Razgovor s korisnikom:NikolaB/Arhiva 4

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 3 Arhiva 4 Arhiva 5

Hvala

Mm, da, hvala. Radi se, a nisam znao da to neko primećuje. Kao da sam pod nadzorom :). Baš se namučih, hvala na pomoći. Ovo će mi trebati i olakšalo mi je rad. Hvala.

Hvala puuno. Da, da članci služe za čitanje, ali nisam znao da momentalno. I baš je lepo sad, sredio sam ovo sa strane, super izgleda. Samo još galeriju. A onda ću još malo teksta i tako. A samo koliko je meni simpatično kad neki iskusni članovi daju savete novajlijama. To je baš lepo, kad su ljubazni, kulturni i tako nekako dobrotvorno raspoloženi :) Hvala za to.

Ok, hvala --Stolica (razgovor) 00:30, 23. avgust 2012. (CEST) E, ja sam sinoć otišao na spavanje, pa nisam video da si sredio. Sad je bolje, lepo stoji potpis ispod kako treba, a i ima sličica pored Kanade. Hvala na savetima i svemu. Hvala puno. Stolica (razgovor) 14:00, 23. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Jedno pitanje, ako može. Da li je moguće da se kaže (da li postoji ta reč u srpskom jeziku) FOTOSESIJA? To je na engleskom foto session. Kakav je prevod toga? Stolica (razgovor) 17:43, 9. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Ajde, dobro :) Hvala. --Stolica (razgovor) 18:11, 9. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Islenska

Heeeeloooou. ^^ MI kao neškolovani lingvisti ne bi smeli menjati pravila školovanih lingvista i osoba koje poznaju jezik. Sam znaš da je pokojni Rajić imao svakakvo ordenje za širenje skandinavske kulture i jezika. No, transkripcija je uvek bolna tačka za nas, jer nam mediji nametnu pogrešan oblik. Sad se setih. Gledah OI, plivanje tačnije; komentator je DANIMA govorio Janik ANŽel, a da ga niko nije ispravio, a nacionalna televizija je prenosila. Zatim, tokom dva sata ženskog plivačkog maratona isti je govorio kako Eva RiŠtov ima prednost nad ostalim devojkama, a draga nam Eva je Risztov (Ristov). I tako. Znam da to nije odgovor na tvoje pitanje ili konstataciju, ali islandski je takav, izgleda težak za izgovor. Nadam se da se ne ljutiš, ali mi nemamo nikakva prava da menjamo ta pravila, dok sami ne budemo bolji od onih koja su ista pisali. Pozdrav. --Pavlica pričaj 22:31, 20. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Ma, tu sam da ogovaramo. Jel to ono „jekidl“? Koliko se sećam, jekidl je reč za glečer, a po meni ne bi trebala da se nalazi u transkripciji. Odličan primer za to je finski, koji takođe ima isti sistem pisanja; npr: Käkkälöjoki, joki je reč za reku, a Kekele je ime reke. Šta da ti pričem, poslušaj. --Pavlica pričaj 22:47, 20. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Spomenica za tebe!

Posebna spomenica
Za Avril. :) Stolica (razgovor) 00:31, 23. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Zemljače treba mi transkripcija imena ovih estonskih sportista Kristina Šmigun-Vähi (da li ä=e) Kristina Šmigun—Veli i Andrus Veerpalu Andrus Verpalu. Hvala ti--Drazetad (razgovor) 23:32, 23. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Kako hoćeš ali meni se ova pravila vezana finski čine najboljim, no s druge strane nećemo se baš mnogo susretati sa Estoncima, ima ih nešto više od milion. Samardžija (razgovor) 01:22, 24. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Kolumbija

Ćao! Što se tiče transkribovanja, to mi nije blisko, tako da ne bih da zalazim tu. Ali mislim da je najbolje da u nazivu članka ostane samo naziv lednika, a onda u tekstu da se objasni kom tipu pripada. --Ana piši mi 17:29, 24. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Glasanje

Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Sport u Srbiji da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 31. agust 2012. — 7. septembar 2012 --Aca Srbin

Vidi šta sam mu odgovorio.--Drazetad (razgovor) 00:32, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Tvoj veliki problem je da ne shvataš viki sistem, da su članci svačiji.--Miut (razgovor) 22:50, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Nema problema. Uvek sam tu. :-) Kad uporedim komarce sa nekim ljudima, zaključujem da su prvi milostiviji od drugih. Probaj se odmoriti.--Vladimir Nimčević (razgovor) 23:24, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

slobodno popravljaj moje članke. Vidiš ja se ne ljutim, a ja ću popravljati tvoje ljutio se ili ne ljutio.--Miut (razgovor) 23:27, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Laku noć! :-) --Vladimir Nimčević (razgovor) 23:28, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

kakve si greške radio.--Miut (razgovor) 23:30, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Još jedan primjer tako da oladi malo. Sređujem članke sa greškama, ali istina pritom i ja ponekad učinim grešku, ali ti svoje nećeš da priznaš.--Miut (razgovor) 23:37, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Unio si da je čovjek stradao u brodolomu, a nigdje podataka o tome.--Miut (razgovor) 23:40, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Tebi je mala greška ako neko kaže 55 kilkometara na godinu ili 55 metara na godinu. svašta.--Miut (razgovor) 23:41, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Inače imaš starnicu za razgovor o članku kad ti ne bude jasno.--Miut (razgovor) 23:42, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Ja tebi kažem da si umesto metar na godinu stavio kilometar na godinu ili da si stavio da je čovjek stradao u brodolomu. Odakle ti to.--Miut (razgovor) 23:46, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Ja tebe pitam jedno, a ti po drugom. Ne moraš da odgovoriš, ali volio bi da se makneš sa moje stranice za razgovor. To se bar može zabraniti. još uvjek ti ne zabranjujem, ali ako nastaviš vređati morati ću. A što se tiče članaka moraš da shvatiš da su oni opšte vlasništvo i svako može sa njima da radi šta hoće. Laku noć. Večeras više ne diram tzv tvoje članke pa mi mirno spavaj do sutra, a sutra...--Miut (razgovor) 23:51, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Je li koliko si godina studirao?--Miut (razgovor) 23:53, 5. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Pa znao sam da si jako jako dugo studirao. Vidiš ja sam dirao članke od Anta, ali on mi nikad nije skako kao ti ili drazetad.--Miut (razgovor) 00:06, 6. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Vejn Grecki

E ćao Nikola. Da te pitam da li planiraš da uskoro završiš članak Vejn Grecki? Bio bi to još jedan sjajni iz hokeja na ledu.--Marko Stanojević (razgovor) 02:02, 6. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Pa zbog toga sam te i pitao, video sam da je skoro ceo urađen.--Marko Stanojević (razgovor) 01:12, 7. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Napokon. To je sve što imam da kažem. Žene se porode dok mi završimo članak. --Pavlica pričaj 19:08, 7. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Nema šta. Svaka čast. Ja od nedelje najverovatnije 12-13 dana neću biti na vikipediji, ali se nadam da ću naći način da glasam. Mada verujem da moj glas i neće biti potreban.--Marko Stanojević (razgovor) 02:09, 8. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Sent Luša

Da si pročitao moj razgovor s Pavlicom, vidio bi da on nema rječnik, ali lakše je mene optužiti da falsifikujem informacije sa str. 124, dok tebi, izgleda, moramo vjerovati na riječ. Ako sam ja citirao rječnik sa brojem stranice, možeš i ti nešto slično, ali ne bih ti vraćao čitavu izmjenu da nisi napisao „Tvrđiđ“. --Pojnt Dred (razgovor) 00:09, 7. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Pidžn

Ne može Pidžn, nikako. Vidiš da su tu dva vokala, za koja nisam siguran kako se prenose. Da li kao O, I ili E, pošto uvek nalazim drugačiji IPA zapis; /ˈpɪdʒɪn/, /ˈpɪdʒən/. E sad, da je /ˈpɪdʒɪn/, transkribovalo bi se kao Pidžin. Elem, problem mi zadaje ovo /ə/ (šva), koje se mora prenositi kako ne bi došlo do kombinacije glasova koja nisu u duhu srpskog jezika, u ovom slučaju DžN. To šva se prenosi u onaj vokal u kom je napisan, a ovde su i E i O (Pigeon), pa sam zbunjen. Verovatno je E, ali nisam siguran. Jedino u šta sam siguran je to da ne može da stoji Pidžn. Sve najbolje. --Pavlica pričaj 20:04, 9. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

E je, prenosi se kao E. --Pavlica pričaj 20:17, 9. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Naaaah, lakše mi je da odem na GeoHack i prekopiram koordinate. --Pavlica pričaj 12:42, 13. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Nijedan od ponuđenih odgovora - Leduk. Samardžija (razgovor) 00:49, 14. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Alberta

Nisam radio masovni unos, tako da ne znam šta je sve potrebno. Pitaj nekog od korisnika koji su to radili (Bojan, Filip, Kašter, Nikola...). U svakom slučaju, trebaš naći izvor koji sadrži sve te demografske podatke za sva naselja na jednom mjestu, kao što je ovaj. Najbolje pitaj Bojana, pošto je Autobot radio masovni unos za SAD.--V i k i v i n d 19:12, 14. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Sent Kits i Nevis

