговор на мојој стр. за разговор... :) --Јагода испеци па реци 12:35, 8. мај 2011. (CEST)[одговори]
Pa bio si malo nevaljao, šta da se radi. Mada mislim da je to moglo da se reši drugačije (npr. zaključavanjem stranice i opomenom one druge strane jer fakat je da je ta druga strana bila ta koja je bila nedokazana), nije bilo smisla potezati raspravu u vezi sa tim, jer znam kako bi se završilo, a i sam si se bio složio sa blokom, tako rekoh, mogu sebi da uštedim jedno viki natezanje... ... --Јагода испеци па реци 13:56, 8. мај 2011. (CEST)[одговори]

Војин Бакић[уреди извор]

Чланак о Војину Бакићу је написана на ћирићици. Не разумем зашто враћаш поставку преусмерења с латиничног назива на ћирилични. По томе ће бити два чланка о Војину Бакићу. --Kepkke (разговор) 10:58, 7. мај 2011. (CEST)[одговори]

Па чланак је значајно проширен и бит ће још попуњен те сам из тог разлога направио преусмјерење. Сад испада да бих требао обрисати ћирилични текст? --Kepkke (разговор) 11:12, 7. мај 2011. (CEST)[одговори]

Због кршења правила о три враћања, блокиран си на 24 часа. --филип @ 11:46, 7. мај 2011. (CEST)[одговори]

Поштујем, оправдано!--В и к и в и н дбла бла 11:53, 7. мај 2011. (CEST)[одговори]

Потписани[уреди извор]

Молим вас, кажите ми зашто референц листа у чланку не функционише тј. када кликнем на број, рецимо,[4] или [5] или било који други, неће да ме пребаци доле у референц листу? Да ли је то због тога што чланак није на главном каналу или зашто?--Drozim (разговор) 08:50, 27. април 2011. (CEST)[одговори]

С обзиром да сам убацио нове релевантне чињенице и референце о серији, која се у међувремену још једаред за првомајске празнике емитовала на ТВ Метрополису (за шта још нисам пронашао референцу али тај податак и нисам ставио у чланак), молим вас да се узме у разматрање да се чланак Корисник:Drozim/Потписани врати у главни именски простор као што сте ми и препоручили на страници за разговор, како би се чланак могао повезати са многобројним чланцима о серији написаним на страним језицима...хвала! --Drozim (разговор) 11:15, 6. мај 2011. (CEST)[одговори]

Transkripcija[уреди извор]

Za McLeod klikni na link . Joan je Džoun, a Hackett je Haket. --Јагода испеци па реци 18:01, 8. мај 2011. (CEST)[одговори]

Odlično što si tu...[уреди извор]

Da li sve slike (postere) mogu da šaljem na našu wikipediju na isti način na koji sam poslao i Eyes Wide Open? -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 18:50, 8. мај 2011. (CEST)[одговори]

Hvala! :) -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 19:16, 8. мај 2011. (CEST)[одговори]

Za tu referencu ti ne treba uopšte link. To je, koliko vidim, neka knjižica, te se može navesti po svim propisima bibliografska referenca kao da se radi o papirnom izdanju, te ukoliko link ponovo nestane, ne mogu da obrišu istu. Isto uradi sa ostalima koje povezuju na PDF. Onaj link ka E-novinama mi je zaista bilo mučno čitati. I kad pomislim da tog čoveka hoće da proglase svecem... --Јагода испеци па реци 00:03, 9. мај 2011. (CEST)[одговори]

Hm, da... Imaš i tu pravo. Doduše, tekst kakav sad stoji, nije ni za šta. A naravno, s obzirom na "epopeju", nikome se više ne mili da se prihvati posla... Vikipedijanska posla.. :) --Јагода испеци па реци 11:35, 9. мај 2011. (CEST)[одговори]

Хвала на споменици. Баш си ме пријатно изненадио и обрадовао! -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 02:38, 9. мај 2011. (CEST)[одговори]

