Pređi na sadržaj

Do marketa, do marketa

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Do marketa, do marketa
Epizoda M*A*S*H
Traper Džon (levo) i Hokaj Pirs (sredina) shvataju da su njihove zalihe hidrokotizona ukradene
Br. epizodaSezona 1
Epizoda 2
RežijaMajkl O'Herlihi
ScenarioBurt Stajler
Produkcijski kodJ-303
Premijera24. septembar 1972.
Trajanje25 min.
Hronologija epizoda
← Prethodna
Pilot
Sledeća →
Rekvijem za perolakog

Do marketa, do marketa (eng. To Market, to Market)[a] je druga epizoda prve sezone američke vojnomedicinske dramedije M*A*S*H (srp. Meš). Do marketa, do marketa se prvi put emitovala 24. septembra 1972. godine na televizijskom kanalu Si-Bi-Es, nedelju dana nakon emitovanja premijere serije. Epizodu je napisao scenarista Burt Stajler, sa Larijem Gelbartom koji je bio supervizor scenarija. Majkl O'Herlihi bio je reditelj epizode, kome je ovo bila jedina epizoda koju je režirao.

Do marketa, do marketa je premijerno prikazana 24. septembra 1972. godine na televizijskom kanalu Si-Bi-Es u dvadeset časova. Nakon premijere epizoda se ponovo emitovala 29. aprila 1973. godine.[1]

Smeštena tokom Korejskog rata, radnja Do marketa, do marketa prati kapetana Bendžamina Frenklina "Hokaja"[b] Pirsa (Alan Alda), i kapetana "Trapera" Džona Francisa Ksavijera Mekintajra (Vejn Rodžers), vodeće hirurge u četiri hiljade sedamdeset i sedmoj mobilnoj vojnoj bolnici (eng. Mobile Army Surgical Hospital) koji pokušavaju da se nagode sa biznismenom na crnom tržištu, i da prodaju stogodišnji drveni sto, za dvesta bočica hidrokortizona, koji je neophodan za medicinske poduhvate.[2][3]

Naslov epizode je aluzija na dečiju uspavanku "To market, to market" koja je prvi put objavljena 1805. godine.[4]

U toku scene operisanja na početku epizode, Pirs i Traper ne nose hirurške maske. Produkcijski tim se plašio da će gledaoci izgubiti konekciju sa karakterima, ako im ne budu videli lica. Ovo je promenjeno posle ove epizode, i ovo je jedina epizoda serije u kojoj doktori ne nose maske u toku operacije.

Radnja[uredi | uredi izvor]

U toku duge operacije ranjenog generala, kapetan "Hokaj" Pirs shvata da mu je ponestalo hidrokortizona koji mu je neophodan za dalje operisanje. Pirs i "Traper" Džon odlaze u skladište gde se sukobljavaju sa majorom Margaret "Vruće Usne" Hulihan koja im objašnjava da je nemoguće da je ponestalo hidrokortizona, kada je ona potpisala preuzimanje zaliha. Pirs, Džon i Hulihan shvataju da su zalihe pokradene zajedno sa polovinom svih medicinskih zaliha. Kada nova tura zaliha dolazi, Pirs i Džon pronalaze prazan kamion, ispražnjen od strane radnika za crno tržište, prerušenih u vojnu policiju. Oni zatim odlaze u kancelariju njihovog nadređenog, potpukovnika Henrija Blejka, koji u tom trenutku polira svoj stogodišnji radni sto izrađen od hrasta. Hokaj zahteva da Henri zove svog nadređenog, generala Hamonda, ali Henri ne želi to da učini. Hokaj obavlja poziv umesto Henrija, ali Hamond odbija da pošalje još hidrokortizona četiri hiljade sedamdeset i sedmoj mobilnoj vojnoj bolnici.

