Разговор с корисником:Obsuser — разлика између измена

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
Ред 439: Ред 439:


Овакав чланак да номинујеш за добар? Ово је човече за одличан чланак, без икакве дилеме. Имаш право да га номинујеш за сјајан чланак. Отвори расправу о чланку на страници за разговор, постави номинацију на страници за изборе сјајних чланака и то је то. Ни најмање не сумњам да ће чланак бити изабран. А о евентуалним недостацима у самом чланку разговарат ће се током расправе. Срећно --[[Корисник:НиколаБ|ΝικόλαςΜπ. ]] ([[Разговор са корисником:НиколаБ|разговор]]) 13:18, 31. децембар 2015. (CET)
Овакав чланак да номинујеш за добар? Ово је човече за одличан чланак, без икакве дилеме. Имаш право да га номинујеш за сјајан чланак. Отвори расправу о чланку на страници за разговор, постави номинацију на страници за изборе сјајних чланака и то је то. Ни најмање не сумњам да ће чланак бити изабран. А о евентуалним недостацима у самом чланку разговарат ће се током расправе. Срећно --[[Корисник:НиколаБ|ΝικόλαςΜπ. ]] ([[Разговор са корисником:НиколаБ|разговор]]) 13:18, 31. децембар 2015. (CET)
:[[Радиоугљенично датирање]] је код нас Метода радиоактивног угљеника --[[Корисник:НиколаБ|ΝικόλαςΜπ. ]] ([[Разговор са корисником:НиколаБ|разговор]]) 13:20, 31. децембар 2015. (CET)

Верзија на датум 31. децембар 2015. у 14:20

Поздрав, Obsuser. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Obsuser. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Молимо вас да oдвојите мало времена и прочитате следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Молимо вас да се потписујете на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад прозора за прављење измена — то даје ваше име, тренутно време и датум. Такође, молимо вас да се не потписујете у чланцима.

За слање слика на Википедију, молимо вас да прочитате:

Пре него што почнете с уређивањем чланака, молимо вас да прочитате важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити наречја у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom“ латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.


Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен сталан сарадник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу или нам пошаљите поруку на IRC каналу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! --MilicevicBot (разговор) 01:11, 31. август 2014. (CEST)[одговори]

Песма Евровизије 2012./2013.

Ако ти није проблем да ли можеш да направиш исте оне шаблоне (што си направио од 2014. па на даље, оно са мапом) за 2012. и 2013. годину? Поздрав... :) Корисник:009988aaabbbcccРазговор са корисником:009988aaabbbccc 19:05, 20. октобар 2015. (CEST)[одговори]

Имам једну слику из музеја на гласању, било би бедно да јој фали глас.
To sam nesto drugo pokusavao da izvucem titule iz linkova. Ovo je greska koju nisam primetio -- Bojan  Razgovor  20:13, 5. децембар 2015. (CET)[одговори]
Neki su pisali velikim slovima Kralj, Car u sred teksta. Zato sam prepravljao na mala slova. -- Bojan  Razgovor  20:17, 5. децембар 2015. (CET)[одговори]
Зато што је та категорија сувишна, клима није демографија па да треба да се ажурира сваких пола године или годину. Проблем и јесте у томе што је та категорија додавана ту све чланке где је недостајала бар по једна опција из тог шаблона, а често нема ни потребе да се додају све --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 14:19, 9. децембар 2015. (CET)[одговори]
Једна молбица. Јел можеш ми у овај шаблон о застави УК убацити опцију да када ставим {{застава|Велика Британија}} приказује назив Велика Британија, а не Уједињено Краљевство. Треба ми јер на пример у хокеју на леду та земља наступа као Велика Британија, док се Северна Ирска такмичи у оквиру уједињене репрезентације Ирске. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 19:03, 9. децембар 2015. (CET)[одговори]

Шаблон {{рпх}}

Јесам, али ми није јасно зашто то не примењује на овај шаблон {{рпх|Велика Британија}} где и даље константно иде на УК --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 20:11, 9. децембар 2015. (CET)[одговори]

Е супер. Тако и треба да буде. Када се користи шаблон за заставу под именом Велика Британија и треба да води на чланак о УК, али у хокеју исти чланак треба да води (а сада води, хвала), на чланак о репрезентацији Велике Британије (јер је без Ирске). --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 21:23, 9. децембар 2015. (CET)[одговори]
Tako i treba. Ja sam pogrešio sa naslovom kad sam pravio taj članak, pa sam prvobitnu verziju stavio u preusmerenje --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 23:15, 9. децембар 2015. (CET)[одговори]

Бекство из затвора

Па друг погледај каква је ова слика што је сад тренутно. Аматерска, и јако лошег квалитета. Да је барем службени лого па хајде, али ни то. Позз Узми једну од ове двије што сам ја послао, јако су квалитетне. Смањи их ако хоћеш. --KCTarantula (разговор) 19:06, 9. децембар 2015. (CET)[одговори]

Соно џој

Зашто пребацујеш на Соно џои?

--Sly-ah (разговор) 18:31, 10. децембар 2015. (CET)[одговори]

(језик)

Ако мислиш на језик канада, измјене сам ти поништи само зато што је такав начин преусмјерава забрањен (и ја сам то прије радио па сам санкционисан), што се тиче осталих језика ради како мислиш да треба, ја се у лингивистику баш и не мијешам. —  Ранко   Нико лић   00:28, 11. децембар 2015. (CET)[одговори]

Јер се сав текст у чланку који си пренио са другог чланка у историји приписује као твој допринос, што није јер је копиран са другог чланка на коме је неко други радио. Требаш предложити за брисање страницу на коју хоћеш преусмјерити чланак и неко од администратора ће је обрисати, осим ако нема неки одређен разлог да то не уради. —  Ранко   Нико лић   00:35, 11. децембар 2015. (CET)[одговори]

Соно џој/и (наставак)

У реду. Мада се не слажем са решењем (под утицајем разних професора док сам учила јапански) прихватићу ово мирно и без излагања дискусије на трг. Без обзира на све, желим да ти се захвалим на труду и истраживању. Вероватно је је узело доста времена.

