Razgovor s korisnikom:Kale/Arhiva5

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
ARHIVA 5
Ovo je arhiva završenih razgovora. Molim vas, nemojte da pišete ovde. Umesto toga koristite aktuelnu stranu za razgovor.
Arhiva za period: 15. mart 2008. - 26. avgust 2010.


Milijarde[uredi izvor]

Naravno. Podatak su objavili istraživači kompanije Quintiles Research koja je en:Contract research organization. Ne mogu da nađem link na njihovom sajtu sa koga sam skinuo tekst, ali je članak objavljen u „-{The Physician Executive-}“, broj za maj-jun 2005. Staviću literaturu kad završim članak.

Može jedno podpitanje: kako da napravim podstranu za rad na svojoj korisničkoj strani, tako da radim deo po deo, pa kad završim da prekopiram na glavni tekst?

--Vladimir Burgić (razgovor) 23:10, 24. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

evo ga, nađoh --Vladimir Burgić (razgovor) 23:13, 24. avgust 2008. (CEST)[odgovori]
E, hvala za podstranice. Što se tiče referenci, malo mi je bezveze da ako koristim samo jednu-dve knjige, za svaku trvdnju stavljam referencu po sistemu 1-2-1-2-2-2-1-1-2-1-2... Postoji li neko opšte pravilo koga bi trebalo da se držim - uz šta obavezno da ide referenca u tekstu, a uz šta je dovoljno samo na dnu?

Hejmija[uredi izvor]

Kale, sećaš se kada smo pričali o portalu hemije? Vidi, imam dva pitanja. Prvo, da li misliš da je ok da postoje članci koji nose naziv nekih poznatih hemijskih reakcija poput srebrnog ogledala ili hemijskog vulkana? I drugo, da li je suviše radikalno da se snimi neki ogled i da se uz članak prikači kratak filmić, recimo? Da li je to uopšte moguće? Ovu poruku sam pustio i Jovanu.--Metodicar (razgovor) 23:44, 13. mart 2008. (CET)[odgovori]

Drago mi je da se nisi naljutio što sam 1) te kritikovao za zdravlje, 2) što sam na tebe prebacio svu odgovornost za tabele. :) Da li ti znaš te ljude? Bilo bi super da se povežemo, ali i ako to ne uspe, imam ja par mogućnosti u mojoj školi, nekad su i jednostavni ogledi lepi i zanimljivi. Hm. Ajd ako budeš skoro na nekom sastanku možemo da pričamo o tome, a i hteo sam još nešto da vas priupitam uživo (vas vikipedijance). Baš bi bilo zgodnjikavo da nam hemija malo krene.--Metodicar (razgovor) 00:07, 14. mart 2008. (CET)[odgovori]

Da, nisam hteo da kažem da nije do sada bila dobra, nego sam hteo da kažem da uradimo nešto novo, nemoj pogrešno da me razumeš.--Metodicar (razgovor) 00:08, 14. mart 2008. (CET)[odgovori]

Merkam onaj naš portal, razmišljam, sve me je frka da počnem bilo šta. =) Hteo sam, kao što smo pričali, da na trgu pokrenem pitanje u vezi sa crtama između naziva jedinjenja (kalijum-hidroksid). Da li imam tvoju podršku da to uradim? Elem, namerno sam ti pustio poruku ‘vako kasno jer znam da u ovo neko vreme ti ustaješ, hehe. E i da, samo da znaš da poruke u vezi sa hemijom slične sadržine uvek puštam i Jovanu. Eto, tako.--Metodicar (razgovor) 00:12, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]

Eto, odgovorio si mi na trgu i sada ne znam šta da radimo. :) Hoćemo li crtke ili ne? Da, postavio sam pitanje u dogovoru sa Jovanom, ali je trebalo i tebe da sačekam, pa ti se izvinjavam što to nisam uradio. Od sada uvek čekam odgovor od obojice pa tek onda delam bilo šta.--Metodicar (razgovor) 01:27, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]

E pa neću! Ima razloga da čekam tvoj odgovor za neke tako inicijative, jer mi je tvoje mišljenje važno. Ja se i na poslu uvek konsultujem sa kolegama (čije mišljenje cenim) oko bitnih stvari jer tako je manja greška u tome da ću da pogrešim, odnosno donesem pogrešnu odluku. I što sam ti uopšte postavljao pitanje ako delam pre konsultacija sa tobom! I naravno da sam tu pogrešio! I nemoj ti meni ama čoveče! I nemoj ti meni živela organska, kada je to najteža moguća hemija koja postoji! Uf. E a da si odgovorio diplomatski-jesi. Sačeknuću malko da vidim još nekoliko mišljenja ako ih bude, pa ćemo pričati. :)--Metodicar (razgovor) 01:41, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]

Svratiću svakako. I nisi kao deda, već radiš kao i svi mladi ljudi, spavaš danju, noću ne. Ranije se meni dešavalo da pravo sa žurke idem na posao, pa posle spavam na časovima (to rade i nastavnici).--Metodicar (razgovor) 02:21, 15. mart 2008. (CET)[odgovori]

Kale, ako si slučajno tu, molim te reci mi kako da prevedem pKa?--Metodicar (razgovor) 20:14, 16. mart 2008. (CET)[odgovori]

Eeee, pa da znaš da jesi. Koristiću skraćenicu i svi srećni. (Razmišljao sam šta duhovito da ti odgovorim ali mi nije uspelo, pa ko velim ajd da dam potpuno neočekivani odgovor, hehe).--Metodicar (razgovor) 21:38, 16. mart 2008. (CET)[odgovori]

Šablon[uredi izvor]

Hm, iako imam izvesnu dozu straha na kakav ću tvoj (diplomatski) odgovor naići, moram nešto da te pitam. Vidi, bombarder je pravio šablon na moju molbu, ja sam tu malko prevoduckao, međutim ostalo je krdo R i S indeksa, šablona, kako već sa raznim stepenima zaštite. Treba li ih prevoditi na ćirilični zapis i kako ih objasniti? Da li ih pobacati na jednu stranu sve? Šta ti misliš?--Metodicar (razgovor) 17:55, 18. mart 2008. (CET)[odgovori]

Kale, ponovo mi to radiš. Ajd ovako:da li latinično ili ćirilično R? Ne prihvatam više od jednog odgovora!--Metodicar (razgovor) 20:24, 18. mart 2008. (CET)[odgovori]

Jeeeeeee! Dakle, ovo bi trebalo da napišem na mojoj korisničkoj strani kao jedan od svojih velikih uspeha.--Metodicar (razgovor) 21:30, 18. mart 2008. (CET)[odgovori]

Dobro kolega, sada mi to kažeš? E stvarno... Ček, ček.--Metodicar (razgovor) 20:29, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Razmislio sam. Ovaj noviji bih stavio na strane sa hemijskim elementima. Stariji je potpuniji, ali je ovaj noviji pregledniji za svaku stranu i manji, ekonomičniji. Šta ti misliš? Pogledaj Portal:Hemija.--Metodicar (razgovor) 20:36, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

P.S. Zato mi je jasno mi je zašto englezi imaju ovaj noviji.--Metodicar (razgovor) 20:37, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Ma, samo sam ga preveo... (stid, stid)--Metodicar (razgovor) 20:41, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

E, znaš kako je zanimljivo, ja se raspomamio i menjam li menjam, a sve vreme očekujem da će neko od vas dvojice da se javi sa oznakama tipa #&!!!$#?!#*, hehehe. Boju sam morao da promenim u crvenu (na rados‘). Žutoj ništa ne fali, ali crvena je crvena. Elem, mislio sam da rubrike Hemijska jedinjenja, Osnovi hemije i Oblasti hemije nekako objedinjim jer mi nije skroz jasna razlika među njima i razlog za postojanje svake ponaosob. Šta ti misliš (pitam te jer cenim tvoje mišljenje, a ne zato što tražim dozvolu od tebe, već smo prošli kroz to).--Metodicar (razgovor) 20:58, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Slažem se[uredi izvor]

zato to ne bih radio odmah. Sećaš se da smo se dogovarali da ćemo probati da oživimo i ogled meseca. I mislio sam da oformimo rubriku „Gostujući članak“ gde bismo ubačili članak sa nekog drugoga portala, a koji je u vezi sa hemijom (ekologija, biologija), a ne mora čak ni sa portala, već nešta što je blisko kemiji, tipa farmacija. Ne znam da li ti je ovo poslednje nešta poznato?--Metodicar (razgovor) 21:08, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Video ja te tvoje članke. Sviđaju mi se, mada organska... Kako bre to može da ti se svidža? Malo sam se zadržao na korisničkoj strani koju mi dade i ukapirao sam da to nije korisnik, već ona lutka. Nisam baš sto posto siguran čija. U razgovoru se pominje Poki i njega znam. Je l‘ sam u pravu?--Metodicar (razgovor) 21:22, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Aaaa, pa niko ga ne pominje tamo na strani. Doduše, dragan pominje mister Džekila, ali vidiš, opet mi se nije upalila sijalica, hahahaha! E ovo mi je dobra fora. Još uvek mi nije jasno šta će ljudima te lutke, posebno što svi ovde znate čije su.--Metodicar (razgovor) 21:32, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Pa, dobro, postoje ček juzeri pa oni provale. E, ajde da sakrijemo moj poslednji komentar sa onim <!--текст -->. Je l oćeš? To mi se vazda dešava da nešto otkucam bez razmišljanja, pa se onda pokajem. Što se tiče ogleda, već ti rekoh da imam u planu da snimim par u mojoj školi, a nije loše ni da pitamo one asistente kada vreme dođe. proverio sam na drugim njikipedijama, mi bi bili jedinstveni!--Metodicar (razgovor) 21:47, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Koncenzus[uredi izvor]

molim te, pročitaj poslednji komentar na mojoj strani koji je ostavio Jovan, te moj odgovor njemu. hajd da se dogovorimo. Naravno, ne ljutim se ako obojica baš budete protiv šablona, ali ne mogu da obećam da neču da budem tužan. (Preboleću, kao i onaj šablon o analitičkim grupama, hehe).--Metodicar (razgovor) 22:10, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Ma nisam se naljutio, to ja više onako infantilno da vam nekako izazovem grižu savest. Možda Jovan pomisli daj bre, vidiš da se rastužio, ajd da mu kažem, može, ajde stavi taj periodni sistem. hehe, nada uvek umire poslednja. Elektrohemija mi nekako miriški na fizičku hemiju, brrrrrr...--Metodicar (razgovor) 22:37, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Nisam, još uvek se držim inferiornih mejl servisa, ali čitam ćirilicu bez problema (ne znam kako), međutim, uglavnom ne kapiram ono što pročitam. Treba mi vremena da se uhodam. Kod starih ljudi, proces ide sporije.--Metodicar (razgovor) 22:49, 25. mart 2008. (CET)[odgovori]