Pozdrav. Da li znaš šta je sa ovim tekstom da li je Sent ili Sveti. Ovo je peta promena imena. Hvala ti.--Drazetad (razgovor) 14:29, 16. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Poljoprivreda

U principu su „nebitni“ linkovi ka ministarstvima, ali naravno. --Lakisan97 (razgovor) 00:15, 18. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Bez intervokalskog J u samoglasničkoj grupi IO. --Pavlica pričaj 00:18, 18. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Milan Mladenović

Slično kao sa poljoprivredom. U tom članku, sajt ministarstva nije bitan, ali sam ga ipak vratio. Međutim, tvrditi da je Milan Mladenović srpski muzičar je originalno istraživanje jer za to reference nema. To što je grupa Ekaterina Velika iz Beograda, ne znači ništa. To se može staviti samo u slučaju da isti to i izajavi, što je u ovom slučaju, nažalost, nemoguće. Jedino što se, sem jugoslovenska, jer nije bila aktivna u Srbiji, već Jugoslaviji, može dodati, a da se neračuna kao originalno istraživanje (nereferencirana kontraverzna izjava, koju patroleri vraćaju, sem u slučaju kad je ceo članak nereferenciran pa se dodaje {{би}}, jeste beogradska i ništa više. Molio bih te da tu izmenu vratiš, jer ne želim biti banovan zbog toga. P.S. Čak se može reći da je i Srbin, ali srpski muzičar ne. Nadam se da razumeš poentu. --Lakisan97 (razgovor) 20:19, 21. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

I ja bih tebe zamolio da ne pokušavaš da opovrgneš svaku moju tvrdnju, jer je to veoma ružno. Čak me nisi ni saslušao, a već mi maltene pretiš (da ću izgubiti prava koja imam). Pa nisu to olovke koje slučajno zaboraviš ili ti ih neko pokloni, već npr. plata, koja se zarađuje. Da ne skrenem skroz sa teme, neodgovorno je na osnovu porekla nereferencirano tvrditi čiji je muzičar. Najbanalnije objašnjeno, „srpski muzičar“ bi mogla biti i Lejdi Gaga kad bi se preselila u Beograd i tu izdavala pesme i slično. Za sve muzičare u 20. veku kaže se da su jugoslovenski, sem ako ima drugačijih izvora, kao u slučaju grupe Riblja čorba, aktivne i danas sa dosta intervjua i sličnog. Kao što rekoh, u rat izmenama neću ulaziti, tako da je sad na tebi da odlučiš šta ćeš da uradiš. Takođe, molim te da militantnost ostaviš van Vikipedije, jer joj ovde nije mesto, a ne može se reći i da ostavlja zavidne utiske na ostale Vikipedijance. --Lakisan97 (razgovor) 20:48, 21. septembar 2012. (CEST)[odgovori]
Naravno da se ne može tvrditi da je bio gruzinski političar, jer nije bio političar u državi Gruziji, već, ako se to baš mora pomenuti, sovjetski političar gruzinske nacionalnosti. Takođe, ne može se tvrditi da se ne odnosim sa poštovanjem, jer jedino što sam rekao da je na neki način ružno to što već drugi put tvrdiš/tvrdite da moje patroliranje nije u redu. Ako pogledaš/pogledate u moje protokole, možeš/možete videti dosta patrolisanih izmena koje nisam vratio, jer nisu bile kontroverzne, kao što je nacionalnost. Ako misliš/mislite da je problem u tome što sam rekao militantnost, tu sam mislio na „interesantno“ obraćanje sa „dečače“ i „ne otkrivaj toplu vodu“. Ako je pak samo zbog persiranja, to ne radim jer sa na Vikipediji starost ne vidi, a danas je, bar u mom kraju, persiranje banalizovano, pa se čak i svi srednjoškoski nastavnici matematike u Gornjem Milanovcu obraćaju đacima sa Vi, a deca roditeljima prijatelja sa ti (to, naravno, još uvek u maloj meri). Pozdrav i hvala za glasanje za Anu. --Lakisan97 (razgovor) 21:30, 21. septembar 2012. (CEST)[odgovori]
Pa eto, jest' u Gruziji, al' ne zapaženo. Opet, kako smo počeli, prijatno završismo. Inače, ovo je internet pa se ne može „dokučiti“ svaka namera iza komentara/predloga. Čini mi se da smo iz biologije učili da govor tela može preizvesti i do 70% razumevanja. Recimo da sam sada 100%-no prihvatio Milana Mladenoviča kao srpskog muzičara, mada najviše po toponimskoj osnovi. Kad malo, razmislim, ipak je to moje mišljenje da su muzičari jugoslovenski, a Vikipedija (treba da) reflektuje sve na neki način. Opet hvala zbog sugestija za Anu i istih dobornamernih u vezi sa Vikipedijom. A i sad videh da si napisao da je rođen u sred Šumadije, a rođen je u Zagrebu. Kad smo se već „raspričali“, izmenu ne bih ni vratio da nije to isto uradio i Dražeta, kog smatram za korisnika čiji primer, bar u tom delu, treba slediti. Od sad, u šta nisam 100% siguran (kao što sam ovde zbog Dražete promenio mišljenje), neću patrolirati. Obećavam, a samim tim i Vikipedija postaje još kvalitetnija. --Lakisan97 (razgovor) 22:02, 21. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Ma, u redu je. Nisam to mislio u lošem smislu. Evo, već nisam patrolirao izmenu u Novo Lanište, jer nisam siguran u vezi sa njom. --Lakisan97 (razgovor) 22:17, 21. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Vidio sam vašu raspravu i ne bi se javio da me niste pominuli, pa da i ja kažem neku. Tu izmenu sam vraćao u poslednje dve godine nekoliko puta. Lično poznajem tu porodicu, jer sam sa Milanovom majkom Danicom radio u istoj kancelariji šest godini, dok nije promenila firmu. Cela porodica se izjašnjavala kao jugosloveni, Spasa iz Kruševca oficir JNA, Dana iz Makarske, a Milan rođen u Zagrebu, naučio svirati gitaru dok je živeo u Sarajevu, a od 14 godine je u Beogradu. Pošto nemam drugih argumenata osim poznastva sa porodicom (mada se ovo moje može potvrditi i njegovo ponašanje na nastupima u toku rata 1992/93, otkazivanje koncerta u Banjaluci zbog rušenja džamije ili zbog poziva publike na minutu ćutanja zbog bombardovanja Dubrovnika) neću više vraćati izmene jer vidim da zbog toga padaju teške reći. Mislio sam da je dovoljno što se nalazi u kategoriji „Muzičari iz Srbije“ (jer je tu počeo i završio svoju muzičku karijeru), tako da ovo srpski muzičar nije neophodno, a sad vidim da je to mnogo bitno iako je izmišljeno. Idem da pišem o sportu jer ove teme verovatno nisu za mene. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 23:07, 21. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

„To srpski nije odrednica nacionalne pripadnosti već teritorije“. Sa ovim se slažem 101%, samo ovde više od 80 % ne misle tako. Molio bi te da to objasniš Baš Čeliku kad se uskoro vrati.--Drazetad (razgovor) 00:09, 22. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Grecki

KONGRAČULEJŠON! /kənˌgrætʃəˈleɪʃən/ Da nam sledeći put bude potrebno manje od godinu dana! Ž! Usput, pošto smo kao iskusni u tim zajedničkim pisanijama, razmišljam da oformim Vikipedija:Vikiprojekat Zlatni tim, gde bi zajedničkim snagama pisali dobre i sjajne članke. Čini mi se da sam već nekome o ovome pričao, pa ako sam tebi, izvini što se ponavljam. Mislim da je ideja odlična, jer bi dobili kvalitetnije članke. --Pavlica pričaj 14:22, 22. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

Teknju...