Хвала ти што си саслушао обе стране и верзије и што нису грубо нападао и на своју руку одмах ревертовао. Љубазно си указао и оставио и "сонно ђои" верзију на почетку текста.
Посветила сам овом чланку неколико сати рада и не волим када неко блати туђ рад (какав год он био) грубим набијањем својих ставова без икаквог почетног објашњења. Као што сам написала раније, тиме се само одбијају људи на Википедији. Желим да напишем још двадесетак чланака о периоду Меиџи обнове (укључујући и неколико великих) па се нећу више задржавати на овом.
Једино, ако можеш, усагласи наслов странице за разговор са страницом чланка (страница за разговор је латинична). Чланак ће можда читати разни студенти јапанологије па ми је битно да и тај разговор остане сачуван.
Хвала. --CumulusBGD (разговор) 05:06, 11. децембар 2015. (CET)[одговори]
Да поновим: опште именице и изрази из других језика НЕ ТРАНСКРИБУЈУ СЕ!
И није ми јасно што ће ти онај километарски цитат из Правописа? Кога интересује, може да нађе пдф-верзију Правописа и да прочита све што га интересује.
Кажеш да верзија транскрипције са оног сајта има смисла и да је логична. Има смисла, логична је, али није ЗВАНИЧНА. Када буде званична, можемо да разговарамо.


--Sly-ah (разговор) 07:42, 11. децембар 2015. (CET)[одговори]
Није ми јасно шта си хтео да постигнешоном "напоменом" у чланку Sonno joi? И како то мислиш да правило "није стриктно исказано"?
Ја мислим да баш јест:

Полазећи од тих опредељења, у јапанским именима графије из уобичајене лат. транскрипције овако преносимо: СН као ч: Кочи, Хитачи, Чокај (KOCHI, HITACHI, CHOKAI). I као ј на крају речи иза самогласника: Сакај, Фукуј, Ваканај (SAKAI, FUKUI, WAKKANAI); I у другим положајима као и: Иванај, Икуно, Мориока, Абашири (IWANAI, IKUNO, MORIOKA, ABASHIRI). Ј као џ: Џама, Фуџијама, Химеџи (JAMA, FUJIYAMA, HIMEJI). NY као њ: Њудо, Буња (NYUDO, BUNYA). SH као ш: Ширакава, Тошиба, Токушима, Хирошима (SHIRAKAWA, TOSHIBA, TOKUSHIMA, HIROSHIMA). TS као ц: Цуруга, Мацујама, Јацуширо, Мицубиши (TSURUGA, MATSUYAMA, YATSUSHIRO, MITSUBISHI). W као в: Вакајама, Уваџима (WAKAYAMA, UWAJIMA). Y као ј, и кад је самосталан глас и кад означава мекоћу сугласника (уп. и rope NY): Јамагучи, Јокохама, Мијако, Тојота, Кјото, Кјушу, Рјукју - али: Токио (YAMAGUCHI, YOKOHAMA, MIYAKO, TOYOTA, KYOTO, KYUSHU, RYUKYU; TOKYO). Z као з: Мацузака, Мијазаки (MATSUZAKA, MIYAZAKI). Остала слова преносимо без промене, осим што упрошћавамо удвојене сугласнике. He преносимо ни знак дужине вокала, који се употребљава у прецизнијем ви слог у Кјомо и др.).«

Даље, на основу чега си закључио да удвојени сугласници у руском и украјинском "не представљају проблем"? У транскрипцији на српски свакако представљају проблем, што значи да се удвојени сугласници из тих језика у српски преносе као један сугласник (а то ти пише и у одељку о транскрипцији са руског.
Дакле, она "Напомена" је заправо збирка твојих личних ставова, што, признаћеш, није за једну енциклопедију, па бих те лепо молио да ту напомену избришеш јер није утемељена. То је само твоје лично мишљење које ти намећеш осталима.
Поздрав,
--Sly-ah (разговор) 12:03, 11. децембар 2015. (CET)[одговори]


Добро, онда ћу ја да обришем напомену, или да испод твоје напомене ставим своју напомену, која ће се мало разликовати од твоје напомене. Бирај.
--Sly-ah (разговор) 18:46, 11. децембар 2015. (CET)[одговори]

1. А где у Правопису пише да се опште именице и изреке транскрибују? Наведи ми макар један пример из одељка за транскрипцију који је општа именица или изрека, а који је наведен као конкретан пример за неко правило? А наслов одељка је: Прилагођено писање ИМЕНА из страних живих језика (транскрипција).

2. И још неки сарадници сматрају да је "километарски цитат" сувишан. Ајде онда за сваку "спорну" транскрипцију наведи комплетан цитат из Правописа за транскрипцију са тог језика.

3. Нека има смисла, то је твоје миишљење и нека тако остане. Моје мишљење је да је та верзија, засад, неупотребљива.

4. Напомена не служи за "појашњење" израза, већ за промовисање твог личног става. Ја имам сасвим супротан став и да ли ја требам да тај свој став окачим изнад или испод твог у ГИП-у и чланку? То је ТВОЈЕ објашњење и ТВОЈА интерпретација, а лични ставови не иду у чланак, већ на СЗР или где већ.

5. ЈЕСТЕ СТРИКТНО ИСКАЗАНО. То је мој став и да би требало да ја сада свој став окачим у чланак (изнад или испод твог става)?