Mislim, pošto ne znam šta se ovime implicira, niti šta piše u tom mejlu, ne mogu ni da komentarišem. Šta sam mislio o nacrtu sam ti rekao. Ako pokušavaš da kažeš da treba uzeti kao radnu varijantu da će projekat biti defoltovan - što je logična ako ne i priželjkivana posledica (ne)dešavanja proteklih godinu dana - sve što mogu da kažem je da ne vidim potrebu da se sami defoltujemo dok giljotina ne stigne, osim ako sebi ili nekom drugom tako ili nekako drugačije možemo pomoći. Ako eventualno misliš da bi se brisanjem promotivnih fotografija živih osoba pridobile simpatije Zadužbine (ako tako što postoji), onda možda nije loša ideja, mada mi zvuči prilično neverovatno. --Dzordzm (razgovor) 04:29, 26. mart 2008. (CET)[odgovori]

P.S. A ako misliš da ovo možemo smatrati kao zeleno svetlo, onda OK, s tim da mislim da ovo za sada u odnosu na postojeću praksu eliminiše samo promotivne slike živih ljudi. Glavna stvar ostaje tumačenje i bez toga ne vidim kako ćemo išta uraditi, sam tekst zakona je kao što si se i sam mogao uveriti naprosto dementan. --Dzordzm (razgovor) 04:32, 26. mart 2008. (CET)[odgovori]

Kale, molim te, proveri da li sam dobro preveo naziv po jupaku. Ta organska me ubi...--Metodicar (razgovor) 19:31, 27. mart 2008. (CET)[odgovori]

Nadam se samo, Kale, da nisi zgrožen mojim nepoznavanjem organske hemije? hihihihi--Metodicar (razgovor) 20:55, 27. mart 2008. (CET)[odgovori]

Elem, imam jedno pitanjce na koje ćeš ti da poludiš, ali moram da te pitam. Da li mogu da napravim u portalu par korisnik saveta za uređivače koji se bave hemijom? Ja bih to nešto prvo otkucao pa ti ondak dao da vidiš?--Metodicar (razgovor) 21:06, 27. mart 2008. (CET)[odgovori]

Mislim da ne, bar ja nisam tako učio. Gljivica bi mogla biti tepanje gljivi. Možda da proveriš sa Vladom, mada sam 99% siguran.--Metodicar (razgovor) 21:09, 27. mart 2008. (CET)[odgovori]
Mislim da je gljivice više onako narodski i da se pod tim smatraju parazitske gljive. Ali nije sigurno :). Ja bih za sada stavio preusmerenje --Jovan Vuković (r) 21:13, 27. mart 2008. (CET)[odgovori]

Moram da te pitam, a pitaću i Jovana samo iz tog razloga što je to malko novo na vikipediji, odnosno nisam video na drugim portalima, pa nisam dovoljno hrabar da tek tako ja to samoinicijativno ubacim. Znao sam da ti se neće dopasti pitanje.--Metodicar (razgovor) 21:15, 27. mart 2008. (CET)[odgovori]

Ovde je radna verzija. M?--Metodicar (razgovor) 21:36, 27. mart 2008. (CET)[odgovori]

Reakcija[uredi izvor]

Mhm, čim pronađem nešto prikladno. :)--Metodicar (razgovor) 17:45, 28. mart 2008. (CET)[odgovori]

E pa da vidiš!--Metodicar (razgovor) 22:13, 28. mart 2008. (CET)[odgovori]

Hehe, prvo sam mislio da ubacim reakciju dobijanja cikloalkana, pa ko velim, e nećeš ga brajko! Počinje vladavina neorganskih hemičara na njikipediji! (sada bi trebalo kao filmski efekat da ide zastrašujući smeh tipa bvahahahaha uz udare gromova u pozadini).--Metodicar (razgovor) 22:42, 28. mart 2008. (CET)[odgovori]

Samo da te izvestim da je razlika između bajki i života ta što zlo uvek pobeđuje! (nanovo isti scenski efekat). Elem, čini mi se da sam se malo frljao sa prevodima šablona u vezi sa farmakologijom, pa kada stigneš, molim te iskritikuj, te da ubacimo tvoje ispravke. Hitno nije. (:--Metodicar (razgovor) 22:58, 28. mart 2008. (CET)[odgovori]

Zato sam odlučio da prolazim kroz neorganska jedinjenja i ubacim šablone. Vidiš, što se neorganske tiče, biće dosta članaka koji će imati šablone, ali, eto, što se tiče organske... pa u pravu si-ne isplati se. hihi--Metodicar (razgovor) 23:13, 28. mart 2008. (CET)[odgovori]

Hm, moraću da smislim neki dovoljno iskvaren odgovor na taj tvoj argument, te ću ti svakako nešto već (vispreno, kako to samo oni naklonjeni neorganskoj hemiji umeju) odgovoriti!--Metodicar (razgovor) 23:21, 28. mart 2008. (CET)[odgovori]

Eto, kao što sam ti rekao, zloće uvek pobeđuju. :)--Metodicar (razgovor) 19:28, 29. mart 2008. (CET)[odgovori]

Kale, vidi, Jovan je napravio Portal:Hemija/Reakcija i ja sam to napunio za prva četiri meseca. Ideja mi je da neorganska i organska idu cik-cak, pa te molim da kada pišeš o nekoj organskoj supstanci ubaciš neku zanimljivu reakciju/sintezu u članak pa da ubacimo u portal. Je l‘ ‘oćeš? Videćeš kako sam našao lepu reakciju za naredni mjesec. =)--Metodicar (razgovor) 00:23, 30. mart 2008. (CET)[odgovori]

uzvičnik iliti ![uredi izvor]

Bez sve šale, stvarno mislim da je super što si ti naklonjeniji organskoj, a nas dvojica neorganskoj, pa ćemo koliko toliko pokriti više oblasti, mada nas je još uvek realno malo hemijski nastrojenih (obaška to što niti jedan nije čis‘ kemičar). Uglavnom, kotrljamo mic po mic i što bi rekao Dragan, ostaće nešto za buduće generacije. :) Hvala ti što si mi objasnio šta znači to auto i jasno mi je zašto je to tako. Već sam se uplašio da sam dospeo na neku crnu listu, hehe (Što bi rekao ti: šala mala). Ovo za patroliranje zanimljivo zvuči, ali pošto je prirodnjačkih članaka jako malo, a tu bih jedino mogao nešto da doprinesem, a koliko vidim Vlada sasvim dovoljno nadgleda biologiju (koja je najprisutnija od svih prirodnih nauka ovde), tako da tu realno ne bih bio koristan. Zapravo, sve mi je očiglednije da sam na njikiju najkorisniji kao uređivač koječega i povremeno zapomagalo za pomoć :)I da drago mi je da ne privlačim administratorsku pažnju, to je baš lepa vest.--Metodicar (razgovor) 11:52, 30. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Čini mi se da sam ugledao da si se pojavio. E, Jovan mi je omogućio da vidim one uzvičnike (ipak sam se prijavio za to) i zanimljivo je, mada toga ima stvarno mnogo, a i radovi u vezi sa tim su veoma raznoliki (teško je proceniti). Elem, video sam šta si prič‘o za bananu i moram da ti priznam da sam i ja mislio da je onako kako piše (još jednom toliko o mojoj organskoj hemiji).--Metodicar (razgovor) 20:15, 31. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Da, definitivno je rešenje za tu rubriku da se obavezno navode izvori. Mnoge one stvari pišu po naučno-popularnoj literaturi, koja ipak nije isto što i popularna.--Metodicar (razgovor) 20:33, 31. mart 2008. (CEST)[odgovori]

Hehe, ne komentarišeš lepe novine na ovoj strani od aprila.--Metodicar (razgovor) 19:54, 3. april 2008. (CEST)[odgovori]

Pogledaj moj komentar[uredi izvor]

Razgovor o Vikipediji:Šabloni/Jezičke kutijice -- MarkoMartinovićRazgovor 15:26, 6. april 2008 (CET)

Ne hvališ se[uredi izvor]

Pa šta je bilo juče?--Metodicar (razgovor) 18:47, 6. april 2008. (CEST)[odgovori]

Usvajam tvoje mišljenje, tu si stručniji od mene. Ionako su mi „rasprave“ onakovog karaktera simpatične i neopterećujuće i baš me briga i ako nisam u pravu. Elem, nemoj da tuguješ zbog ispita, sve je to za studente, evo ako te teši i ja sam pomerio ispit za sledeću nedelju, tako da znaš da nisi jedini koji će da se zlopati. --Metodicar (razgovor) 19:59, 6. april 2008. (CEST)[odgovori]

moraš da priznaš da sam stvarno bio dobar i nisam te smarao čak devet dana. :) Imam jednu molbu. Imaš li spisak svih mogućih geometrijskih oblika kristalnih rešetkica? To bi mi pomoglo kako bih preveo one grozne nazive iz hemijskih šablona.--Metodicar (razgovor) 19:36, 15. april 2008. (CEST)[odgovori]

slomi nogu!--Metodicar (razgovor) 20:33, 15. april 2008. (CEST)[odgovori]

Neka su vam duše spokojne, Izolator BoguHvala[uredi izvor]

Rejvuj mi,sini.Elem,da li ignoriraju samo fenomen BogoUgodne Izolacije ili još neke fenomene,nije moje da sudim,al` nekako stičem utisak da se konstantno provodi administratorski genocid nad sličicama koje sam ja u svoj svojoj dobroćudnosti dao priložiti ovom skromnom projektu.Znam ja i zašto.Hejtuje me ta administratorska kabadahija zbog otvorenog šurovanja sa samim Đavolom,pa su sad isturili tebe da obavljaš njihov prljav posa`.