) Kao što rekoh, još bolje vas našla... ;) --Jagoda ispeci pa reci 13:55, 2. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]
Nema ga kod Prćića, mora da je neka baš selendra :D Pitaj molim te na SJA. Ja ne mogu da nađem IPA. Možda oni mogu. Ili pitaj Slaju, vidim da se (opet) vratio. --Jagoda ispeci pa reci 17:45, 2. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]
Pogledaj ovde. Mislim da imaš odgovor na tvoje pitanje. --Jagoda ispeci pa reci 08:52, 3. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]
Nema na šta. Proveri svoju poštu. Napisala sam ti imejl.--Jagoda ispeci pa reci 15:05, 3. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]


Olds. /oʊldz/. Kada je glas /oʊ/ predstavljen SAMO slovom O transkribuje kao kao /o/. Tako bar Slaja kaže. --Pavlica pričaj 19:18, 2. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Eto ga na. Sad ispade da govorim nešto što nisam pročitao (ne obraćam se tebi). No, samo da ti kažem da se više neću baviti transkripcijom. Čisto javno da objavim. Izvini što za to koristim tvoju szr. --Pavlica pričaj 22:33, 2. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Vrh planine

Da, znam. Učinilo mi se da je to ono što je „kvarilo“ šablon, ali ipak je to bio samo razmak. Nadam se da se ovakvi pehovi neće ponavljati, jer je „vandalistički“ skidati vrh iz šablona za planine. --Lakisan97 22:26, 2. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala na spomenici. Neočekivano, ali prijatno iznenađenje. --Lakisan97 (razgovor) 00:18, 3. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Što, napravim samo onakve klice, a ti ih odrađuj kako želiš posle. -- Bojan  Razgovor  15:35, 4. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Ok. Ionako mi je pola rodbine u Kvebeku i Ontariju. -- Bojan  Razgovor  15:43, 4. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Ok -- Bojan  Razgovor  18:39, 9. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Joj odradim jos montreal i dosta vise sa americkim gradovima. Evropski gradovi imaju vise istorije. A ubih se raymisljajuci kako da prevedem imena ovih muzeja. -- Bojan  Razgovor  19:09, 9. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Reference

Ne vidim svrhu u stavljanju „praznih“ naslova. Ako ima još takvih članaka koje si napisao, možeš da poništiš izmenu. --ノワックウォッチメン 19:25, 14. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Izvinjenje

Izvinjavam se i tebi i celoj zajednici Vikipedije na srpskom jeziku što sam obrisao tuđi komentar. Uradio sam to iz najbolje namere. Ako možeš samo da mi kažeš gde beše pišu sva pravila na Vikipediji na srpskom jeziku (uključujući i menjanje tuđih komentara); pošto imam utisak da sam neka u poslednje vreme prekšio (nenamerno). --Marko Radenković (razgovor) 21:22, 14. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Mijut

Nikola, moram da se složim sa Željkom da je tvoje prenošenje Mijutovog komentara bilo neukusno, osim što je krajnje nepotrebno. Bez obzira na to šta ti o njemu misliš, nisi ništa bolji od njega ako sam nastavljaš lične napade. On je već rekao gde je komentarisao, svako može da ode i pogleda njegove komentare, on je glasao protiv, ti si glasao za, i trebalo je da se tu zaustaviš. --V. Burgić (reci...) 21:35, 14. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Kao što rekoh, ti možeš da se ne slažeš sa njegovim razlozima, on će uvek biti antiprotivan, ali ga ne treba hraniti već ignorisati. --V. Burgić (reci...) 22:00, 14. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]
Prvo pravilo borbe protiv trolova glasi „Don't feed the troll“. Ali dobro, kako hoćeš. --V. Burgić (reci...) 22:24, 14. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Helo. Mogu da te zamolim da koristiš ovu alatku kada popunjavaš ili dodaješ reference u članku Meksiko? Tako će nam sve reference biti jednake, a po meni i članak bolji. Baj d vej, stavio sa literaturu i reference kako treba, pa ti samo radi po tom šablonu. Kada hoćeš da citiraš neku knjigu, samo dodaš u literaturu istu, pa sa šablonom SFN staviš referencu. Grasijas, amigo. --Pavlica pričaj 19:07, 16. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Pa sa onim ti je najlakše. Samo ubaciš referencu i dobiješ standardni oblik, sa tim što promeniš datum pristupanja. Ne brini se za kultru, ono je samo da imam predstavu o čemu pišem. --Pavlica pričaj 09:49, 17. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Geografija Meksika

A da ti pređeš odmah na drndanje posebnog članka Geografija Meksika? Mi ćemo odrndati ono što stoji u španskom članku za ovaj generalno-opšti članak, ti samo proveri jel su podaci tačni, pošto je poseban članak o geografiji tuga nad tugama. Mislim, kao ima plavi link u glavnom članku, a kad odeš tamo, dobiješ šipak (izdrndani). Ne mora biti za sjajan, ali da barem ima više informacija nego u delu o geografiji u opštem članku o zemlji... --Jagoda ispeci pa reci 08:54, 17. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Uklanjanje komentara sa stranica za razgovor

Ja uklanjam samo moje komentare, uglavnom one koji ne ugrožavaju diskusiju i neke komentare na mojoj stranici za razgovor. Osim toga, uklonio sam skoro jedan vulgarni komentar, koji je, igrom slučaja, bio upućen tebi; a sam si rekao da se uklanjaju samo vulgarni komentari i vređanja. P.S. Potrudiću se da ne radim više ovo. HVALA NA RAZUMEVANjU I ŠTO SI MI SKRENUO PAŽNjU NA NEKE STVARI. POZDRAV :) --Marko Radenković (razgovor) 19:16, 21. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Da li je prevod dobar?

Jel sad dobro?
Baš sam se namučio da ovo završim. Stolica (razgovor) 21:37, 21. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Da, mislim da sam shvatio. Pa svejedno, moj engleski se manje-više i svodi na His name is Pera, па за један пасус ми треба 2.5 сата. Ауф!
Још једна ствар. Јер се то не рачуна као град, какву кутијицу да ставим и где да је успут нађем?

bb

Slike koje su prenesene na ostavu su dostupne svim viki projektima, te lokalna kopija nije neophodna. -- Dcirovic (разговор) 00:16, 22. октобар 2012. (CEST)[odgovori]

Da te pitam nešto. Koliko se ja sećam časova geografije, mi smo ovo zvali Srednja Amerika. Meuoamerika je španski naziv i meni se čini da se ne koristi u srpskom jeziku. Da li ima uopšte osnova za ovakvo ime i geog. literaturi? Ako ne, ja bih radije da se to preimenuje na Srednja Amerika... --Јагода испеци па реци 14:52, 22. октобар 2012. (CEST)[odgovori]

Hm, sad nađoh i članak Srednja Amerika. Očigledno je da je to jedno te isto... Sad ću da ih spojim... --Јагода испеци па реци 14:56, 22. октобар 2012. (CEST)[odgovori]

OK, priznajem da sam skroz naskroz u čudu . Vidim da i druge Vikipedije razlikuju Mezoameriku od Centralne, tj. Srednje Amerike. U čemu je fazon? --Јагода испеци па реци 15:02, 22. октобар 2012. (CEST)[odgovori]

Нећу спајати, али би требало у чланцима да се наведе то што си рекао. То је нешто као Латинска Америка, Хиспаноамерика и сл. где нема неке одређене дефиниције нити јасних граница. Као и све уосталом кад је култура у питању. Култура не трпи границе. ;) --Јагода испеци па реци 21:50, 22. октобар 2012. (CEST)[odgovori]

Рено

Одговорићу вам за неколико дана поштовани Никола, био сам заузет ових дана. Пуно поздрава! ВладаПроговори

Urađeno. I izvinite što zabušavam kod Meksika. -- Bojan  Razgovor  03:58, 26. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Eno ti Glorije Trevi! Sad očekujem da napraviš članak o istoj. BTNj, nije joj loša ta Psikofonika, ionako sam sada skroz u hispano muzici. Samo ne znam dokle će to da traje. Desi se da po par meseci slušam muziku na samo jednom jeziku, pa su već bili francuski, italijanski, ruski, a sada španski (iako ne znam te jezike). No, kad bi mi pogledao u plejlistu, šokirao bi se; (čitam iz PL i pišem) hebrejski, ruski, španski, italijanski, slovenački, portugalski, svahili, korejski (retardirani gangnam, to ne računam), engleski, francuski, puno engleskog i francuskog, bugarski i verujem da sam nešto preskočio. Tek sad vidim da nema srpskog. Tako da, skroz te razumem. BTNj2, ako naidžeš na neku finu pesmicu, kao što je Psikofonika, slobodno pošalji, ne gadim se ja dobre muz'ke. --Pavlica pričaj 13:51, 26. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Viđ'o sam! Kad se već hvalisamo, svaka tebi da.. čast on džiografik artikles. Planirao sam da sve književnike uplavim, videću još. Za one glavne sam napravio i mislim da su solidni. --Pavlica pričaj 21:26, 27. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Malo ste zakasnili

jer mi je ostala još samo Dubrovačko-neretvanska. U svakom slučaju ako se budem vraćao na stranice, gde budem mogao postavljaću. Pozdrav.--Onjegin (razgovor) 17:07, 27. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

Spomenica

Hvala za spomenicu, inače juče sam razmišljao da ti umesto spomenice napravim jednu mapu s obzirom da si to zaslužio jer si stvarno dosta doprineo u člancima vezanim za geografiju. Ako na Vikiostavi ima odgovarajućih nemih karti ti reci, Jagoda neka proveri transkripciju, a ja ću da se malo igram u fotošopu. Samardžija (razgovor) 15:48, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Ne bih ja. Radije bih stavila nešto originalno, kao npr. listove iz nekog kodeksa... Evo turila sam iz Čilam Balama neke stranice... --Jagoda ispeci pa reci 17:45, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Ne znam, meni se te ilustracije koje nemaju nikakvu istorijsku pozadinu ne dopadaju za ilustrovanje istorijskih događaja, jer obično uopšte nisu verne, nego umetnik da mašti na volju pa ubaci na sliku i što jeste i što nije. Budi siguran da Asteci nisu tako zamišljali svoje bogove... --Jagoda ispeci pa reci 18:05, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]
Jeste, da znaš. :) Ipak svejedno, bogovi, legenda... Radi se o tome da su sami likovi prikazani nerealno. Počev od odeće, do stasa, boje kože, crta i sl. Samo pogledaj ta dva lika. Nemaju blage veze sa Astecima. Plus vidi to perje na njnjgovoj glavi. Uopšte nije realno. Izgleda pre kao vuna nego perje. Drugo, takvo perje mogli su da nose samo poglavice, kraljevi i važni ljudi, ne obični ratnici. To je neki entuzijasta Vikipedijanac nacrtao, i lepo što je nacrtao, ali preferiram da članak ilustrujem nekim stvarnim predmetima koji će čitaoca da poduče, a ne da ga zavedu na pogrešan trag... --Jagoda ispeci pa reci 18:26, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Ja