6. Какве везе има што Руси и Украјинци израз Sonno joi транскрибују и то са удвојеним "н"? Мислим, какве то везе уопште има са транскрипцијом на српски? То су језици који се разликују од српског (иако, ваљда, припадају истој породици, имају свој Правопис, своју граматику и своја правила транскрипције и није ми јасно зашто си уопште поменуо тај пример? Можда да укажеш ауторима нашег Правописа да греше и да се угледају на Русе и Украјинце? Дакле, то твоје запажање је у увом случају у потпуности ирелевантно и небитно.

7. Тако што си интерпретирао правила транскрипције према свом нахођењу. Имаш право на своје мишљење, имаш право на своју интерпретацију, имаш право на свој став, али немаш право да то постављаш у чланак. Можеш на Трг, можеш на СЗР чланка, можеш на своју СЗР, али не можеш у чланак. Јер има на Википедији сарадника са другим мишљењем, па куда бисмо стигли када би свако качио своје мишљење директно у чланак?

Мени не смета да те своје интерпретације Правописних правила поставиш на СЗР чланка, можда ћу и ја окачити свој став ... али није мудро да твој став буде у самом чланку. И није фер према осталима.

8. У праву си. За наслов чланка ћемо још да видимо.

--Sly-ah (разговор) 19:11, 11. децембар 2015. (CET)[одговори]

Соно џои (илегално преусмерење)

[https://sr.wikipedia.org/w/index.php?title=Соно_џои&type=revision&diff=11448403&oldid=11448043 Овом] изменом поништио си допринос кориснице CumulusBGD. Сад испаде да је чланак написао Слаја, а да си га ти попунио. Без консултовања других администратора могу ти рећи да то није у реду. Пре него што преместиш садржај чланка, комуницирај са неким администратором. Свако друштво функционише комуникацијом. Где нема пристојне комуникације, влада хаос, монолог. Не ваља ово што си урадио.--Владимир Нимчевић (разговор) 02:52, 12. децембар 2015. (CET)[одговори]

Администратор је у овом случају незаобилазан, јер само он има право да брише чланак. Немам обичај да другима дајем савете, зато што сматрам да нисам савршен. Међутим, пошто ти други администратори нису скренули пажњу на ово, мораћу ја. Не могу да провалим ко је први започео, али кад видиш да се негде води рат измена - то се поготово односи на транскрипције - немој се и ти мешати. Веруј ми, то није твој стил. Више ћеш помоћи заједници ако комуницираш администратора. Ја можда нисам 24 сата активан, али сам готово увек у стању приправности.--Владимир Нимчевић (разговор) 03:16, 12. децембар 2015. (CET)[одговори]

Изабрана слика

Димензија слике није битна јер колико виидм иде за омјер а тачно до пиксела није битно. Уносим ручно, неке шаблоне нисам видео. --Mile (разговор) 19:37, 12. децембар 2015. (CET)[одговори]

Име језика (језик)

Зашто премешташ чланке о појединим језицима у форму име језика (језик). Разумем уколико постоји више значења истог појма, али зар постоји нека друга ствар која се зове есперанто или африканс? Мислим да су то апсолутно беспотрена преусмерења --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 00:49, 13. децембар 2015. (CET)[одговори]

Аха, онда добро --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 01:00, 13. децембар 2015. (CET)[одговори]

Вести

Сада је боље срочено и није промењен смисао. Самарџија (разговор) 15:38, 13. децембар 2015. (CET)[одговори]

Glavna strana

Trebalo bi voditi računa kod bilo kojih izmena na Glavnoj strani, sa što manje eksperimentisanja. Evo sad recimo ja ne vidim uopšte neke portale i uopšte ne vidim jedan deo odeljka Zajednica u dnu stranice. Mnogo korisnika imaju manje monitore i ne vide lepo sadržaje na Glavnoj strani. Podsetio bih, da za izmene Glavne strane je potreban konsenzus zajednice, kada sam svojevremeno podneo inicijativu za ubacivanje dobrih članaka morao sam da organizujem glasanje kako bi bile prihvaćene promene. Pozdrav.--Soundwaweserb (разговор) 20:21, 13. децембар 2015. (CET)[одговори]

Јесте, све је ОК.--Soundwaweserb (разговор) 23:08, 13. децембар 2015. (CET)[одговори]

Потпис

Ријешио сам проблем мог потписа, више не заузим много, пошто сам направио шаблон у који сам поставио шаблон са садржајем потписа, тако да сама приликом потписивања поставља шаблон. — Ранко   Нико лић   20:46, 13. децембар 2015. (CET)[одговори]

Шаблони

Шаблони који се тичу огромних броја чланака нису у „надлежности“ једног корисника. Није ствар у томе које име ја желим. Ствар је да се за промјену назива таквих шаблона тражи мишљење заједнице уредника. --Жељко Тодоровић (разговор) 00:17, 15. децембар 2015. (CET) с. р.[одговори]

Превод банера

Potvrđeno. Trebalo bi da može --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 13:32, 16. децембар 2015. (CET)[одговори]

MediaWiki:Common.css

Prvo ne znam, drugo ne smem ko zna šta bi sve mogao da zeznem, u principu za ovako komplikovane stvari treba ih prvo testirati u Special:MyPage/skin.css pa se javiti Filipu da i on to pogleda pa tek onda ubaciti u css --Милићевић (разговор) 18:53, 16. децембар 2015. (CET)[одговори]

Mogu ali pošto istestiraš u Special:MyPage/skin.css znači proveri da li se dobija željeno dejstvo i da li ima neželjenih --Милићевић (разговор) 22:02, 16. децембар 2015. (CET)[одговори]

ГИП празне странице

Мислим да није прихватљиво да правиш празне стране у ГИП-у, као што су:

