Razgovor s korisnikom:Maduixa/31

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Samo uzgredno zapažanje[uredi izvor]

Neki dan mi zameri da što preskoči hronologiju rasprave, ubacujući svoj komentar napred. Pogledaj ovde, to meni rade i to admini, kao po pravilu . Pozdrav -- Sahararazgovor 19:10, 12. februar 2011. (CET)[odgovori]

Kako klinci kažu „nema frke“, to onako uzgred. Ne može niko tu raspravu o tome predlogu da prati pošto je izgubila nit i ideju. -- Sahararazgovor 09:02, 13. februar 2011. (CET)[odgovori]

Pa, nisam skapirao. Zapravo sam ukapirao da ti je svejedno. Inače i ja mislim da se iscrpljujemo oko minornih stvari. Toliko smo se posvetili tom problemu koji ustvari i nije problem, a zanemarujemo realne probleme.--Metodičar zgovor2a 14:16, 13. februar 2011. (CET)[odgovori]

Ma vidiš da se sporimo oko toga ko može i gde može da postavlja predloge. Jedini razlog za to je da nekim ljudima smeta tuđe mišljenje, jer inače ne vidim motiv da se tako reaguje. Da li je zaista bitno gde je predlog iznet? Zbog čega toliko borbe protiv toga da opstanu još neki predlozi? Cela koncepcija je protivna duhu Njikipedije. Plus, apsolutno nema argumentacije da se postojeće stanje menja. S druge strane, Vojvoda, Slaven i ostali su dali mnogo argumenata protivno tome. U svakom sluaju, ništa mi se ne dopada kako se radi na Njikipediji. Tu uključujem i drugu stranu, odnosno admine. Ne mogu da budem toliko subjektivan.--Metodičar zgovor2a 09:42, 14. februar 2011. (CET)[odgovori]

Super je što si se snašla :) Kod nas se to kaže „grickanje usana“ :) mickit 13:42, 14. februar 2011. (CET)[odgovori]

monobook.js[uredi izvor]

Poštovani/a,

ovo je cirkularna poruka kojom vas obaveštavam da sam iz vaše /monobook.js strane obrisao poziv skripte en:User:Zocky/AutoComplete.js

Imamo razloga da verujemo da je usled izmena u MedijaVikiju došlo do kvara u ovoj skripti, koji onemogućava ne samo uređivanje već i čitanje Vikipedije.

Ukoliko imate nekih pitanja u vezi sa ovim slobodno mi se obratite na mojoj strani za razgovor. Poziv skripte možete sami da vratite, ali imajte u vidu da se može desiti da vam to blokira pristup Vikipediji. Ukoliko se to desi, iz nekog drugog brauzera se (bez da se prijavljujete) obratite na Trgu i tražite da vam neki administrator revertuje izmene.

Pozdrav. -- Обрадовић Горан (разговор) 21:26, 17. februar 2011. (CET)[odgovori]

Uklonio sam poziv tog jednog skripta: vidi dif. Sad iskreno ja ne znam tačno šta je sve taj skript radio jer ga nisam koristio (a sad ne radi pa ne mogu da probam), tako da ne znam da li je do te izmene, ali ako je bilo do tog skripta, sad više ne radi. -- Обрадовић Горан (разговор) 23:36, 17. februar 2011. (CET)[odgovori]

Glasanje[uredi izvor]

Sistem glasanja sam vratio na onaj način kako sam ga u početku i predvidio. Imala si ti pravo, onako je mnogo nejasnije, i to bi dovelo cijelo glasanje u pitanje. To je za mene kao predlagača nedopustivo. Samo sam se ja dao omesti nekakvim komentarima, pa sam popustio, ali valjda je sada u redu. --Željko Todorović (razgovor) 23:38, 25. februar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Pa jel se ti sjećaš kako smo se ranije izjašnjavali kada ima više predloga na stolu? Evo npr. ovaj skoriji predlog — Vikipedija:Glasanje/Promena pravila o administratorskim pravima. Pogledaj dobro kako se glasalo, a kako se rezultati na kraju sabiraju. Vrlo jednostavno, imaš ili nemaš 70% podrške. Svakome je omogućeno da se izjasni o svakom predlogu, ali svaki predlog ne mora dobiti neophodnu podršku, što će i ovdje biti slučaj. Ako bi dva predloga prošla, budući da su kontradiktorna, u drugom krugu glasanja se odlučuje koji od njih se usvaja. --Željko Todorović (razgovor) 23:45, 25. februar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Djelimično je tako, oni nisu bili isključivi jedni prema drugim, ali davanje pravo na samo jedan glas bi rasulo glasove, i ne bi ništa konkretno donijelo. Mi nemamo veliku zajednicu da bi se glasanje odvijalo po tome, ne mogu se tek tako rasipati glasovi. Mnogo je svrsishodnije imati dva kruga glasanja (ako bi već proizašao drugi krug), nego rasipati glasove. To je mnogo kvalitetniji način, nego taj s jednim glasom. Misliš da bi bilo opravdano da postoji većina od 70% za promjenu pravila, ali rasuta tako da ne može biti jedinstvena većina. To je znak da zajednica želi promjenu, a promjena se postiže konsenzusom. Upravo se drugim krugom glasanja omogućuje zajednici da jedinstveno da svoj glas o nečemu, a ovako ne. --Željko Todorović (razgovor) 23:56, 25. februar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Uvijek je tu otprilike predlagač određivao koji će sistem glasanja biti u opticaju. Nisam ja izmislio ništa novo, sam sam primjenio staro, tako da smatram da je ovo trenutno najbolji sistem izjašnjavanja, kada se radi o višestrukim predlozima. Meni ništa ne igra, sasvim je normalno, ali mislim da bi trebala promijeniti monobuk i preći na ovaj novi. Ako ti ne valjaju ova uređivačka dugmad, prepiši od mene kod, jer ja sam to baš fino uradio, i trenutno imam kod sebe kombinaciju starog i novog skina. Sve ono iz starog imam u jednoj od opcija ovog novog. Probaj, mislim da ti će se to dopasti, pošto kako vidim, tebi najviše smetaju ova nova dugmad. --Željko Todorović (razgovor) 00:11, 26. februar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Ne monobuk, mislio sam da pređen ovaj novi vektor skin. U njemu bi prema mome kodu imala i dalje očuvane dugmiće iz monobuka. Monobuk bi ti mogao uskoro zakazati i imati veće tehničke poteškoće, pošto se sve sada uglavnom prilagođava vektoru. Bolje ti je da pređeš na novo. --Željko Todorović (razgovor) 00:27, 26. februar 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Smokve[uredi izvor]

Jel ti ono beše pobornik zdrave ishrane? Da li voliš smokve i razne džidža-bidže od njih? mickit 21:58, 27. februar 2011. (CET)[odgovori]

Onda moram da ti pošaljem nekoliko fotki (kao što si videla u Metodijevom slučaju, volim da mučim ljude). Za početak malo svežih smokava, potom malo onih sušenih i zatim mafin sa džemom od smokava. Mljac. Ima još lepih slika u ovoj kategoriji mickit 22:05, 27. februar 2011. (CET)[odgovori]
Moja keva za Božić uvek pravi neki aranžman (valjda je to pravi naziv), pa stavi tu i tamo suvih šljiva, suvih kajsija i suvih smokava. Posle 2-3 dana, kada to zvanično prestane da bude ukras, ja pojedem smokve i kajsije i poneku šljivu. Tako da nema problema oko pospremanja I ja sam veliki ljubitelj te hrane. Slučajno sam naleteo na ove slike, pa reko'da ih podelim sa nekim mickit 22:18, 27. februar 2011. (CET)[odgovori]
Pa, sve je to suvo voće. Mislim da je to sasvim prikladan izraz. I moja keva takođe to stavlja u slamu, ali to više bude kao neki aranžman. A bude naravno toga za jelo i ranije, na Badnje veče i na Božić. Na Badnje veče se skupi čitav komšiluk pa palimo Badnjak, jede se to suvo voće i pije kuvano vino i kuvana rakija. Lepi su to običaji :) mickit 22:35, 27. februar 2011. (CET)[odgovori]

Juče me je Bugoslav sa hr viki pitao na četu nešto oko naziva Mauritanije/Mavretanije. Ja se u to baš slabo razumem :) Da li ima bilo kakve osnove da se promeni sadašnji naziv tog članka? Ti imaš novi Pravopis pa možda tamo piše nešto u vezi toga. Inače, meni je svejedno, ali reko' da upitam nekog stručnijeg za savet. Možda je stvarno naziv koji on predlaže pravilniji. Izvini na gnjavaži. mickit 16:40, 1. mart 2011. (CET)[odgovori]

Hvala na iscrpnom odgovoru :) mickit 17:14, 1. mart 2011. (CET)[odgovori]
Jao, gledao sam to, ali jako davno, sa sestricom od tetke. Čak mislim da sam joj ja to skinuo sa neta :) Pratiću ovu stranicu na forumu da budem u toku ako neko odgovori :) mickit 17:18, 1. mart 2011. (CET)[odgovori]

Pitanje[uredi izvor]

Haug,kad stigneš,pogledaj da li ovaj članak ima ispravan naziv.Priupitao sam Deliju,koji me je,uz ovu sugestiju,preusmerio na tebe. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 23:00, 5. mart 2011. (CET)[odgovori]

Pravopis[uredi izvor]

Pozdrav, zanima me nešto u vezi pravopisa, a mislim da sam naišao na pravu osobu :) Povela se rasprava na jednom članku da li se pravilno kaže "SLOMI" ili "SLOMIJ" nogu. Moje mišljenje je da se kaže bez J, ali nadam se da mi ti možeš pomoći. Unapred zahvalan Mare91 (razgovor) 11:15, 6. mart 2011. (CET)[odgovori]

Hvala na objašnjenju, ali korisnik Sly-ah mi je ispod tvog obaveštenja napisao da se ipak pravilno laže "slomi", evo šta je napisao: "Klajn u RJN kaže da se glagol slomiti menja kao lomiti: slomim, slomiš, oni slome, slomljen; pogrešno je slomijem, slomiješ, oni slomiju, slomijen. Budući da se menja isto kao lomiti, a imperativ od lomiti je lomi! (a ne lomij!), sledi da imperativ od glagola slomiti glasi slomi!, a ne slomij!"

Ne znam sada šta je pravilno :)

Transkripcija sa španskog[uredi izvor]

Rekla bih da si ti prava osoba koja može da proveri, i ispravi ako treba, naziv ovog članka. Htedoh da dodam link na intervju sa FEST-a, ali tamo je totalno drugačije transkribovano, a ovo što sam stavila za naziv članka sam negde (nemam pojma gde) čula ili videla, i delovalo mije prihvatljivo. E, sad je vreme da se stavi kako zaista treba da glasi. Možeš li da pogledaš? —Lampica 17:33, 8. mart 2011. (CET)[odgovori]

Hvala puno! I Slaven mi je potvrdio, tako da nisam ništa menjala. Lampica 22:19, 8. mart 2011. (CET)[odgovori]

Pa pustim mozak na pašu i vezem. :) Hehe. --Slaven Kosanović {razgovor} 22:58, 8. mart 2011. (CET)[odgovori]

P.S. Srećan dan radnih žena svijeta, iako samo skoro pa zakasnio ako i nisam već. :) Poz. --Slaven Kosanović {razgovor} 23:00, 8. mart 2011. (CET)[odgovori]

Dva članka[uredi izvor]

Jagoda, predložio bih za dobre članke Meteorski roj i Acanthaceae, али бих пре предлагања волео да чујем твоје мишљење, па их погледај, молим те, кад будеш имала времена и дај ми примедбе. --В. Бургић (реци...) 15:12, 10. март 2011. (CET)[odgovori]

Habitat je stanište, a habitus tip stabla (zeljasta biljka, polužbun, žbun, drvo, puzavica...). Hvala. --В. Бургић (реци...) 20:31, 11. март 2011. (CET)[odgovori]
Jedino ne mogu da se složim sa uvodom. Acanthaceae nije biljka, već familija, a biljke pripadaju familiji (ili rodu ili vrsti). --В. Бургић (реци...) 20:36, 11. март 2011. (CET)[odgovori]

Literatura[uredi izvor]

Zdravo. Vidim da si potpuno izmenila članak peder, ostavivši literaturu. U toj literaturi stoji ono što je i pre pisalo u članku. Ovako ispada da se trenutni članak poziva na tu literaturu što nije tačno. Zbog toga ću vratiti na prethodnu verziju, s tim što ću iza svake rečenice navesti referencu. To nisam odmah uradio pošto je članak bio prilično kratak, mada je trebalo. -- Loshmi (razgovor) 17:31, 10. март 2011. (CET)[odgovori]

Jao, pa ovo direktno pominjanje Gerzića u članku je bezveze. Ne stoji konkretno u rečniku „ у зависности од контекста, може и не мора да има пежоративно значење“, pa kao da sad oni nešto tvrde, već su navedena različita značenja - od kojih su neka pogrdna, a neka ne. Već sam naveo konkretan citat iz rečnika. U rečniku je definicija kakva sve značenja reč može da ima i u tom smislu može i ne mora da ima pogrdno značenje. I lično ne mislim da je to samo uvredljiva reč. Ja peder govorim bez uvredljivih konotacija. Mislim, da pišem neki tekst za novine napisao bih homoseksualac, ali u razgovoru najnormalnije kažem peder, bez toga da nekog vređam. -- Loshmi (razgovor) 22:53, 10. март 2011. (CET)[odgovori]

Ma samo kažem da sve zavisi od konteksta. Naveo sam i link iz teksta Ivana Klajna povodom onog zaštitnika građana.

U međuvremenu, ombudsmanu je stiglo pismo od „Gej lezbijskog info centra“ u kome se kaže: „Smatramo da pojmovi lezbijka, peder, topli brat sami po sebi ne spadaju u uvredljive i degradirajuće“, već da sve zavisi od konteksta u kome se koriste.