Mlađi vodnik "Radar" O'Rajli uspeva da stupi u kontakt sa biznismenom i prevarantom Čarlijem Lijem koji preprodaje stvari na crnom tržištu. Hokaj i Traper odlaze u Seul da se sastanu sa Lijem, da bi od njega kupili hidrokortizon. Li od njih zahteva deset hiljada američkih dolara, pare koji oni nemaju. Pirs uspeva da ubedi Lija da im proda dvesta bočica hidrokortizona za Henrijev stogodišnji radni sto.

Sledećeg jutra, Li (prerušen u generala) se infiltrita u vojnu bolnicu, i sa Pirsom i Traperom odlazi u Henrijevu kancelariju. Liju se dopada sto i odlučuje da će prodati dvesta bočica hidrokortizona za njega pod jednim uslovom, sto mora biti spreman za trampu sledećeg jutra u šest sati. Henri naleće na Lija u kampu, ali veruje da je on general, pa ne postavlja nikakva pitanja.

Te večeri, Pirs i Traper otključavaju Blejkovu kancelariju da preuzmu sto, ali ih major Frenk Burns greškom zaključava u njoj. Bez izbora i sa malo preostalog vremena, Pirs i Traper pronalaze medicinski alat u Blejkovoj kancelariji i koristeći medicinsku testeru, seku rupu u zidu kancelarije i kroz nju izvlače sto.

Frenk za to vreme, naleće na kamion spreman za trampu, i sumnjajući da se nešto dešava, preti vozaču i on odlazi. Pirs i Traper shvataju da je kamion otišao i zovu Radara koji stupa u kontakt sa pilotom helikoptera koji odnosi sto u Seul helikopterom. Frenk i Henri iznenađeni posmatraju kako sto biva odnešen u daljini.

Čarli, prerušen u redovnika donosi bočice hidrokortizona. Blejk tada dolazi i obaveštava Pirsa i Trapera da je njegova osiguravajuća grupa spremna da mu vrati novac ako objasni šta se desilo sa radnim stolom. Blejk ne prepoznaje Čarlija i pita ga da li ima brata koji je general. Čarli mu odgovara: "Znate kako je poručniče: mi svi ličimo."[5][6]

Uloge[uredi | uredi izvor]

Glavne uloge[uredi | uredi izvor]
  • Alan Alda - kapetan Bendžamin Frenklin "Hokaj" Pirs
  • Vejn Rodžers - kapetan "Traper" Džon Mekintajer
  • Meklejn Stivenson - potpukovnik Henri Blejk
  • Loreta Svit - major Margaret "Vruće Usne" Hulihan
  • Lari Linvil - major Frenk Burns
  • Gari Burgof - mlađi vodnik Valter "Radar" O'Rajli

Sporedne uloge[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ „To Market, to Market (TV series episode)”. Monster M*A*S*H (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-06-12. 
  2. ^ „M*A*S*H Episode Guide”. MASH4077TV.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-06-12. 
  3. ^ „M*A*S*H”. TVGuide.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-06-12. 
  4. ^ „To market, to market – Nursery Rhymes” (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-06-12. 
  5. ^ RJ (2016-02-29). „Episode Spotlight: To Market, To Market”. MASH4077TV.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-06-12. 
  6. ^ „The CLASSIC SITCOMS Guide: M*A*S*H”. classicsitcoms.com. Arhivirano iz originala 23. 07. 2011. g. Pristupljeno 2021-06-12. 
  7. ^ „'Mash 1.2 To Market, to Market' (1972)”. movie-dude.com. Arhivirano iz originala 14. 06. 2021. g. Pristupljeno 2021-06-14. 

Napomene[uredi | uredi izvor]

  1. ^ To Market, to Market se takođe može prevesti kao 'Do marketa, da reklamiramo' što bi bila direktna aluzija na dešavanje radnje epizode.
  2. ^ Hokaj se negde prevodi kao "Oštrooki" ili "Oko sokolovo"

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]

Epizoda Do marketa, do marketa na sajtu IMDb

Epizoda Do marketa, do marketa na sajtu Mash4077TV