Чему оне служе? Зашто се не смеју брисати? Није ми познато да се игде другде ГИП злоупотребљава на такав начин. То што неки модул или шаблон евентуално захтева то ми није никакав аргумент. --Ф± 08:13, 17. децембар 2015. (CET)[одговори]

Неће бити збројане у укупном броју чланака (да би чланак био рачунат ту, мора имати бар једну унутрашњу везу). Мени и даље није јасно шта те странице значе и зашто је потребно да постоје са празним садржајем? Просто не могу да верујем да је то из било ког разлога "потребно". --Ф± 21:13, 17. децембар 2015. (CET)[одговори]
Није проблем у проналаску тих страница, него у томе што ГИП заиста треба да буде чист од "помоћних" страница и да садржи само исправне чланке. Сви остали именски простори могу да садрже "глупости", али ГИП мора да буде чист. --Ф± 21:24, 17. децембар 2015. (CET)[одговори]

MediaWiki:Common.css (наставак)

Ubacio sam, proveri da li valja a a.NavToggle već ima --Милићевић (разговор) 12:50, 17. децембар 2015. (CET)[одговори]

Стефен Кари

Dobra izmena! Jedino ono dole, lični podaci, negde sam video da je to zastarelo i da više ne dodaju to u članke. Može svako da premešta stranice, jedino admin mora da obriše željeni naziv — preusmerenje (na koji se premešta) ako se ne može premestiti. Inače, svaka ti čast, veoma dobro poznaješ pravila srpskoga jezika, gramatiku itd...--Soundwaweserb (разговор) 02:56, 18. децембар 2015. (CET)[одговори]

Премештања

Ima načina, zamoli nekog od admina da obrišu preusmerenje (to na koje želiš da premestiš), BokicaK je vidim trenutno aktivan u skorašnjim izmenama. Kad on obriše, onda može da se premesti, ovako ne može.--Soundwaweserb (разговор) 03:08, 18. децембар 2015. (CET)[одговори]

Premešteno sve [1]   Урађено --Soundwaweserb (разговор) 13:43, 18. децембар 2015. (CET)[одговори]

Транскрипција (Хоумс, Хоулмс, Холмс)

По Прћићу, Хоумс је по енглеском изговору, а Холмс (Хоулмс) по америчком. Будући да се ради о Американцу, и да је код нас уобичајено Холмс (као Шерлок Холмс, рецимо), одлучио сам се за облик Холмс, иако немам ништа против других варијанти.

--Sly-ah (разговор) 08:00, 18. децембар 2015. (CET)[одговори]

Па амерички изговор је са "л" (Хоулмс, Холмс). Опет кажем, није грешка ни Хоумс у америчким појмовима, тако да то изједначавање и није неопходно. Ако имаш времена, ти то уради, мени се стварно то не да. С друге стране, нисам исправио ни трећину Ћировићевих брљотина у транскрипцијама америчких насеља, што ме помало фрустрира, а нисам сигуран када ћу то уопште довршити.
По Прћићу, Patrick је Патрик, a Pat је Пет (укорењено), Pamela је Памела, a Pam је Пем (укорењено) итд.
--Sly-ah (разговор) 17:30, 18. децембар 2015. (CET)[одговори]

Породица Броз

Поправио сам део који недостаје. Змија бгд 22:01, 20. децембар 2015. (CET)[одговори]

Видео сам али поднаслов неможе да буде шаблон. Мора да се одвоји посебно. Тако изгледа као да нема ништа. Змија бгд 22:28, 20. децембар 2015. (CET)[одговори]
Поднаслов мора да има језичак за уређивање ако ставиш ко шаблон неможеш да тај део урађујеш. Шаблони морају бити одвојени. Змија бгд 22:38, 20. децембар 2015. (CET)[одговори]
Закључава језичкове уређивања није правилно да се виде два поднаслова без текста. Оставио сам како треба. Змија бгд 20:40, 21. децембар 2015. (CET)[одговори]
Прво нисам како кажеш "навалио", дуже сам од тебе овде на википедији. Објашњавам правила уређивања која је прописала заједница. Пре него што нешто објавиш провери у претпрегледу да ли то изгледа, естетски и правописно па тек онда притисни дугме сачувај страницу. Сад је добро. Змија бгд 20:51, 21. децембар 2015. (CET)[одговори]

Савет за транскрипцију

Препоручујем ти да прво научиш разлику између изговора и транскрипције, па ћу онда одлучити да ли да разговарам с тобом о том проблему.

Даље, опет користиш стари манир: са сигурношћу тврдиш нешто у што се не разумеш и о чему семоже дискутовати, будући да све није тако црно-бело каквим га желиш представити.

Даље, дедукција ти је фалична: на основу несигурне премисе (да човек изговара своје презиме Бломкемп), изводиш сигуран закључак да се презиме тако и изговара.

За почетак: у оном споту, човек своје презиме ИЗГОВАРА као /ˈblʌm.kæmp/, а то се ТРАНСКРИБУЈЕ као Бламкамп (по Правописним правилима). Даље, на овом сајту [2] (који је врло поуздан) лепо пише да се то презиме изговара као BLUM-kamp, што је транскрибовано Бламкамп.

Треба ли још?