Ako sami predstavnici GLIC-a to kažu, ne vidim zašto bi ostali trebalo da budu veći katolici od pape :) -- Loshmi (razgovor) 13:19, 11. март 2011. (CET)[odgovori]

Samo ne može se reći „oni smatraju“. Ovo je izjava jedne LGBT organizacije koja to smatra. Naravno, treba uneti u članak jer je i data upravo kao odgovor na ombudsmanov zaštitnik građana. Na en.wiki stavljaju „slang“ u zagradi samo ako je višeznačna. Ako nije, onda u nazivu stoji samo ta reč. -- Loshmi (razgovor) 17:29, 11. март 2011. (CET)[odgovori]

Ma nije problematična reč „smatraju“ nego reč „oni“. Koji oni? Naravno, nemam ništa protiv da se članak dopuni, mada sam posle cele ove gungule nešto izgubio volju da se njime bavim. -- Loshmi (razgovor) 00:47, 12. mart 2011. (CET)[odgovori]

Ztvaranje Vikipedija[uredi izvor]

Zašto? Pa objasnio sam u komentaru. Kada jedan jezički projekat Vikipedije ne benda pravila na kojim je sazdana, a to je da se Vikpedija ne može korisiti za propagandu i viđenja stvari koja nemaju veze, uporišta u stvarnosti, odnosno provjerljivoj literaturi, onda i nije enciklopedija a samim time je u suprotnosti sa konceptom Vikipedije koji je svaki jezički projekat obavezan da poštuje. Koje su sve Vikipedije zatvarene..., pa potraži na Meti, jer se tamo čuvaju arhive o tome, kao i zahtjevima za otvaranje novih. Kao primjer zatvorena je neka Vikipedija na nekom od jezika u Rusiji, koja se bila pretvorila u isključivo antirusku propagandu i toj je bila skoro jedina svrha, po arhivama ćeš naći još po neki slučaj. Naravno da bi se tako nešto desilo, kao što sam rekao tamo u komentaru, potrebno je dokazati da većina, naglasak na većina onih koji pišu na nekoj enciklopediji, ne poštuje ama baš nikakve kriterijume rada na enciklopediji ili od projekta prave neko propagandno sredstvo. --Slaven Kosanović {razgovor} 21:33, 11. mart 2011. (CET)[odgovori]

Nema na čemu. --Slaven Kosanović {razgovor} 22:16, 11. mart 2011. (CET)[odgovori]
P.S. Mada, mi smo daleko od toga, to je bi više jedan ekstreman primjer/ilustracija, jer ne znam više kako da objasnim da Vikipedija nije u potpunosti naša i ne možemo da mijenjamo sve stvari onako kako bi neki saradnici htjeli da one budu. --Slaven Kosanović {razgovor} 22:21, 11. mart 2011. (CET)[odgovori]

Ako mogu da se ubacim (video sam tvoje pitanje). Zatvaranje projekata se dešava povremeno iz različitih razloga. Na ovoj stranici se mogu videti neki noviji predlozi. Osim toga, postoji i arhiva predloga od ranije. mickit 22:19, 11. mart 2011. (CET)[odgovori]

Kako da te zaobiđem, kad si sveprisutna . Ne bih da nisi umešana, jelte ako se ne varam zbog tebe blokiran. Revertovanje nije nikakav argument, a eto i ja sam ti bio dao nadimak pa nisam bio blokiran. Drugo, vidim da je problem što homoseksualce vređa kad se pomene reč "peder", a kad AFG-a vređa kad mu se kaže da je Kosovar sa tim ništa. Očigledno je da su u pitanju dvostruki aršini. Nekako se neguje da ljudi pišu članke o problematičnim temama i učestvuju u raspravama, i ne ceni se kako si jednom rekla "kad se piše o pticama i avionima". --SmirnofLeary (razgovor) 22:45, 11. mart 2011. (CET)[odgovori]
Eto mene nema pa sam to zapazio. Pogledaj korisničku stranu korisnika. Slažem se da može biti stručan da napiše članak "peder", ali ne vidim šta ga kvalifikuje da piše o "političkom delovanju SPC". To su jako ozbiljne teme, i bilo bi poželjno da se konsultuje cela zajednica (kao kad se pisalo o Račku), da je korisnik stručan. Ovako se time stavlja prst u oko drugim korisnicima, i do incidenata neminovno mora da dođe. --SmirnofLeary (razgovor) 22:50, 11. mart 2011. (CET)[odgovori]

SiStuacija... :)[uredi izvor]

Radim nešto drugo a kada se uključim na viki ponekad zaboravim da magnifikujem prozor Vikipedije u brauzeru, jer se tekstovi Vikipedije, pa i moji komentari na mom monitoru vide jako sitno zbog visoke rezolucije monitora. Pokušaji da to naštimam preko CSS-a, pa da mi se formular za uređivanje i tekstovi vide dovoljno dobro nisu bili baš uspješni, jer mi se onda poremete meniji navigacije, itd. Tako da, kad god zaboravim da uvećam prozor, ne uočim sve greške u kucanju... : ) --Slaven Kosanović {razgovor} 00:10, 13. mart 2011. (CET)[odgovori]

Pa nije na svim, mnogi sajtovi koje ja koristim automatski adaptiraju tekst na osnovu pravila zadatih brauzeru java skriptom koju sam skovao, a rezoluciju ne smanjujem zato što ne koristim računar samo za internet. :) Medijanjiki je uređen za širok spektar rezolucija i monitora, smatra se da većina korisnika pristupa Vikipediji sa starijeg hardvera i iako mi se ne dopadaju nikako neka rješenja, nemam vremena da se uključujem u štimanje izgleda na globalnom nivou niti da pokrećem neke inicijative poboljšanja stvari, pa ni da ozbiljnije pokušam da sebi sredim problem koji me pogađa. Kako je, tako je... :) --Slaven Kosanović {razgovor} 00:25, 13. mart 2011. (CET)[odgovori]
Uživaj... Laku noć. Kiša k’o kiša, kad je dugo nema ne valja, kad je ima, takođe ne valja... :) --Slaven Kosanović {razgovor} 00:36, 13. mart 2011. (CET)[odgovori]

E-pošta[uredi izvor]

Izmenjeno. --filip @ 13:23, 13. mart 2011. (CET)[odgovori]

Sređeno i to. Eh, čari bukvalnog prevođenja bez konteksta... :) --filip @ 13:29, 13. mart 2011. (CET)[odgovori]
Ma znam. I ja sam svojevremeno prevodio dobre delove ovog interfejsa i znam kako je nemati kontekst... Nisam ništa loše mislio onim komentarom, jer, jbg, tako je kako je. Slažem se da bi taj prevod na licu mesta bio najbolji, ali dok to neko ne isprogramira, ostaje nam ovo. :) --filip @ 21:58, 13. mart 2011. (CET)[odgovori]

Pička[uredi izvor]

Aman bre Jagoda nisam mislio da ću da idem ulicom i pričam ženama „Ti si dobra pička“. Mislim, stvarno. To se najčešće upotrebljava kada se u društvu komentariše izgled neke devojke koja dobro izgleda, a devojke često jedna drugoj to i kažu (sto puta sam to čuo). Dakle, žene to same upotrebljavaju i nije to nikakav muški šovinizam. I ne možeš to da porediš sa engleskim cunt jer te dve reči prosto nisu analogne jedna drugoj. Pre bi bilo pussy, a to ni i u engleskom nije pogrdan izraz. Nemaju sve reči potpune sinonime u svim jezicima. Opet dosta toga zavisi i od okolnosti u kojima je neka reč počela da se upotrebljava. Amerikanci su za crnce izmislili izraz Afroamerikanac. Srbi nisu imali robove, pa u srpskom crnac nije uvredljiva reč i možemo najnormalnije da je koristimo. Nema potrebe iću u neku nepotrebnu političku korektnost. -- Loshmi (razgovor) 17:12, 13. март 2011. (CET)[odgovori]

Mada, dobro ajde. Možda sam preterao s onim „samo okorela feministkinja“. Možda bi se naljutila i neka devojka koja je fino vaspitana pa ne ne bi volela da čuje da je neko tako zove ili šta ti ja znam :) Nisam baš toliko išao u sitna crevca, ali i dalje tvrdim da taj izraz generalno nije uvredljiv. Cela ta rasprava me je na kraju iznervirala jer mi je delovalo kao da mi se reči izvlače iz konteksta. Napisao sam komentar u sedam ujutro i otišao da spavam. Nervira me kad trošim živce i vreme na glupave rasprave (čitaj mratim plaznu slamu na Vikipediji do ujutru, a za čije babe zdravlje?). Poenta celog komentara je bila da postoji gomila reči koje u zavisnosti od konteksta mogu da imaju ovakvo ili onakvo značenje, i da se one upotrebljavaju ili ne upotrebljavaju u zavisnosti od konteksta. -- Loshmi (razgovor) 17:26, 13. март 2011. (CET)[odgovori]

Ih, pa naravno da znam razliku :) Nego, slušaj ovo, nećeš mi verovati. Odem večeras u jedan klub gde se nedeljom održavaju kvizovi opšte kulture. Sve je u potpuno opuštenoj atmosferi. I jedna od ekipa u kojoj su bile četiri devojke zvala se ni manje ni više nego — „Dobre pičke“. Nisam mogao da verujem :))) A provali poslednja četiri poglavlja na mojoj strani za razgovor — Прозивам, него шта: Peder ... Pička :) -- Loshmi (razgovor) 02:06, 14. март 2011. (CET)[odgovori]

Hm, ne znam šta su to JK devojke... :) Ako misliš na imidž Jelene Karleuše, meni nisu ličile na nju. Inače, ne znam da li znaš (palo mi je na pamet u kontekstu cele priče) da je JK proglašena za gej ikonu 2010. -- Loshmi (razgovor) 18:00, 15. mart 2011. (CET)[odgovori]

Brisanje[uredi izvor]

Pa uputio sam ga na Vikipedija:Pesak, pa neka mu se tamo omiče. To je bio samo savjet, nije bila vojna naredba. --Željko Todorović (razgovor) 22:48, 13. mart 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Blokada[uredi izvor]

Svašta. Pa zar nisi već navikla? Šalim se, naravno. Nego šta ti misliš, kada će da ukinu blokadu kao način komunikacije? Obično se loša praksa izbegava, a dobra forsira.--Metodičar zgovor2a 21:05, 15. mart 2011. (CET)[odgovori]

Zapravo, bitna je bubamara. :) Da, nagrnuli su na njega i dobro se „bori“, s obzirom da je sam i da mu argumenti baš nisu naklonjeni. U stvari, Sahara je potegao dobar argument, ali da ne otkrivam koji je, s obzirom da, kao što rekoh, imaju brojčanu prednost (sećaš se kako su se svi izvređali kada sam onomad prokomentarisao da mi neki potezi liče na rulju? Verujem da bi se i sada uvredili.). Ne mogu baš da saosećam sa njim, imao sam i ja takve situacije, ali bez lažne skromnosti, bolje sam se snalazio. :) Nekako mislim da je sve to zaslužio, jer u sporu između Miksajla i mene, potpuno je stao na njegovu stranu i njegove uvrede prokomentarisao kao nekorektno obraćanje ili već tako nekako, blago i mlako, uglavnom. Sada mu drugar zamera da laže kada kaže da je vređao u prošlosti. I sa pravom mu zamera, jer tada ga je dobrano ohrabrio i podržao. Priča je išla ka tome da sam negativac ja jer sam ga izazivao. :) Rečju, sada pliva u supi koju je sam skuvao. Ti i sama znaš da on reaguje prema sopstvenoj proceni, a ne prema objektivnim okolnostima i ja to ne bih nazvao baš onako kako si ti, ali ne mogu ni da poreknem da odanosti i elana ima. Ipak, mogao bi što-šta da promeni. Olakšavajuća okolnost je da nije jedini koji bi to trebalo da uradi. Definitivno si u pravu, kao i uvek. Ono je svakako cirkus, toliki, da se zapitam i to neretko, da li su ljudi zaista ozbiljni. Ja na njihovom mestu ne bih bio. :)--Metodičar zgovor2a 01:07, 16. mart 2011. (CET)[odgovori]

Sa tim da je malko preterano istu grešku ponavljati do iznemoglosti. Ne mislim ni ja da je zao, čak naprotiv, ali mislim da jeste pristrasan. On naprosto ne ume objektivno da sagleda situaciju. Ipak, kada si svestan svojih mana ti ćeš ih ili ispravljati ili izbegavati situacije koje će ih pokazati. On to ne radi, što ukazuje da ih on, naprosto, ne vidi.--Metodičar zgovor2a 10:48, 17. mart 2011. (CET)[odgovori]

Slažem se. Treba se posvetiti mnogo prijatnijim stvarima. I životno važnim, naravno. Pošto ovo na Njikipediji nije životno važno, onda svakako prijatnijim, a takvih stvari ovde čovek može da radi sijaset. :)--Metodičar zgovor2a 19:42, 17. mart 2011. (CET)[odgovori]

Moja omiljena, jedna jedina... Sandy![uredi izvor]

Večeras se završava ova sedmodnevna javna rasprava. Šta onda ide? Glasanje ili... Misliš li da ako ne bude izabran za sjajan, treba da ga nominujem za dobar? Boleyn (razgovor) 19:27, 18. mart 2011. (CET)[odgovori]

Paaa, jesam. Primetio sam gde je redosled reči bio pogrešan, mislim da sam ispravio i neenciklopedijski stil (gde je bio upadljiv). Sigurno mi je nešto promaklo. Ipak ću filmove da joj smestim u tabelu koju ja hoću. Šablon za filomografiju me mnogo nervira! Ništa se ne vidi kako treba. Staviću onaj koji se koristi na eng. wiki.

Jaaa???

Jagoda molim te za www. adresu tvog projekta. Pozdrav--Mile MD (razgovor) 14:10, 20. mart 2011. (CET)[odgovori]
Hvala. --Mile MD (razgovor) 19:52, 20. mart 2011. (CET)[odgovori]
Na stranici Vikipedija:Dobri članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Meteorski roj da isti postane jedan od dobrih članaka.
Glasanje traje u periodu 20. marta 2011. (20:58 SEV) — 27. marta 2011. (20:58 SEV) --V. Burgić (reci...) 07:54, 22. mart 2011. (CET)[odgovori]

Moram da mu osmislim nešto. :)--Metodičar zgovor2a 20:51, 22. mart 2011. (CET)[odgovori]

Definitivno je vrsta tog latinskog naziva, ali sam negde pronašao da je matovilac zapravo Valerianella echinata, a ne lokusta. To ti je nevolja sa našim nazivima; različiti su od podneblja do podneblja. Tako da ništa ne bih mogao da tvrdim.--Metodičar zgovor2a 15:33, 23. mart 2011. (CET)[odgovori]

Svakako je taj rod, ali je pitanje da li je i vrsta; razlike su nekada neznatne.--Metodičar zgovor2a 15:46, 23. mart 2011. (CET)[odgovori]

Potočarka uopšte nije u konkurenciji, jer je njen naziv Nasturtium officinale.--Metodičar zgovor2a 15:48, 23. mart 2011. (CET)[odgovori]

Fala, fala, ali ja nisam ekspert. To je Vlada, kome ja nisam ni primaći. Ipak, potočarka nije zasigurno, tako da mislim da greške nema. :)--Metodičar zgovor2a 16:06, 23. mart 2011. (CET)[odgovori]

E pa sada sam se postideo.--Metodičar zgovor2a 17:45, 23. mart 2011. (CET)[odgovori]

Glasanje[uredi izvor]

Jagoda, mislim da više nema nikakve svrhe da polemišemo s njima. Oni celo vreme pucaju u prazno, a kada im ponestane municije vređaju. Meni danas Miroslav ubaci usta nešto što nikad nisam rekao i šta bi? Ništa. Sad tebe napadaju jer si pre 2 godine bila u sukobu s Bokicom. Pa šta, to je bilo pred 2 godine, život ide dalje. Ja se slažem da nam administratori nisu baš sjajni i ima ih premalo, ali s obzirom kakvi su nam korisnici adminsitratori su super. Cela se ova priča vrti oko BaŠČelika i njegovog ponašanja. Oni ga barne, a braneći njega barne primitivizam, bahatost, nekulturu i po meni fašizam na Vikipediji. I to je to. Bojan je samo prvi na udaru. Pazi molim te, Srbi treba da uređuju Vikipediju jer oni govore srpskim jezikom. Da li možda toj njihovoj komisiji za utvrđivanje pripadnosti Arijevskoj rasi treba da im dostavim i dokument o državljansvu ili ako sam pripadnik nekog drugog naroda treba da pišem članke žutom bojom? --Pinki (razgovor) 00:06, 24. mart 2011. (CET)[odgovori]