Znam,znam da sam vam ja trn u oku u vašim imperijalističkim planovima da ovladate mozgovima ponosnog SrBskoga Naroda i njemu podčinjenih nižih oblika života koji stigoše tek do tvrđave za Blajv i tamo ih dostiže potonji leća od naciju (i tu se zbi,šta se zbi).No,skrećemo sa teme and the young Jedi awaits us!

No jedno mi jasno nije,nakon ovoga i ovoga neko od mene traži da radim posao admina i da sklanjam slike koje se neadekvatno koriste?Ma daj,ma `ajte molim vas odakle vam ta ideja.Ma `ajde.Ma nema šanse,nema tih para.

(Što puštati bota,kad se na većini strana poziva šablon,a ne slika.)

IzolatorNeka su vam spokojne duše, Izolator,BoguHvalaBoguHvala Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 03:21, 18. april 2008. (CEST)[odgovori]

I ja sam ubeđen, poput kolege bombardera da administratori ovde imaju neke tajnovite (i skrivene) načine blage (i suptilne) manipulacije sa ciljem da povade svo trnje iz (imperijalističkih) očiju i verujem da sam na dobrom putu raskrinkavanja svega navedenoga. Elem, da li da te pitam ili ne za ispit? Ja sam od mog ispita odust‘o i baciću ga tamo nakon raspus‘a. (Lepše mi je čak i da uređujem njikipediju nego da učim, a onda moš misliti kako mi je...)--Metodicar (razgovor) 21:07, 20. april 2008. (CEST)[odgovori]

E bre, Kale, pa zavere su takav proces koji se uvek u tajnosti radi, nema tu pamfleta. I samo da znaš i da imam pamflet ja bih ti dao, iako si hemičarski organski usmeren. :) Dok sam ja ovde, niko tebe izostavljati neće. :) Za ispit, pa drago mi je da se ne sekiraš, sve je to za nas đake. :)--Metodicar (razgovor) 16:57, 22. april 2008. (CEST)[odgovori]

Da li mi možeš pomoći oko ovoga? Očito je u pitanju koliko naš organizam iskoristi od datoga leka (a zavisno od načina uzimanja), ali ne znam kako bih to preveo.--Metodicar (razgovor) 19:46, 22. april 2008. (CEST)[odgovori]

Pamflet[uredi izvor]

Ništa se ne sekiraj, ako ikakav bude urađen, tebi čuvam primerak. :) Hvala ti na pomoći. :)--Metodicar (razgovor) 17:29, 23. april 2008. (CEST)[odgovori]

Ko je to nama pisao po neorganskoj hemiji?--Metodicar (razgovor) 21:12, 23. april 2008. (CEST)[odgovori]

Super, baš mi je drago kada god se nešto radi ovde po hemiji bez obzira koja bila u pitanju. Vidim da i Jovan radi po nešto i super. :)--Metodicar (razgovor) 22:59, 23. april 2008. (CEST)[odgovori]

Pre nego što odem na dugi put, ostavljam ti jednu moju novo-uspostavljenu spomenicu, zbog gore-navedenoga teksta:

za prikrivenu ljubav prema neorganskoj hemiji

Pošto je sitna spomenica u pitanju, nisam znao kako da je postavim na tvoju glavnu stranu, a da što-god ne poremetim. Zato te molim da je ili ti prebaciš ili da je ne prebaciš, ako ti se ne đasvi (razumeću, ne vole svi bube, makar bile i mare :), a nema opasnosti ni od fobija, arhiviraćeš stranu jednog dana, posebno ako te ja s vremena na vreme budem smarao po svom dobrom starome običaju!). Toliko i pazi mi na korisničke mi strane dokle me nema. :) Pozdrav!--Metodicar (razgovor) 00:44, 24. april 2008. (CEST)[odgovori]

Nešta[uredi izvor]

Evo ti dokaza: Nešta se koristi levo od nas, i koristi se desno od nas, pa po lemi o dva policajca sledi da se koristi i kod nas :) -- Obradović Goran (razgovor) 05:02, 24. april 2008. (CEST)[odgovori]

Lema o dva policajca govori o jednom odozgo i jednom odozdo, mada može da se interpretira i kao jedan sleva i jedan zdesna. Čisto ako se ne sećaš :) --Dzordzm (razgovor) 05:07, 24. april 2008. (CEST)[odgovori]

Ako ih crtaš na brojevnoj pravoj (kako ih ja uvek zamišljam), onda je levo i desno :) -- Obradović Goran (razgovor) 05:10, 24. april 2008. (CEST)[odgovori]

Misliš na brojevnoj pravi? Poimeničeni pridevi se menjaju kao imenice. :) I onda nešto o jeziku zboriš? c c c :) --Wlodzimierz (razgovor) 05:19, 24. april 2008. (CEST)[odgovori]

Katjoni[uredi izvor]

Moram da ti se pohvalim da sam završio sve analitičke grupe katjona iz ove sheme! :) Hvalio sam se i drugima. :) A gde si ti nestao? Opravdano ti je samo ako: a) učiš, učiš, učiš; b) ludo se zabavljaš. :)--Metodicar (razgovor) 23:57, 16. maj 2008. (CEST)[odgovori]

E ipak je a... Pa, dobro. Ako stigneš super bi bilo da se vidimo. Što se spomenica tiče i ja sam odlučio da više ne dodeljujem, ali samo za organsku hemiju, hahaha. Ajd, uči i pozdrav.—Metodicar (razgovor) 21:05, 17. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Pomoć oko transkripcije[uredi izvor]

Videh na tvojoj korisničkoj strani da znaš francuski, pa htedoh da te zamolim da pogledaš članak Partenon, pošto je ostalo nekoliko imena koja nisam transkribovala, pošto ne ja govorim francuski... — Lampica (razgovor) 12:48, 18. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala, Kale, sada smo, čini mi se, sve preveli. Lampica (razgovor) 16:35, 18. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Je li Kale, šta beše C6H12O7? Ti znaš, organska i ja...—Metodicar (razgovor) 21:33, 18. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Kale, sine.. kad će ta kontemplacija da dovede do nekog ishoda (tj. planiraš li da ukloniš onu brlju sa korisničke strane?) -- Obradović Goran (razgovor) 02:41, 19. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Moj predlog je da kontemplaciju (šta je to ustvari?) nikako ne uklanjaš, veoma je simpatično, a i raskrinkava ovde ko jeste, a ko, pak, nije problematičan (moram reći, iako će neskromno zvučati, da se ja ubrajam u ovu drugu grupu). I da, iz teksta se, kolega (iz prve grupe), može videti da je ishod doveden. Inače, pomogao si mi, to jeste to (ta kiselina, zaboravih kako se zvaše...)--Metodicar (razgovor) 12:41, 19. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Prva i treća rečenica su upućeni tebi Kale, da znaš. --Metodicar (razgovor) 12:41, 19. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Šablon[uredi izvor]

Malo me Metodičar podstakao. Pogledaj ovde Šablon:Periodni sistem elemenata 2, šta ako bi to koristili umesto Šablon:Elementi-tabela? Ako se slažeš javi, pa ću poubacivati kod elemenata i još po negde----László (talk) 03:03, 19. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Skraćenice[uredi izvor]

Kale, postoje li kratice iliti skraćenice za ove nazive:

  1. saturated = zasićene masne kiseline
  2. trans = trans-nezasićene masne kiseline
  3. monounsaturated = mononezasićene masne kiseline
  4. polyunsaturated = polinezasićene masne kiseline

?--Metodicar (razgovor) 19:53, 20. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Nemamo reference, koliko ja znam to je prepev sa engleske njiki.--Metodicar (razgovor) 15:25, 21. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Ništa oni ne znaju, ako mene pitaš i uopšte ne znam što mi njih prevodimo. Foliraju se. Ajd uči taj ispit za sredu, nemoj da zabušavaš. :)--Metodicar (razgovor) 21:33, 21. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Vidi stvarno! Pa šta si uradio, ako tajna nije?--Metodicar (razgovor) 21:35, 21. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Prepoznavao si je pod mikroskopom ili na crtežu?--Metodicar (razgovor) 21:38, 21. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Bacillus anthracis kažeš? E pa lepo. Neću da čestitam još da ne ureknem, pu, pu, ali se nadam da će biti čašćavanja. Evo, Sanja dobila desetku te već jedan razlog postoji.—Metodicar (razgovor) 21:42, 21. maj 2008. (CEST)[odgovori]

zasto niko nece nista da mi napise?--Traximus (razgovor) 20:58, 23. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Vidim da i ti učestvuješ u projektu kao „tihi član“ (valjda se to tako kaže).--Metodicar (razgovor) 23:27, 23. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Ne vršim ja nikakav pritisak, nemoj pogrešno da me razumeš. Samo sam iskazao svoje zadovoljstvo što ima još ljudi uključenih u projekat. :) Što se tiče tvoje korisničke strane, obratio sam i te kako pažnju i moram priznati da je veoma simpatična jedna prepiska. Hoćeš li je ipak menjati? hehe, mislim, ipak se Goran popravio, nema smisla da i dalje bude poznato problematičan.—Metodicar (razgovor) 23:33, 23. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Eto, ja sam učinio sve što je u mojoj moći da skinem „ljagu“ sa njegovog imena, ali sa žalošću mogu konstatovati da je stanje (izgleda) nepopravljivo. Pa, ipak, pošto sam i ja nepopravljivo dobar mislim da svako zaslužuje drugu šansu, te u skladu sa „konstruktivnim duhom kojim ovaj projekat odiše“, nadam se da ćeš ponovo kontemplirati (šta god da to značilo) svoj stav. Pozdrav.—Metodicar (razgovor) 23:43, 23. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Eto, čovek se uči dok je live. :)—Metodicar (razgovor) 23:53, 23. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Malopre me je neki DanielB, na IRCu pitao za ovo http://meta.wikimedia.org/wiki/Template:Board_elections_2008/sr , zašto Questons nije na srpskom. Vidim da si ti to radio pa baci pogled.----László (talk) 04:24, 29. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Mislim da je sad u redu, dodao sam reč Pitanja, na srpskom----László (talk) 04:35, 29. maj 2008. (CEST)[odgovori]
Sada sve treba da je u redu, nego sinoć me je na IRCu pitao (DanielB) kako se na srpskom kaže Questions a nije mi rekao razlog i ja sam mu samo odgovorio, tek posle sam video zašto pita pa sam zamenio u šablonu reč Questions sa rečju Pitanja i to je sve. Ako pogledaš izmene videćeš da je m:User:DanielB napravio zbrku, ali kako kažem sada je sve u redu.----László (talk) 18:46, 29. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Moja podešavanja[uredi izvor]