--Sly-ah (разговор) 22:54, 20. децембар 2015. (CET)[одговори]

Понављам: изговор је /ˈblʌm.kæmp/, а транскрипција Бламкамп. Ти си навео да човек "јасно изговара Бломкемп", што је бркање транскрипције и изговора. Даље, за мене, Нил јасно изговара /ˈblʌm.kæmp/, што је транскрибовано Бламкамп. Дакле, ти тврдиш да он "јасно" изговара своје презиме на један нчин, а ја тврдим да он "јасно" изговара своје презиме на други начин. Зашто је твоје "јасно" јаче од мога "јасно"? Ти кажеш да ниси ништа тврдио. Јеси, јер чим си навео да он "јасно" изговара своје презиме, мени си сугерисао да си уверен у то и да моје мишљење (и мој слух) не ваљају.
Будући да аудитивни утисак може и да превари, навео сам ти и транскрипцију са једног поузданог сајта и то управо за име и презиме тог редитеља. То ниси коментарисао, јер се то не уклапа у твоју "јасну" и "чврсту" теорију.
Даље, онај студент се позивао на чланак Нил Бломкамп који је део истог пројекта и који нико није дирао ни исправљао (због неких глупих правила). Сада, када је исправљена транскрипција и чланак мало сређен, може се на њега позивати до миле воље.
Даље, будући да је свако лично име (и његов изговор) у енглеском случај за себе, при транскрипцији на српски користе се нека правила: 1. најважније је како сам носилац личног имена изговара своје име (напомињем, ИЗГОВАРА, а не транскрибује). Изговор се обележава ИПА-знацима, а онда се ти знаци транскрибују према правописним правилима. 2. Уколико аудитивни утисак није довољно одређен или конкретан (уколико постоје неслагања међу слушаоцима у погледу изговора), прибегава се консултовању поузданих сајтова који доносе ИПА-запис или прилагођени запис нараченог имена. 3. Затзим се консултују транскрипциони речници, Правопис, итд.
Будући да у овом случају енглеско-енглески изговорни речници (нпр. CEPD) дају неколико верзија изговора првог дела презимена (Blom), али не дају цело презиме, присиљени смо да се користимо првим двема методама. Недоумице око тога како сам редитељ изговара своје презиме решене су применом методе бр. 2, а то је консултовање сајта Иноголо, којим је дилема решена.
Могуће да сам био исувише оштар према теби, али мислим да си превише самоуверен у својим тврдњама и ставовима и да тешко прихваташ чињеницу да могу постојати и друга мишљења у вези са проблемом расправе, поготово оних која се тичу правописа и транскрипције.
И на крају, кажеш да Правопис не наређује, већ сугерише шта је боље. Па наравно, још би нам само требало да правописна полиција хапси оне који се не понашају и не говоре у складу са Правописом. У приватном животу ми можемо причати како хоћемо, али, Википедија је јавна енциклопедија и природно је и нормално да се при уношењу садржаја придржавамо Правописа (као што би се и медији требали тога придржавати). Дакле, ако правописци кажу да је нешто боље, онда ћемо то "боље" користити, а не оно "лошије".
Поздрав и no hard feelings.
--Sly-ah (разговор) 08:17, 21. децембар 2015. (CET)[одговори]
Постајеш баш заморан. Решење из Правописа и пратеће литературе се користе првенствено због тога да се људи не би свађали и водили бесплодне дискусије као што је, рецимо, ова. Та решења нису идеална, али њиховом применом се спречава (или барем смањује) језички хаос и језичка анархија (коју ти, очито, заговараш).
И, немој, молим те, НИКАД ВИШЕ да бришеш моје (нити било чије референце). То није лепо, а мислим да се нигде не толерише, па ни на овој Википедији. Ако имаш референце које другачије говоре, изволи их окачити у чланак или на страницу за разговор.
Овим смо наш разговор завршили. И замолио бих те да ме више не смараш. За све примедбе око Правописа и његове (не)одређености можеш се обратити директно ауторима истог. Мене остави на миру.
--Sly-ah (разговор) 22:23, 21. децембар 2015. (CET)[одговори]
Ти стави ИПА-запис онако како ти чујеш изговор. Ти немаш никаквих права да бришеш мој ИПА-запис. А уколико ставиш неку транскрипцију, а да уз њу не наведеш ИПА-запис на основу које си урадио ту транскрипцију - ја ћу је обрисати.
--Sly-ah (разговор) 22:27, 21. децембар 2015. (CET)[одговори]

Бот за исправљање погрешно написаних речи

Немам бота, а не знам ни како бих га направио. Ако хоћеш, научи ме! Gmihail (разговор) 08:31, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]

Бошњаци

Види колега, ја изузетно цијеним твој допринос овдје, мада ти је први наступ био на граници вандализма због горе поменутог чланка и мислио сам да се то неће поновити, међутим, преварио сам се. Колико год теби то било непознато и непријатно, назив Бошњаци као регионални назив за становнике Босне је мнооого старији од - оног данашњег за одређену етничку групу, у заједничкој нам држави (и дјелом изван ње). Ја не мислим са тобом улазити у расправу у којој ћеш ти, умјесто неког научног, историјског или барем логичког објашњења мени одговарати политичким ставовима... Очигледо да ти нећеш тако скоро научити да разликујеш та два приступа неком друштвеном проблему, па ћу се лично потрудити да ти неко помогне у сређивању овог чланка. Наравно, као и у чланку Žigmund Tomašević, најбоље ће бити да се тиме баве историчари, и не видим шта је лоше што ћу их поново замолити за њихово стручно мишљење. Успут, не постоји никакав „нашки“ језик - већ једноставно српски и свиђало се то теби (или мени) или не, ова википедија је устројена баш на том српском језику. То што се ја и ти савршено разумијемо, иоле разумни лингвисти ће се сложити да се ради о једном језику, али ће политика да дà суд о два имена... и ето нас опет на почетну. Зато ти скрећем пажњу да се манеш политике (и у будућем разговору поштедиш нас демагогије: „ми, ви, они и криве Дрине“... јер је ионако сваким даном све мање крива.) Срдачан поздрав! --Радован 10:17, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]