Zamolio bih te da malo sniziš retoriku, da me ne opanjkavaš po Vikipedije i da ne analiziraš moj lik i delo budući da si ti najmanje ovlašćen za tako nešto, s obzirom na izvesne oblike čudnog ponašanja koje si svojevremno ovde ispoljavao. Postoje i drugi načini da se nekome uližeš, ali bih te molio da to ne radiš preko mojih leđa. Kao što si primetio, otkako sam se vratio na Vikipediju pokušavam da s tobom što manje kontaktiram i komuniciram, a da usput korektno odrađujem saradnju na Vikipediji. Nema potrebe da čeprkaš po starim sukobima, da mi se ironično obraćaš i da javnost obaveštavaš o mojim "nerealnim zahtevima". Ako imaš čime da referenciraš svoje stavove - izvoli, niko ti ne brani, ali pritom nastoj da se zadržiš na tome. Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 18:32, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

proveri mejl. --Jagoda ispeci pa reci 19:06, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Ne radi se tu o Ilijevu, tu se radi o tvom komentaru na Bokicinoj strani za razgovor koji ti je bio apsolutno nepotreban, jer nema nikakvog efekta. Što se tiče "ispaljivanja" i "ulizivanja", to ne bih komentarisao, već bih te još jednom zamolio da ne koristiš moje ime za realizaciju svojih namera. Kao što se mene ne tiče s kim si ti dobar ili ne, tako se i tebe ne bi trebalo ticati da li ja "imam kratak fitilj" ili ne. Ako smo u ovih mesec dana sarađivali korektno, ne vidim razloga da tako i ne ostane.

Pozdrav

--Sly-ah (razgovor) 19:11, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Pogledaj opet mejl. --Jagoda ispeci pa reci 19:58, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Lepo je to što se ti solidarišeš s nekim, ali, brate, malo ga i preteruješ. Ja Jagodu uopšte nisam vređao niti sam joj pretio (kao što ono uporno tvrdi), već sam samo kazao da ću se boriti svim dozvoljenim sredstvima protiv njenih bahatih istupa tipa: meni za ispravke i izmene ne trebaju reference, ja imam svoj jezički sajt i mi tamo ne grešimo. Navedi gde sam u ovih mesec dana pogrešio i navedi koga sam uvredio kada mi je ukazao na greške'Što se Jagode tiče, ona je ta koja je pravila izmene bez referenci, a ja sam bio taj koji joj je ukazivao na greške (onaj grad u Kanadi, pa, ako baš hoćeš, i Konstabl/Kanstabl, gde je došla sa referencom Gugl, a protiv toga se svim silama borila do pre nekoliko meseci). Nakon što sam joj rekao da mi se uopšte ne sviđa njen pristup pri vršenju izmena, onda je ona meni na mojoj stranici svašta rekla (i da sam bolestan i takve bljuvotine), pa sam tek onda ja njoj odgovorio istom merom. Dakle, uopšte nije analizirala konstruktivnost mojih kritika, već me propisno izveređala. Nažalost, te sam njene uvrede obrisao, a ona je moje "uvrede" brže bolje plasirala na svoj sajt i tamo me nazivala siledžijom i nasilnikom. Ovo je samo ukratko kako bih ti prikazao realnu sliku i genezu našeg skorašnjeg sukoba i kako bih ti pokušao dokazati da nisu svi moji +"protivnici" cvećke kakvim se grčevito žele pokazati. A da ti ne pominjem kako je Bokicu "digla" na brzinu i na molbe tipa "ja ovo ne mogu gledati", "molim te uradi premeštanje", "ti znaš da ja po pitanju pravopisa nikad ne grešim" itd, iako mu u tom trenutku nije poinudila niti jednu čvrstu referencu (sem Gugla i mišljenja svojih ortaka sa sajta). Mislim da debelo grešiš kada mene optužuješ za neke stvari, ako ništa, barem u ovih psolednjih mesec dana. Činjenica da je većina slepa kod očiju i da ne vidi da Jagodi na mala vrata hoće da svoj jezički sajt (koji je odličan, da se razumemo) i mišljenje saradnika sajta proturi kao vrhovnu arbitražu za pravopisna pitanja ovde na Vikipediji. To ne bi bilo ni toliko loše kada bi se ona pridržavala osnovnih normi ponašanja i za svaku svoju pravopisnu izmenu navodila kakve-takve reference. SAMO na TO sam joj ukazivao u ovih poslednjih mesec dana, a ona mi je kao odgovore na moja pitanja uzvraćala izjavama ti prosipaš žuč, ti si ovakav-ti si onakav itd.

Pozdrav i nema na čemu. Ja se nadam da ćemo i dalje sarađivati na transkripcijama. Predložio sam Bokici da krenemo sa transkripcijama okruga u SAD, ja sam ovih dana dovršio pripreme i u svoje beleške sam uneo transkripcije (i to IPA-transkripcije) svih 3. 145 okruga u SAD (il koliko ih već ima).

--Sly-ah (razgovor) 20:11, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Naravno da taj sajt treba da postoji i naravno da svako ko ima neku nedoumicu treba da koristi usluge tog sajta. Problem je samo u tome što, nakon što taj neko dobije odgovor na tom sajtu, mora da navede i neke reference za svoju izmenu, a koje ne smeju da budu tipa: tako je rečeno na SJA. Na to sve vreme ukazujem. Pa ovako: ako bismo transkribovali kao Kvinsov okrug, onda bismo nekoliko desetina okruga u SAD morali da transkribujemo po tom algoritmu: Adamsov okrug, Džefersonov okrug, Vašingtonov okrug itd., budući da su svi oni dobili ime po nekoj ličnosti iz američke istorije. Što se mene tiče, ni to nije s one strane pameti, ali bismo u tom slučaju morali da upitamo i neke eksperte (pa makar oni bili sa SJA).

--Sly-ah (razgovor) 21:05, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Vulkan

Pa jel Y ili I? U članku si napisao Matlalcuéyetl. Ako je Y onda je sa J, ako je I, onda sa IJE. Matlalcuéyetl Matlalkvejetl. Matlalcuéietl - Matlalkveijetl. --Jagoda ispeci pa reci 21:14, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Inače, znaš li ko je bila Malinče? --Jagoda ispeci pa reci 21:15, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Pretpostavila sam da si našao obe verzije, i to nije ništa čudno. Indijanska imena su Španci zapisivali onako kako je ko čuo (nešto kao mi Srbi s transkripcijom stranih imena kad nas uhvati anarhija), tako da za svako navatl ime imaš po nekoliko verzija latiničnih zapisa. To je zato što navatl nije imao pismo u našem smislu reči, ngo je to bilo neka vrsta piktografskog pisma ali opet, ne u pravom smislu reči, tipa kao hijeroglifi, već je to pre bilo neki slikovni podsetnik za usmeno prenošenje, tj. memorisanje usmene tradicije (od tih njihovih zapisa skoro da ništa nije ostalo, jer su fanatični španci spaljivali te kodekse kao nešto što je poteklo od samog đavola, idioti). Misionari su onda krenuli da zapisuju tu usmenu tradiciju latiničnim pismom, ali je naravno, svako čuo određena imena kako je čuo, i sam je smišljao kako da ih zapiše (nisu u ono vreme imali pravila transkripcije, vidiš!) Tako imaš npr. verzije i Moctezuma, i Montesuma i Mostesuma, itd. Kecalkoatl je takođe raznovrstan, pa i sam Meksiko, vidiš da se piše i sa X i sa J, s tim što je preovladala verzija sa X, pošto sami Meksikanci insistiraju na takvom zapisu, J se koristi samo u Španiji i to ponegde. Stoga bi možda mogao da navedeš obe verzije u originalu, a onda i u transkripciji, jer ipak je interesantna informacija. Što se Malinče tiče, to je bila astečka gospoja visokog roda koja je postala Kortesova ljubavnica i koja je vrlo brzo naučila španski te ju je Kortes svuda vodio sa sobom da mu prevodi sa navatl i sa jezika Maja pošto je znala oba. Fazon je bio u tome što nije samo prevodila, nego je bila i savetnik Kortesu u vezi sa indijanskim običajima, verovanjima i sl, što je on iskoristio kako bi Asteke što lakše osvojio, tako da je bije fama idajice roda svoga. Neki pisci su je koristili i kao simbol silovane zemlje od strane Španaca, konkretno mislim da je o tome pisao Oktavio Paz u nekom svom eseju gde je Meksikance nazvao sinovima Malinče, tj. sinovima silovane zemlje. Inače, njeno kršteno ime je bilo Marina, tako da je takođe poznata i kao donja Marina... Postoji legenda da je Kortes bio iskreno zaljubljen u nju i da je između njih postojala iskrena ljubav, ali bilo to istina ili ne, on nije mogao njome da se oženi, pošto mu položaj nije dozvoljavao, nego ju je kasnijue udao za nekog svog vojnika, nekog španskog idalga, što je inače bio vrlo čest običaj. Inače, taj običaj je postojao čak i među našim hajducima, od kojih su neki imali čitave hareme, pa kad bi se zasitili tih žena, obično bi ih udavali za svoje vojnike... Uf, raspričah se ja, opet... --Jagoda ispeci pa reci 22:12, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Ma, Malinče je izuzetno zanimljiva osoba koja je ostavila dubok trag u meksičkom društvu. Možda i napišem nešto o njoj, ali to neće biti ovde, nego na IB. Što se Nauhcampatépetl tiče, ja bih to pročitala kao Naukampatepetl. Jedno je sigurno, sigurno ćeš uvek naći više verzija, ali svaku treba transkribovati prema pravilima transk. za španski, jer su ta imena zapisivali Španci, prema svom jezičkom osećaju i prema pravilima ortografije španskog jezika. Nego, ako već hoćeš da staviš u članak o tom vulkanu tu priču o imenu, bolje promeni to "neke devojke" u "Kortesove prevoditeljke", preciznije je... --Jagoda ispeci pa reci 22:28, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Malinče, svakako (bez tog LA, kao i vulkan). Jer je tako najpoznatija. Na španskoj viki imaju višeznačnu. --Jagoda ispeci pa reci 23:00, 28. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