Враћање на главни именски простор[уреди извор]

С обзиром да сам убацио нове релевантне чињенице и референце о серији, која се у међувремену још једаред за првомајске празнике емитовала на ТВ Метрополису (за шта још нисам пронашао референцу али тај податак и нисам ставио у чланак), молим вас да се узме у разматрање да се чланак Корисник:Drozim/Потписани врати у главни именски простор као што сте ми и препоручили на страници за разговор, како би се чланак могао повезати са многобројним чланцима о серији написаним на страним језицима...хвала!--Drozim (разговор) 10:48, 11. мај 2011. (CEST)[одговори]


хм,да....па шта онда предлажеш? да ли је могуће вратити чланак на главни именски простор а потом одмах ставити на гласање чији би исход, по мом мишљењу, био повољан по чланак и другачији од претходног гласања за које ја нисам био обавештен а колико знам ни претходни уредник тог чланка, као ни неколико чланова који су се у међувремену јавили са порукама подршке овом чланку...мислим да има смисла ставити на поновно гласање на које би били позвани сви заинтересовани, нарочито ако се узме у обзир да је ово скроз други чланак са много више извора и референци...али као што кажеш, многе од њих су скениране странице новина међутим, уколико ти текстови нису објављивани у електронским верзијама тих новина, како другачије објавити исте него скенирати те стране за које, ипак мислим, да се виде да су аутентичне и о којим се тачно новинама ради, на некима чак и пише у угловима слика или са стране...хоћу рећи, види се да није реч о некој подметачини или монтажи већ да је серија била колико-толико заступљена и у штампаним медијима...дакле, шта предлажеш?--Drozim (разговор) 10:08, 12. мај 2011. (CEST)[одговори]

Ништа се ти не брини...[уреди извор]

Ја сам онај с десне стране

...био сам на остави где се и даље водим као Ἐπαμεινώνδας. Уосталом, какву штету би могао да нанесем википедији на српском језику...??? Шаљем ретке слике везане за националну историју. Нпр. баци поглед на чланак о Ђури Хорватовићу који је започет фактички од нуле, укључујући и слике, па ће ти бити јасно колико је на томе рађено. Не видим у томе никакав грех.--Епаминонда (разговор) 20:44, 12. мај 2011. (CEST)[одговори]

Па да, то сам хтео објаснити Микију али он и даље сумња, мада није једини... У сваком случају следећи пут ето знаш ако се појави Ἐπαμεινώνδας да је то зато што сам заборавио да се одјавим са корисничког имена на алфабету. Такође, све најбоље са уређивањем! --Епаминонда (разговор) 21:03, 12. мај 2011. (CEST)[одговори]
Хеј, ћао! Хтедох да те замолим за малу услугу. Наиме, као што рекох још синоћке, бавим се тим масовним уносом српских војсковођа 19. века, тј. њиховим сликама и биографијом. Пре који моменат започео сам чланак о Милојку Лешјанину, и баш кад сам се поново пријављивао (јер сам био на остави под алфабетски налогом) умешао се Павлица који нон-стоп убацује ову слику за коју сумњам да је преузета из неке публикације, не тако давно изашле. У сваком случају, тој слици фали опис (аутор, извор и сл.), добро се сећам када сам листао Историју српског народа да сам налетео на ову слику, и, ако ме памћење не издаје, мислим да је испод ње писало да је преузета из Библиотеке Светозар Марковић или из неког архива, у сваком случају желим рећи да навођење типа: слика је из 19. века, или аутор је непознат, помало упразно... Ја сам био те среће да будем блокиран (стари налог) због пар слика које сам изнео из музеја легално, са дозволом дирекора, али авај, није деловало довољно убедљиво заједници па је тако испало. Но, ако ја вратим Павлицину измену (већ два пута сам вратио) то ће, по правилу ове википедије, бити добар изговор да будем блокиран (тзв. правила о три враћања, како ми се чини), тако да те молим да нашем колеги скренеш пажњу. Немам лошу намеру, само желим да се разумемо...--Епаминонда (разговор) 21:18, 13. мај 2011. (CEST)[одговори]
Нема на чему, у сваком случају ја мислим да је ипак лепше радити с таквим корисником као што си ти, а зашто је то тако: објаснио сам у споменици. Срећно са уређивањем! --Епаминонда (разговор) 22:52, 13. мај 2011. (CEST)[одговори]