Умјесто да причу почнеш од почетка, ти кренуо са краја... Слушај: најбољи колач кад побибериш - можеш само да га бациш (јер више није колач). Твоје смеће које унесеш са пар квалитетних чињеница је опет само смеће и изгледа да сам био наиван кад сам повјеровао теби и онима који су обећали да ће то смеће избацити из чланка. Завршили смо дијалог на ову тему - ја ћу средити те чланке! --Радован 14:26, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]

Жигмунд Томашевић Котроманић

Видио сам шта си писао о измјенама у чланку Жигмунд Котроманић. Могу ти рећи да је чланак био пун псеудо-историјских исказа. Написао си да је било референци у чланку, а није. Није било ни литературе, из које би био елабориран рад, тако да не измишљај. Оне двије референце које су биле унесене у чланак су и остављене. У чланак сам увео литературу. Даље, ако си примјетио да има граматичких грешака ти онда исправи. --BosnaSRB RS (разговор) 20:45, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]

Види, псеудо-историја не може ићи у чланке ове енциклопедије. Наведени су релевантни извори. У историјским изворима Исак санџак бег помиње се два пута 1487 и 1493. године као санџак бег у Малој Азији. Када будеш писао чланке о историји мораш се држати чињеница, а не митских догађаја. --BosnaSRB RS (разговор) 21:25, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]
Навео сам доказане историјске чињенице. Позвао се на релевантне изворе. Ти ниси навео ништа! Позиваш се на књигу "Mehmed the Conqueror and His Time", та књига не цитира ниједан извор и у научним круговима је одбачена, узгред у њој се нису налазиле неке констатације изнесене у твојој верзији чланка. Када будеш писао чланак, мораш бити детаљније упознат са тематиком. --BosnaSRB RS (разговор) 21:46, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]
Види, управо си последњим постом показао своје незнање. Даље, ниси ни прочитао књигу, сам си се одао. Немамо више о чему причати, не позајеш тему о којој пишеш. --BosnaSRB RS (разговор) 00:12, 23. децембар 2015. (CET)[одговори]

Инфокутија

Поздрав, колико ја знам то није јасно одређено, а мени је логичније да буде малим словом, мада није то толико ни битно. — Ранко   Нико лић   17:19, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]

Мени више боде очи то што се користи Кутијица за..., него то да ли је мало или велико слово. — Ранко   Нико лић   17:36, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]
Бота немам, а не би га ни знао користити, е сад знам да је у неким чланцима које сам ја писао један бот исправљао грешке али то је било давно па не знам који је бот у питању :/ Можда је боље да питаш наше кориснике који имају ботове (Милићевића, Бокицу, Дунгонга итд.) — Ранко   Нико лић   17:47, 22. децембар 2015. (CET)[одговори]
На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Стефен Кари да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 23. 12. 2015 — 30. 12. 2015. --Soundwaweserb (разговор) 02:02, 23. децембар 2015. (CET)[одговори]

Блок

Жао ми је што је дошло до овога, али у сваком случају боље да то урадим ја него неко други. Чак и ако сматраш себе оштећеним, мораш водити рачуна о односу према другима. Дакле, без употребе политички увредљивих термина и сл. Такође имај у виду да доводиш неке људе (мене нпр.) у неугодну ситуацију, тумачећи њихове наводе на своју руку. Ја на неки начин јесам позивао на трежњење, али не по цену потпиривања ватре. Уместо импулсивног иступа препоручујем ти научнички приступ решавања проблема. То ти не иде лоше. Само треба хладне главе да се суочиш с другима и све ће бити у реду. Имам у плану да те оправдам пред другима зато што мислим да у суштини ниси лош. Немој ми изневерити очекивања.--Владимир Нимчевић (разговор) 22:20, 23. децембар 2015. (CET)[одговори]

Ја нисам написао да си ти мислио на корисника ЦарРадован већ да ја то мислим, а наводи пређашњих коментара било кога смеју се неизмењени копирати управо помоћу оног шаблона који сам користио а направио недавно. Извињавам се ако сам икога увредио или довео у незгодну ситуацију, али ја и даље мислим да је приступ био научни:
Шовинизам (франц. chauvinisme) је уверење у надмоћ властите групе или народа над другим групама односно претерани национализам или патриотизам.
Национализам је концепт који у суштини представља приврженост сопственом народу и држави.
To су научни термини (истина, на Викиречнику сврстани у пежоративе) тако да не знам шта је проблем; шовиниста није простачка реч или увреда у огромној мери као друга реч са ш.
Ако мислиш на део ...сумњам да је ово случај код њега..., то јесте увреда, признајем. А за психолошку страну о чему сам писао, ако си ме зато блокирао, имам право да сумњам, а не да вређам икога и да то напишем на начин ти си овакав и овакав. То јесте увреда. Из уређивања (последњих 1500 измена корисника ЦарРадован) у којем се 70 % измена односи на теме које сам навео (грбове и остало) садржи дозу уређивања ПРОТИВНОГ ПРАВИЛИМА на начин да се на пројекту злоупотребљавају овласти (ово не тврдим да је тачно, али могућност постоји). ПОНАВЉАМ, ВИКИПЕДИЈА ЈЕ СЛОБОДНА И МОЖЕ ДА УРЕЂУЈЕ КО ШТА ХОЋЕ, АЛИ ПРЕМА ПРАВИЛИМА, НЕ ОНЕМОГУЋАВАЈУЋИ ДРУГЕ ДА УНЕСУ ШТА ГОД ОНИ ХОЋЕ ПРЕМА ПРАВИЛИМА. Ако се ово не испоштује, онда смисао пројекта иде у смеру „ко је јачи физички он успева” (у овом случају, моћ вишег положаја је у питању, а не сирова моћ / физичка снага).
Ја ћу послушати савет и охладити се, али да дозволим да ЦарРадован ради шта хоће пошто је администратор, то не може.
ПС На бошњачкој Википедији сам направио ову измену која је коректна и референцирана, а после тога је уследила неограничена блокада. Пре тога се слично десило са уносом имена града Томислав Град који је у Правопису босанског језика, а исти администратор (C3r4) ме блокирао и за тај унос.
Искрено се надам да се то овде неће десити са администратором ЦарРадован када ова блокада истекне јер моје досадашње уређивање када се све сагледа на овом пројекту је било испоштовано. Да један администратор терорише корисника на тај начин и пратећи сваки његов допринос (C3r4) исти обрише уз измишљени разлог или преувеличавање грешке, не знам, неће ми бити никада то јасно. Обсусер 23:03, 23. децембар 2015. (CET)[одговори]