Da, da, krvnu analizu. Pazi šta Miroslav kaže o BČ - Ko zna šta je on lično preživio 1992-1995. I? Ajde da mu mi zbog toga dozvolimo da ovde izleči svoje komplekse! A kada čitam Slajine komentare, pomislim da ih glavom i bradom piše prof. dr Voislav Šešelj, smo se on služi takvim argumentima - izvlačenje reči iz konteksta i arhive, i mešanje privatnih stvari. --Pinki (razgovor) 00:20, 24. mart 2011. (CET)[odgovori]

Dugmići[uredi izvor]

Malo si me zbunila tamo na Trgu. Tražila si monobuk (Traži se ljudski monobook...), a ispostavilo se da ne koristiš monobuk, već vektor. Pošto su ti oni stari dugmići pravljeni za monobuk, ja sam ti napravio [[Корисник:Maduixa/dugmicizavector.js|нови сет]] dugmića za vektor i napravio stranicu [[Корисник:Maduixa/vector.js]]. Pošto ne znam kakvi ti dugmići trebaju, ti slobodno menjaj ono što ti se ne dopada. Za početak, očisti keš, i proveri da li rade dugmići. Ako ih ne vidiš u prvom momentu oni su u meniju Napredno. mickit 00:22, 24. mart 2011. (CET)[odgovori]

Bojan koristi monobuk, tako da i ti slobodno možeš da se vratiš na monobuk ukoliko ti je tako lakše. Vektor je novi izgled i možda će vremenom podrška i nove stvari biti pravljene isključivo za vektor, ali trenutno mogu da se koriste bez problema i jedan i drugi izgled. Kada sam ti se javio na Trgu pre nekog vremena javio sam ti se da ti kažem da sam ti vratio dugmiće za monobuk koje si imala i ranije. Znači, to bi trebalo da je rešeno. Ako ostaješ na vektoru, onda ne možemo da iskopiramo te Bojanove dugmiće (probao sam, ne radi) jer je kod vektora kod za dugmiće drugačiji. Zato sam ti iskopirao nekoliko svojih dugmića za prvu pomoć. Ali, ti dugmići se vrlo lako mogu menjati i prilagođavati, pa ako ti treba još dugmića uzmi jedno pola sata i sredi to. mickit 08:41, 24. mart 2011. (CET)[odgovori]
Ako ćeš koristiti monobuk u Podešavanjima u sekciji Uređivanje isključi opciju Omogući prošireno uređivanje alatnice. Javi mi da li onda radi. mickit 09:44, 24. mart 2011. (CET)[odgovori]
E baš mi je drago što si konačno rešila taj problem ;) Hvala na spomenici. Premestio sam je na odgovarajuću stranicu. Nisam baš tehnički mag (daleko sam ja od toga), ali dobro. Najvažnije je da imamo jedan problem manje :) mickit 12:26, 24. mart 2011. (CET)[odgovori]

To je bio iskreni savjet. Znaš da se zbog takvih stvari na Vikipediji može dignuti furtutma, a to svakako nije potrebno. Mora postojati odmjerenost u riječima. Postoji ona dobro znana: „Sve mi je dozvoljeno, ali mi nije sve na korist.“ --Željko Todorović (razgovor) 00:57, 24. mart 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Možeš ti to shvatati kako hoćeš. Ja nisam jedan od onih koji će gledati da neko sakupi dovoljno poena pa da ga blokiram. Ja kada vidim elemente, da bi nešto moglo eskalirati u nešto šire, ja odmah uputim savjet. Tako sam i do sada radio, i namjeravam tako i nastaviti. Ne vidim šta je tu pogrešno. Uostalom, i tvoja reakcija pokazuje koliko je Vikipedija zastranila da danas skoro svako na neku opomenu, savjet ili reakciju gleda kao na neku pripremu za obračun. --Željko Todorović (razgovor) 01:06, 24. mart 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Brojevi[uredi izvor]

Znam za razliku između „evropskog“ i „anglosaksonskog“, formata, međutim jednom sam čuo (Miloš mi je to rekao) da se kod nas veliki brojevi (milioni, milijarde ili neki veći) zapisuju tako što se na jednom mestu stavi zapeta a posle idu tačke (ili tako nekako). To mi je zvučalo potpuno nelogično, a i nigde nisam video ništa o tome, ali pošto je Vikivind napisao baš tako nekako, reko možda je s razlogom tako napisao. -- Обрадовић Горан (разговор) 14:35, 24. mart 2011. (CET)[odgovori]

Pravopis[uredi izvor]

Ne, nemam. Zašto? --Željko Todorović (razgovor) 22:53, 24. mart 2011. (CET) s. r.[odgovori]

Hércules Club de Fútbol[uredi izvor]

Treba mi za Vikivesti, jel transkripcija Erkules ili Herkules, ili nešto treće? Hvala----László (talk) 00:56, 25. mart 2011. (CET)[odgovori]

o)----László (talk) 18:32, 25. mart 2011. (CET)[odgovori]

Jeste, istina je. Iako sam se nećkao, drugi korisnik me je predložio za ovlašćenja jer se na Meti i tako bavim uglavnom administrativnim poslovima, vraćam vandalizme, sređujem slike, predlažem stranice za brisanje i sl. Glupo je da ovde postavljam obaveštenje o tom glasanju jer se ne tiče ovog projekta. Osim toga, ne volim da prikupljam glasove. Prosto, onaj ko je inače aktivan na Meti će videti glasanje i znaće čime se tamo bavim :) Mada, to je sasvim drugačija vrsta projekta, nije poput Vikipedije, Vikivesti i sl, pa mi je manje-više i svejedno. mickit 15:46, 25. mart 2011. (CET)[odgovori]

Ma, ne pravdam se :) Evo ga. Pozzzz mickit 16:31, 25. mart 2011. (CET)[odgovori]

Sokrat[uredi izvor]

Hmm, činimi se da sam negde već napisao "u potpunosti se slažem sa Jagodom" :) Citat sam kopirao pa je slučajno došlo do greške. Hvala ti puno. :) Djus reci 17:44, 25. mart 2011. (CET)[odgovori]

Neozbiljnost[uredi izvor]

I ne budi toliko neozbiljna, pa da uklanjaš moje komentare. Ipak bismo trebali biti koliko-toliko ozbiljni urednici, a ne poigravati se. Voliš da pričaš o nekakvim principima i manirima ponašanja, a gledaj tvoje postupke. Svašta! --Željko Todorović (razgovor) 16:44, 28. mart 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Bolje da ga uklonim nego da ti odgovorim i da tako nastavim bezveznu diskusiju, zar ne? --Jagoda ispeci pa reci 16:46, 28. mart 2011. (CEST)[odgovori]

Ja ovu diskusiju ne smatram bezveznom. Tamo gdje se ima o čemu šta reći i raspraviti, sigurno da nije bezvezno. Ti možda to doživiš na neki drugi način, ali ja sve volim da svedem na kvalitetno diskutovanje urednika, sve ostalo bacam na stranu, jer jelte to nije ni bitno. --Željko Todorović (razgovor) 19:31, 28. mart 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

ne verujem da ću učestvovati u diskusiji, ali neću unositi dok se vi lepo ne dogovorite:) p.s.nisam ih samo kopirao, prilagođavao sam malo, naravno.--Mladifilozof (razgovor) 12:18, 29. mart 2011. (CEST)[odgovori]

Haj! Završili smo članak.

Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Sandra Bulok da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 29. mart 2011. — 5. april 2011. ---- Boleyn (razgovor) 22:37, 31. mart 2011. (CEST) (CEST)[odgovori]

Bože!!! :) Pa nema veze! Meni je pre svega drago što smo našli zajednički jezik! :) Boleyn (razgovor) 23:39, 31. mart 2011. (CEST)[odgovori]

Bravo![uredi izvor]

Svaka čast, zaista. Zapravo, recept je vrlo jednostavan; sakupiš ekipu izuzetnih ljudi i voala - sajt za primer kako bi trebalo da izgledaju naučni/stručni sajtovi. Takav sajt je i referenca svima vama. Uvek volim da vidim kada su mi kolege uspešne. Bravo još jednom.--Metodičar zgovor2a 19:43, 1. april 2011. (CEST)[odgovori]

Jagoda smiri malo strasti, ja sam danas preuzeo obavezu da malo sredim ovaj članak o homoseksualnosti i budi malo strpljiva, nemoj bespotrebno trošiti energiju. Svaki korisnik ima pravo da da svoje mišljenje i navede ono što smatra da je korisno, a svaka ispravka je na mestu ako je korisna. Ipak veći deo ovih članaka pišu laici pa im treba pomoći pravilnim usmerenjem. Podrugljivi tonovi ne vode ničemu. Pozdrav --Mile MD (razgovor) 12:33, 3. april 2011. (CEST)[odgovori]
OK, Tako te volim kad konkretno uđeš u projekat i ne gubiš bespotrebno vreme na davanje objašnjenja nekima koji to nikada neće shvatiti. Predlažem da se uključiš oko etimologije (po mom mišljenju to je bitan segment za ovaj tekst) jer je to tvoj fah, a za medicinski deo i istorijat hom. ću se ja pobrinuti.--Mile MD (razgovor) 12:54, 3. april 2011. (CEST)[odgovori]

Možda grešim u prevodu, evo originalnog teksta pa me ispravi ako grešim;

Laura Allen, a postdoctoral assistant in Gorski's laboratory, had identified four small groups of neurons in the anterior portion of the hypothalamus, naming them the interstitial nuclei of the anterior hypothalamus (INAH) 1, 2, 3, and 4. Allen's research had shown that INAH 2 and INAH 3

. Pa u ovom tekstu ovo je ioanako sve jedno, malo šale nije na odmet. Pozdrav --Mile MD (razgovor) 21:49, 3. april 2011. (CEST)[odgovori]

U tome je i problem što nisam pronašao valjanu vezu. Pokušaću --Mile MD (razgovor) 21:55, 3. april 2011. (CEST)[odgovori]

Prihvatam. Laku noć, nastavljamo narednih dana. Pozdrav--Mile MD (razgovor) 23:05, 3. april 2011. (CEST)[odgovori]

Boleyn[uredi izvor]

Šta znači automatski patrolisan? To sam video pored svog imena, ali mi ništa nije bilo jasno kada sam ušao da pročitam nešto o tome. Boleyn (razgovor) 17:59, 3. april 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala puno, pre fakulteta mora da bude još jedan, makar dobar! Uradio sam sve što je trebalo (u vezi zvezde i toga :)). Mislim... Boleyn 23:14, 5. april 2011. (CEST)[odgovori]

Čestitka[uredi izvor]

Hvala Bruni, završio sam još prije par nedelja, (nisam džabe iskulirao s viki i sl. i poslije par godina ponovo pokrenuo "projekat" fakulteta :) ), a sad vidjeh ovo ovdje, pa reko' da promijenim :) Prelazim i na novi posao, ubrojaću tvoju čestitku kao duplu :-) --Darko (razg.) 13:13, 6. april 2011. (CEST)[odgovori]

Pa dobro, posao ja imam već pet godina, ali sad sam našao novi, bolji :-) --Darko (razg.) 13:59, 6. april 2011. (CEST)[odgovori]

Jagoda, pomagaj....[uredi izvor]

Pogledaj ovo, i pomozi ako možeš!--V i k i v i n dr e c i 23:28, 6. april 2011. (CEST)[odgovori]

Transkripcija[uredi izvor]

Pozdrav. Pošto mi je isti korisnik ime ove španske skijašice Andrea Jardi, jednom papisao Andrea Hardi, a posle na više mesta Đardi, šta je tačno. Pratio sam diskusiju o pisanju imena Ane Person i zaključak je bio da se piše Anja Person. Koliko sam shvatio nije dogovoreno da se i ćirilicom mora pisati Anja ili Tanja (kod jedne Finkinje), međutim to mi je ispravljeno u više tekstova. Da li postoji takav dogovor. Kad sam to odgovor tražio od Samardžije koji vrši ove ispravke, odgovoreno mi je ovako „Ne možemo da na ostale jezike primenimo pravila koja važe kod latinice koja se koristi u srpskom jeziku. Uostalom ako najveći cenzor za transkripciju na ovoj Vikipediji nema primedbi, govorim o Slaji, onda treba da nastavimo tako.“ mada nisam shvatio ni da je Slaja to prihvatio, jer se raspravljalo samo o latiničnom pisanju, a tamo mora biti Anja. Za prvo molim odgovor, a za ovo drugo mišljenje. Hvala.--Drazetad 10:13, 7. april 2011. (CEST)[odgovori]

Jel možeš da pogledaš i popraviš transkripcije iz ove izmene. Hvala. --Đorđe Stakić (r) 16:18, 11. april 2011. (CEST)[odgovori]
To sa – je kopi-pejstovano sa en kad je članak nastao pa i sad. Naravno ne mora tako da se piše, ali je tako ceo članak napravljen još pre više godina kad je to bilo uobičajenije. --Đorđe Stakić (r) 23:26, 11. april 2011. (CEST)[odgovori]

Ne znam[uredi izvor]

šta je ambiseksualizam, niti sam uspio pronaći u par enciklopedija na engleskom koje imam. Postoje pojmovi Ambilinearno društvo (društvo koje nije utemeljeno na dominaciji jednog pola), ambigvitet (dvosmislenost), i Ambivalentnost ili ambivalencija. --V i k i v i n dbla bla 17:18, 12. april 2011. (CEST)[odgovori]

A en viki preusmjerava na biseksualnost--V i k i v i n dbla bla 17:34, 12. april 2011. (CEST)[odgovori]
Većina onlajn riječnika (ako tražiš ambisexual) као једно од значења наводи да је то синоним за бисексуалност. И мени је помало чудна ова дефиниција коју је Миле дао, али нисам ништа приговарао да не испане опет да се мијешам у струку:) А пронашао сам један занимљив чланак (јесте блог, али је референциран) који даје, по мени, најлогичније и најдетаљније објашњење. Подужи је чланак, а дио који је интересантан за ову тему налази се у поднаслову „Бисексуалност у теорији“, пети пасус чини ми се :)--В и к и в и н дбла бла 22:34, 12. април 2011. (CEST)[odgovori]
Можда је разлика у овом подебљаном дијелу:

Definisali su ih kao “muškarce i žene koji bez obzira na pol partnera nerezervisano uživaju, podstiču ili odgovaraju na otvorene seksualne mogućnosti sa istom lakoćom i interesovanjem, i koji kao seksualno zrele osobe, nikada nisu imali interesovanje za nastavak veze

Секс је само један битан елемент везе (додуше, понекад једини), али не треба занемарити остале елементе.--В и к и в и н дбла бла 23:03, 12. април 2011. (CEST)[odgovori]

Може бити и то .--В и к и в и н дбла бла 23:29, 12. април 2011. (CEST)[odgovori]

Poštuj malo i struku[uredi izvor]

Napisala sam šta mislim. Pazi, Mile je dosta toga napisao kako treba, ali mislim da taj deo o pishološkim uzrocima je apsolutno nepotreban, jer danas je jasno kao dan da je homoseksualnost nešto s čim se jedinka rađa, a ne stiče se

. Time si pokazala koliko dobro ne poznaješ ovu temu;

Cela suština oko etiologije homoseksualizma je u tome što to što ti tvrdiš još nije dokazano (već je homoseksualizam posledica multifaktorijalnosti), čitaj malo pažljivije šta sam napisao, i bez pristrasnosti. Ja znam da štitiš ljudska prava ali politizacija problema skreće te sa realnosti.