Исти му га враг, могао си само ставити у одјељак Извори. Глуматање тамо нечега како не знаш о чему се ради није за енциклопедије. Овдје се ради озбиљно. А фини разговори ме не интересују, твој посљедњи коментар говори ко фино разговара, а ко не. --Жељко Тодоровић (разговор) 16:14, 14. мај 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Нигдје ја нисам лично нападао, такви пропагандни памфлети ме ни најмање не интересују. Ја за сваки свој поступак имам одређену подлогу тј. нешто чиме браним своју тврдњу. Такво нешто нажалост не могу рећи за све кориснике овдје. --Жељко Тодоровић (разговор) 16:27, 14. мај 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Гласање[уреди извор]

Да ли је ово гласање завршено? Ако јесте, какав је резултат и да ли је потребно да се ово гласање затвори и ко је овлашћен да га затвори? Постоји ли нека процедура којом су предвиђени поступци затварања гласања када су у питању гласања о политикама? Извини ако сам те угњавио бројним питањима, али нисам успео увидом у постојећа правила да установим да ли и како могу да затворим ово гласање које сам својевремено покренуо.--Antidiskriminator (разговор) 00:18, 15. мај 2011. (CEST)[одговори]

Hvala na odgovoru. Izvini ako smaram, ali ja ne vidim gde piše koliko treba na glasanju da bude ukupno glasova da bi glasanje bilo uspešno?--Antidiskriminator (разговор) 01:10, 15. мај 2011. (CEST)[одговори]
На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Милосав Здравковић да исти постане један од сјајних чланака.
Гласање траје у периоду 13. мај (21:02) — 20. мај (21:02) ----Vlada talk 12:42, 15. мај 2011. (CEST)[одговори]
Морам да ти признам да је део моје комуникације овде и на сх википедији био последица тога што сам те грешком поистоветио са једним другим корисником који је често присутан на ен вики, небитно којим. Невероватно. Мислим да имам преко 15.000 измена укупно на свим википедијама а опет направим тако баналну грешку. Ово ти пишем да би пар мојих коментара на твојим страницама за разговор, а везаних за ен вики били јаснији.--Antidiskriminator (разговор) 01:09, 16. мај 2011. (CEST)[одговори]

Обавезе, обавезе! :)[уреди извор]

Шта да ти кажем... Тренутно ми до мозга допиру само две речи: ПРИЈЕМНИ и МАТУРСКИ! Начео сам мало Џулију јер заврших домаћи па ми било досадно. :)) -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 00:26, 17. мај 2011. (CEST)[одговори]

Хвала, хвала. Известићу. :) -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 00:36, 17. мај 2011. (CEST)[одговори]

Албанци[уреди извор]

Албанци немају историју,ова шака јада што је има је само крваво купање те није за цивилизован свет. Не наседајте на лажи,албанци немају везе са Илирима,они су преостале османлије након ослобођења (очигледно не тоталног) Балкана од Турака. Има је чланак али након што сам потрошио пар минута свог живота да га прочитам морао сам да обришем те лажи да они потичу од Илира,па да су се борили у Косовској битци и били освојени од стране Турака (ево доказа да је то лаж: наведите једно албанско не муслиманско име? По њиховом то име је Ђурађ Скендербег,наводно херој против Турака а у стварности име Ђурађ је српско а скендер бег (бег је османлијско те муслиманско звање) је лаж тј. скраћеница од Скендервић (један од витезова из Косовског боја). Да скратимо причу: истроија албаније је писана комедија која ће лепо насмејати свакога ко је прочитао макар једну књигу у животу.