Штагод си хтео рећи реченицом "гледајући са психолошког аспекта да је апсолутно тачно оно што је корисник Владимир Нимчевић написао", буди сигуран да је лоше протумачено. Што дужи коментар (са болдованим и увећаним словима), то већа вероватноћа да га неко погрешно протумачи. Тако је и у реалности. Што дуже причаш, већа је вероватноћа да ћеш рећи нешто што не треба што ће злонамерни људи да искористе против тебе. Немој због наизглед безазлених коментара да губиш репутацију, ако имаш аргументе који доказују да си у праву.

Научни термини су и ретард и имбецил, али педагози преферирају термин "деца са посебним потребама". Те речи су толико злоупотребљаване у нижим неедукованим друштвеним круговима да се у научним круговима осетила потреба за увођењем нове терминологије мање подложне погрешној интерпретацији. Стога, немој се спуштати на ниво улице, него се уздигни на научни ниво.

Што се тиче спорног уносе, можемо расправити о томе после истека твоје блокаде на стр. за разговор дотичног чланка. Трг није место за то.--Владимир Нимчевић (разговор) 12:03, 24. децембар 2015. (CET)[одговори]

Страница за разговор

Здраво, замолио бих те да не правиш нове странице за разговор ако за то нема потребе (због додавања {{сзр}}), знам да та пракса постоји на сродним Википедијама, али то је непотребно и само прави додатног посла код премјештања страница. — Ранко   Нико лић   18:08, 28. децембар 2015. (CET)[одговори]

Бот додаје тај шаблон на странице гдје је започета расправа, након неког одређеног времена. — Ранко   Нико лић   18:44, 28. децембар 2015. (CET)[одговори]

Блокирање вандала

Ispravio sam --Милићевић (разговор) 21:46, 28. децембар 2015. (CET)[одговори]

Одговор

Немам намјеру да тролујем са тобом о твојим проблемима... Одговор на сва твоја питања је:
Тешко сваком клеветнику - подругљивцу! (Кур'ан) --Радован 21:56, 28. децембар 2015. (CET)[одговори]

BokimBot

  1. Radi samo kod slova C, a to radi da bi se ujednacilo pisanje stepena Celzijusa.
  2. Nije steta, moze da se ispravi
  3. Greska, sto je posledica neceg drugog
  4. Greska, sto je posledica neceg drugog
  5. Moze
  6. Ne kontam. -- Bojan  Razgovor  22:20, 28. децембар 2015. (CET)[одговори]

Немој враћати. -- Bojan  Razgovor  23:21, 28. децембар 2015. (CET)[одговори]

Радиоугљенично датирање

Јеси ли сигуран да је то прави израз? Самарџија (разговор) 21:54, 29. децембар 2015. (CET)[одговори]

Бламкамп/Бломкамп

Зашто наводиш сајт Иноголо као извор за верзију Бломкамп? "U" у фонетском запису се у ИПА преноси једино као /ʌ/ (као, нпр. у речи mother), па не видим разлога за тај чудан потез?

--Sly-ah (разговор) 22:40, 29. децембар 2015. (CET)[одговори]


  • 1. Премести сам.
  • 2. Премести сам.
  • 3. Купи Прћића или Правопис, па се образуј сам.

--Sly-ah (разговор) 00:57, 30. децембар 2015. (CET)[одговори]

Дакле, овако: будући да је очигедно да имаш вишак времена које олако трошиш у писању елабората и трактата о транскрипцији, а будући да ја, као твој саговорник и учесник у расправи, немам баш толико времена (а оно што имам настојим да што рационалније трошим), дајем ти до знања одустајем од ове наше мале расправе и дајем ти на вољу да са транскрипцијама радиш што хоћеш. Надаме се да ћеш, уз помоћ свог ментора и саветодавца, од хаотичног стања по питању транскрипције које је већ дуже време једна од рак-рана Википедије, успети да створиш систем којем ће се сви дивити (па чак и онај незналица Прћић).

Ваљало би да своја размишљања о транскрипцији уобличиш у један обиман чланак у ГИП-у, а не би било згорег и да Прћићу кажеш што га спада. Не би било лоше да на Тргу поставиш питање: Да ли је дозвољено коришћење видео-клипова као извора за транскрипцију на српски. Мене одговор интересује у толикој мери да знам планирати своје даљње активности на Википедији на српском језику.

Поздрав,

--Sly-ah (разговор) 08:02, 30. децембар 2015. (CET)[одговори]

Не желим улазизи у нову дискусију, само погледај овде [3], у ступцу NBC (мислим да је то запис који се налази на Насином сајту) и уочи како се у ИПА преноси UH, а како "uh"(прво је наглашени, а друго ненаглашени слог).

И још ми само реци како би био ИПА запис за Robins (који је врло сличан презимену Rubins, чак је и нагласак исти-на првом слогу). Само да напоменем, да оноај запис на Насином сајту није ИПА-запис, већ, чини ми се, NBC запис и кључно питање у овом случају је Како се знаци из других записа (у овом случају NBC записа) пренос у ИПА.

