Coat of Arms

Из Википедије, слободне енциклопедије


Coat of Arms
Box Art Not Available.png
Сабатон
Жанр Пауер метал
Датум изласка 21. мај 2010.
Трајање 39:53
Издавач Нуклеар Бласт
Продуцент(и) Томи и Петер Тегтгрен
Дискографија
The Art of War
(2008)
Coat of Arms
(2010)

Coat of Arms (енгл. Грб) је шести албум шведског пауер метал бенда Сабатон. Музику за песме писао је Јоаким Броден, док су стихове писали Броден и Пер Сундстром, осим стихова за песме „Saboteurs“ и „Midway“, које је писао Сундстром, и стихова за „Metal Ripper“ и „Wehrmacht“, које је писао Броден.

Листа песама[уреди]

  1. „Coat of Arms“ - О грчко-италијанском рату током Другог светског рата. - 3:35
  2. „Midway“ - О Бици код Мидвеја. - 2:29
  3. „Uprising“ - О Варшавском устанку. - 4:56
  4. „Screaming Eagles“ - О америчкој 101. ваздушно-десантској дивизији и опсади Бастоња. - 4:08
  5. „The Final Solution“ - О Холокаусту. - 4:57
  6. „Aces in Exile“ - О страним пилотима у војсци Уједињеног Краљевства. - 4:23
  7. „Saboteurs“ - О саботерима хидроцентрале „Веморк“. - 3:16
  8. Wehrmacht“ - О нацистичкој ратној машинерији и ефектима Трећег рајха на обичне немачке војнике. - 4:14
  9. „White Death“ - O Симу Хејхеу, вештом финском снајперисти током Зимског рата. - 4:10
  10. „Metal Ripper“ - Посвета Хеви металу као у песмама „Metal Machine“ и „Metal Crüe“ са ранијих албума, овај пут помоћу стихова из хеви метал песама. Коришћени су стихови бендова: AC/DC, Мотли Кру, Ајрон Мејден, Металика, Мановар, Твистед Систер, Ози, Џудас прист, Блек сабат, Рејнбоу, Хамерфол, Ингви Малмстен, Аксепт, Дип перпл, Квинзрајк, Диму Боргир и Квин. - 3:51
додатне песме на дигипак издању
  1. „Coat of Arms“ (инструментал) - 3:35
  2. „Metal Ripper“ (инструментал) - 3:51

Састав[уреди]

Пријем албума и критика[уреди]

Топ-листа (2010) Највиша
позиција
Мађарска[1] 9
Шведска[2] 2
Пољска[3] 9
Финска[4] 17
Аустрија[5] 71
Швајцарска[6] 33
Немачка[7] 19
Грчка[8] 10

Напомене[уреди]

  • Како је званичан превод песме „40:1“ са претходног албума критикован од стране пољске публике, организовано је такмичење за најбољи превод стихова песме „Uprising“ на Пољски језик. Победнички превод је одабран за званичан.[9]
  • Риф у песми White Death је позајмљен из песме „Where Were You Last Night“ шведске поп певачице Анки Багер.[10]
  • Спот за песму „Uprising“ представља пољски покрет отпора током Другог Светског рата. У њему, поред чланова бенда, појављује се и глумац Петер Стормаре, као и пољски глумци Моника Буховец и Матеус Дамијецки.[11]

Референце[уреди]