Немаш права да пишеш лажи о албанцима,твом народу а да се правиш Србин,или уреди како треба и престани да претиш или пријављујем свим домаћим сајтовима да понављају мој процес. Образуј се и научи се лепом понашању.

— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 93.87.165.124 (разговордоприноси)

Поуов, Поуу, Поуом, Поуа... Али, нисам баш сигурна да је то Поу, пошто имамо Едгара Алана Поа, а не Поуа? С друге стране, пошто је једносложно име, /oʊ/ би требало да се транскрибује као оу... Провери са Слајом, да ли се уопште то име транскрибује као Поу или По (мислим да он има Речник енглеских имена од Прћића). --Јагода испеци па реци 13:09, 25. мај 2011. (CEST)[одговори]

Врло је вероватно да је Едгар Алан укорењено, као Џорџ Вашингтон, град Вашингтон или Исак Њутн, али имамо Дензела Вошингтона и Оливију Њутон Џон и Криса Ајзака. Зато бих ја ипак волела да то проверимо у Прћићевом речнику. --Јагода испеци па реци 13:30, 25. мај 2011. (CEST)[одговори]

По Прћићу је По, иако он наводи да би ближе изворном изговору било Поу. Будући да није прецизирао да се облик По односи само на Е. А. Poe-a, даде се закључити да се свако Poe транскрибује као По.

--Sly-ah (разговор) 16:18, 25. мај 2011. (CEST)[одговори]

Da. Po, Poa, Pou, Poom, Poov, itd.. --Јагода испеци па реци 14:23, 26. мај 2011. (CEST)[одговори]

Jesi li gledao „Crni hleb“, „Širom otvorenih očiju“ i „Vreme za odlazak“? A „Samac“ sa Džulijanom Mur i Kolinom Fertom? -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 16:13, 31. мај 2011. (CEST)[одговори]

Vec to radi. -- Bojan  Razgovor  16:33, 31. мај 2011. (CEST)[одговори]

Ne razumem šta Bojan hoće da kaže. Pratim ja i Veneciju, i Kan, i Berlin i azijske... A kad smo već kod filmova te tematike, def. neprevaziđeni Planina Broukbek, Daleko od raja i Sati. -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 16:37, 31. мај 2011. (CEST)[одговори]
Ако ако се бот поквари?!! Ок. -- Болен[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (разговор) 17:00, 31. мај 2011. (CEST)[одговори]

је сироче. Требало би је негде повезати. --Ђорђе Стакић (р) 08:47, 1. јун 2011. (CEST)[одговори]

Курзивни наслов[уреди извор]

Како да подесим наслов чланка да ми буде у курзиву?--Епаминонда (разговор) 14:13, 1. јун 2011. (CEST)[одговори]

Мени се чини да сам недавно видео један чланак, само не могу да се сетим да ли је била нека књига у питању или филм, његов наслов био је у курзиву. У сваком случају хвала на информацији! :) --Епаминонда (разговор) 15:51, 1. јун 2011. (CEST)[одговори]

Duklja (Zeta)[уреди извор]

Ja se osječam kao Crnogorac, ali sam isto naveo, da Duklja (Zeta) nije srpska a ni crnogorska zemlja. Razlogi za to su, da nacija Crnogorci nismo postojali prije dinastije Crnojevići, zato nemamo pravo, da pišemo, da je to crnogorska zemlja. Isto važi za Rašku. Raška nije srpska zemlja, nego južnoslovenska zemlja. Do 19. vijeka su stanovnicima Raške svi rekli Raščani ili Raci, a država Srbija je počela postojati tek u 19. vijeku i zato nemamo pravo, da nacinalno opredjelujemo nacije prije 19. vijeka.

