Novogrčki jezik
novogrčki jezik | |
---|---|
Νέα Ελληνικά | |
Region | istočni Mediteran |
indoevropski
| |
Raniji oblici | |
grčki alfabet | |
Jezički kodovi | |
ISO 639-3 | grc |
Novogrčki jezik ili savremeni grčki jezik (Νέα Ελληνικά), je živi jezik[1][2] kojim danas govori 14 miliona ljudi u Grčkoj i na Kipru. Ima veliki broj govornika širom Balkana, najviše u Makedoniji i Albaniji.[3][4][5][6][7] Smatra se jednim od najbogatijih jezika današnjice, sa fondom od preko 600.000 reči.[3]
Grčki jezik je zvanični jezik Grčke i južnog dela Kipra[3] i jedan od zvaničnih jezika Evropske unije. Priznat je kao manjinski jezik u Albaniji, Jermeniji, Australiji, Mađarskoj, Italiji, Rumuniji, Turskoj, Ukrajini i SAD.[4]
Istorija[uredi | uredi izvor]
Grčki jezik pripada grupi indoevropskih jezika.[8] Unutar indoevropske jezičke porodice odvojeno se razvija helenska grupa jezika, od kojih su do danas preživeli savremeni grčki jezik i cakonski (τσακώνικα),[9] koji je zastupljen u delovima Peloponeza.[10] Istorijski i kulturno jedan je od najuticajnijih svetskih jezika. Savremeni grčki jezik je izolat koji pripada sopstvenoj lingvističkoj grani i deli zajedničke osobine indoevropskih i jezika Balkanskog jezičkog saveza (šprahbunda).[4]
Istorija grčkog jezika kompleksna je samim tim što pojam helenski ne obuhvata samo jedan jezik, već čitav niz jezika, dijalekata i dijalekatskih grupa utemeljenih na zajedničkoj osnovi. U grupu helenskih jezika spadaju dorska, mikejska i eolska dijalekatska grupa.[a] Novogrčki jezik kakav danas poznajemo razvio se iz atičkog dijalekta, koji pripada mikejskoj dijalekatskoj grupi. Atički dijalekat evoluirao je u klasični grčki jezik i kojne (κοινή) koji je tokom vekova evoluirao najpre u vizantijski grčki, a potom u savremeni.[10]
Kojne dijalekat[uredi | uredi izvor]
Kojne dijalekat ima posebnu važnost za savremeni grčki jezik. Od 4. veka stare do 4. veka nove ere imao je širom Mediterana sličnu ulogu koju danas ima engleski jezik u današnjem svetu. Na ovom jeziku sporazumevali su se trgovci iz različitih oblasti i na njemu se uspostavljala celokupna komunikacija. Čak je i Novi Zavet pisan ovim jezikom, a i čuvena Septuaginta prevedena je sa jevrejskog na kojne grčki. Kojne je imao široku zastupljenost u tadašnjem grčkom svetu, pa nije neobično što se baš on nametnuo kao osnova za naredne faze grčkog jezika.[10]
Vizantijski grčki[uredi | uredi izvor]
Vizantijski period grčkog jezika trajao je sve do pada Konstantinopolja 1453. godine. U to vreme, grčki je bio u zvaničnoj državnoj upotrebi. Tokom vizantijskog perioda dogodila se većina fonoloških i gramatičkih promena koje su produbile razliku između starog grčkog i savremenog grčkog jezika. Iako je teško podvući preciznu lingvističku granicu, može se reći da je razvoj savremenog grčkog jezika počeo sa padom Konstantinopolja i nestankom Vizantije.[10]
Katarevusa i dimotiki[uredi | uredi izvor]
Tokom postvizantijskog perioda, grčki je prolazio kroz izvesno dvojezičje u kojem su lokalni dijalekti koegzistirali sa otmenim pisanim jezikom. Ova koegzistencija posebno je došla do izražaja tokom 19. i 20. veka. Godine 1830. kada je stvorena nova grčka država, peloponeski dijalekat bio je usvojen kao govorni jezik iz kojeg je nastao dimotiki (δημοτική) varijetet. Istovremeno se, od 1834. do 1976. godine,[3] razvijao i koristio varijetet katarevusa (καθαρεύουσα), što je bio pisani grčki jezik zasnovan na ideji tradicije i čistoće u odnosu na inostrani leksički uticaj, a kroz bogaćenje arhaičnim grecizmima. Katarevusa je bio jezik prisutan u zvaničnim dokumentima i književnim delima, dosta drugačiji od svakodnevnog govora Grka.[3] Grčka vlada je 1976. dimotiki proglasila jedinim zvaničnim i standardnim jezikom savremene Grčke, iako pojedini lingvisti smatraju da u grčkom do danas postoje elementi dvojezičja.[10]
Pismo[uredi | uredi izvor]
Grčki alfabet je jedino pismo u upotrebi u novogrčkom jeziku.[4] Potiče iz 8. veka p pre nove ere, a sastoji se od 24 karaktera.[3]
Napomene[uredi | uredi izvor]
Vidi još[uredi | uredi izvor]
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ „Modern Greek (1453-) [ell]”. SIL. SIL International. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ „Modern Greek (1453-) [gre]”. SIL. SIL International. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ a b v g d đ „Grčki”. Zvanična prezentacija. Bisc-Belgrade International Study Center. Arhivirano iz originala 23. 10. 2017. g. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ a b v g „Grčki jezik”. CIKLOPEA. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ „Cultural Relations and Greek Community”. Official web site. Hellenic Republic - Ministry of Foreign Affairs. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ „Greek in Hungary”. Public Foundation for European Comparative Minority Research. Arhivirano iz originala 29. 4. 2013. g. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ Ryan, Camille (avgust 2013). „Language Use in the United States: 2011” (PDF). American Community Survey Reports: 2, 3, 6, 7, 8. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ „Language: Modern Greek”. Glottolog. Hammarström, Harald & Forkel, Robert & Haspelmath, Martin. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ „Tsakonian [tsd]”. SIL. SIL International. Pristupljeno 22. 3. 2019.
- ^ a b v g d đ Todorović Radetić, Ana. „Grčki jezik – Zvuk starine i tradicije”. Prevodioci Libra. Prevodilačka agencija "Prevodioci Libra". Pristupljeno 22. 3. 2019.
Literatura[uredi | uredi izvor]
- Škokljev, Antonije; Škokljev, Ivan (1998). „12. Istorijski razvoj grčkog jezika”. Bogovi Olimpa iz srbije : Nazivi Panonije koreni duhovne kulture Evrope. Beograd: Nauka. str. 139—144. ISBN 978-86-7621-017-6. Pristupljeno 22. 3. 2019.COBISS.SR 68102412