A evo i zvaničnog stava večeg dela naučne javnosti koji sam postavio i na LGBT portalu;

  • ...да многи научници деле став да се сексуална орјентација обликује код већине људи у раном узрасту кроз сложене интеракције; биолошких, психолошких и социјалних фактора. [1]

A evo ti i odgovora šta je ambiseksualnost ( i to sam stavio na LGBT portal)

  • ... да су амбисексуалне особе, хомосексуалне особе у којих хетеросексуални однос представља пригодне и подређене односе из нужде, утолико чешће уколико су у особи генитално супротног пола остварени вангенитални карактери пола коме та особа припада. [2]

Ipak se drži ti svoje struke a ne napadaj stavove stručnjaka koji su za te oblasti ipak stručniji od tebe i vikivinda. I naučite šta je istorija (jer ste oboje napali ono što sam ja izneo kao istoriju medicinskog gledanja na homoseksualnost a vi proglasili za jeres)

Molim te da mi se ne obraćaš sa nikakavim odgovor a ovo shvati kako hoćeš.

  1. ^ The Truth Sets You Free [1]
  2. ^ Медицинска елексикон, Медицинска књига Београд-Загреб, 1981, стр.31

Направите Википедија:Хумор. Мада не знам шта ће остали рећи. -- Bojan  Razgovor  17:05, 14. april 2011. (CEST)[odgovori]

Glasanje[uredi izvor]

Vidim logiku, ali postoji i drugačiji način da se to posmatra. To što je pojedinac protiv osnovnog predloga ne znači da on neće biti usvojen. A ako je usvojen može da bude ovakav ili onakav, tj. po shvatanju tog glasača bolji ili lošiji, i ne vidim zašto ne bi on imao pravo da se izjasni i o tome. Kao kad se bira predsednik, u prvom krugu glasam za kandidata A, on ne prođe u drugi krug, i sad glasam za manje lošeg kandidata od preostalih. Nema smisla da se u drugom krugu dozvoli glasanje samo onima koji su u prvom krugu glasali za jednog od te dvojice kandidata. A ovo i jeste nešta nalik glasanju u dva kruga samo što su oba kruga istovremeno.

Na primer, kad je Sahara u pitanju, on je glasao protiv zato što smatra da predlog ohrabruje prebacivanje članaka. To nije suština predloga i ne slažem se sa tim shvatanjem, ali ostavimo to po strani. Mislim da bi bilo potpuno logično da onda on iako je glasao protiv osnovnog predloga glasa ZA onaj amandman koji obavezuje da se članak unapredi, jer bi to bio jasan korak ka onome za šta se on zalaže. Zašto on nije tako glasao ne znam, ali to bi bilo po meni potpuno logično, i validno rezonovanje, te stoga ne vidim zašto bi se onima koji su protiv onemogućilo da glasaju za amandmane. -- Обрадовић Горан (разговор) 17:14, 14. april 2011. (CEST)[odgovori]

Na taj način sam hteo da učinim da se postupak ne oteže predugo, to jest da u što kraćem roku dobijemo kvalitetnu osnovnu politiku (koju po potrebi možemo da nadograđujemo). A takođe sam predložio i amandmane (sa jednim se slažem ali se većina ne slaže a sa drugim se ne slažem ali se većina slaže, ali šta ćeš :) ). Tačno je da neki ljudi glasaju po inerciji ovako ili onako ali mislim da to ne bismo sprečili ni sa dvokružnim sistemom. Uzgred, prvi amandman ima sasvim dobre šanse da bude usvojen i ovako, zar ne. A ako i ne bude usvojen, može se proanalizirati, preraditi o ponovo staviti na glasanje, i time se ništa ne gubi u odnosu na opciju da smo odmah krenuli sa dva kruga. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:17, 15. april 2011. (CEST)[odgovori]

ski, čki, ški[uredi izvor]

Znam da se prisvojni pridevi sa ovim nastavcima pišu malim slovom, ali da li ima izuzetaka? Kod naziva administrativnih jedinica, npr. Ćuprijska nahija, da li se prvo slovo piše veliko? I kod ustava da li treba Sretenjski ustav ili sretenjski ustav, isto pitanje važi i za turski ustav? Unapred hvala. --Vlada talk 13:27, 17. april 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala na odgovoru. Jedino što ovaj Turski ustav nije neki ustav Turske, već ustav Srbije iz 1838. godine koji je poznatiji pod imenom Turski ustav. U članku o njemu svuda je pisan velikim slovom. --Vlada talk 11:40, 19. april 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala --Vlada talk 12:25, 19. april 2011. (CEST)[odgovori]

เพื่อน...กูรักมึงว่ะ[uredi izvor]

Imam jedno pitanje (izvini na naslovu poruke): Naime, koliko sam shvatio naslovi filmova se pišu u originalu ukoliko ne postoji prevod na srpski. Zanima me da li se uvijek moraju pisati u originalu ili se može koristiti naslov tog filma kako je preveden na drugom jeziku (recimo engleskom). Pitam, prvenstveno zbog nekih jezika kao što su kineski, i još neki istočni jezici gdje bi naslov članka kod jednog filma izgledao kao naslov ove poruke, mada se pitanje odnosi na sve jezike.--V i k i v i n dbla bla 15:44, 19. april 2011. (CEST)[odgovori]

Postoji zvanični prevod na engleski za svaki od tih filmova, dakle ono što pitam je da li mogu favorizovati taj naslov na engleskom nauštrb originalnog naslova?--V i k i v i n dbla bla 00:20, 20. april 2011. (CEST)[odgovori]
Nisam dobro čitao, izvini :)--V i k i v i n dbla bla 16:15, 20. april 2011. (CEST)[odgovori]

Ivica Kostelić[uredi izvor]

Jagodo, napravila si više štete nego koristi prepravljajući članak o Ivici Kosteliću. Vidi se da ne pratiš sport pa ne poznaješ izraze. Ne možeš samo da izbrišeš reč "dramatičnoj" i ostaviš "završnici" pa da to liči na nešto. Kada se kaže da je neko nešto osvojio ili izgubio u dramatičnoj završnici onda to znači da je bilo neizvesno do samog kraja. Njegova sestra se spominje kao kuriozitet da rođeni brat i sestra pobede u istom danu u svojim trkama. Takođe i onaj deo oko startnog broja 64 bi trebao da ostane jer je on skijaš koji je pobedio na nekoj trci sa najvećim startnim brojem. To je veoma bitno jer je u alpskom skijanju izuzetno teško ostvariti pobedu sa visokim startnim brojem, s obzirom da se tokom takmičenja staza oštećuje, stvaraju se rupe, sneg se topi itd. Samo da napomenem da i pored toga što sam autor skoro svih članaka o alpskim skijašima ne stojim iza članaka o bratu i sestri Kostelić. Samardzija (razgovor) 01:21, 20. april 2011. (CEST)[odgovori]

A sada kao jeste. Samardzija (razgovor) 20:48, 20. april 2011. (CEST)[odgovori]

Još jedno malo pitanje. Da li je pravilno s toga ili stoga? --Vlada talk 22:13, 20. april 2011. (CEST)[odgovori]

Evo prve rečenice: „Ništa bolja nije bila ni 1814. te je s toga i izbila Hadži-Prodanova buna, koja je ugušena, a Turci su nastavili po starom.“ A evo i druge: „S toga su odlučili da se vrate u Milivu“. --Vlada talk 11:42, 21. april 2011. (CEST)[odgovori]

Da, da. Logično! :) --Vlada talk 20:41, 21. april 2011. (CEST)[odgovori]

Marijela[uredi izvor]

Hvala na ispravci, nisam se toga sjetio :)--V i k i v i n dbla bla 01:20, 22. april 2011. (CEST)[odgovori]

Čekjuzer[uredi izvor]

Sad se setih da ti napišem komentar za dve tvoje primedbe na rad čekjuzera. Ako se dobro sećam (da ne tražim sad), bila si iznela rezerve u slučaju sa blokiranjem višestrukih naloga od pre par meseci, i na blokiranje tvog dvostrukog naloga od pre godinu ili jače.

U oba ta slučaja sam ja bio glavni akter ali sam tada odlučio da ne prokomentarišem jer je jedan slučaj još uvek bio u toku stoga nije bilo uputno da se komentariše, a drugi slučaj nisam hteo da komentarišem jer je rasprava ionako bila uzavrela pa nisam hteo da je još granam i potpaljujem.

Što se tiče slučaja sa nalogom LazaKamikaza, prigovorila si (u više navrata) na činjenicu da je nalog blokiran gotovo odmah nakon što je aktiviran, dok ponekad čekjuzer provere traju danima a možda i ne donesu ploda. Odgovor je jednostavan: LazaKamikaza je čekjuzerovan mesecima ranije. Postojala je sumnja da se radi o sokpapetu drugog korisnika (dakle ne tebe), ali je prilikom provere ispalo da je nalog tvoj. Kako nalog nije korišćen mimo politika Vikipedije (da je pripadao onom na koga se prvobitno sumnjalo, postojalo bi kršenje), čekjuzeri su taj podatak samo notirali i ostalo je na tome (ponekad je neizbežno da čekjuzeri prilikom istrage nekog naloga proverom zakače i naloge koji nisu ciljani). Kad se taj nalog „našao u ofsajdu“, tada je i blokiran. Uzgred, i tad sam pre blokiranja za svaki slučaj ponovio proveru, i zaista je toliko kratko trajala. Da ne zalazim u detalje, postoje maliciozni i stručni korisnici koji čine velike napore da spreče da se otkriju njihovi sokpapeti, i ti njihovi napori često učine istrage mnogo komplikovanijim. Ti mere za obmanjivanje čekjuzera kao što znaš jednostavno nisi koristila. Još bitnije od toga, znaš i sama da u gradu u kome živiš nema previše korisnika sr.viki, što izuzetno pojednostavljuje provere. Sa druge strane desi se da ljudi iz potpuno različitih mesta u Srbiji imaju mnoge čekjuzer podatke koji su identični a kad se tu upetlja još i par sokpapeta, stvari često postanu zaista, zaista komplikovane.

Što se tiče skorijeg slučaja (od pre par meseci), potpuno je razumljivo da si imala sumnje u vezi sa tim jer se korisnik upravo preko tebe požalio čekjuzeru. Njegova žalba nije bila uvažena a ti nisi mogla da budeš upoznata sa razvojem događaja. A razvoj je bio da je sprovedena *vrlo* detaljna provera i da su nađeni nedvosmisleni dokazi koji su razrešili dilemu. Sad je uostalom jasno da je zaključak bio ispravan, ali hoću da kažem da se tom slučaju nipošto nije pristupilo neozbiljno. Pozdrav. -- Обрадовић Горан (разговор) 01:41, 23. april 2011. (CEST)[odgovori]

Video sam da on pominje period kad je koristio više naloga pa sam se setio. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:13, 23. april 2011. (CEST)[odgovori]

Komentari i saveti[uredi izvor]

Nisam ja ništa naročito komentarisao ničiju ličnost, ja govorim onako u načelu. A već sam objasnio tamo na članku Uskrs šta je u pitanju. --Željko Todorović (razgovor) 22:54, 23. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

William Smith[uredi izvor]

Da li je ovo Vilijam Smit?--Metodičar zgovor2a 23:36, 23. april 2011. (CEST)[odgovori]

Zahvaljujem.--Metodičar zgovor2a 23:41, 23. april 2011. (CEST)[odgovori]

A što?--Metodičar zgovor2a 14:01, 24. april 2011. (CEST)[odgovori]

Nije mi bio potreban za Orfeja, već za koribante (za opis slike).--Metodičar zgovor2a 14:09, 24. april 2011. (CEST)[odgovori]

Ma, sve je ok.--Metodičar zgovor2a 16:58, 24. april 2011. (CEST)[odgovori]

Meril Strip[uredi izvor]

Bi li bacila pogled? :) --Bolen razgovor 15:54, 24. april 2011. (CEST)[odgovori]
Pa dobro. :) Hvala, enivej :) --Bolen razgovor 17:04, 24. april 2011. (CEST)[odgovori]

Giuseppe Maria Crespi[uredi izvor]

A kako se ova teta transkribuje?--Metodičar zgovor2a 21:49, 24. april 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala i kuku, baš sam omašio.--Metodičar zgovor2a 00:18, 25. april 2011. (CEST)[odgovori]

U vezi Vladine stranice za razgovor[uredi izvor]

Ja sam uveren da je Vlado pod svojim odgovorom koji mi je uručio malopre pre mislio na onaj deo poruke koji se odnosi na primarne izvore, a ne na tebe. Uostalom, što se toga tiče, nema problema. Kako ti kažeš...--Epaminonda (razgovor) 00:16, 25. april 2011. (CEST)[odgovori]

Kao što rekoh, kako ti kažeš.--Epaminonda (razgovor) 00:50, 25. april 2011. (CEST)[odgovori]
Ako je tako kao što kažeš, onda je nelogično da neko iz čista mira počne da napada onog ko mu je pomogao. Drugo, za njega se ne može reći da je bio vandal. On je zloupotrebio naloge na glasanju na kom i nije morao to da uradi jer bi i regularno bio izglasan. --Vlada talk 01:36, 25. april 2011. (CEST)[odgovori]

Nije moja korisnička strana baš skroz dosadna....[uredi izvor]

Zipa ovaj dif [2] Pozdrav, --S.Kovačevićprič prič 23:50, 25. april 2011. (CEST)[odgovori]

Pojmovi[uredi izvor]

Tamo sam objasnio šta mislim. Dakle, resurekcija, uskrsnuće i vaskrsenje su jedno ta isto. Ali, kada se govori uopšteno o resurekciji, čiju mogućnost proučavaju mnoge grane, onda se može prevesti kao uskrsnuće (jel, što bismo koristili stranu riječ resurekcija). Ali kada se radi o samom uskrsnuću Hrista, koje nije dokazano, i koje je definisala sama Crkva i koje jedino predstavlja crkveno učenje, sasvim je ispravno koristiti tu svečanu, crkvenu formu vaskrsenje, kada se tu ne miješaju druge grane. Dakle, tamo gdje je nešto teren Crkve, tu se može komotno samo koristiti crkvena terminologija. --Željko Todorović (razgovor) 21:04, 26. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ne znam šta tačno tražiš od mene, da li sumnjaš da u crkvenom rječniku stoji vaskrsenje ili nešto drugo? --Željko Todorović (razgovor) 21:22, 26. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]
Jagoda, Crkva (Pravoslavna), ne pravi nikakvu razliku između ovih izraza, prosto uopšte ne korsti izraz uskrsenje, nego samo vaskrsenje, po crkveno-slovenskom. U tome je stvar. Ovo što Željko priča ja ne znam da igdje stoji kao predmet diskusije uopšte u pravoslavnoj teologiji, prema tome ne može ti dati izvor na takvu diskusiju. Dakle, po Crkvi je vaskrsenje, bez ali, jer su to dogme i stvar dogmi je da se one ne mijenjaju tako lako, nekaa ni hiljadama godina, niti postoji teološka diskusija o tome šta je pravilnije uskrsenje ili vaskrsenje, barem koliko ja znam. --Slaven Kosanović {razgovor} 21:29, 26. april 2011. (CEST)[odgovori]
Ma sve to stoji, ali ima i ovdje zamki. Na primjer., Pravopisni rječnik kaže da je Uskrsenje neutralni izraz, a Vaskrsenje svečani ili uzmimo više svojstven Crkvi. E sada se takođe može postaviti pitanje da li neki vjernik koji se tradicionlano i isključivo koristi izrazom Uskrs i Uskrsenje koristi taj izraz svečano, vjerski ili neutralno? Ja mislim svečano i vjerski u kontekstu ovih praznika. Prema tome to razlikovanje iz rječnika nije da baš odgovara stvarnosti. Ja znam da u Srbiji skoro svi vjernici govore Uskrs i Uskrsenje i nisam siguran da time pretenduju da budu "neutralni", nego prosto ovaj drugi izraz, Vaskrs ne koriste nikada iz navike. Takav isti, samo obrnut slučaj je sa vjernicima iz Srpske, ne cijele Srpske pošto kako reče Miki ima nekih okruga gdje tradicionalno preovladavao izraz Uskrs, dijelom banjalučki i najvjerovatnije kraj iz kog je on porijeklom. Dakle, o tome možemo diskutovati, odnosno da li su pravopisci u pravu, ako prave takve podjele i ne osvrću se na jednu sociolingvističku stvarnost, koja ima neke druge osnove koje se zasnivaju na nekim kulturološkim navikama. --Slaven Kosanović {razgovor} 23:06, 26. april 2011. (CEST)[odgovori]