KorteSSSSSS....--Jagoda ispeci pa reci 14:26, 29. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Kao sova, ne kao zova.... --Jagoda ispeci pa reci 14:38, 29. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Valja, valja... Kako da ne.... Jel to prevodiš s neke njiki ili onako iz glave? --Jagoda ispeci pa reci 15:14, 29. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Hvala

Hvala što si ispravio ono. Ostala mi greškom Andora u klipbordu :) --Avala (razgovor) 18:38, 29. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Glasanje za sjajan članak

Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Age of Empires III da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 28. oktobar 2012. (12:36) — 4. novembar 2012. (12:36) ----VuXman talk 20:16, 29. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Ledene dvorane u Sočiju

Nikola možeš li da mi kažeš kako bi na našem jeziku trebalo da se zovu ove dvorane [1], [2]?--Marko Stanojević (razgovor) 17:14, 30. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Bez naslova

Kao da je i bitno... Smatram da jesu za dobre, jer lično ja ne znam o čemu bih više pisao, ali moje mišljenje nije ništa u odnosu na mišljenja ostalih, jer se sve gradi koncenzusom (dakle, dogovorom). Samo mi nije „pravo“ (ne znam suprotno od krivo u smislu osećanja) što si glasao za Ejdž of empajers 3 bez i da si ga pročitao, jer bi inače primetio silne greške. Kako god, čitaocima znaci palca i zvezde ništa ne znače, jer oni čitaju članak. --Lakisan97 (razgovor) 19:34, 31. oktobar 2012.

Au! Svaka čast! „Povlačim“ se! I jedva čekam da za ogromni zadovoljsvom glasam za. U međuvremenu, pravim članke od kojih većinu ne nominujem za izabrane. --Lakisan97 (razgovor) 20:06, 31. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Helou

Pusti be, Farsko Ferjarska ostrva, šta nas briga kako se zovu, i vidi ovo. Red bi bio da imamo članak o tome. --Jagoda ispeci pa reci 21:04, 31. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

E, pa ništa onda... --Jagoda ispeci pa reci 21:27, 31. oktobar 2012. (CET)[odgovori]

Po svemu sudeći, Mehikali. Ovde ima IPA [mexiˈkali], a ovde ima kako se to /x/ izgovara. S tim meksičkim imenima treba uvek biti oprezan, jer ima toponima koji se pišu sa tim X ali se čita na najrazličitije načine, kao KS (Meksiko), kao H (Oahaka), kao S (Sočimilko) itd... --Jagoda ispeci pa reci 00:31, 4. novembar 2012. (CET)[odgovori]

Pa da. Ali vidim da si već odradio... Dobro je što si stavio IPA, mislim da bi trebalo da stavljamo IPA u sve te članke o meksičkim gradovima sa neočekivanim izgovorima imena... --Jagoda ispeci pa reci 21:36, 4. novembar 2012. (CET)[odgovori]

Zašto koristiš staro korisničko ime? [3] --ノワックウォッチメン 21:40, 11. novembar 2012. (CET)[odgovori]

The Pas

Ja bih ostavio De Pa (odnosno De Po po britanskom izgovoru), iako nisam sasvim siguran da li ono "the" treba zadržati u transkripciji. Vidim da se ono "la" (što je identično ovom "the") utranskripciji španskih geografskih nazivi izostavlja, ali se zato francusko "le" i "les" uvek prenosi i to kao "le".

--Sly-ah (razgovor) 17:58, 20. novembar 2012. (CET)[odgovori]

Kao što sam Bojanu napisao. :Ne nužno. Primer:

Neuville is a village on the north shore of the Saint Lawrence River, just west of Quebec City, part of the Portneuf Regional County Municipality, Quebec, Canada.

No, nisam pametan. Doduše, treba nam neki urbanista da nam konačno razjasni razliku između town i city u srpskom jeziku, jer svi pišu različito u člancima. --Pavlica pričaj 22:08, 24. novembar 2012. (CET)[odgovori]

Zato i ne pišem te članke. Mene su u ČkolU učili razlici između siti i taun, a jedina razlika e bila upravo ta ekonomska razvijenost i broj stanovnika. Takođe, mislim da kod manjih mesta jedino što određuje njihov status jeste stanovništvo u globalu; većina od 12000 stanovnika istog tog Kaća se bavi poljoprivredom (kao i susednih mu „prigradskih naselja“ Budisava i Kovilj), a recimo jedan Mojkovac u CG sa upola manje stanovnika ima status grada. No, ne mogu da poredim Srbiju i Crnu Goru, jer nisu ni teritorijalno ni demografski jednake. Ali opet, Kać je veći od Nevila. Eto, sad ništa ne kontam. --Pavlica pričaj 23:14, 24. novembar 2012. (CET)[odgovori]

Lepo, kolega. Drago mi je da ima još ljudi koji se interesuju za alpsko skijanje. Pored mene i Dražeta ponekada napiše članak o nekom manje poznatom skijašu. Samardžija (razgovor) 00:43, 25. novembar 2012. (CET)[odgovori]

Hvala

Mnogo hvala na čestitki, Nikola! Osim toga, hteo bih nešto da te pitam. Naime, odlučio sam da neki naredni period doprinosim na člancima vezanim za geografiju. Još ranije, sam primetio da ih ti kvalitetno uređuješ, pa sam hteo da te pitam da li bi bio voljan da mi pomogneš kad zatreba? Pozdrav! --Marko Radenković (razgovor) 23:35, 3. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Ima u sablonu da se namesti da se tekst prikazuje levo desno, ne znam da li može iznad, proveriću. -- Bojan  Razgovor  01:37, 4. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Ne treba posena kutijica, nego treba malo prckati po postojeem sablonu. -- Bojan  Razgovor  08:56, 6. decembar 2012. (CET)[odgovori]

K(v)apel

Najbolje je transkribovati prema dostupnim IPA-zapisima, bez obzira koliko oni bili kontradiktorni. Usput, upravo sam pošao da malo pročešljam transkripcije saskačevanskih varošica u šablonu, IJDM.

--Sly-ah (razgovor) 21:26, 9. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Hteo sam da prestignemo Dance. -- Bojan  Razgovor  18:08, 12. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Preskocili smo i esperanto. -- Bojan  Razgovor  03:44, 17. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Prenos članaka

Planirao sam da prevedem neke članke vezane za geografiju sa neke strane Vikipedije i ubacim na Vikipediju na srpskom jeziku. E sad, ne znam koliko je to dozvoljeno i ispravno, pa bih te zamolio da mi objasniš. Pogledao sam pravila, ali mi i dalje nije baš jasno. Unapred hvala, pozdrav! --Marko Radenković (razgovor) 16:59, 13. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Sulejman

A otkud to? I na dotičnoj Vikipediji je izmena u kojoj se dodaje šablon nalik našem {{изабран}} vraćena kao vandalizam. Lepo sam i napisao da je u pitanju međuviki vandalizam, ali za ostale Vikipedije ja da ispravljam neću. --Lakisan97 (razgovor) 19:24, 20. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Ne moram da proveravam. Znam već nekoliko dana. --Lakisan97 (razgovor) 19:32, 20. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Nikolić Ranko je nalog otvorio 15. decembra, dok je Serbijana blokiran pet dana ranije. Ne znam da li čekjuzer to može da sklopi, ali i Kolega je blokiran nakon dosta vremena. Dodatno postoji i podrška patke. Što se mene tiče, ja čekam neprikladne izmene i lepljenje šablona (što je najneutralnije). Uostalom, tako je Serbijana blokiran. Naravno, nikad nije problem pisati ovde. --Lakisan97 (razgovor) 21:23, 20. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Slučajno...