Zašto su mi se moja podešavanja promenila i pojavio mi se neki globalni nalog koji ja ne želim da imam. Ja sam, brate mili, čovek lokalac. je l se to kod sviju promenilo?--Metodicar (razgovor) 23:09, 29. maj 2008. (CEST)[odgovori]

E pa da znaš da sam konačno prokužio kako da menjam potpis. :) --MetodicarPiši! 23:31, 29. maj 2008. (CEST) Hvala![odgovori]

Kale, ja ipak se malko predomišljao i to i uradio. Sada su mi objedinjeni nalozi na eng-njiki i na srpsko-hrvatskoj njiki (gde sam se prvo bio prijavio, pa onda shvatio da ima ova, te se bez ijedne izmene prebacio ovde (mada sada kad bolje razmislim, to i nije loše jer kada se budem naljutio na ove ljude ovde, mogu da pređem tamo (bože, kakav sam ja to čovek!))). Pa dobro, ništa ne može da šteti. :)--MetodicarPiši! 23:42, 29. maj 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala ti što si blokirao korisnika Savko. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 22:36, 3. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Izvini. Primetio sam da neki korisnik objavljuje pesme ovde,ovde. Mislim da bi to trebalo obrisati jer ćemo uskoro postati zbirka pesma. a možda neko počne prepisivati i Rat i mir. Ako se to ne saseče u početku imaćemo problema kasnije. Kad budeš imao vremena pogledaj i ovde--Drazetad (razgovor) 22:57, 3. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Bez sumnje[uredi izvor]

Prvo mi je trebalo neko vreme da se setim šta to bejahu ti -fili. :R Ne sumnjam ja u to što zboriš, nego se uvek nekako nadam da se iza maske zlog matematičara krije čovek koji zna da je pisanje u prvom licu množine suviše udžbenički. --MetodicarPiši! 01:44, 4. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Khm... [1] toliko :) -- Obradović Goran (razgovor) 01:57, 4. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Samo da znaš da je i meni gorepomenuti korisnik poslao isti link sa porukom koju ću parafrazirati: u pogrešnu si crkvu ušao da se moliš. Ovo mi liči na pronalaženje grehova iz mladih dana, kao kada pronađu golišave fotografije sada velikih zvezda i to objave. --MetodicarPiši! 19:16, 4. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Slažem se, kolega, da mu incidentne situacije strane nisu, ali pozitivna strana u ovoj priči smo mi, koji sve te incidentne situacije i tolerišemo, a sve u „konstruktivnom duhu kojim ovaj projekat odiše“. :R Odmah da ti kažem, koliko mogu da sagledam najnoviju incidentnu situaciju, svoje brlje on ispraviti neće. :R --MetodicarPiši! 21:19, 4. jun 2008. (CEST)[odgovori]

HVAAALAAAAA!!!!!Super je, može antropologija, to je to! Samo ne bi bilo loše ubaciti iz rečnika objašnjenje (može Vukajlija ili Klajn ili bilo koji latinski... jer kad se onako navede, malo je nepravilno..), ne smem više da se mešam - nikad ne znaš odakle vreba španska inkvizicija! Ljubac,Sanja razgovorstranica 17:25, 5. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Ubacio Jakša!!! - za korisnički prostor!!! , Sanja razgovorstranica 17:29, 5. jun 2008. (CEST)[odgovori]

...opet ništa od inkvizicije! Samo što moram da pišem depresivno-grozne tekstove, pa kad se rasužim..pa budem uplakana i neraspoložena.. Šta ćete onda? (heheh - odahnuće razgovorstranice - to je sigurno!) , Sanja razgovorstranica 00:00, 6. jun 2008. (CEST) PS 'ajde da se bacim u to sahranjivanje, pa ako neko nadrlja, šta da radim, rizik posla [odgovori]

Vidim da si tu, pa moram da davim (izvini i... oprostićeš mi, je l' da? ) Molim te, virni na ovo. Doradiću malo još mezolit, neolit, metale i antiku, ali.. stvarno ne mogu savremene običaje i ono sve što ima ne drugim viki.. Stvarno mi je nekako.. ne znam.. tužno! Eto, ako može ovako (od mene) da prođe - uradila sam domaći ! , Sanja razgovorstranica 12:44, 6. jun 2008. (CEST) PS Uh..zakasnila sam.. moram da bežim, ako ima sugestija, videću noćas...[odgovori]

Blokada[uredi izvor]

Zbog čega ne blokiraš Stevana Vajkovića. Ako tako nastavi upropastiće nečiji trud. Treba da administratori budu strožiji. Ako tako prostaci mogu da uništavaju Vikipediju ništa od nje neće ostati. Boki (razgovor) 13:47, 6. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Nema vi za šta[uredi izvor]

Tražili ste šta ste dobili,a to što će to dovesti do nekog novog konflikta sa poznato problematičnim korisnicima je samo kolateralna šteta. (A vi samo nastavite da čačkate mečku s` musavi prsti u oko,pa će da nagrebete svoja leđa o njene šape.) Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 04:31, 7. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Kale, da li bi bio ljubazan da ubaciš rečenicu-dve u vezi sa organskom hemijom u članak hemija, ali i da prođeš kroz pasus biohemija (nešto su mi rečenice nejasne)? Ja ću se sa svoje strane potruditi da ubacim nešto u pasus neorganska, koja je kao što svi već, jelte, znamo, najvažniji, najosnovniji i najzanimljiviji deo hemije kao takve (obožavam da ubacim u rečenicu ove poslednje dve reči). Inače, pročitao sam da te je problematični korisnik nazvao nezrelim korisnikom, ali bez brige, ako bude bilo potrebno da posredujem, tu sam!--MetodicarPiši! 15:32, 7. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Da i ja sam ubeđen da nakon čitanja organske, niko više neće želeti da čita bilo šta drugo. :R Što se tiče reformisanja, mislim da ti neće pomoći ni svi `konstruktivni duhovi kojima ovaj projekat odiše`, ali ja uvek kažem, vredi pokušati. (: --MetodicarPiši! 16:55, 7. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala za tekst o organskoj hemiji i moram da priznam (mada nerado) da je stvarno izuzetan. :) --MetodicarPiši! 21:35, 7. jun 2008. (CEST)[odgovori]

De, de, nemojmo preterivati. :P—MetodicarPiši! 22:53, 7. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Kemistri[uredi izvor]

Možeš li da proveriš deo Energija i da prevedeš deo o hemijskim vezama i reakcijama? -- Bojan  Razgovor  19:54, 8. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Crvenilo[uredi izvor]

Ne kažem da treba uklanjati sve crvene linkove, ali ono kod Kiša je ličilo na ruglo., Hvala Nataši, početnici što je to odradila. Jest' možda malo preterano, ali je prihvatljivo. --Poki |razgovor| 01:55, 11. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Nisam znao koji naslov da smislim za ovo javljanje, pa ajde nešto zanimljivo (da malko poraste statistika razgledanja tvoje razgovorstrane, hehe). Elem, vide li ti kako je hemija sada lepa? Elem, izvršio sam preusmerenje energetski nivo u energetski nivoi i tek kada sam to uradio, malko sam se zamislio (znaš ono-prvo skoči, pa reci hop!) i sada više nisam siguran da li sam uradio dobru stvar? Mislim, ovde se ipak nekako iz meni nepoznatog razloga preferira jednina. Nekako očekujem da me utešiš te kažeš da je sve u redu i da tako treba.
Ajd ipak da u skladu sa naslovom ispričam i „trač“ (ako tako nešto ovde uopšte postoji, pošto su tračevi, makar kod mene u firmi tajna stvar). Elem, pitam ti ja poznatog korisnika koji još sokpapet ima (naučio sam i tu reč) i on (očekivano) nije hteo da mi kaže (mada sam stvarno bio ubedljiv, moram da priznam samom sebi). Međutim, sasvim slučajno danas pronađem još jednog, ahahaha, što očigledno i nije bilo teško. Ali ipak sam stvarno pravi detektiv, kao što promućurni anorganičari mogu biti. Znam da trač i nije neki, ali bolje išta nego ništa!--MetodicarPiši! 20:20, 11. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Dakle po starom (dobrom) običaju, nije kako je rečeno, već kako je protumačeno i ja tvoje pisanije protumačih da si ti rekao da je sasvim ok da bude množina. Što se sokpapeta poznatih i manje poznatih korisnika tiče, neću da idem toliko daleko, ipak treba ispoštovati tuđu intimu. Eto i za tvoj sokpapet neću nikome da kažem, časna reč. Obavška to što sam već odavno uvideo da mi nadmudrivanje sa matematičarima uglavnom ne ide od ruke, ne bi mi uspelo, svejedno. To za šifru je zeznuto ali ja imam sjajan sistem za nezaboravljanje iste, ali ne mogu da ga podelim sa javnošću (reći ću ti jednom na sastanku kada se vidimo). Da, moram da primetim da sam uz tebe naučio pregršt novih reči, vi organičari zaista baratate inovacijama, gotovo koliko i mi neorganičari značajnim informacijama. :R Što se tiče učenja, želim i tebi i meni (iliti sebi) da položimo i da onda uživamo na letnjem raspustu!--MetodicarPiši! 13:56, 12. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Ti si više od mene u toku, dokle rade fakulteti? Pitam te da znam dokle je pristojno da prolongiram ispit? (Za matematičare si potpuno u pravu, mada ne smem mnogo da ti pružam podršku, jer su i biolozi podstanari na filološkom, hehe).—MetodicarPiši! 14:48, 12. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Dobro, bitno mi je da okvirno znam da je juni moguć. Hvala!—MetodicarPiši! 15:02, 12. jun 2008. (CEST)[odgovori]