Pozdrav, --Vujacicm (разговор) 19:45, 4. јун 2011. (CEST)[одговори]

Molim da izbegnes uciti ikoga sto je krivo a sto je pravo. Ono sto je uklonjeno je istorijski povrsno i neozbiljno a referenca mu je blog.--71.191.31.183 (разговор) 01:18, 6. јун 2011. (CEST)[одговори]

Разговор[уреди извор]

Примјетио сам да се уклањају извори и читави дијелови у чланку Масакр на Маркалама?? --БаШ-ЧелиК (разговор) 15:44, 6. јун 2011. (CEST)[одговори]

Добро. --БаШ-ЧелиК (разговор) 15:48, 6. јун 2011. (CEST)[одговори]

разговор 2[уреди извор]

Одговорио сам ти на оптужбе да имам свог админа на страници за разговор на којој си изнио оптужбе. --БаШ-ЧелиК (разговор) 18:27, 6. јун 2011. (CEST)[одговори]

Жели да ти захвалим што си ми послао материјал са чланком о Станки Веселинов, који је већ неко време стајао на Википедији. Ја сам од раније знао за Станку, али нисам имао пуно материјала о њој. Погледај чланак о њој, она је једна врло интересантна личност. Била је сестра народног хероја Станка Мунћана Саше и супруга Јована Веселинова, а на крају је страдала 1966. због љубавне афере с Матијом Бећковићем, о којој је чак снимљен и филм. Поздрав и хвала--Pinki (разговор) 15:08, 7. јун 2011. (CEST)[одговори]

Молио бих те да се суздржиш о рата измјена. Хвала. --БаШ-ЧелиК (разговор) 00:10, 10. јун 2011. (CEST)[одговори]

Momak, moja stranica za razgovor nije testni poligon. Ovo možeš i kod sebe da testiraš. --Mile (разговор) 12:26, 10. јун 2011. (CEST)[одговори]

Само се ти суздржи од вандализма, и све ће бити ОК :)--В и к и в и н дбла бла 12:43, 10. јун 2011. (CEST)[одговори]

Одговор...[уреди извор]

Мислим да израз Бошњаци настаје тек негдје крајем 1993. године или ту негдје близу. Питај Баш Челика у вези тога, мислим да је некада давао неку референцу у вези тога. Упитно је говорити у обичном разговору о нестанку СФРЈ, будући да постоје два фактора: правни и фактички. Уосталом, ко то себе зове од 1992. именом Бошњаци? Јел то народ почео викати из свег гласа по улицама, или се тога досјетио неки политичар? Како ми можемо до тада муслиманско становништво красити неким називом који је смислио одређени број припадника тог истог народа? Зар то није наругивање нацији и насилно јој мијењање имена?

Уосталом, и када то све уклонимо, и Устав РБиХ, која је била тада фиктивна држава, подразумијева Муслимане и употребу српскохрватског језика. Не знам како се данашњи Бошњаци наводе у Вашингтонском споразуму, али ако се наводе тако, онда би то било њихово прво уставно категорисање под тим именом. У Дејтону већ знамо да су Бошњаци. --Жељко Тодоровић (разговор) 18:52, 10. јун 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Ево сада нађох Устав ФБиХ на интернету гдје пише да га је донијела Уставотворна скупштина 30. марта 1994, и наводи се у њему назив Бошњаци. Ако се не ради о касније пречишћеном тексту, онда је то прва уставна категоризација назива Бошњак у том дијелу данашње БиХ. Како су власти Републике Српске третирале Муслимане (односно у ФБиХ Бошњаке) након 30. марта 1994. на својој територији, није ми познато. Њихово прво уставно утемељење за простор цијеле БиХ догодило се потписивањем Дејтона. --Жељко Тодоровић (разговор) 19:01, 10. јун 2011. (CEST) с. р.[одговори]