Поздрав и no hard feelings.

Само да напоменем да си вештим манипулисањем чињеницама, извртањем истих, лошим познавањем правила транскрипције и прилагођавања фонемској структури српског језика и невиђеним скрибоманским склоностима успео да докажеш оно што се у први мах чинило немогућим. На томе ти скидам капу.

--Sly-ah (разговор) 19:03, 30. децембар 2015. (CET)[одговори]

Ето, управо о томе сам ти говорио. Ја ти поставим конкретно питање, ти ми одговориш опширним разматрањем основа транскрипције и записивања изговора. Ја те упутим на сајт на којем лепо стоји како се у ИПА знацима записује UH и "uh", ти то уопште не узимаш у обзир, већ само констатујеш (ова ти је добра): Можда и јесте правилније Ванде Хај, али је Ванда Хај 100% исправно. Прво, опет си ти 100% сигуран у своје тврдње, а друго, како нешто може да буде правилније од нечега што је 100%исправно?

Даље, по обичају лажеш и изврћеш чињенице: НИКАД и НИГДЕ нисам написао да је правилна транскрипција Ванде Хеј, већ само Ванде Хај. То се теби само учинило. Или си (што је вероватније) патолошки лажов који не бира средства да дође до циља, а то је - да победиш у овом надгорњавању ког си сам изазвао.

Дакле, још једном:

Није битно да ли је у питању НБЦ запис или неки други, чињеница је да се у њему (а и у неким другим) користи UH као ознака за наглашени глас (и то се преноси као /ʌ/), а "uh" (понекад и у курзиву, да ти објасним "теби необјашњиве разлоге") се користи као ненаглашени глас и преноси се као "шва" /ə/ (што се лепо види из табеле на коју сам те упутио и коју ти ниси ни погледао, вероватно зато што се не уклапа у твој систем). Претпостављам да знаш да се код упрошћене транскрипције (не ИПА) наглашени слог пише великим словима (па имамо MARK VANduh HI), где су VAN- и HI наглашени, а -duh је ненаглашено. Другим речима, будући да ненаглашено "uh" у ИПА преноси као /ə/, а ИПА знак /ə/ се при транскрипцији на српски (по Правопису) преноси према оригиналном слову, остаје само једно решење: вандЕ. Ето, покушао сам ти објаснити разлику између наглашених и ненаглашених слогова и наглашених и ненаглашених вокала, а ти види да ли сам био у праву или не. Чињеница је да постоји помак у твом размишљању: Прво си тврдио да никако не може Кетлин, па си онда признао да си погрешио (јер, боже мој, ниси знао, но, то нема везе, јер си ти био 100% сигуран), затим си тврдио да је ЈЕДИНО могуће "ванда", а никако ванде, да би сада ипак милостиво допустио да је други облик "можда правилнији", али то нема везе, јер је твој облик "100% тачан".

Што се тиче презимена Рубинс, тражио сам да ИПА запис тог презимена поредише са ИПА записом презимена Robins, али не да би ти у ситна цревца разматрао први део презимена, већ ДРУГИ (-ins). Та два презимена имају нагласак на првом слогу, други слог им је идентичан у оригиналној верзији, а нема разлога ни да се разликују у ИПА-запису другог слога /-ɪnz/. Самим тим, нема разлога да се и транскрипцију другог слога разликују.

Дакле, релевантност поређења Robinsa i Rubinsa је у идентичном другом слогу.

Е сад, да ли су они на Наси ом сајту погрешили, или им је то начин да ненаглашено /ɪ/ представљају словом "е", - не бих умео да објасниш. То би се могло разрешити пажљивим преслушавањем изговора на неколико аудио-клипова (нпр. овде [4] /0.02/ и овде [5] /0.13/), али, будући да ми је позната твоја гадљивост према преслушавању видео клипова зарад провере изговора неког презимена, слутим да би то била јалова работа.

И немој, молим те, хвалити се више по Википедији како ја немам аргумената и како си ти победио у овој расправи. Ја аргумената имам, разложно и прегледно сам их изнео, али немам времена да се натежем и навлачим са ликовима који не познају основе транскрипције у српски и који толико времена проводе у смишљању што опширних и што замршенијих одговора на врло једноставна питања.

Ја сам у међувремену започео два чланка (Аманда Ригети и Блејк Ејкхорн) и као што видиш, нисам прекинуо са "забрањеном" работом навођења видео-клипова као релевантних извора за изговор нечијег имена. Надам се дами нећеш замерити, а, ако ми и замериш - кога брига.

--Sly-ah (разговор) 23:09, 30. децембар 2015. (CET)[одговори]

Новогодишњи лого

Можда је проблем у овој измјени. — Ранко   Нико лић   11:54, 30. децембар 2015. (CET)[одговори]

Јел могу да те замолим да мало спустите лопту обојица, и да за све дискусије убудуће користите правописни трг где се може укључити више уредника. И наравно Срећна Нова година --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 16:11, 30. децембар 2015. (CET)[одговори]

Војничев рукопис

Овакав чланак да номинујеш за добар? Ово је човече за одличан чланак, без икакве дилеме. Имаш право да га номинујеш за сјајан чланак. Отвори расправу о чланку на страници за разговор, постави номинацију на страници за изборе сјајних чланака и то је то. Ни најмање не сумњам да ће чланак бити изабран. А о евентуалним недостацима у самом чланку разговарат ће се током расправе. Срећно --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 13:18, 31. децембар 2015. (CET)[одговори]

Радиоугљенично датирање је код нас Метода радиоактивног угљеника --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 13:20, 31. децембар 2015. (CET)[одговори]