A intima?[uredi izvor]

Neću ti zameriti na intruziji, naravno, mada moram da kažem da jesam malo razočaran, taman sam mislio da su mi stranci ukazali poverenje. Pa dobro, ukazano mi je ovde na sr-njiki, te kao što naš narod kaže: „Bolje prvi u selu, nego poslednji u gradu“ (ili možda ne kaže, ali to nije ni važno pošto ni u „selu“ nisam prvi :R), mogu neku utehutu da pronađem. Dakle, preboleo sam to i ponosito (koliko je to moguće, jer sam prilično ubeđen da ti nisi jedini koji je video moje prazno hvalisanje) idem dalje. :R —MetodicarPiši! 22:17, 13. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Znam, znam, ali ti zaboravljaš da ti nisi jedini koji ima dužnost (službenu). :R No, nema veze ionako ja čitam sve što mi privuče pažnju, što bi neko reko, turam nos gde mu mesto nije, pa kako onda da zameram drugima i službeno i neslužbeno? :) --MetodicarPiši! 22:43, 13. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Kale, zaje*ao sam se i znao sam da ću se za*ebati. Možeš li da izbrišeš Gigantska tridkna (preusmerenje), izostavio sam jedno a. A baš sam pazio kako ukucavam. (Zbog ovakvih stvari dođe mi da se kandidujem za admina, ali me srećom, brzo prođe :R)--MetodicarPiši! 22:47, 13. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala Kale puta dva. :)--MetodicarPiši! 23:26, 13. jun 2008. (CEST)[odgovori]

U svetlu nedavnih događaja morao sam da „unapredim“ bubamaru na tvojoj korisničkoj strani. Ionako, ovako izgleda bolje (a i vidljivije), a ja mogu samo da konstatujem tvoju novu parolu: „Kada ne možeš da ih pobediš-pridruži im se!“--MetodicarPiši! 01:58, 14. jun 2008. (CEST)[odgovori]

hehe, izgovori, izgovori... Evo, u „konstruktivnom duhu kojim ovaj projekat odiše“, prihvatam tvoj argument, iako nam je obojici jasno da neorganska hemija već uveliko ubira svoj danak na domaćoj njikipediji i kao takva (obožavam ove dve reči), preovladava i nedvosmisleno dominira nad organskom hemijom, koja, rekao bih, ima nekih svojih vrednosti koje tek treba da se dokažu i ustoliče. (Pokušao sam naškim rečima da doakam tvojim, introdukovanim, ali, plašim se, nije mi uspelo skroz)--MetodicarPiši! 14:06, 14. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Hidroskopnost[uredi izvor]

Da l postoji neka druga reč ili mora baš ova?—MetodicarPiši! 21:04, 17. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Da tako nešto sam i rekao Miletu, hvala ti po stoti put. :)--MetodicarPiši! 13:04, 18. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Ne vidim ni jedan drugi.[uredi izvor]

Niti zelim da razmisljam o gorima od tog. Blokiran sam na en, pa ti vidi sta ces. --S.Kovačevićprič prič 03:40, 18. jun 2008. (CEST)[odgovori]

E da moj druze, Kale. Cekam i cekam. Nekakvu pravdu. Ali ona je izgleda ne spora, nego nedostizna.

Sve najbolje. --S.Kovačevićprič prič 03:45, 18. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Kale, navedi izvor za link ANAEMA, ako ga nema onda verujem da želite fer pisanje — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Markus (razgovordoprinosi)

OK, čekam 7 dana, taj link ANATEMA gledam mesecima, do je prevara. Pozz — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Markus (razgovordoprinosi)

Da, pripremam nove izvore, zatom ih obeležavam. Samo bez nervoze Pozz

Slika VŠ[uredi izvor]

ali da je principijelno problem da ti, kao administrator, relativizuješ politiku čije poštovanje posle treba da tražimo od korisnika--Kale ↙info/talk↗ 19:23, 19. jun 2008. (CEST)

Dakle, mislim da si ovaj put prešao liniju pristojnog. Svako ima pravo da preispituje i pokušava šta mu se prohte, s obzirom da to s konstruktivne strane služi samo jačanju iskustva sa primenom postojećih pravila. S druge strane, nije kriva lija što je našla rupu u kokošinjcu već farmer koji je nije pokrio. Takođe je drskost da se ovo poveže sa admin funkcijom koju imam, jer ista nisam zloupotrebio a i stoji da ne zna ni svaki admin ni svaki birokrata kao ni čekjuzer sve o svemu šta se tiče VP. Pošto sam jakog verovanja da ti se ne bi svidelo jedno unakrsno ispitivanje na temu tehinčkih pitanja ovde, najprimerenije što bih očekivao od tebe kao drugog admina je da pretpostaviš da mi trebaju dodatna pojašnjenja a ne prebacivanja što, kako kažeš, nešto nisam shvatio kako treba. S te tačke gledišta ovo tvoje smatram mnogo elementarnijim propustom, s obzirom da si došao u priliku da svoje sposobonosti objašnjavanja testiraš naspram nekog ko je u najmanju ruku spreman da sluša argumente.

Dakle (kao zaključak onog odozgo) preispitivanje neke politike ili odluke ne znači njeno „nepoštovanje“, „nekonstruktivno ponašanje“ i „preigravanje sistema“ i s tog aspekta bih te upozorio da ubuduće pripaziš na svoje obraćanje po svakom sličnom pitanju.

Da li si pokušao da pribaviš slobodan ekvivalent traženjem dozvole od SRS ili ovog sajta, npr? Verujem da nisi, jer o tako nečemu ne postoji trag.--Kale ↙info/talk↗ 19:23, 19. jun 2008. (CEST)

Čisto filozofska strana: Kako može postojati javno dostupan trag o pokušaju da se razgovara sa vlasnicima autorskih prava nad slikama koje si spomenuo? Ako je pregovor bio neuspešan, za pretpostaviti je da to neće biti javno dostupno iz prostog razloga što neko ko takvu nebulozu može da izrekne sigurno ne može da mi probije u imejl. Uprkos tvojim pretpostavkama, bilo je pokušaja s moje strane. I dalje pokušavam. Mihajlo [ talk ] 20:00, 19. jun 2008. (CEST)[odgovori]


Prihvaćeno. Borba sa vetrenjačama se nastavlja. Mihajlo [ talk ] 21:27, 19. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Garfild[uredi izvor]

Kale, stvarno sam se svojski trudio da te ne smaram opet i pitao Filipa, a on, zamisli, rekao-pa pitaj Kaleta! Evo šta me mori: sredio bih Garfilda i ubacio bih ovu sličicu, ali nisam siguran kako da to izvedem a da ne ubrljam autorska prava?--MetodicarPiši! 21:29, 20. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala na odgovoru. E, sada treba da ga pročitam dva-tri puta kako bih ukapirao šta zapravo treba da odradim. Uči, uči. I ja ću da počnem, samo da odlučim kad će to da bude. --MetodicarPiši! 16:26, 21. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Ne vredi, probao sam i ne snalazim se. Treba mi detljnija pomoć, pitaću Gorana, da te ne akam dok učiš. :)--MetodicarPiši! 11:21, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Dakle, pomogli su mi i Lampica i Goran i nešto sam uradio. Ti kada stigneš samo reci da li je to ok. :) --MetodicarPiši! 15:23, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

E video sam sad. Hvala. Mnogo sam dosadan, uopšte mi nije jasno kako me tolerišeš. :R--MetodicarPiši! 15:25, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Garfilda smo završili, odnosno preradili da bude korektan članak. Jednom kada budeš imao vremena ću da te pitam da mi objasniš kakva je razlika između slika koje mi pravimo i šaljemo jer sam video da licence tada mogu različito da se odrade. No to kada prođeš te sulfonamide. :)--MetodicarPiši! 15:30, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Samo ću ti dati informaciju da mi je trebalo čitanje iz dva puta da bih korektno izgovorio reč. :R—MetodicarPiši! 15:34, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Žalba, molba, ća, ća, ća[uredi izvor]

Moram da se žalim na korisnika Gorana koji mi je zbog svog javašluka uskratio informacije u vezi sa slikom Garfilda, što je ishodovalo mojim grubim kršenjem licence, pa te molim da ga blokiraš. :R—MetodicarPiši! 15:46, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala, znao sam ja kome treba da se obratim. :R --MetodicarPiši! 16:00, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Primetio sam da samo iskrsneš s vremena na vreme da se izboriš sa pokojim vandalom. :) Hteo sam da kažem da povlačim žalbu na korisnika Gorana pošto me je prošlo već, a i ionako nije došlo do katastrofalne greške, a i eto, ima neki kolokvijum danas, a i u „konstruktivnom duhu kojim ovaj projekat odiše“ ne bi imalo smisla, pa te molim da mu ipak ne upućuješ oštro upozorenje. (= --MetodicarPiši! 22:53, 24. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Slike pod PU[uredi izvor]

Sigurno sam negde zabrljao u prevodu, a i nisam znao da prevedem jednu reč. Valjda će se neko već naći da to uradi. (mogu i ja al'...). Da li sam mogao samo da navedem link ka engleskoj vikipediji na kojoj postoji ta slika jer nisam je našao na ovom sajtu koji sam naveo već ne en.njikipediji... I baš taj kog interesuje licenca i koji bi možda tužio vikipediju zna srpski, po meni je logičnije da je neko ko to pravo poseduje... Al moja je greška što sam to ostavio neprevedeno. :D Jer OK ovo što uradih na opisu?! —Žuća (razgovor) 18:58, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]


Slike sa en viki[uredi izvor]

Možda je bolje napraviti šablon za to.Nagraisalovićkaži/laži 19:19, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Poštena upotreba za The Philadelphia Story[uredi izvor]

Iako je slika pod autorskom pravima, njegova upotreba je pokrivena američkim zakonom o poštenoj upotrebi zato što:

  1. Ovo je niska rezolucija filmskog postera, video kasete ili DVD omota.
  2. Ne umanjuje prava vlasnika pri prodaji filmova, u stvari ovo može podstaknuti prodaju.
  3. -
  4. -
  5. Slika je značajna, jer promoviše istaknuti film.