Haha, pa ni tvoja nije loša... Znam da botovi unose veze... Nego sam čitao članak, pa sam uneo, onako...--Strower 19:53, 21. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Grad London

Objasnio sam naširoko zašto nije zgodno da se članak zove Siti na stranici za razgovor. Molim vas da pročitate sve.--Avala (razgovor) 15:33, 22. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Kinezi

Da li u P10 ima opravdanja za Sjinang i apostrof u Ž'đao? Ja imam taj Pravops u elektronskoj verziji, ali mi je trenutno nedostupan, pa ne mogu da proverim. Imam P93 po kojem se ravnam, nadajući se da u P10 nije bilo izmena u vezi sa transkripcijom sa kineskog.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 18:22, 26. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Mislim da nisu (barem u poređenju sa pravilima iz P93, a mislim da u P10 nije bilo nikakvih izmena). To su pravila čini mi se sa odseka za sinologiju, ali mislim da ih zvanična jezička norma nikada nije odobrila. Dakle, morali bismo se ipak držati Pravopisa.

--Sly-ah (razgovor) 18:25, 26. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Ako imaš taj Pravopis, bi li mogao da to proveriš?

--Sly-ah (razgovor) 18:39, 26. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Evo, skinuo sam sa Neta P10 i proverio. U pogledu pravila za transkripciju sa kineskog, u P10 se apsolutno ništa nije promenilo u odnosu na P93, a ako pogledamo sporno pravilo o transkripciji slova X i sloga XI, videćemo da se transkribuju različito, u zavisnosti od konteksta (a ta razlika nije navedena u ONIM pravilima). Drugim rečima, ipak je Sinang, a ne Sjinang (budući da se X ispred slogovnog I prenosi kao "s", a ne kao "sj").

--Sly-ah (razgovor) 18:57, 26. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Ostrvo Susak

Hvala brate, upravo menjam.

Pozdrav,

Tempo21 (razgovor) 16:59, 27. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Vikipedijanac 2012

Na strani Vikipedija:Glasanje/Vikipedijanac 2017. godine je pokrenuto glasanje za Vikipedijanca 2017. godine.

Nema potrebe da se zahvaljuješ, zaslužio si Orden rada svojim radom i zalaganjem na Vikipediji. Kraj je godine pa sam odlučio da odlikujem one korisnike koji su se po mojim merilima istakli radom, ali i ponašanjem tokom 2012. godine. Ja nekoristim standardne spomenice nego bivša odlikovanja SFRJ. Drago mi je da ti se sviđa. Pozdrav i samo tako nastavi. --Pinki (razgovor) 19:58, 27. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Mladiću moj

Dragi Nikola, nisam ja tako mlad da bih bio "dečko", kamo sreće da jesam. A umem da govorim vrlo pristojno kad smatram da neko to zaslužuje. Pomoz Bog! ;)

U tom slučaju tvoj način komunikacije ovde te samo još više kompromituje. Razumem ja da se neko ne slaže sa nekim stavom, politikom ili bilo čim, ali da se onako izražava prema onome ko ima suprotne stavove je u najmanju ruku detinjasto i nezrelo. --NikolaB (razgovor) 21:13, 28. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Nema šta da mi zahvaljuješ, stvarno zaslužuješ tu nagradu.--Marko Stanojević (razgovor) 00:50, 29. decembar 2012. (CET)[odgovori]

Srećna Nova godina

Dobro zdravlje, mnogo sreće i uspeha u radu i životu želi ti--Drazetad (razgovor) 09:21, 1. januar 2013. (CET)[odgovori]

E, jel' ti je poznat nešto ovaj? P.S. Srećna Nova godina + mnogo zdravlja. --Lakisan97 (razgovor) 01:40, 5. januar 2013. (CET)[odgovori]

Tačno mi je jasno šta želiš. Malo sam isprobao i nisam uspeo da to napravim. Ista greška mi se javljala ako sam pokušao da kompletan sadržaj jedne položajne karte prekopiram na drugu stranicu. Na primer, Šablon:Location map Armenia radi, ali ako potpuno isti sadržaj kopiram na stranicu Šablon:Location map Blabla jave se one crvene greške ne prepoznavanja parametara. Najbolje pitaj na trgu za tehniku ili Kalkana lično. --Lakisan97 (razgovor) 18:38, 11. januar 2013. (CET)[odgovori]

Hvala

Pa za sada ne verujem da ću imati baš puno vremena da se posvetim tom članku, verovatno ću mu se vratiti nekad... jer sam počeo rad na drugim, a počeo sam i da pišem nove članke. Inače, hvala na podršci...a što se tiče onog glasanja više me baš i ne interesuje... Ti koji su u stanju da kreiraju lažne naloge i da ih koriste u svoju korist ne bi trebalo da se nalaze na ovom projektu, a i potrudiću se da uskoro budu oterani... Sve najbolje i pozdrav! --Strower 21:22, 11. januar 2013. (CET)[odgovori]

e... na FB. Odmah. --Jagoda ispeci pa reci 22:36, 11. januar 2013. (CET)[odgovori]

Kakvo izvinjenje tražiš, kad nisi dao potpuno obaveštenje, izostavio si Anamartin --Drazetad (razgovor) 21:34, 12. januar 2013. (CET)[odgovori]

Druga mapa

Ubaciću ovih (valjda) dana drugu mapu u šablone za gradove Kanade i SAD, ali preduslov je da se imena pokrajina i teritorija unose u strogom formatu kao {{застава|име}} -- Bojan  Razgovor  01:19, 13. januar 2013. (CET)[odgovori]

Nije varošica nego gradić ili bar naselje. Varoš ili varošica nije ispravan naziv.--Robkap (razgovor) 19:23, 16. januar 2013. (CET) U Kanadi ne govore varošica, a ne govore ni varoš. Možda u Turskoj.--Robkap (razgovor) 19:28, 16. januar 2013. (CET)[odgovori]

Ako mi nećeš više skakati po glavi daj da se iskontroliše.--Robkap (razgovor) 19:58, 16. januar 2013. (CET) suprotnom ne važi.--Robkap (razgovor) 19:58, 16. januar 2013. (CET)[odgovori]

Hvala na dobrodošlici. Bilo je odlično. Usput, nadam se da nije kasno da ti poželim sve najbolje u tekućoj 2013. godini. --Pavlica pričaj 17:23, 17. januar 2013. (CET)[odgovori]

Znam, ali eto ja dodao pre bota, ne škodi i nadam se da ti ne smeta.--Soundwaweserb (razgovor) 19:58, 23. januar 2013. (CET)[odgovori]

Pravopis

Zašto onda ne promjenite nazive država, poz --Serbijana (razgovor) 21:12, 28. januar 2013. (CET)[odgovori]

Ni meni to nije bilo jasno do sad, hvala --Serbijana (razgovor) 21:21, 28. januar 2013. (CET)[odgovori]

More

Ivično more ili rubno more (Marginal Sea)? Meni je rubno more nekako logičnije, ali nisam siguran koji se oblik koristi u geografskoj literaturi na srpskom jeziku.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 20:08, 29. januar 2013. (CET)[odgovori]

Ševarnadze

Pozdrav! Nema problema, napisaću članak o Ševarnadzeu. Ako smatraš da ima još značajnijih političara čiji članci fale, slobodno mi ostavi spisak na stranici za razgovor, potrudiću se da ih napišem u dogledno vreme. --Plamen (razgovor) 16:03, 30. januar 2013. (CET)[odgovori]

Hvala, potrudiću se da napišem i članke o preostalim predsednicima Gruzije, pa da ih imamo sve napisane. --Plamen (razgovor) 18:23, 2. februar 2013. (CET)[odgovori]

Uvod

Hvala puno za pomoć oko uvoda. Jako mi se dopada.--Strower 20:19, 30. januar 2013. (CET)[odgovori]

Hvala na savetu. Siguran sam da će mi koristiti u budućem radu.--Strower 20:30, 30. januar 2013. (CET)[odgovori]

Mora

Jesi li upratio ovaj sajt [4] ? Ne znam koliko je pouzdan, ali i oni barataju nazivom Škotsko more. Uz to, nazivi mora se prevode, pa mi stoga More Skoša zvuči malo čudno. I još, ako imamo Novu Škotsku od Nova Scotia (obe reči su latinske), onda mislim da nema razloga da izbegavamo naziv Škotsko more. Naravno, ako u tebi dostupnim atlasima stoji More Skoša, tu se nema šta pričati ...

Pozdrav, --Sly-ah (razgovor) 18:44, 4. februar 2013. (CET)[odgovori]

Da,ali Scotia je zapravo Škotska (to je srednjovekovni, a danas poetski naziv za Škotsku). Dakle, onaj brod (ili šta je već) po kom je more dobilo ime, zvao se Škotska (Scotia). Dalje, ta imenica može poslužiti i kao pridev, pa bi vrlo lako moglo da bude Škotsko more. Takođe, ne mora da bude Scotland's Sea da bi bilo Škotsko more, već može da bude samo Scotland Sea (isto kao što je Scotland Yard - Škotsko dvorište u prevodu, a ne Scotland's Yard, a takođe i The Drake Passage - Drejkov prolaz, ili Bering Sea - Beringovo more). Isto kao što tebo Nova Škotska zvuči čudno, tako i meni More Skoša zvuči čudno - ali, jbg - sto ljudi, sto ćudi.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 19:07, 4. februar 2013. (CET)[odgovori]

Koliko se sećam, problem Zaliv Hadson/Hadsonov zaliv je ostao nedorečen (nerešen). Jedni su smatrali da je Pećić pogrešio, drugi da nije i - na tome je ostalo.