Injaritu[uredi izvor]

Priznajem da nisam ni primetila u čemu je razlika, samo sam videla da mi se na članku link na šablon crveni (a juče nije? - neko je drugi izgleda nešto menjao...), pa sam potražila šablon preko engleskog linka, i vratila u članak. Slobodno izmeni na pravlno. Lampica 23:07, 26. april 2011. (CEST)[odgovori]

Uh, valjda sam ga namestila... Lampica 23:43, 26. april 2011. (CEST)[odgovori]

Vaskrsenje[uredi izvor]

Ne znam šta se dešava, ali ti nikako da odustaneš od toga da ja negdje tvrdim da je vaskrsenje nešto drugo od uskrsnuća/resurekcije. JA to nigdje nisam rekao, i već sam to nekoliko puta ponovio, a ti me opet to pitaš. Dakle, nigdje ja to ne tvrdim. Kada to shvatiš, možemo nastaviti razgovor o ovim prevodima i crkvenim izrazima. Za to sve ima objašnjenje. --Željko Todorović (razgovor) 23:12, 26. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nijedan od tih pobrojanih citata ne govori da te tri stvari nisu jednake. Ne znam gdje se to moglo naslutiti, kada sam baš izjednačio ta tri pojma, ali odvojio gdje se koji koristi. E sada o onim citatima:
  • Naravno da su sve to sinonimi, tako ih pravopisna norma tretira, jer to i jesu.
  • Mi ovdje raspravljamo o nazivu članka Isusovo uskrsnuće, ne o Uskrsu ili Vaskrsu kao prazniku (mada ja ne vidim uopšte svrhu postojanja ovog zasebnog članka. Relativno je mali i sve se to može uklopiti u članak Uskrs).
  • I sam pravopis kaže da kada je riječ o nečem svečanom tj. crkvenom da je forma vaskrs i tome sl. Normalno je da kada je riječ o Lazaru da to bude vaskrsenje. To je crkveno učenje, dakle nešto strogo vezano za Crkvu, za crkvenu terminologiju, i tu valja koristiti vaskrsenje, kao što smatram da i ovdje kod Hrista isto tako treba postupiti (radi se o crkvenom učenju, crkvenom rječniku i pravopis dopušta da se tu koriste crkveni oblici)
  • U pravoslavnoj literaturi nikada mislim da nećeš naći oblik uskrsnuće jer Crkva taj oblik ne koristi. Ona koristi oblik vaskrsenje i za crkveno učenje, i za ono van njega. Enciklopedija, kao ova, može razlikovati crkvenu terminologiju od sve ostale;
  • Sasvim je normalno da u svakoj molitvi gdje se pominje vaskrsenje bude taj oblik. Molitva je vezana za Crkvu i sasvim je logično da važi crkvena terminologija.
  • Svako vaskrsenje koje se spominje u kontekstu Strašnog suda, odnosno konačnog vaskrsenja svih ljudi, crkvena je terminologija, to je crkveno učenje.
Zaključak: Tamo gdje je nešto crkveno učenje, tu se treba koristiti crkvena terminologija. Tamo gdje postoji još nešto pored crkvenog učenja, npr. nauka ili filozofija itd. treba koristiti „enciklopedijski neutralan pojam“. To je suština svega. Ne vidim šta tu nije jasno. --Željko Todorović (razgovor) 23:50, 26. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ako nisi shvatila iz prethodnog šta želim reći, onda očigledno negdje pucaju veze. Suština je da se za crkvene stvari koristi crkvena terminologija. Božije moći Isusa Hrista pripadaju religiji, i normalno je da se za njih koristi crkvena riječ. Uskrsnuće kao opšti pojam, koji nije vezan za Isusa Hrista, može se koristiti u drugim stvarima, gdje pored religije postoje još neke primjese pa se traži šta je neutralno. Dakle, zašto koristiti građansku riječ za nešto što je vezano samo za Crkvu? To bi isto bilo kao kad bi po svetovnoj logici epitrahilj preinačili u (pasji) okovratnik. --Željko Todorović (razgovor) 00:43, 27. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Kao što sam istaknuo, i ponovo to radim, suština svega je da se za nešto što je vezano samo za Crkvu koristi crkvena terminologija. Tu nema ničeg neobičnog. --Željko Todorović (razgovor) 14:10, 27. april 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Kako se transkribuje....[uredi izvor]

...ime ovog tenisera? Ja stavih Meljo, ali je neko kasnije izmenio na Melo, pa nisam sigurna šta je tačno (on je Brazilac, ako to menja stvari)...—Lampica 23:38, 27. april 2011. (CEST)[odgovori]

Umesto hvala, jedan: (prebačena spomenica na korisničku stranu) —Lampica 23:24, 28. april 2011. (CEST)[odgovori]

Verovala ili ne, na onlajn seminaru za nastavnike koji pohađam vodi se ljuta bitka između nastavnika srpskog i onih drugih. Tako da znaš da nije Njikipedija jedina. Nego, jedan informatičar je napisao: „U ovom domenu kod pisanja skraćenica ne važe pravila cenjenog Vuka“. Da nije malko pogrešio? Ajd objasni mi. Inače se spore oko pisanja onih informatičarskih skraćenica koje mene inače smaraju. :)--Metodičar zgovor2a 00:30, 28. april 2011. (CEST)[odgovori]

„Bitka“ se vodi na više frontova. Otprilike nastavnici srpskog smatraju da je potrebno ispravno pričati bez obzira šta je tema seminara, jer iako predajemo razne predmete, ne bismo smeli da budemo nepismeni (što jes, jes). Pojedini zahtevaju da se pravopis poštuje i na forumima koji su obezbeđeni za potrebe seminara, jer na tim forumima učestvuju isključivo nastavnici koji, jel‘te, opismenjuju dečicu. Doduše, kako na seminaru te dečice nema, taj argument je manje-više nategnut. Drugi nastavnici, ali pre svega tehničkog i informatike (nema geografa, čisto da ti kažem), pobornici su ležernijeg razgovora, a po sistemu, važno da se razumemo. Glavna odbrana je, da ovaj seminar, koji je suštinski informatičarski, naprosto nije ni vreme ni mesto (šta god to značilo). :) Drugi front su skraćenice, prevodi engleskih reči koje se upotrebljavaju u te neke kompjutorske svrhe, te i tu imamo dve struje; jedna koja navodi razloge zašto je nemoguće sve to transkribovati i da eventualne transkripcije mogu da utiču na informatičarsku pismenost (jedan je išao dotle da je izjavio da „srbisti“ nemaju šta da traže na ovom polju i da im je bolje da idu na kurs „lepe književnosti“. Takođe je transkribovanje nazvao „jezičkim vandalizmom“ (poznato li ti je?), dok drugi smatraju da poput susednih nam naroda, trebalo bi da se borimo da očuvamo sopstveni jezik i da je prevođenje engleskih termina i u informatici korak ka tome. Uglavnom, atmosfera jeste nategnuta, ali je dosta drugačije od Njikipedije, jer ovde smo svi nastavnici; vrlo je kulturiška, nema vređanja, što je meni jako važno i što je skroz različito od ovde, a prepucavanja su divna, otprilike, zamisli komentare metodičara sa Njikipedije multiplicirane i usmerene jedne ka drugima. Divno, divno. Inače, seminar je fantastičan, retko koji je ovako dobar, moderan, svrsishodan (samo reči hvale).--Metodičar zgovor2a 14:23, 28. april 2011. (CEST)[odgovori]
Hehe, u to sam siguran. Informatičari su prilično usamljeni, pošto i druge struke posredno/neposredno pružaju podršku nastavnicima srpskog. Ipak, ne daju se. :) Svakako ću ti javiti ishod, mada verujem da će ostati status kvo.--Metodičar zgovor2a 12:24, 29. april 2011. (CEST)[odgovori]
I ja mislim da bi to bila idealna situacija i višestruko korisno.--Metodičar zgovor2a 12:44, 29. april 2011. (CEST)[odgovori]

Je l to zato što je trapava, a ume da uživa?--Metodičar zgovor2a 14:24, 30. april 2011. (CEST)[odgovori]

Jeste, skroz je luda. Uopšte nisam znao da voli da se prevrće i igra, nekako mi ta vrsta nije izgledala živahno. :)--Metodičar zgovor2a 13:12, 2. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Transkripcija[uredi izvor]

Molim za transkripciju imena španskih olimpijaca ovde. Nema ih mnogo, a neka sam uradio prema tome kako ih koristimo u nekim tekstovima, pa ako nije teško prekontrolišite i njih. Nije hitno, uradite kad budete imali vremena. Hvala--Drazetad (razgovor) 11:25, 2. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala--Drazetad (razgovor) 16:09, 2. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Malo...[uredi izvor]

...više nego obično sam zauzet, tako da praktično nisam na viki. Koliko vidim riješili ste problem sa tom slikom, —barem je ja ne vidim više u članku... Poz. --Slaven Kosanović {razgovor} 08:10, 4. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala na spomenici! :) Loshmi mi dozvolio da radim na portalu o filmu!!! :))) -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 11:24, 4. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Pitanje[uredi izvor]

Postavila si pitanje i za mene. Kopka me već nekoliko sedmica:)--V i k i v i n dbla bla 23:10, 6. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Da, kod mene uvijek stoji. Mislim da sam na nekoj crnoj listi, i već sam se pomirio s tim:)--V i k i v i n dbla bla 23:23, 6. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Ne vjerujem ja tim zvaničnim verzijama, još uvijek mislim da je to neka crna lista :) A čim sam to spomenuo, odmah sam blokiran da ne bih razotkrio planove njih sa toolservera da preuzmu svijet.--V i k i v i n dbla bla 12:45, 8. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Šalim se, naravno da je blok opravdan. to sam odmah i rekao. Nego, trebala bi mi pomoć, ako ti nije teško da mi kažeš transkripciju za ova američka srednja imena:
  • McLeod
  • Joan
  • Hackett

Pozdrav--V i k i v i n dbla bla 14:11, 8. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala :)--V i k i v i n dbla bla 18:13, 8. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Odgovorčić[uredi izvor]

Znam šta to znači, ali objašnjenje zahteva da ti ispričam jednu pričicu. Naime, Tulserver kopira skoro sve izmene u bazama podataka sa Vikimedijinih servera, i to u realnom vremenu. Pod "skoro sve" mislim na sve meta-podatke (kao što su npr. podaci o šablonima koji se uključuju u svaki članak ili podaci o interviki linkovima ili podaci o svakoj izmeni), a jedini podaci koji se ne kopiraju (zbog same veličine tih podataka) su fultekst svake izmene (tj. sadržaj svake izmene). U većini slučajeva, korisnicima Tulservera i uopšte istraživačima koji žele da dobiju neke statističke podatke ti fultekst sadržaji nisu zapravo ni potrebni, jer su svi bitniji podaci sadržani u tim "metapodacima". E sad, jedino ako neko hoće da analizira sadržaje svih ili pojedinih revizija... Elem, ti "esovi" su zapravo "nazivi" servera u sklopu Tulservera (Tulserver je nekad bio samo jedan server, ali je sad izrastao u farmu servera, u kojoj čak 6 servera hostuje baze podataka). Dakle, sve te baze podataka se fizički nalaze na nekim serverima (računarima). E sad, nekad su svi oni bili na jednom istom serveru, ali je on postao preopterećen, što zbog velike količine podataka (uglavnom zbog ennjiki), što zbog velike količine internet saobraćaja, pa su onda na Tulserveru to podelili na tri servera, a nešto skorije i na 6, koliko ih je i sada (postoji tu, zapravo, malo komplikovanija priča o preslikavanju Vikimedijinih DB servera na Tulserverove servere, ali mislim da nije bitna za ovaj odgovor). Svaki od tih servera (dakle, računara) može da trokira ili ima problema sa vezom ili iz bilo kog drugog razloga je moguće da se uspori proces takozvane "replikacije" (tj. kopiranja originalnih metapodataka iz baze podataka Vikimedije u bazu podataka Tulservera). Kada se replikacija toliko uspori da podaci na Tulserveru postanu "bajati" (sad, relativna je stvar da li je nešto što je staro 10 sekundi bajato ili ne... valjda sve zavisi od upotebe), onda neke alatke (kao što je ta na koju si naišla) javljaju, tj. upozoravaju da postoji problem sa datim serverom. Ta kašnjenja obično nisu velika. Pre par godina, kašnjenja su često umela da budu velika, a za s1 server (pretpostavljaš, hostuje ennjiki) je u nekom trenutku u prošlosti replag (kako se žargonski naziva kašnjenje u replikaciji, tj. replication lag) iznosio nekoliko meseci (zbog tehničkog problema koji je kasnije razrešen). U svakom slučaju, ono što je bitno je da je većina vikija (uglavnom srednji i manji po veličini), što uključuje sve sr* projekte, kao i metu, na serveru s3, tako da je taj najbitniji da mu znaš status. Odnosno, ako postoji upozorenje za taj server, onda su podaci koje ta alatka (zapravo, bilo koja alatka sa Tulservera koja koristi podatke sa tog servera) koristi verovatno zastareli. Ako gledaš koliko imaš izmena, na primer, a u prethodnih sat vremena si napravila 20 izmena, a replag je 2 sata, onda ćeš definitivno dobiti zastarele podatke koji možda mogu biti zbunjujući. Ali ako neka alatka daje podatke koji nisu toliko osetljivi na male vremenske intervale, onda replag ne utiče znatno na verodostojnost podataka. Eto, nadam se da sam dovoljno dobro objasnio problematiku (ne zameri što se rasplinuh). --filip @ 02:10, 7. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Od nedavno je omogućena ta opcija da se pri blokiranju specificira da li blokirani korisnik sme ili ne sme da uređuje svoju stranu tokom trajanja bloka. To je, kako shvatam, uvedeno na nivou cele Vikimedije. I to je fin kompromis, jer ne fiksira to podešavanje na jednu od dve krajnosti, već daje administratorima mogućnost da odaberu varijantu, u zavisnosti od slučaja. Naravno, to podešavanje je "po difoltu" tako da se ostavlja mogućnost izmene strane za razgovor, što je i logično, jer samo u malom broju slučajeva to treba onemogućiti. Željko je takođe primetio tu opciju u formularu za blokiranje, te je to spomenuo i ovde. --filip @ 15:55, 7. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Preusmerenje[uredi izvor]