Fair use in The Philadelphia Story[uredi izvor]

Though this image is subject to copyright, its use is covered by the U.S. fair use laws because:

  1. It's a low resolution copy of a Film Poster / VHS or DVD Cover.
  2. It doesn't limit the copyright owner's rights to sell the film in any way, in fact, it may encourage sales.
  3. Because of the low resolution, copies could not be used to make illegal copies of the artwork/image.
  4. The image is itself a subject of discussion in the article or used in the infobox thereof.
  5. The image is significant because it was used to promoted a notable film.

Može li pomoć, jer nisam baš neki stručnjak za prevode o autorskim pravima. Nešto sam slobodno preveo, ali ne znam da li je u redu, ove dve prazne stavke mi baš ne idu. Mislim znam šta otprilike znače, ali ne znam kao da sastavim rečenicu da bi bila dovoljano jasna. Nagraisalovićkaži/laži 20:22, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Evo ovde Šablon:Filmski poster2Nagraisalovićkaži/laži 20:41, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]


Ok. Nagraisalovićkaži/laži 16:03, 23. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Korisničko ime[uredi izvor]

Važi, al’ nemam pojma šta si predložio ;). Shvatam da je nešto neusklađeno, i nemam ništa protiv da to uradim, ali ne znam ni šta ni kako, te, ako te ne mrzi... a ono ću da pogledam ovih dana, čim uznađem opet vremena.----Oli razgovor 21:40, 22. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Potpis[uredi izvor]

Mislim da sam uspela. Hvala:).----Oli razgovor 17:48, 24. jun 2008. (CEST)[odgovori]

Ispravci[uredi izvor]

...pa mene ne interesuje problem toliko i ukoliko smatrate da to neću dobro obaviti ja sam zadovoljan što ćete se Vi u administraciji brinuti da rešavate problem na opšte zadovoljstvo nas svih. Ja sm ukazao na problem članci nisu moji i što bi ja to rešavao kada Vi imate volje i znalja da to rešavate. Ako budem pisao neki članak trudiću se da ne pogrešim a ovo ću ipak prepustiti Vama da rešite ne na brzaka već postepeno i uz svu pažnju. Smatram da do sada nisam pogrešio a moje eventualne greške Vi ćete lako ispraviti. Ja sam Bam na problem ukazao a Vi ga postepeno i uz konsultacija zajednički rešavajte i najbolje je da se ja više ne mešam u ovo grešaka je puno i vrlo su grube i po nekad smešne nadam se da će Vikipedija biti ponos i što se tiče slovačkog jezika i ispravnosti i pouzdanosti a meni ni malo neće nedostajati ovo ja ću se držati članaka koje razumem ipak ovo nije moj resor ja sam star i neću da učim pod stare dane ono što me ne interesuje u suštini a jezik ma ne interesuje da bi sad nešto novo učio- jednom reči nadam se da nisam do sada napravio štetu i da sam ukazavši i pokrenuvši ovo pitanje pomogao a ne odmogao u radu. S poštovanjem --Vcesnak (razgovor) 16:45, 4. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Slovacki gradovi[uredi izvor]

Htela bih, al’ ne bih smela:). Više puta sam rekla da mi transkripcija nije jača strana. Ovo što sam napisala u vezi sa slovačkim jezikom jeste citat iz pravopisa. Sve što ozbiljno znam o transkripciji tiče se osnovnih i generalnih pravila. Sama tabela nije dovoljna da bi se neko (u ovom slučaju ja) upuštao u ispravke i upućivanje drugih. Sve što se tiče srpskog jezika, gramatike, stila i pravopisa mogu i hoću da ispravljam, ali transkripciju se ne usuđujem da "pačam". Mogu samo da napišem pravila za određeni jezik i da kažem kako glase reči koje su date baš u samom pravopisu i u nekim drugim jezičkim priručnicima, ali reč koja nije ponuđena... žao mi je, ne smem. Pozdrav, --Oli razgovor 17:13, 4. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Dragi Gospodine Kale znate - ipak ću Vam reći moja profesorica je u stvari mlada moja komšinica i odma sam otišao da se požalim na Vas da ste odbili moju pomoć a pregledao sam i Vaše "uputstvo" za transkripciju pa sam mogao da joj kažem da predlažete transkripciju za "de" u Dje i ona mi je rekla da ste sigurno Crnogorac sa nazovi srpskim jezikom-He- i da "nemate pojma" jer se transkripcija izvodi upravo prema izgovoru u jeziku i dodaje se uz to kako se piše u originalu. Znači tako Vas je ispalila moja profesorica komšinica koja ima pola fakulteta na ruskom i jedan na slovačkom jeziku i nija ekspert za srpski istinu za reći ali je ipak stručnjak do koga ja lako mogu doći i jezičar- knjiški moljac. U stvari meni je drago što bar nisam ništa zabrljao i što se na mene ne ljutite.Zar nije smešno kako je bilo zabeleženo Sladkoviovo za Sladkovičovo ili Devin - kao deva umesto Đevin a umesto dz je bilo uvedeno dž umesto h je bilo g a toga imajoš u spisku gradova u Slovačkoj jer nisam sve ispravio tamo to je spisak svih gradova u Slovačkoj. Dobro je sam rekao da neću više da se umešam u to... -pozdravi od --Vcesnak (razgovor) 17:32, 4. jul 2008. (CEST)[odgovori]

SREĆAN ROĐENDAN![uredi izvor]

Pošto se niko drugi nije setio, (a evo i ja zamalo da zakasnim!), želim da ti poželim srećan rođendan, i sve najbolje :) Pozdrav! -- Kudravi Gaučos (razgovor) 23:11, 17. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Jbg,druže,pokušao sam da navučem momke da ti se izređaju sa čestitkama, al` mi nije upspelo. You win this round,but the next shall be mine.!!! -- Kudravi Gaučos (razgovor) 03:26, 18. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Stoka administratorska!!! -- Kudravi Gaučos (razgovor) 03:30, 18. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Kolega,nemam pojma o čem pričate. -- Kudravi Gaučos (razgovor) 03:35, 18. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Neidi tamo gde ti nije mesto!--80.144.250.176 (razgovor) 16:44, 25. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Pitao sam se[uredi izvor]

kad ćeš da „napadneš“ članak. :) Imamo ih još dva (novopristigla virusa) za sređivanje, tako da ću te zamoliti da ih revidiraš kada završim.--MetodicarPiši! 15:47, 29. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Hey Kale, Filip said that you were good a Serbian translator and that I could contact you about finishing the translation of the Donate form into Serbian. Would you be able to help? :-) Cbrovvn1023 razgovor 19:55, 29. jul 2008. (CEST)[odgovori]

Sreća pa sam naučio kako se komunicira sa ostalim članovima. U to ime, hvala na editovanju. --Mihajmi (razgovor) 03:44, 15. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Treba mi pomoć. Pokušavao sam da kopiram ono što mi je napisano i da promenim deo teksta ali nešto tu ne funkcioniše. Veoma slabo poznajem kodove tako da mi je potrebno objašnjenje BUKVALNO tipa "klikni tačno između toga i toga i tu uradi PASTE toga i toga i unutar toga što si pasteovao unesi tačan http:// i tekst reference"

Ako uopšte razumeš šta te pitam, bio bih ti zahvalan na bilo kakvoj pomoći. Pozdrav. --Mihajmi (razgovor) 03:59, 15. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Konačno!!![uredi izvor]

Sad sam konačno shvatio kako se dodaje. Puno ti hvala i ako treba piće... hehe. Sve najbolje i hvala još jednom. --Mihajmi (razgovor) 04:27, 15. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Hey again, Kale. Are you busy, or would you mind copyediting/proofreading that page? Cbrovvn1023 razgovor 00:52, 18. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

DS GFLD[uredi izvor]

Odlično, baš sam zadovoljan. Em ne moramo da tražimo slobodnu sliku za ovaj slučaj em sad znam gdje mogu štošta da potražim :) Poz i hvala! --Darko Maksimović (razg.) 01:12, 20. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Zdravo, Kale. Vidim da i ti radiš sa OTRS-om. Iako bi zapravo trebalo da onaj ko daje dozvolu šalje vama direktno poruku, nekim ljudima je teško da sve to pokontaju. Stoga, za sada uglavnom idem tako da ja vama preusmerim poruku. Da li bi bilo svrsishodno da ti posaljem i poruke za neke stare Dozvole, jer ja i dalje čuvam sve te poruke u svom sandučetu? Ili to možda nema veze? M!cki talk 13:39, 20. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

OK, my friend. M!ckitalk 14:03, 20. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

New look[uredi izvor]

Zdravo, Kale. Pošto si ti jedan od retkih korisnika koji redovno doprinosi člancima iz oblasti medicine i srodnih nauka, hteo sam da vidim tvoje mišljenje. Naime, promenio sam izgled šablona Medicinsko upozorenje. Već dugo na njemu nije ništa rađeno, pa sam hteo malo da ga osavremenim. Rukovodio sam se sličnim šablonima sa drugih Vikipedija, pogotovo većih (nemačka, španska, italijanska i sl). Na engleskoj, za veliko čudo, nisam uspeo da nađem odgovarajući šablon. Koliko sam primetio, oni nisu preterano insistirali na veličini i jarkim bojama. Stoga sam i ja smatrao da šablon treba biti nešto neutralniji, ali ipak na neki drugi način jasno izdvojen u odnosu na tekst članka u koji se stavlja. Tragajući po drugim Vikipedijama, naišao sam na ovo rešenje i meni se svidelo jer mislim da upravo ispunjava gore pomenute kriterijume. Darko je međutim imao nešto drugačije mišljenje, a svakako da je dobro čuti mišljenja što više ljudi. Dakle, njegovo je stanovište da šablon treba obeležiti crvenom ili zelenom bojom ili staviti neku sličnu pozadinu, kako bi služio kao jasno upozorenje čitaocima. Moje je, pak, mišljenje da šablon treba da pruži link ka osnovnoj stranici sa upozorenjem i da tu treba insistirati na tekstu upozorenja, a da je trenutni izgled šablona dovoljan da čitaocima ukaže na Medicinsko upozorenje. Bilo bi dobro da čujemo i tvoje mišljenje, jer smo svakako pametniji što nas je više. M!cki talk 18:19, 21. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala na mišljenju. Onda ćemo ostaviti ovako, za sada. M!cki talk 08:37, 22. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Vlaški jezik[uredi izvor]