Tamo na strani za razgovor i ja sam naveo da je Skotija (more) najlošiji izbor, pa se bar u tome slažemo.

--Sly-ah (razgovor) 19:28, 4. februar 2013. (CET)[odgovori]

Sem toga, koliko se sećam, ti si bio za Hadsonov zaliv. Zašto si onda za More Skoša, a ne za Škotsko more?

--Sly-ah (razgovor) 19:30, 4. februar 2013. (CET)[odgovori]

Belorusija

Pozdrav. Pošto si u delu sport uputio na tekst Belorusija na olimpijskim igrama, da te obavetim da sam ga danas ažurirao. Imam par sugestija za izmenu u delu o sportu, pa ću tih ih za dan dva ovde izneti, da se na stranici za razgovor uz tekst ne prežvakava od strane „stručnih“ korisnika. --Drazetad (razgovor) 22:36, 5. februar 2013. (CET)[odgovori]

Nisam po ceo dan na vikipediji kao obično, pa se tek sad javljam. Od ova tri pasusa srednji je dobar, prvi i drugi se tebaju preraditi. Nisam siguran da li je Olimpijski komitet najviše sportsko telo u Belorusiji, jer Komitet se bavi sportovima koji su na LOI I ZOI, ali i to samo kad idu na igre kao organitzator. On ne ogranizuje nijedno takmičenje u zemlji, a savezi su nezavisni od njega, sarađuju, ali ga ništa ne šitaju, pogotovo oni sa ekipnim sportovima. Možda je u Belorusiji kako si napisao, ali to mi nije poznato, a upoređujući sa Srbijom nije tako. Možeš ostaviti, proveriti i ako treba ispraviti kasnije. Što se tiče OI Belorusija se pojavljuje prvi put na ZOI 1994, a na LOI od 1996 U Atlanti, a ne u Barseloni (1992 su se takmičili kao ekipa ZND). Ova rečenica bi trebalo izmeniti jer nije tačna “Prvu belorusku olimpijsku medalju osvojio je bacač kladiva Mihail Krivonosov u Melburnu 1956. godine,“ jer je prvu belorusku medalju osvojio brzi klizač Igor Železovski na ZOI 1994. Mihail Krivonosov je osvojio medalju za SSSR. Ako si hteo reči da je prvi olimpijac beloruskog porekla osvojo medalju za SSSR, i to nije tačno je prvi Belorus osvojio isto srerbnu u Helsinkije 1952, kao član posade sovjetskog osmerca Slava Amiragov rođen u Minsku [5] Lično mislim da sportiste iz reprezentacije SSSR ne treba mešati sa Belorusijom. Prvu zlatnu belorusku medalju osvojila je velačica u skifu Jekaterinaa Karsten-Hodotovič koja je učestvovala na svuh pet LOI na kojima je učestvovala Belorusija i najbolji je olimpijac Bellorusije sa osvojene 4 medalje (2+1+1). [6]. Što se tiče Vitalija Šerbe [7] tačno je da je on osvojio 10 medalja ali 6 zlatnih za ZND 1992, a 4 bronzane za Belorusiju, tako da je sa isto toliko medalja Jekaterina bolji beloruski olimpijac jer je osvojila dve zlatne za Belorusiju. Što se tiče Olge korbut [8] ona je sve medalje osvojila 1972-76 za SSSR. Ovo su sportski podaci i njih bi naveo, ostalo je politika. Evo ti i ukupan uspeh Belorusije na OI, pa ga posle odbriš da ti ne zauzima mesto na stranici. Ovo što sam napisao je vezano za napisano u tekstu. Nisam širio, a ako kasnije tekst predložiš za sjajan pomoći ću ti da nađeš ono što te interesuje. Malo sam odužio, izvini--Drazetad (razgovor) 20:14, 7. februar 2013. (CET)[odgovori]

Zlato Srebro Bronza Ukupno
LOI 12 25 41 78
ZOI 1 4 4 9
Ukupno 13 29 45 87
Šta je bilo sa ovim sportskim primedbama. Znam da nisi bio tu, ali nije trebalo žuriti sa postavljanjem na glasanje dok se primedbe ne otklone. Ako prvi glasam protiv glasanje bi otišlo u pogrešnom pravcu.Drazetad (razgovor) 18:07, 12. februar 2013. (CET)[odgovori]

Razumem šta hoćeš da kažeš i šta hoćeš da uradiš. Neka ostanu sovjetski olimpijci. Beloruski sport je postojao ranije, ali je međunarodno priznat od raspada SSSR (sve medalje su NOK Rusije), kao što ni srpski međunarodno nije bio priznat u periodu od 1918-2006. Mihail Krivonosov je pod upitnikom jer ima i jedan iz Minska u Hesinkiju 1952. Slava Amiragov (ali ne mogu tvrditi jer neznam svrstavati ljude pošto su kriterijumi šareni, najčešće lično mišljenje) Ništa nisi napisao o beloruskom olimpijslom sportu i sportistima. Zvanično najbolja beloruska olimpijka, koja je učestvovala na svih pet LOI na kojima je Belorusija učestvovala, je veslačica u skifu (skifistkinja) Jekaterinaa Karsten-Hodotovič sa 4 medalje (2+1+1) plus jedna za ZND. Da li je najbolji sportista ukupno ne mogu da tvrdim ali je na svetskim prvenstvima osvojila 14 medalja (6+4+4) za Belorusiju i po jednu za SSSR i ZND , evropska prvakinja i svetska juniorska prvakinja en:Ekaterina Karsten ili [[be:Kacяrыna Anatoleўna Karstэn]. Bio bi je red pomenuti, sad samo nju, a opširnije u sjajnom tekstu. --Drazetad (razgovor) 16:46, 13. februar 2013. (CET)[odgovori]

Neka ostane ovako, a za sjajan treba preraditi i možda uneti i ovo. Pervыm olimpiйcem — urožencem Belorussii sčitaetsя Karolь Rummelь, učastnik Olimpiйskih igr 1912 (v sostave komandы Rossiйskoй imperii). Glasaću. Pozdrav i srećno.--Drazetad (razgovor) 23:23, 13. februar 2013. (CET)[odgovori]

Odgovor

Da ti ovdje odgovorim na ovo tvoje zapažanje da ne trošimo neku drugu stranicu zarad jalovštine. Ne znam zašto imaš uopšte potrebu da mene shvatiš ili bilo kog drugog korisnika. O tim nekim fazama dobar urednik/neprijatelj ja nemam pojma, ja se ne sjećam ni kada si ti došao na Vikipediju, a kamoli da se sjećam sa kim si se izmirio i sl. stvari. Ja sam vazda na Vikipediji bio „slobodan strijelac“ pa zato možda i ne možeš shvatiti jer si navikao na grupno organizovanje ponašanje, koje ja tebi pripisujem. Već sam ti i ranije rekao šta mislim o tebi kao čovjeku zbog toga što vrijeđaš druge ljude ko na pomoz' Bog. A patetisanje nije kada znamo da neko reklamira svoj privatni sajt, već kada ti kažeš nema veze dobar je on. I zašto ti imaš uopšte potrebu da reaguješ na moje komentare ako se ne smatraš prozvanim!? --Željko Todorović (razgovor) 02:43, 7. februar 2013. (CET) s. r.[odgovori]

Nemam ja nikakve liste, ti slobodno objavi svoju kad je već imaš pripremljenu. Što se tiče reklamiranja, ti pričaš fiktivno, ŠBB KBB. A postoji činjenica da se neko reklamira, nije potrebno dodatno izmišljati ili stavljati pod druge okolnosti. Kada budeš nezavisno i samostalno razmišljao i radio, možemo se i složiti. --Željko Todorović (razgovor) 13:54, 7. februar 2013. (CET) s. r.[odgovori]
Ne znam zašto na sve načine pokušavaš da opravdaš nečije reklamiranje, kada to nisi u stanju. To nema opravdanja, može se pokušati zamaskirati, ali ono je svima vidljivo. Ja i ti radimo kao volonteri, a nekome je to dosadilo pa je odlučio da ima svoj sajt i koristi svoj položaj urednika da ga putem Vikipedije reklamira. Fino smišljen plan. Urednici ne drže Politiku, Blic, Pink i sl. --Željko Todorović (razgovor) 14:27, 7. februar 2013. (CET) s. r.[odgovori]

Ljudi su reklamirali svoj sopstveni sajt dodavajući veze ka njemu, a zatim glasali za njegov opstanak kada se odlučivalo o brisanju. Toliko o takvim urednicima. --Željko Todorović (razgovor) 14:57, 7. februar 2013. (CET) s. r.[odgovori]

Mani tu priču da li je nešto dobro ili nije na sajtu, urednici Vikipedije se reklamiraju na istoj toj Vikipediji. Toliko o poštovanju morala i pravila. --Željko Todorović (razgovor) 15:09, 7. februar 2013. (CET) s. r.[odgovori]

?