Da li možeš da poništiš ovo (Porodica iz susedstva) preusmerenje? Serija pod tim nazivom uskoro počinje da se emituje u Srbiji, pa bih napravio članak za nju. Ovo preusmerenje je greškom napravljeno. Rimejk koji se trenutno snima se prvobitno zvao kao original (La familia de al lado - Porodica iz susedstva) pa je promenio ime u La casa de al lado - (Kuća iz susedstva). Poz. Latinac89 (razgovor) 18:31, 7. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Samo ne ponovo[uredi izvor]

Ne bih volio da ponovo prolazimo kroz onu epopeju s kraja januara i početka februara. Ne uređuje mi se taj članak, međutim ako budem prisiljen da ga uređujem, uvažiću tvoje savjete. Što se tiče citata budućeg Sveca, šta da ti kažem, svaki komentar je suvišan...--V i k i v i n dbla bla 00:55, 9. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Spomenica[uredi izvor]

Dao sam ti spomenicu za lektorisanje, ali tada nisam pogledao da postoje i druge spomenice. Meni je Slaja odličan u tom polju. Pogledaću ostale spomenice pa da izaberem neku koja više odgovara. Malo je zbrka sa tim spomenicama. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 12:34, 10. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Don Kihot[uredi izvor]

Jedino da sledeći put napravim istu takvu sliku bez datuma. --Goldfinger (razgovor) 11:23, 11. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ej, da li je u redu da te oslovljavam sa Jagoda na stranicama za razgovor? Vidim to svi rade, pa... Ako ti kažeš, pisaću samo Maduixa. :) --BeliPisac ima reč 18:46, 11. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Nisam ti odgovorio, ma zaboravi, nešto mi se učinilo, nisam ni registrovao da se tako potpisuješ... :( Nema veze! :) :) :) :) --BeliPisac ima reč 22:17, 17. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Preusmjerenja[uredi izvor]

Preusmjerenja stranica za razgovor se brišu zbog toga što su nepotrebna. Npr. kada se promijeni ime članku (a koji je imao stranicu za razgovor), istorija te stranice prelazi na novo ime. Ova stara razgovorna stranica postaje suvišna, a djelimično i zbog toga što neko kasnije može poželiti da vrati ime, pa dođe do ukrštanja istorija stranice (budući da se često zaboravi da postoji i razgovorna stranica kao preusmjerenje). Dakle, preusmjerenja u glavnom imenskom prostoru su ona prava, a razgovorna stranica postoji za ona preusmjerenja na koja ima neko kritike. Npr. neko može smatrati da neko preusmjerenje nije adekvatno, i to će iznijeti na stranici za razgovor tog preusmjerenja (zbog toga mora da bude prazna, ne da preusmjerava). --Željko Todorović (razgovor) 23:06, 13. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Vidim da nisi kako treba shvatila objašnjenje. No, šta ćeš. Kako god, mene baš briga za to. Sigurno da to nije stvar zbog koje večeras neću spavati. --Željko Todorović (razgovor) 23:12, 13. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Pravopis...[uredi izvor]

De mi reci, da li taj oblik zaista stoji u Pravopisu, tj. da li se tačno ta riječ navodi u Pravopisu? --Željko Todorović (razgovor) 21:48, 14. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ako je tako, onda je stvar jasna. Naziv je onaj koji je u Pravopisu, sve ostalo je prazna priča. --Željko Todorović (razgovor) 22:03, 14. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

To su stvari koje se lako rješavaju. Ovdje nema nikakve nedoumice, pa da bi nastajala razna tumačenja. Pravopis je dao svoju riječ, a neslaganje s njim je lična stvar pojedinca, nije nešto što bi bio predmet enciklopedije. Promjene naziva će se ubuduće (ako ih bude) spriječiti. --Željko Todorović (razgovor) 22:13, 14. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Već sam prepričao tamo u razgovoru svoja iskustva i zašto je kod mene bilo uvriježeno mišljenje da je pravilno Teotihuakan. Nisam pročitao čitavu diskusiju, niti dio iz Pravopisa i mislio sam da se svi pozivate samo na pravopisno pravilo transkripcije iz španskog u srpski. Za izvinjenje si u pravu, neće ga biti, jer tebe smatram odgovornom za ovu čvorugu od oklagije...--Banović (razgovor) 01:34, 15. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Nepodobna su zbog toga što ih ne može koristiti određeno lice. Npr. ne može jedan čovjek nastupati pod imenom Srbija. To je otprilike isto kao kad bi neko nastupao pod nazivom Vikipedija, Vlasnik Vikipedije, Glavni urednik Vikipedije i tome sl. Ništa nema nelogično u tim imenima, ali nisu podobna, to se zna. Isto tako, ne može neki fan da uređuje Vikipediju pod imenom Eminem, jer krade tuđi nadimak. Ako se radi zaista o Eminemu, saznaćemo to skoro ih novina. :) --Željko Todorović (razgovor) 20:14, 15. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Generalno gledajući, postoje četiri vrste zabranjenih imena: Misleading usernames, Promotional usernames, Offensive usernames, Disruptive usernames. Ovo Srbija i Vikipedija se može podvući pod ovo prvo, ove ostale vrste su jasne. --Željko Todorović (razgovor) 20:22, 15. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Vraćač[uredi izvor]

Davanje vraćačkih prava ne spada u kategoriju glasanja. Tamo bi se samo trebali izjašnjavati oni koji imaju nešto protiv, odnosno oni koji stave konkretnu primjedbu zašto neko ne bi trebao biti vraćač. Imali smo i ranije slučajeve da čak neki stavljaju i glasove, a sve to zbirno gledano, ne liči ni na šta. Kada dvoje stavi glas za, ispada da samo njih dvoje podržava njega. Ćutanje je znak odobravanja u ovakvim slučajevima. --Željko Todorović (razgovor) 15:26, 17. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ako želiš nekome da izraziš podršku, to se radi na njegovoj stranici za razgovor. Ako želiš da navedeš administratora da nešto učini, to i nije baš pozitivna stvar. Izražavanje podrške je korisno ukoliko administrator ne bi nekome dodijelio vraćačka prava, a taj korisnik je dosta vrijedan i ima široku podršku. To nije nikakva politika, to je stvar razuma. Kao što sam rekao, odobravanje je znak ćutanja. Ako sam ja ćutio, to znači da nemam ništa protiv. Niko nije bolji od mene, ili niko više od mene ne podržava nekoga, samo zato što je tamo napisao nešto. Dakle, to je samo bespotrebno zatpravanje stranice, budući da ono nije raspravna stranica ili glasanje. --Željko Todorović (razgovor) 15:37, 17. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ja sam ti ovo rekao kao savjet, a ti ako želiš da svagdje bespotrebno ostavljaš svoje potpise, samo izvoli. To nije zabranjeno nijednom politikom, to je do stava pojedinca. Što se tiče zvaničkih politika i tome sl., preporučio bi ti kao i Antidiskriminatoru da se obratiš Ustavnom sudu po pitanju pravnih propisa, budući da nekome ovdje formalni propis važi više nego sama činjenica da se radi o enciklopediji. --Željko Todorović (razgovor) 15:45, 17. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Želio sam da ti skrenem pažnju na to da nije fino za sve pitati, a gdje to piše? Primijetio sam da to često u zadnje vrijeme propituješ, pa i za neke moje iznesene stavove, a ja na to ne mogu posmatrati kao na neke najzdravije poteze na Vikipediji. Nije to ništa sada toliko strašno, ali smatram da to nije put kojim bi se rukovodio jedan korisnik Vikipedije. Mi za ozbiljne stvari imamo usvojene politike, za sve drugo ostavljen je zdrav razum kako bi se te stvari rješavale. Upravo oko tih stvari ne treba postavljati pitanje, a gdje to piše?! Ne smatram za svrsishodno uopšte da tamo na toj stranici Vraćač neko ostavlja svoje glasove podrške. To se nije radilo ni u prošlosti (osim par izuzetaka), nije uobičajena niti poželjna praksa, tako da tu ne vidim opravdanosti. --Željko Todorović (razgovor) 16:16, 17. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]
Evo dao sam ti link, da me ne bi optuživala za klevetanje, iako sama znaš da ne klevećem. Naravno ti ćeš sad sigurno da pitaš: „Izvini, a šta je tu napadački?!“ Pa ako ne vidiš, onda ti stvarno ne mogu pomoći.--Vlada talk 00:31, 18. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos članaka[uredi izvor]

Dodao sam da se automatski generiše spisak podstranica (vidi kod). Za link, negde bi svakako trebalo da postoji, ali nemam baš ideju gde (u sajdbaru nikako, nije dovoljno bitno). -- Обрадовић Горан (разговор) 01:59, 18. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos[uredi izvor]

Kaže se prenos članaka, ne prebacivanje članaka. :) --Željko Todorović (razgovor) 17:07, 18. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Spisak korisnika[uredi izvor]

Ne, pogrešno si shvatila. Reč je o "brisačima revizija" (ne vraćačima). To su oversajteri, kako ih ponekad zovemo (od originalne engleske reči oversight). Oni brišu revizije tako da ih ni ostali administratori ne vide (štaviše, do pre par godina su mogli da brišu revizije tako da ih posle brisanja ni oni sami ne vide, tj. da skoro totalno nestanu iz softvera, već samo da neko sa pristupom bazi podataka može da ih vidi; sada je to zamenjeno novijim i sofističnijim sistemom, koji je uklopljen sa sistemom za brisanje pojedinih revizija koji koriste administratori). Ovo se koristi samo kod veoma ozbiljnih situacija (npr. "defamacije" uz klevetu, otkrivanje veoma ličnih podataka, pogotovo kad je reč o maloletnicima i sl.). To kad nas niko nema, jer prosto nije bilo potrebno. Stjuardi (pa samim tim i ja među njima) imaju tu mogućnost po difoltu, tako da se oni bave tim stvarima po potrebi na manjim projektima. Zapravo, jako mali broj projekata ima lokalne oversajtere, jer je to korisnička grupa koja zahteva veoma visoko poverenje u nosioca tih prava, nešto poput čekjuzera, s tim što su brisači revizija još ređi od čekjuzera. Samim tim, ako bismo želeli da izglasamo lokalne brisače revizija (BTV, ne znam da li bi postojao prikladniji prevod), morali bismo da skupimo oko 30ak glasova, slično glasanjima za čekjuzere. Ovo što ti pričaš imaju svi korisnici. Ako želiš da vratiš konkretnu reviziju (dakle jednu, a ne niz uzastopnih izmena jednog korisnika), pri pregledu razlike između te revizije i prethodne, postojaće negde na desnoj strani link poništi. On vraća izmenu koja je negde "ugnježdena". Inače, možda ti može biti korisna i ova moja alatka, koja pokazuje na kojim se sve Vikimedijinim vikijima nalaze koje korisničke grupe. Poz --filip @ 09:57, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Da, to poništavanje radi samo ponekad. Naime, ako želiš da poništiš izmenu u kojoj je menjan neki sadržaj, a kasnije izmene su takođe menjale taj sadržaj, onda nije moguće poništiti izmenu na taj način. Moguće je samo ako je ta izmena "usamljena", u smislu da posle nje niko nije radio na tom delu teksta. To je zbog toga što to poništavanje izmena radi na principu razlika (tj. diff-ova). Nađe se razlika između trenutne revizije i te koju želiš da vratiš, pa se "primeni" razlika (tj. doda i-ili oduzme tekst, po potrebi). To, očito, nije moguće ako je između te dve revizije bilo izmena koje su "dirale" taj deo sadržaja, jer onda nije moguće naći razliku između te dve revizije. E sad, može se, pretpostavljam, desiti da se softver zbuni ponekad pa reši da je nemoguće poništiti neku izmenu koju bi inače bilo lako poništiti. U svakom slučaju, nemaš čega da se plašiš. To poništavanje izmena uvek zahteva i potvrdu (tj. eksplicitno sačuvavanje strane), plus daje pretpregled, tako da uvek znaš šta se dešava. Stoga uvek možeš prvo da pokušaš da poništiš, pa ako ne uspeš, onda ručno. --filip @ 10:35, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]
A što se tiče ostalih korisničkih grupa, reviewer i autoreviewer se koriste kod flagged revisions ekstenzije softvera (što je ennjiki uvela, a mnoge viki imaju to već duže vreme, poput nemačke ili svih vikivesti). Kada je reč o "Izuzecima od IP blokova", ta grupa se dodeljuje onim "proverenim" korisnicima koji su iz nekog razloga zahvaćeni nekim IP blokom (obično blokom na opseg adresa; npr. ako želimo da blokiramo oveći opseg nekog provajdera zbog učestalih vandalizama, onda treba omogućiti valjanim korisnicima rad tako što ćemo im ponaosob davati izuzeća od tih blokova; naravno, to onda može dovesti do smanjenja privatnosti, jer se time implicira provajder određenog korisnika). "Potvrđeni korisnici" bi više trebalo da bude tranzijentna korisnička grupa -- ona je zamena za one koji nisu "automatski potvrđeni" (svaki korisnik postaje automatski potvrđen posle 4 dana od registracije -- tako se razlikuju novajlije od "afirmisanih" korisnika, što im onemogućava neke funkcionalnosti, pa su ti nalozi sličniji neregistrovanima); naime, moguće je da se neko registruje, a da znamo da je reč o benignom korisniku (na primer kada znamo da je neko dobar korisnik na Vikirečniku i on reši da se registruje na Vikipediji ili kada neka osoba zna lično osobu koja se tek registrovala ili kada neko ko predaje o Vikipediji tokom svoje demonstracije napravi nalog, pa želi da demonstrira npr. slanje slika) -- u tom slučaju nije potrebno terati ga da čeka 4 dana, pa mu se onda privremeno dodeljuje ta korisnička grupa, koja ga za ta 4 dana smešta u grupu sa svim ostalim korisnicima. Naravno, posle 4 dana više nema smisla da bude u toj grupi, jer će postati automatski potvrđen. Međutim, tu grupu nije moguće dodeliti na srnjiki, ali uvek možemo da zatražimo bude li nam trebala. "Stvaraoci naloga" su besmislena grupa, jer ne dodaju nikakve pogodnosti na obična korisnička prava. Time se samo označava da se taj korisnik bavi otvaranjem naloga za druge (mada, svi imaju mogućnost da naprave nalog). Ta grupa jedino ima smisla na zatvorenim vikijima, gde samo administratori mogu stvarati naloge, pa u tom slučaju valja omogućiti to i nekim neadminima. Ni ovu grupu nije moguće dodeliti na srnjiki. "Transviki uvoznici" su korisnici koji mogu da uvoze članke sa drugih Vikimedijinih vikija (s tim što se ti vikiji sa kojih se uvozi moraju posebno omogućiti -- obično preko zahteva na bagzili). Ova korisnička grupa je odvojena od običnih "uvoznika", zbog sigurnosnih razloga. Uvoznici mogu da uvoze i na taj "transviki" način (dakle, sa drugih Vikimedijinih vikija), ali uvozeći i XML fajl (koji može da se generiše preko Posebno:Export), što očito može dovesti do sigurnosnih problema (jer svako može da menja taj XML fajl i ubavi u njega šta hoće). Administratori po difoltu imaju uvoznička prava (pa samim tim i transviki uvoznička), a transviki uvoznici su kompromis ka uvozničkim pravima, jer omogućavaju unos samo sa drugih vikija. Ni u tu grupu nije moguće staviti korisnike na srnjiki. Uvoznike sam upravo objasnio, ali ni njih nije moguće ovde imati (i opet, kao i sa svim drugim grupama, čak i onima koje mi samo poželimo, možemo da imamo tu mogućnost ako zatražimo na bagzili, uz konsenzus zajednice). --filip @ 10:35, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Možeš odabrati imenski prostor "Razgovor o Vikipediji" (nalazi se odmah ispod Vikipedija imenskog prostora). --filip @ 10:35, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Naslov[uredi izvor]