HI! I reverted your edits in this article. I hope it doesn't bother you. I also brought a source. --Olahus (razgovor) 20:27, 22. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Kutijice[uredi izvor]

Pozdrav. Pretpostavljam da su problem ove kutijice sa strankama. Ja sam mislio da to ne krši poštenu upotrebu jer sam video na en. viki ovo. takođe, ne čini im to štetu nekakvu, već samo promociju stranke, pa je i to bio razlog da pomislim da je poštena upotreba. Ja ću da uklonim slike, nije problem, samo želim da raščistim jednu stvar za ubuduće. Dakle, ja mogu da aploudujem logotipe, i slične stvari, ali se ti isti mogu koristiti samo u člancima, nikako na korisničkoj strani. Reci mi ako nisam dobro shvatio, ili ima još slika koje su problem. Pozdrav--Vule91 (razgovor) 21:49, 24. avgust 2008. (CEST)[odgovori]


Još nešto samo, zašto mogu da se koriste logtipi MSN-a, Mozile,Int. Eksplorera...Jel su oni dali licencu ili je nešto drugo u pitanju...--Vule91 (razgovor) 21:57, 24. avgust 2008. (CEST)[odgovori]


Imam da pitam dve stvari:

  • Da li ja mogu da napravim nešto što je slično originalnoj slici, stavim u ostavu, i koristim za svoje potrebe(u ovom slučaju kutijice),i nemam frke oko plagijata itd?.Koliko sam shvatio, tako je rešen problem MSN-a, Ekspolorera itd...
  • Stranke nemaju komercijalni značaj(bar ne zvanično),nisu neke korporacije tipa Mekdonadlsa, pa da može da im šteti korišćenje znaka. Kako onda može da postoji nepoštena upotreba za njih? Ako me razumeš...

P.S. Ovo te sve pitam ne da bih dokazao da sam u pravu i sl. već samo da bih znao šta mogu da koristim a šta ne...I izvini ako sam dosadan...--Vule91 (razgovor) 22:32, 24. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Samo da proverim, ovo je slobodno?--Vule91 (razgovor) 23:51, 24. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Promena pisma[uredi izvor]

Krenuo sam da prevodim članak Farmacija sa engleskog pa videh da je kod nas pisan latinicom. Nije klica al nije ni da nije, pa me zanima da li mogu da nov tekst pišem ćirilicom?

Uf čoveče, pa ti si krenuo od temelja, a to je mamutski posao, naročito što je teško naći literaturu. Kao diplomirani farmaceut tvrdim da se nigde nisam sreo sa definicijom farmacije, a to je ipak neophodno za početnu rečenicu! Zato sam i krenuo u prevođenje. Mada… Ima i tu nekih ludorija, npr englezi prave razliku drugstores vs. apothecary shops, pa onda kako prevesti The Divine Farmer's Herb-Root Classic i još po nešto. --Vladimir Burgić (razgovor) 23:27, 4. septembar 2008. (CEST)[odgovori]
Ma. Taj je predmet i otvoren da bi muž bivše (sad već i pok.) dekanke imao šta da predaje, da bude veliki profesor koji nije rekao tri sadržajne rečenice na svojim predavanjima. Prema njegovoj skripti su kineski farmaceuti živeli po 150 godina a arapi mirali i pre rođenja. Nego, budale n stranu, napravio sam šablon za lekove, a nameravam i za grupe lekova, pa me zanima tvoje mišljenje. --Vladimir Burgić (razgovor) 23:51, 4. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Ima smisla, zapravo tako i jeste na engleskoj vikipediji, ali je njihov šablon preglomazan, i prekomplikovan za nekog ko pravi svoj prvi šablon. Srediću to ovih dana. Što se tiče širine, iskoristio sam postojeći šablon za gradove, nisam kretao od početka. Mada, videćemo kako se uklapa u nekim postojećim tekstovima, pa ćemo menjati. --Vladimir Burgić (razgovor) 00:13, 5. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Pokušao sam da suzim šablon i smanjim font za JUPAK, ali nisam uspeo. Pokušaj i ti, ako te ne mrzi. Evo ti i test strana, da vidiš kako to izgleda u stvarnom životu Korisnik:Burga/Test. --Vladimir Burgić (razgovor) 19:29, 5. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Početak bune protiv dahija[uredi izvor]

Izvinite molim vas, možete li da pogledate ovo: Početak bune protiv dahija Stavio sam ga pod kategoriju za brisanje jer nema veze sa životom. Nadam se da sam pravilno postupio pozdrav Aleksandar

You may need to protect this page or block the user to prevent further spamming. Perhaps adding it to your watchlist will be useful. Mike.lifeguard | @meta 00:10, 11. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

I forgot to link to the discussion: m:Talk:Spam blacklist#Jon Awbrey and JonAwbrey. Mike.lifeguard | @meta 02:11, 11. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Hvala za pijesak[uredi izvor]

Hvala na brzoj pomoći. Uspio sam da napravim stranicu po tvom uputstvu. Pozdrav. --Miroslav Ćika (razgovor) 18:10, 25. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Džon M?kejn[uredi izvor]

Da li je John McCain u srpskom Džon Mekejn ili Džon Makejn? Džonaja je posle Medvedeva prešao na Mekejna i prekrstio ga u Makejn.--Avala (razgovor) 20:58, 28. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Čudno jer od Klajna do većih priručnika se svi primeri sa Mc daju kao Mek a ne Mak. Koja je literatura u pitanju?--Avala (razgovor) 12:38, 29. septembar 2008. (CEST)[odgovori]

Ajde, molim te pogledaj ovaj članak Primarna struktura proteina, sekciju Post-translacione modifikacije proteina i Kovalentne izmene bočnog peptidnog lanca. Po engleskom članku je to jedan podnaslov, a sekcija Post-translacione modifikacije proteina pocinje objasnjavanjem kovalentne veze. Inace, mislim daa bi mogao ispasti sjajan clanak od njega. -- Bojan  Razgovor  20:22, 3. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Ajde ispravi ti majke ti, ne bih ja da to cackam. Ipak bih pokusao za sjajni, to je tehnicki clanak, a ne clanak o Milutinu ili Drugom svetskom ratu. I seminarski je rad. :D. -- Bojan  Razgovor  08:33, 4. oktobar 2008. (CEST)[odgovori]

Spomenica za međujezičku odrednicu koja ne postoji na engleskoj Vikipediji[uredi izvor]

Evo gledam sad malo prošle članke, pa primetih da ovog članka ne beše a takođe još uvek nema na en.vp, te bih zamolio za još jednu Slika:Spomenica-za-originalnu-iw-odrednicu.png spomenicu. 項 Mihajlo [ talk ] 05:09, 29. oktobar 2008. (CET)[odgovori]

Hvala, upravo sam video. :) 項 Mihajlo [ talk ] 19:19, 1. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Srpska latinica[uredi izvor]

Pozdrav Kale. Pogleda molim te članak Reforme srpske latinice, istoriju članka. konstantno sam vraćao na stariju verziju jer je jedan korisnik krenuo odslovce da viče po strani za razgovor i stvarno je vandalizovao stranicu. Mislim, nemoj da me shvatiš kao da ja hoću da radim administratorski posa ali ovako se desi da poneko vandalizuje stranicu i ja priskočim i vratim. S poštovanjem Aleks AleksejfonGrozni --Grozni 15:20, 7. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Ćići[uredi izvor]

I didn't revert your edits on this article, but I would like to discuss with you about it: does the serbian term "romani" designate generally a Romance people or particulary a Romanian people ? --Olahus (razgovor) 20:31, 22. avgust 2008. (CEST)[odgovori]

Well, that's what I mean. The English term "Romance" is translated in Serbian with "romani", while the term "Romanian" is translated by "rumuni". From this reason I say that the article Istro-romanski jezik must be reemaned into Istro-rumunski jezik. The linguists use the demonimation "Istro-Romanian", not "Istro-Romance" from a very logical reason: in Istria there are 3 romance languages spoken: Istro-Romanian, Istriot and Italian. The speakers of Istroromanian are Istro-rumuni, not Istro-romani, because Istro-romani are also the Italians and the Istriots. --Olahus (razgovor) 12:44, 11. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Zdravo[uredi izvor]

Ne znam da li smo imali ranije prilike da se obratimo jednom drugom, ali u svakom slučaju i sada nije kasno (mada je 4 izjutra :) ). Ja sam pokrenuo onu proceduru izjašnjavanja o glasanju za ovaj predlog. Možda sam nestručno sve obavio i umesto reči smernice upotrebio termin politika. No, bilo kako bila, niko mi nije od admina skrenulo pažnju na grešku. Međutim evo ti si se oglasio, što mi je veoma drago. Nije mi bio cilj da kršim pravilo glasanja, već da nekim zajedničkim dijalogom usvojimo neku od smernica. Otvaranje glasanja sam obustavio. Izvinjavam se ako sam narušio neko pravilo.Ja sam kaži 04:11, 17. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Nema problema[uredi izvor]

Ma nema problema bratac, bilo je malih gluposti: neki Hrvat se zalepio da to nije srpska latinica već hrvatska i krenuo da vandalizuje a ja da vraćam izmene. Tu sam i ja glupo postupio, trebao sam da ga pustim da se isprazni pa kada prestane samo jednom vratim. Tu imam jedno pitanjce: trebam li, kada vidim da neko pravi gluposti, da vraćam izmene ili da pitam moderatora? (da se neko ne naljuti) Puno pozdrava Aleks