Šta se radi sa takvima? Ovo nije prvi put da se meni ovako nešto desilo na vikipediji, a niko zbog toga nije bio kažnjen...--Strower 12:46, 7. februar 2013. (CET)[odgovori]

Gomelj

Stvarno odličan članak, nadam se da će biti izabran za dobar. Da li bi mogao da pogledaš članak Gomelj? Bilo bi dobro da ga unapredimo u sjajni, samo nisam siguran šta bi još trebalo doraditi pre nominacije.--Avala (razgovor) 16:48, 10. februar 2013. (CET)[odgovori]

Odlično. Evo za početak sam ponovo poređao odeljke. I ubacio sam etimologiju.--Avala (razgovor) 17:29, 10. februar 2013. (CET)[odgovori]

Važi.--Avala (razgovor) 15:43, 11. februar 2013. (CET)[odgovori]

Ispravio sam juče par greščica i kopao po Commonsu za boljim fotkama. Našao sam za većinu kvalitetniju alternativu, jedino me još iritira fotografija uiverziteta ali dobro.--Avala (razgovor) 14:30, 14. februar 2013. (CET)[odgovori]

Treba da se odlučimo da li će gradovi biti po beloruskom ili ruskom. Meni je svejedno. Ranije sam pisao neke članke po beloruskom ali je nastala drama pa sam sad pisao po ruskom ali ako se slažeš možemo ih sve prebaciti da budu po beloruskom a u uvodu navesti i transkripciju sa ruskog.

Dakle ili

Buda Kašaljova • Vasileviči • Vjetka • Dobruš • Žitkaviči • Žlobin • Jeljsk • Kalinkaviči • Mazir • Narovlja • Petrikav • Rečica • Ragačov • Svjetlagorsk • Turav • Hojniki • Čačersk

ili

Buda Košeljovo • Vasileviči • Vjetka • Dobruš • Žitkoviči • Žlobin • Jeljsk • Kalinkoviči • Mozir • Narovlja • Petrikov • Rečica • Rogačov • Svjetlogorsk • Turov • Hojniki • Čečersk

Imam još nedoumicu da li treba Vasileviči ili Vasiljeviči i da li treba Rečica ili Rječica (po sistemu Svjetlagorsk ili Vjetka).

--Avala (razgovor) 22:48, 15. februar 2013. (CET)[odgovori]

Ništa onda ću prebaciti ovih par tipa Petrikov pošto sigurno nisu ustaljeni nazivi na ruskom.--Avala (razgovor) 23:11, 15. februar 2013. (CET)[odgovori]

Belorusija

Molim te, nađi referencu za tvrdnju da je Nemačka pomaganjem Belorusiiji da se osamostali želela da vrši germanizaciju Slovena, i za ovo:

Beloruski nacionalisti su ta otkrića koristili kao „ključni dokaz“ o težnji sovjetskih i ruskih vlasti da unište Beloruse kao narod (iako se u tim grobnicama nalaze svi protivnici tadašnje sovjetske vlasti, bez obzira na naciju) što je jačalo težnje za nezavisnost od SSSR-a.

Mislim da ne treba ključni dokaz da stoji pod navodnicima. Ovo je mišljenje, ne činjenica, zato mora da bude referencirano, a ovo u zagradi je sugestivno. Ako imaš referencu za ceo pasus, dobro bi bilo da je turiš. --Jagoda ispeci pa reci 15:36, 14. februar 2013. (CET)[odgovori]

Nije preporučljivo da u enciklopedijskom članku stoji analiza događaja, a upravo je to ova rečenica. Zato sam mislila da je bolje staviti referencu. Takođe, stavljanje pod navodnike obično insinuira ironiju, dakle, opet unosiš u članak lični stav, a ne činjenicu. Ja lično ne volim da u članke na Vikipediji unosim rečenice koje sadrže reči pod navodnicima, niti da koristim mnogo ono "navodno", jer oboje implicira stav pisca, a ne činjenicu, što u principu nije loše, ali nije za enciklopediju. Da se razumemo, ne sumnjam ja u istinitost tih tvrdnji, štaviše, vrlo mi je verovatno (jer nacionalisti su skloni tome da činjenice tumače jednostrano, i da ističu činjenice koje im idu u prilog, a da zaboravljaju one koje im ne idu na ruku, ali bih ipak razmislila o preformulisanju te rečenice. Isto važi i ono za Nemačku, mada, verujem da je za tu tvrdnju lakše naći referencu jer se radi o istorijskom događaju koji se desio dosta davno i verovatno je mnogo više analiziran u stručnoj literaturi nego ovo drugo. --Jagoda ispeci pa reci 19:47, 14. februar 2013. (CET)[odgovori]
Ah, da, davno ne bejah na Vikipediji, ali vidim da me i dalje olajavaju. Kamo lepe sreće da profitiramo s IB! I tekako bi mi dobro došlo u ovim kriznim vremenima. Do sad nas je taj sajt samo koštao kako našeg slobodnog vremena tako i para. No, nije mi žao, jer je koristan mnogim studentima i učenicima, a i uživa ugled u stručnim krugovima. A valjda je to ono zapravo što određenu gospodu ovde najviše boli... Tuđ uspeh. Hebiga. Srpska posla. --Jagoda ispeci pa reci 20:00, 14. februar 2013. (CET)[odgovori]

A, ne, ne vraćam se ja. Ovo što radim sad, čisto je rekreativne prirode, i zbog tebe. A i u inat. Onaj srpski. ;) --Jagoda ispeci pa reci 20:22, 14. februar 2013. (CET)[odgovori]

Je li, kakvi su ono hostovi u delu Telekomunikacije? Da se ne radi tu o provajderima? Inače, stavila sam taj naslov kao posevan, jer je bio u okviru Kulture i umetnosti, s kojima nema baš mnogo veze. --Jagoda ispeci pa reci 20:34, 14. februar 2013. (CET)[odgovori]

Nema na čemu, svakako si je zaslužio. Pozdrav --Pinki (razgovor) 19:47, 15. februar 2013. (CET)[odgovori]

Problem je što nemamo pravopisna pravila dostupna svima, te ti neko može „citirati“ i to da se tanko jer ne prenosi nikad, iako to važi samo za završne suglasnike sloga koji nisu lateral l i nazal n. Ne znam šta si mislio sa tim da sačekam detaljnije objašnjenje, jer ja posedujem Pravopis i tu ti je sve crno na belo. S obzirom na to da je ipak u pitanju bilo kritikovanje brzopletosti, premestio sam samo iz jednog razloga — kako si mi i ti sam rekao, ne treba se upletati u bespotrebne rasprave, a ova to stvarno jeste. P.S. Nisam odlepršao nego otišao da jedem. P.S.2. Trebalo bi Jelena, Elena samo ekstremno, Jeljenja nikako. --Lakisan97 (razgovor) 20:50, 16. februar 2013. (CET)[odgovori]

Jao, Nikola, pa lako je to reći. Međutim, na tom sam putu. Detaljno objašnjavam glasovnu transkripciju, pa onda pravopisnu uopšteno, pa ću onda obrađene jezike redom. Međutim, kao što je i saopštavao šablon na mojoj korisničkoj stranici pre „gašenja“ iste, pun sam ideja i sem ovog u planu mi je dosta stvari (ruska i srpska fonologija, Ana Frank (još nije završena), razna slovenska pisma), pa ko zna koliko će proći dok obradim sve, uključujući i sam članak Pravopis srpskoga jezika. --Lakisan97 (razgovor) 21:07, 16. februar 2013. (CET)[odgovori]

Glasanje

Pošto sam se više puta u prošlosti pa evo i danas pri radu na vikipediji našao na meti neobjašnjenih ličnih napada, nadam se da mi veruješ kada kažem da znam kako se osećaš. Ja se samo nadam da će tebi pomoći ove reči koje pišem, kao što su meni pomogle one reči koje su meni uputili drugi korisnici... Nemoj da se nerviraš. Njihov cilj je da pravila koja postoje iskoriste u cilju koji će njima pogodovati, a ako pokušaš da ga promeniš i načiniš normalnijim onda se bune i pišu kilometarska obrazloženja, ali ako se radi o raspravi koja ih ne dotiče tu glasa jedan, a velika većina ide na copy/paste... Ne shvataj to lično. Možeš samo da pretpostaviš kakve su to osobe... Kakve su to ličnosti kada sebi dozvole da ih neko preko mejla vrbuje i koristi kao da su lutke?! Žalostno... P.S.Pošto će mnogo njih dotrčati ovde brže-bolje da ujedno napišem poruku za njih: Ne mislim na osobe koje su učestvovale u glasanju, već mislim na problem projekta--Strower 22:23, 16. februar 2013. (CET)[odgovori]

Spomenica

Dodelio sam ti spomenicu za komentar na glasanju, brate moj iskreno me nasmejao do suza, ma bilo je krajnje vreme da se u brk kažu neke stvari. Poštujem tvoj rad, svaka čast i ostani takav kakav jesi. Veliki pozdrav.--Soundwaweserb (razgovor) 00:45, 17. februar 2013. (CET)[odgovori]