Je l' može da se kaže: „Nakon ovog filma njena karijera stagnira, da bi se 2010. godine vratila komercijalno uspešnom romantičnom dramom Jedi moli voli“? Ovo mi je rečenica iz uvodnog dela pa ne bih da bude vrljava. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 12:04, 19. maj 2011. (CEST) Odlično! Hvala! -- Bolen<nowiki>[[Слика:Oscar icon.svg|23px]]</nowiki> (razgovor) 12:19, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Pozdrav, Pogledajte biser na kraju ovde--Drazetad (razgovor) 15:18, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ma nije ni važna toliko ta riječ... :)[uredi izvor]

Mislim da je dovoljno jasno iz ostatka rečenice da smo bili prozvani nekim, u najmanju ruku čudnim imenom... :) --Slaven Kosanović {razgovor} 21:15, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]

He he he... Pa to se ne dešava samo nama... :) Sjeti se samo spangliša... :) Mislim da se to uvijek dešavalo, kroz istoriju, kada se desi da neko promjeni kulturu i jezik. Samo što smo ranije slabo komunicirali sa rodbinom i prijateljima koji promjene kulturu i jezik, možda preko neke razglednice ili kraćeg pisma. Međutim danas, internet, e-pošta, sms poruke, jutubus... Informacije i anegdote kruže brzinom svjetlosti... --Slaven Kosanović {razgovor} 21:40, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Pa jasno. I ja sam se mnogo lošije izražavao na srpskom dok nisam počeo da uređujem Vikipediju, jer sam tada bio primoran da se podsjećam svega što sam zaboravio. Skoro deceniju, ja sam mnogo rijeđe nego što je potrebno za održavanje u kondiciji, koristio naš jezik. Kontakti sa ljudima koji govore tvoj jezik, po meni nisu dovoljni, jer se jezičko znanje njeguje konstatnom izloženošću i potrebom da se svakodnevno upotrebljava, pa bogami i čitanjem i pisanjem. Jezik, kao i sve ostalo znanje, zahtijeva konstantnu praksu, inače može se izgubiti u nekom dužem vremenskom periodu. Ja to mogu da potvrdim iz ličnog iskustva... :) --Slaven Kosanović {razgovor} 21:59, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]
ja sam svjestan da još uvijek imam tih problema sa sintaksom i naopakim redom riječi u rečenicama... :) Ipak, ja sam moje studije završio ovdje, izvan naše zemlje, tako da je moje obrazovanje na srpskom jeziku, slobodno mogu reći, parcijalno. Ima dosta stvari koje ja ne znam da prevedem na srpski kako treba, jer kao što kažeš kuburimo sa rječnicima i knjigama iz raznih struka sa dobrim prevodima i visoko stručnom obradom. Evo i ovaj primjer sajber-... Na španskom bi otvorili rječnik informatike i riješili problem. Recimo šta mene briga šta kažu lingivsti kako se smiju ili ne smiju kombinovati strane riječi. Ja nisam lingvista i neću time da se bakćem. Hoću gotovo rješenje, jer zasigurno ja se neću baviti konstruisanjem novih riječi. A kod nas imamo nekakve preporuke, bez definitivnog rješenja. --Slaven Kosanović {razgovor} 22:13, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Prežvakali smo to na Vikipediji nadugo i naširoko da duže i šire ne može biti. :=) Međutim, za nas koji smo se obrazovali dijelom ili u potpunosti na drugim većim jezicima, to predstavlja problem, jer smo navikli da se ne bavimo lingvistikom na tim stranim jezicima, pogotovo ako nema veze sa našom strukom, nego otvorimo relevatne priručnike, pogledamo i kažemo, a to je ovako, i završena priča. Ja, na primjer, stvarno nemam ni volje ni želje da pratim svu jezičku literaturu na srpskom i izvodim analize, ne radim to ni na španskom, jer ima toliko drugih stvari koje me mnogo više zanimaju tako da sumnjam da ću uhvatiti korak sa svim tim jezičkim detaljima. Svakako napisao bih mnogo više stvari za našu Vikipediju da je drugačija situacija po pitanju terminologije iz nekih oblasti koje me zanimaju, ali izgubim volju kada za jednu rečenicu moram da istražujem stvari kao da pišem nekakvu doktorsku disertaciju, a stvar bi bila prilično prosta kada bi terminologija bila jasno prevedena/adaptirana. Ne u stilu, ako A onda B ili ako C > D onda D manje od C... :) Mislim, ipak jezička objašnjenja moraju biti prirodnija, jer je rečenice nemoguće konstruisati preko aksioma... :) Možda je vrijeme da se opet pojavi neki Vuk i rasturi malo stvari. :-) Primjećujem, pošto pratim neka akademska izdanja na našem jeziku koja se mogu naći na internetu, da i stručni ljudi ne obraćaju mnogo pažnje na terminologiju svoje struke, naročito novijeg datuma, tako da se isti pojam može sresti sa tri različita oblika/adaptacije ili prevoda u jednom te istom tekstu. Pretpostavljam da je to zato što smatraju da je bitnija cjelina nego detalji, a u ovako nesređenom jezičkom ambijentu ne bi mogli normalno da napreduju u svojoj struci ako bi se previše trošili na jezičke probleme i polemike. Tačno kako kažeš, to je trenutno stanje stvari i ne treba se s tim previše zamarati, barem sam ja tako zaključio. --Slaven Kosanović {razgovor} 23:48, 19. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Ima tu nekih problema koji nisu principijelno riješeni a koji onda komplikuju stvari. Recimo, meni je čudno zašto ne dodajemo dodatno značenje nekim riječima koje su već u našem jeziku, nego se uvijek trudimo da pravimo nove kada se pojavi neka nova terminologija. I to radimo nekim adaptacijama riječi koje onda dupliraju značenje u jeziku sa nekim riječima koje već postoje u srpskom, bilo da je riječ o nekim riječima koje su ranije adaptirane za neku drugu oblast, pa im sada samo treba dodati još jedno značenje, bilo da se radi o riječima koje je potrebno kombinovati. Mislim da je štancanje novih riječi bez kriterijuma pogrešno i stvara zabune. Evo ovdje na konkretnom primjeru o kom diskutujemo Slaja i ja u vezi riječi kibernetika. Sad tu postoji gomila novih složenica. Cyber law, Cyber terrorism, Cyber criminal, Cyber space, Cyber era, itd. Ako je kod nas usvojena riječ kibernetika, onda lingvisti trebaju da nađu sistemsko rješenje, kako će sve te kombinacije izgledati u srpskom, a ne neko parcijalno rješenje u vidu frazema kiberspejs, bez odgovora kako će se ti frazemi mijenjati po padažima i kako će se praviti pridjevi. Mi nemamo članove već padeže i ne možemo napraviti neku kombinaciju koja će nam zakomplkovati stvari kada trebamo da ih upotrijebimo u rečenicama. Ja sam gledao onaj program na RTS-u sa Klajnom, ne znam kako se ovaj drugi zvaše, njegov kolega, gdje obojica kažu da je njihov zadatak, kao lingvista, da konstatuju stanje stvari i eventualno urade neku korekciju. Fino to izgleda tako rečeno, ali nije realno u ovo vrijeme, gdje nova terminologija za svaku stručnu oblast niče kao pečurke poslije kiše. U Srbiji se mora oformiti Akademija jezika koja mora imati daleko aktivniju ulogu u njegovom normiranju. U protivnom, studenti će učiti stručne materije na stranim jezicima. U informatici, koliko sam čuo već odavno se dešava da neki profesori koriste isključivo engleske riječi na predavanjima, a na studentima je da uzmu engleski rječnik i dekodiraju šta je pisac htio da kaže, nakon nastave. Ne kažem da je lako i da pare nisu problem, ali ako ne znamo da markiramo prioritete, u dogledno vrijeme nećemo imati nikakvu kulturu. Ja ovdje vidim problem u tome što izgleda niko ne vidi ovaj problem. Ako ga ne vidimo i ne istaknemo kao problem, onda su još manji izgledi da i kada se dođe do nekih para problem bude uopšte tretiran. Ubismo se oko tih transkripcija imena sa svih jezika i tu se troše resursi umjesto da riješavamo ovaj problem koji je mnogo značajniji. Možemo živjeti s time da ako ne znamo da trankribujemo neko ime neke kompanije koja možda neće ni postojati za par decenija, ostavimo ime u izvornom obliku, međutim, teško ćemo živjeti ako nismo u stanju da barem donekle uredimo problem sa terminologijom mnogih stručnih oblasti. Prosto te oblasti neće biti moguće učiti na srpskom, naime biće mučno, kao što mnogima već jeste, recimo u slučaju informatike, naročito onima kojima baš ne idu strani jezici. Nisu svi ljudi talentovani za strane jezike ni drugdje ni kod nas. Poz od komše koji nekada voli malo više da tupi, nego što bi trebao... :) --Slaven Kosanović {razgovor} 14:58, 20. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Kao što Orakulo reče Neu u filmu Matriks: Odluči se već jednom šta ćeš i kako da radiš i budi dosljedan... (parafraziram) :-) Ako preferiramo pojam kibernetika u lingvistici, koji je već odavno ušao u naš jezik iz grčkog i praktično je sada naša riječ, kao i boja, koju smo uvezli iz turskog, onda ne uvozi pojam sajber u jezik i pravi nove kovanice od riječi kibernetika. Slično kao što u španskom imamo pojam cibernética i izvedenice kao što su ciber espacio, ciber criminal, ciber ley, itd... Meni je baš drago da se kao prevod engleske riječi cyber kod nas javlja kibernetički, jer se time podupire moja prirodna i zdrava logika, he, he, da je bolje kibernetički prostor, kibernetički zakon, kibernetičko doba itd. Zašto ne Sajber, ni Sajberspejs? Pa prosto ne mogu da zamislim da se u Skupštinu Srbije pošalje zakon o regulisanju Sajberspejsa, Sajber prostora, pa ni Kiberspejsa... :) Mislim da bi mediji vrtili anegdote reakcija poslanika na tu temu mjesecima i sigurno bi sve prštalo naokolo... :) Poz. --Slaven Kosanović {razgovor} 23:25, 20. maj 2011. (CEST)[odgovori]
A da, evo veza na Slajin i moj „dijalektički dijalog“ na tu temu... ovdje. --Slaven Kosanović {razgovor} 23:29, 20. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Fantastično, dakle, opet imamo dvije riječi za jedno te isto, jednu po grčki a drugu po engleski. :) Rekoh li ja, zašto jednostavno kad može komplikovano. Jedva čekam nacrt pomenutog zakona u Skupštini... :-) --Slaven Kosanović {razgovor} 23:56, 20. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Hoće, hoće. Ni španski poslanici nisu znali da koriste računare pa su ubrzo počeli da uče, jer su shvatili da su se glasovi koji im daju vlast preselili u „ciber espacio“. :) --Slaven Kosanović {razgovor} 00:05, 21. maj 2011. (CEST)[odgovori]
OK, kako god. Samo ta trenutna rješenja su za plakanje. Zamisli u španskom ciberspeis i da to njihova Akademija, njihovi lingvisti preporuče kao valjano rješenje... Mislim, ako nam ne valja riječ kibernetika, odnosno niko više neće da je koristi, ili barem većina ljudi, onda neka se prilagodi verzija koja bi imala korjen u engleskoj adaptaciji, pa neka bude, recimo, sibernetika, a ne ovako napola, ni tamo ni ovamo. Srbliš..., šta da ti kažem. --Slaven Kosanović {razgovor} 00:22, 21. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Pazi kibernetika je riječ koja se odavno kod nas upotrebljava za nauku o virtuelnim sistemima informacija. Već sam rekao Slaji, kod nas je postojala srednja škola kibernetike i informatike, baš se tako zvala u Sarajevu, imao sam kolege koji su je pohađali osamdesetih. Dakle, ako engleska riječ cyber kod nas znači kibernetički u prvom značenju, kako si mi rekla, onda je sasvim logično da cyber space bude prevedeno kao kibernetički prostor, a ne da se radi nekakva transkripcija i dobijemo sajberspejs. Šta ćemo sa ostalim pojmovima na ovu temu kojih ima više od desetine. Recimo, neće valjda biti sajberira (cyber era), sajber lou (cyber law), i sl. Dakle, sajberspejs je nakaradno rješenje za početak. --Slaven Kosanović {razgovor} 00:36, 21. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Ma super je to da se ljudima daje na izbor, ali to nije ozbiljno za naučni rad. U upotrebi u medijima sajberpunk, sajberseks i šta već, izgleda super kul da budem fensi, međutim, povlađivati uvijek popularnoj upotrebi nije dobro za jezik. Mora postojati neki sistemski red koji kod nas očigledno ne postoji i svako fura svoj stil. Mi smo, za razliku od Španaca, skloni da se povinjujemo modama, jer nam je tako kul i fensi. :) Malo smo provincijalci, šta da ti kažem. --Slaven Kosanović {razgovor} 00:54, 21. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Naše pozicije se negde sreću samo se razlikujemo u prioritetima po jezičkim pitanjima. Meni je prioritetnije da se sistemski uredi unošenje nove stručne terminologije, da postoji neki sistem i da se ne dupliraju i kvadrupliraju riječi u stilu, a ovdje uvozimo iz engleskog, ovdje malo grčkog, pa malo njemačkog, pa sad opet malo engleskog. Sistem ne znači automatski nešto komlikovano previše normirano. Upravo, naprotiv. Evo kao u španskom što imamo cibernética, pa zatim odatle ciber espacio, ciber sexo, ciber ley, itd. Dakle, jezički je ovo sasvim dosljedno i logično, bez obzira o kom jeziku se radi. Međutim, manje mi je važna tema transkripcija vlastitih imena i tu bi trošio daleko manje energije. Ni u jednom jeziku se ne dešava da su svi ljudi u stanju da pravilno izgovaraju sva strana imena svijeta, to je prosto nemoguće, a i da uložiš ogroman napor da to postigneš, to znanje je kao znanje koje stekneš učenjem telefonskog imenika napamet. Nikakve koristi od njega... Ona priča po kojoj student pita svog profesora fizike, uglednog naučnika, kako se zove neka čestica X, a profesor će: Sinko, kada bih ja bio u stanju da zpamtim imena svih tih čestica, bio bih botaničar, a ne fizičar, je dobra ilustracija ovoga što hoću da kažem. Laku noć. :) --Slaven Kosanović {razgovor} 01:13, 21. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Sajber/kiber[uredi izvor]

Pa naravno da imam K-Š rečnik, ako sam ga već citirao. Doduše, to je izdanje od 2006 (verovatno prvo) i u njemu lepo piše kiberpank, kiberspejs itd. Prefiksa sajber- i njegovih izvedenica u tom izdanju naprosto nema. Što se mene tiče, možeš vratiti (ako u novijim izdanjima KŠ-rečnika ne preferiraju jedan lik u odnosu na drugi), samo pripazi da je sajber prostor (sa razmakom), odnosno sajber spejs ( sa razmakom) nepravilno i da su to jedinstvene reči (sajberprostor i sajberspejs). Isto tako, kad budeš vraćala izmene, povedi računa da to uradiš selektivno, budući da sam se napio svoje krvi da bih članak, koji je vrvio netačnostima i glupostima, koliko-toliko doveo u red.