AleksejfonGrozni --Grozni 15:20, 7. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Izmena politike Administracije[uredi izvor]

Obaveštavamo Vas da je došlo do promene u politici administracije kojom se rešava pitanje velikog broja neaktivnih administratora. Po novoj politici, koja se primenjuje retroaktivno, neaktivni administrator automatski gubi administratorska ovlašćenja. Pod neaktivnošću se smatra nevršenje administratorskih zadataka (prevođenje MediaWiki poruka, brisanje nepotrebnih članaka, zaključavanje stranica kao zaštite od vandalizama i uređivačkih ratova i blokiranja nekontruktivnih saradnika) u periodu od 18 meseci. Ako u roku od 30 dana od dana ostavljanja ove poruke ne budete ispunjavali navedeni uslov, smatraće se da ste napustili Vikipediju i administratorska prava će Vam biti uklonjena. --bot pokrenut od strane Filipa 21:48, 28. novembar 2008. (CET)[odgovori]

Srećna Nova godina i sve najbolje.--Metodičar 18:51, 1. januar 2009. (CET)[odgovori]

Srećna Nova godina[uredi izvor]

Glasanje[uredi izvor]

Letnje spremanje
U toku je letnje sređivanje članaka. Uključi se i doprinesi da njikipedija bude kvalitetnija. Predviđene su i specijalne spomenice!--Metodičar zgovor2a 18:55, 15. jul 2009. (CEST)[odgovori]

Video sam da si ti stavio značku "globalizuj". Nije mi jasno. "Teorija zavere" ? --Goldfinger (razgovor) 09:46, 24. april 2009. (CEST)[odgovori]

izvini zbog mog propusta u članku o Koraću, nisam dugo spavao, umoran sam ne vidim šta radim --WinstonSims (razgovor) 19:26, 12. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Navodnici u imenima članaka[uredi izvor]

Vidim da su izbačeni navodnici u vezama na Cer-22 (kod IMP-a, konkretno), možda je previd, pa da te pitam, da li se navodnici u imenima članaka obeshrabruju (pretpostavljam da nisu zabranjeni, jer ih mnogo članaka ima)? Pogotovu što IMP zaista ima navodnike oko Mihajla Pupina (može se videti na sajtu). EOF; [sabate]talk; 20:36, 12. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Aha, OK. Preferiram, ali ne insistiram. :) Dobro, ima smisla da bude bez, samo sam hteo da proverim da ne ispravljam džaba ako je prihvaćeno da je bolje bez (a i za ubuduće). Hvala! EOF; [sabate]talk; 21:32, 12. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Netačno[uredi izvor]

Ne, to nije tačno. Zbog nacionalnog pitanja u Crnoj Gori, uveden je i upitnik o etničkoj pripadnosti na prvom mjestu; svjesna namjera je bila procjena etničke strukture, isto kao što je bila i namjera da se izričito odvoje SPC i CPC u upitniku, na insistiranje određenih struktura (Matica crnogorska, Crnogorski PEN centar, Dukljanska akademija nauka i umjetnosti, Crnogorska pravoslavna crkva, Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje „Vojislav P. Nikčević“ i određene strukture političke vlasti, Socijaldemokratska partija Crne Gore, a u opoziciji Liberalna partija Crne Gore), kako bi se ustanovila procjena i moguća podrška jednoj od dvije vodeće pravoslavne vjerske organizacije u zemlji.

CEDEMova istraživanja političkog javnog mnjenja (gdje naravno i spadaju i ove podjele po nacionalnim izjašnjavanjima) godinama su već dobar pokazatelj, jer su i prije sprovođenja popisa stanovništva ukazivale na trend pada Crnogoraca i rasta Srba - nedugo prije popisa, a nešto poslije petooktobarskih promjena, udio Crnogoraca se u procjenama smanjio na svega nešto više od 50 procenata, što znači apsolutna većina na koncu. Procjene su predvidjele rezultate posljednjega službenoga popisa gotovo u postotak. Nakon CEDEMovog odbijanja da uvrsti i jezik u anketu, Matica crnogorska je finansirala i sprovela sopstveno ispitivanje povodom tog pitanja. --Polkovnik (razgovor) 14:31, 14. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Preusmerenje[uredi izvor]

Kod mene nema ta opcija. Ima samo "nadgledaj ovu stranicu"... --Zaza slobodno kaži! 14:58, 16. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Eh, onda ništa tako ću i da radim. Hvala i pozdrav :) --Zaza slobodno kaži! 15:03, 16. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Izgleda da sam se zeznula tokom slanja slika. Obe su sa engleske vikipedije, kako da sad to ispravim. Razumela sam kad si mi poslao poruku ali taj što je postavio nema "aktivnu" korisničku stranu. Možeš videti sliku sa engleske vikipedije ovde i [Slika:http://en.wikipedia.org/wiki/File:Six_pack_group.jpg ovde]. Pomagaj! :) --Zaza slobodno kaži! 23:42, 22. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

E da, samo se pitam što mi se ova jedna ne prikazuje u članku Six Pack --Zaza slobodno kaži! 23:50, 22. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

Svaka čast toj fensi-deci :) rešili su problem. Hvala :)--Zaza slobodno kaži! 06:51, 23. avgust 2010. (CEST)[odgovori]

==Zoran-pitanja u vezi članka srebrna voda

Poštovani,

Jasno mi je sve što si mi rekao vezano za kritike u vezi članka koji sam zamenio sa postojećim. Ali postojeći članak daje oskudne i neprecizne podatke o ovom pojmu. Sa druge strane i taj članak koji stalno vraćate koristi nepouzdane reference sa nekog sajta Quak, koji nema nikakvu naučnu osnovu. Drugo, članak je pristrasan pošto od svih referenci koje sam naveo, čak sam stavio i linkove koji povezuju univerzitetske članke, Vaš predhodnik je filtrirao samo one linkove koji idu u prilog argirije. Vaš prethodnik je pomešao pojmove koloidno srebro dobijeno nano tehnologijom i jonizovano srebro dobijeno elektrolizom. Elektrolizom se dobija rastvor bogat jonima srebra pošto se sa anode "oslobađaju" Ag+ joni. Glupo je da navodim reference za ovo, svako ko je išao u srednju školu može da se priseti šta je elektroliza i šta su joni. Koloidni restvori ili koloidni sistemi ne sadrže jone nego čestice. To je veoma velika razlika i ne može se pisati "koloidno srebro" se dobija elektrolizom, to je notorna neistina i sa gledišta hemije ne može tako nešto da se napiše. Ne znam zašto, ali Vaš prethodik je zapeo za argiriju i negativne strane, podvlačim JONIZOVANOG sreba, a nije naveo ni jednu korisnu informaciju o primeni koloidnog srebra u medicini, tehnologiji filtera za vodu, kozmetike, frižidera, klima uređaja.... Pogrešno je preveo tvrdnje FDA (američke agencije za lekove) gde kaže da je koloidno srebro zabranjeo za upotrebu. Ako znate engleski jezik ili pak prevedete kratak članak FDA o temi koloidno srebro, videćete da piše sledeće: Zbog nedostatka dokaza o delotvornosti koloidnog srebra, kao lekovitog sredstva, donosi se odluka da je koloidno srebro dijetetski suplement i zabranjeno je relamiranje i isticanje njegovih lekovitih osobina. Može u promet da se pušta samo kao dijetetski suplement sa opisom karakteristika. To je stupilo na snagu 1999. godina u SAD. Sa druge strane FDA navodi slučajeve argirije, koji su usko povezani sa "home made electrosilver" ili upotrebom preparata koji nisu bezbedni. Sa druge tačke gledišta zakon o prometu dijetskih namirnica u SAD se dosta razlikuje od zakona u Srbiji. Kod njih proizvođač ne mora da dobije uverenje o zdravstvenoj ispravnosti da bi nešto prodavao. Nego ako FDA posumnja da je nešto opasno ona to dokaže ili ne dokaže. U slučaju Koloidnog srbra, FDA je samo dokazala da to nije lek, ali nije dokazala da je štetno i zabranila upotrebu. Kod nas u Srbiji, svi dijetetski preparati podležu kontroli zdravstvene ispravnosti, svaki preparat mora da se preda na analizu u neki od instituta javnog zdravlja ili VMA. Tako je i sa preparatima koloidnog srebra koji su zvanično odobreni od strane VMA. Da li je potrebno da prilažem neke od tih sertifikata? Da li je potrebno da prilažem dokumen, koji potvrđuje efikasnost nano srebra na patogene bakterije, postoji zvaničan dokument koji je izdao Tehnološki fakultet u Novom Sadu, potpisali se doktori mikrobiologije. Taj link sam i naveo, tamo u se spominjala i imena proef. doktora koji su se potipisali. Sve ove informacije su proverljive nisu izmišljene. Naveo sam i link koji vodi ka sajtu vlade Australije i to je uklonjeno. Postojeći članak pruža pogrešne i veoma oskudne informacije o pojmu "koloidno srebro", i nije lepo da čitaoci dobijaju pogrešnu, "montiranu" sliku o koloidnom srebru. U članku koji sam vratio, stručno je i detaljno opisana razlika između jonizovanog srebra i koloidnog, navedene su mane, nedostaci, rizici, a i beneficije koloidnog srebra. Naveo sam polje primene srebra. Pa sami navratite u apoteku pa pitajte da li imaju nešto na bazi srebra, zavoje za dekubitus ili kao koloidno srebro za unutrašnju upotrebu. To je proizvod koji se nalazi na tržištu, to nije moja izmišljotina. Nije lepo da nestručni ljudi daju sud o hemijskim pojmovima. Hemičar je uredio članak koji sam vratio i mislim da samo stručnjak iz oblasti hemije može da osporava činjenice o pojmu koloidno srebro ili jonizovano srebro....

Srdačan pozdrav, u nadi da ćete da mi odgovorite na moje sugestije i pitanja i da će ovo moje obraćanje Vama skrenuti pažnju na neke stvari.

Zoran


Ali kako kad ti uklanjas moje poruke.