I ja tebi želim sve najbolje.

--Sly-ah (razgovor) 00:45, 21. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Blokiranja[uredi izvor]

Ne brini, nisam još došao do tebe. :) Što se tiče blokiranja, trebalo je i to jednom dovesti u red. Prije sam to propuštao, kao i svi uostalom, ali Vikipedija je postala puna vulgarnih i neprimjerenih naloga, i to treba sasjeći. Koliko samo engleska vikipedija ima ovakvih blokiranja... Ulgavnom, sve se svodi na to da imamo svakakvih naloga pod svakakvim imenima, a samo 20-ak aktivnih korisnika. --Željko Todorović (razgovor) 01:02, 21. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Kao što vidiš, nisam se "zaleteo". Ja se, u stvari, nikad ne zalećem (barem kada je srpski jezik u pitanju).

--Sly-ah (razgovor) 01:10, 21. maj 2011. (CEST)[odgovori]

X4v13r3sh[uredi izvor]

Pogledaj, molim te, strane koje je pravio Korisnik:X4v13r3sh (Posebno:Doprinosi/X4v13r3sh). Ubacivao je neka imena gradova bez transkripcije, od kojih je većina na španskom (bavi se čovek Čileom), pa bih te zamolio da to pogledaš i transkribuješ kako treba, ako stigneš. --V. Burgić (reci...) 00:42, 22. maj 2011. (CEST)[odgovori]

LOL hey Burgić, njegov šala ili šta?----X4v13r3sh (razgovor) 09:08, 22. maj 2011. (CEST)[odgovori]
oh! If it was for a cool intention, I'm sorry for inconveniences and the misunderstood and thanks for your greatful disposition, I really hope that the Lord bless you. ok, have a nice day, bye. ----X4v13r3sh (razgovor) 01:05, 23. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Boleyn[uredi izvor]

Je l' Campbell Scott kod nas Kembel ili... ? -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 01:24, 22. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Tenk ju. :) Btw, liči mi na Ventvorta. :) -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 12:13, 22. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Pomoć oko prevoda[uredi izvor]

Kako se na srpski prevodi izraz case sensitive?--Antidiskriminator (razgovor) 21:33, 23. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala na odgovoru. Znam šta taj izraz znači. Pošto prevodim jednu politiku sa engleskog u kojoj se nalazi taj izraz, pitao sam se postoji li srpski pandan za taj izraz.--Antidiskriminator (razgovor) 21:39, 23. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Hvala.--Antidiskriminator (razgovor) 21:43, 23. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Grenland[uredi izvor]

Citiram Pravopis: <<Grenlandski izgovor je dosta složen, ali su za prilagođavanje dovoljna neka osnovna pravila. Znaci za vokale se mogu prenositi neposredno; g se ne izgovara ispred f, k, dl, s, ss, t; ku se izgovara k; d se ne izovara ispred l; ngn se prenosi kao n, rku se prenosi kao k; ms kao m; vf kao f; v se ne izgovara ispred ku, n, ng, s, ss, m. Udvostručeni znaci za vokale i konsonante se uprošćavaju.>> I gde ovde piše da je ts=t? (izvini za ćirilicu mrzim me da menjam svaki čast podešavanja tastature, ali jasno je sve ku=q itd)--Ivan Matejić (razgovor) 10:40, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Da, to je tekst tj. transkripcija prof. Ljubiše Rajića sa katedre za skandinavske jezike. Ja sam se togo držao još mnogo, mnogo pre izlaska Pravopisa, budući da sam znao iz prve ruke da će tekst biti uvršten u isti, međutim i tada sam trpeo kritike i ponižavanja kao i sada. A naravno objašnjenje nisam dobio. U redu je, pozdrav.--Ivan Matejić (razgovor) 12:22, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Singidunum[uredi izvor]

Ostavio sam poruku tom korisniku. Nadam se da će razmisliti o našim sugestijama pre nego što nastavi da uređuje. Nije prvi put da ljudi iz neznanja urade određene stvari i stoga treba biti strpljiv, ali naravno do određene granice. Pratiću šta se tu dešava, pa ćemo videti šta i kako dalje. Pozdrav! mickit 12:16, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Eskimski[uredi izvor]

Pa tako je pisalo u transkripcionim pravilima na SJA. Pa i ti si sama usmerila I. M. prema odeljku o transkripciji na SJA.

--Sly-ah (razgovor) 16:08, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]

U tome i jest problem. Moja je jedina greška što sam uzeo zdravo za gotovo ono što piše u odeljku o transkripciji sa grenlandskog. Naime, ja još uvek nisam kupio Pravopis 2010, i sve reference su zapravo posredne, uglavnom preko SJA (ja redovno, ali samo kao posetilac, posećujem SJA, verovala ti ili ne, jer tamo mogu naći mnogo korisnih stvari, a vidim da je i staro društvo kompletirano).

--Sly-ah (razgovor) 16:17, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Znam, ali je dopunjen ovim pravilima za skandinavske jezike. Što se tiče grešaka, uočio sam na Forumu jednu greščicu u vezi sa etnikom za grad Kosjerić. Zaključeno je da može i Kosjerićanin i Kosjerac. Kosjerićanin se ne pominje niti u jednoj referentnoj knjizi, a Kosjerac je nepravilno (i ima ga samo u Nikolićevom Obratnom rečniku tako da pretpostavljam da je u pitanju omaška). Pravilno je samo i jedino Kosijerac.

--Sly-ah (razgovor) 16:28, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Nisi ti kriva, za naš sukob greške se dešavaju čak i pri kopiranju. Samo može gospodin Slaja biti kriv što je konsultovao sajt umesto štampanog izdanja. Ne kažem da je taj sajt loš nemoj me pogrešno shvatiti, naprotiv vrlo je lepo odrađen (koliko sam na taj tren uspeo da vidim malo pre), ali budimo realni na netu su greške česte, čak i kada se mnogo pazi, a štampano je ipak štampano. Jedino mogu da posavetujem g. Slaju da isti kupi i da malo bolje pročita svu tu transkripciju skandinavskih jezika budući da ja sa njom baratam već oko godinu i po dana. Što se izvinjenja tiče, to preputi g. Slaji, ti si samo "zalutala" ovde igrom slučaja. Pozz--Ivan Matejić (razgovor) 16:42, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Gospodin Slaja je to sam želeo i čak insistirao tako da sam mu ja ispunio želju, kao što se da videti. To što si ti kriva za greške u prekucavanju nema nikakve veze sa time što se on služio „Pravopisom“ i na sav glas vikao kao ga uporno citira, a vidiš i sama po njegovom priznanju da uopšte i nema. Za razliku od njega ja isti posedujem i imam na šta da se pozovem. Budući da ti se potkrala takva greška, ne mora da znači da nije i još neka negde, a šta ako je on baš gledajući u to nešto radio i referencirao greškom, šta ćemo onda. Celokupan njegov rad od izlaska Pravopisa 2010, što će reći nekih 7-8 meseci, sada je pod znakom pitanja, tačnije verodostojnost iznetih referenci. Zato se samo opusti i uživaj, ja se ič ne nerviram, već radim dalje i isunjavam želje :-)--Ivan Matejić (razgovor) 19:39, 24. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Badonvile[uredi izvor]

U pravu si, evo, ovde [3], negde u 24. sekundi francuski spiker razgovetno kaže BadonvilE. Samo da napomenem da sam u ovom slučaju čist (iako sam uradio 99 posto transkripcija fr. sela), budući da se iz istorije izmena može videti da je naš stari prijatelj Banović imao udela u ovakvoj pogrešnoj transkripciji (kao, uostalom, i u mnogim drugim koje se tiču francuskih selendri, od kojih je većina ispravljena).

--Sly-ah (razgovor) 11:44, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Po izgovoru onog Francuza - treba. Takođe treba i po Pravopisu. Mene je samo kopkalo da li ide i ono krajnje "r", budući da u izuzetnim slučajevima završetak "ER" prenosi i kao "er" (recimo, Tijeri Omejer, a ne Omeje).

--Sly-ah (razgovor) 11:52, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ako se američko prezime Poe pranskribuje kao „Pou“, kako bi glasio prisvojni pridjev od toga? Ja sam stavio Pouov, ali mi zbog ovih samoglasnika zvuči čudno. Da li ima neko pravilo tvorbe prisvojnih pridjeva koje to reguliše? Odnosno, ako ovo nije pravilno, kako bi trebalo da glasi ovaj pridjev?--V i k i v i n dbla bla 13:03, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Pitaću Slaju, mada sam se rukovio time da postoji Džon Dou i Džejn Rou, pa sam po toj logici stavio Pou. Ali onda se postavlja pitanje zašto je Edgar Alan Po?--V i k i v i n dbla bla 13:27, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Ustanovljeno je da je ipak Po. Dakle prisvojni pridjev je Poov?--V i k i v i n dbla bla 11:45, 26. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Odgovor: Vraćač[uredi izvor]

zdravo. hvala ti na predlogu. nisam o tome razmišljao, niti znao da mogu da konkurišem. u zadnje vreme imam puno problema sa neregistrovanim korisnicima koji rade nekorektne izmene na člancima koje nadgledam, pa bi mi dobrodošlo. jer čim urade više od jedne izmene uzastopno komplikovano mi je vraćati.... idem napisati zahtev.... pozdrav --Kachamack (razgovor) 17:25, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

zdravo još jednom, samo da ti javim da sam se prijavio sinoć i za patrolera... hvala ti na poverenju i predlozima... ja se ovde nešto previše ne interesujem oko svih tih mogućnosti i akcija, samo vodim računa o nekim člancima i to je to.... ali ako je od pomoći vikipediji i ostalim korisnicima, nije mi na odmet... samo da me ne shvate pogrešno da se guram gde mi nije mesto, jer od ove oblasti kojom se ja zanimam vikipedija i nema neke veće koristi... čujemo se... pozdrav --Kachamack (razgovor) 15:30, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Vezano za članak Džejms Gosling[uredi izvor]

Video sam da si napisao da se to ne radi tako...pa bih te zamoleo da mi kažeš kako trebam...Ja sam samo prevodio članak sa engleske vikipedije...ali nisam do kraja jer mi je vreme trenutno usko grlo...Hvala unapred na odgovoru!!! Drazen Tech (razgovor) 17:58, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]


Posle postavljanja komentara video sam da imate neku spomenicu kao prva žena na vikipediji....izvinjavam se....onda sam išao čitati malo i pravilnik i video da se ne mogu kao reference koristiti druge stranice na vikipediji...i izvinjavam se zbog toga što nisam persirao...ne znam da li ste gđa ili gđica....a što se tiče vukovca...ja sam tu izgleda uzdizao vrednost te diplome...ispraviću grešku...da ne bi bilo da sam neki kompleksaš...a trenutno dodajem reference na ovaj članak...

Drazen Tech (razgovor) 19:24, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Važi, pomoći ću koliko mogu i znam. To sam i hteo, samo ako tako radimo projekti mogu da imaju uspeha. Stanovništvo je bolje od populacije ali to je pokazatelj da posle svakog prevoda treba provera kako bi prevod bio bolji. --Aleks (razgovor) 19:48, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Slažem se...!!!...zato ću se i bazirati više na članke vezane za tehnologiju...e sad ne znam da li smem ovo da pitam...ispravite me ako grešim...na kompu imam mnogo knjiga iz oblasti informatike i računarstva...da li smem da nešto uzmem iz njih i da postavim referencu na njih...???...hvala vam unapred...:-))) Drazen Tech (razgovor) 20:02, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Znam da ne smem od reči do reči...a sad si me i dodatno prosvetlila...hvala ti još jednom na iskrenim savetima i sugestijama...cenim to.. Drazen Tech (razgovor) 20:09, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

"An empire is a state with politico-military dominion of populations who are culturally and ethnically distinct from the imperial (ruling) ethnic group and its culture" --Aleks (razgovor) 20:38, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Jednostavno nisam razmišljao o takvim stvarima, udubim se u članke i tu sam sa celom koncentracijom.-- Sahararazgovor 20:39, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala ti, prihvatio sam predlog i tražio sam.-- Sahararazgovor 20:55, 25. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala na predlogu i podršci! --Pavlica talk 15:59, 26. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Evo, sredio sam stvar. Spojio sam istorije članaka. Pinki je loše "premestio" članak, ali sada je valjda ispravljeno sve. --filip @ 19:27, 26. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Monte Karlo[uredi izvor]

Nisam baš matematičar po struci, mada sam imao numeričku analizu. Istini za volju postoji metoda Monte Karlo i dobila je ime po gradu (kockarnici). Probaću da nađem neku knjigu da vidim šta tačno piše o nazivu. -- JustUser  d[-_-]b  23:08, 26. maj 2011. (CEST)[odgovori]

I Goran i Đorđe su matematičari. Inače, zanimanje za pi ja doživljavam kao pčelarstvo :) Hoću reći - hobi.
Slažem se da ovo zvuči kao nepravilan oblik. Meni je više izgledalo kao izuzetak. Postoji Simpsonova metoda, Gausova metoda ali se onda koristi metoda Monte Karlo. Ne pravi se prisvojni pridev. Iz nekog, meni nepoznatog razloga. -- JustUser  d[-_-]b  23:50, 26. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Kada sam glasao ѕa onu politiku, nisam očekivao da će se ići u lov na veštice nastale pre te politike, već na nove nesređene članke vredne zadržavanja. Kajem se što sam glasao za tu politiku. I šta sada, ti članci će ostati šutnuti u stranu, niko ih ne vidi, pa ih niko ne ispravlja. Od takvih članaka koje imamo, a u stvari nemamo, draži su mi članci sa šablonom za traženje izvora. -- Bojan  Razgovor  11:13, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Neko će da ubaci a neće da stavi na stranicu itd. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 11:20, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]
A ko bi sve to znao. ps Trebali bi i šablon da napravimo, pa da se kategoriše automatski. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 11:24, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Tražiš da ja ne budem tvrdoglav, a ti vratiš moje izmene. Tako možete na hiljade članaka premestiti i (lažno) verovati da ste učinili dobro srpskoj vikipediji. Po čemu je naša nesrećna Izabela II lošiji članak od recimo Zvonimira Bobana? Ili Marka Kermoda? Takvi članci neće biti sklonjeni. Čisto samo da napomenem da su najbolji članci na srpskoj vikipediji u početku bili beda i tuga. -- Bojan  Razgovor  11:27, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ako misliš na potkategorije te kategorije, to može da se napravi. Ali za to treba da imamo još članaka. Da ih imamo jedno 50, moglo bi da se napravi. Naprimjer „Kategorija:Prenos članaka (bez izvora)“. Ma dobro je za sada. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 11:33, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]
Aha. Mislim da se dodavanjem šablona, npr. „sređivanje“ ili „bez izvora“, svi članci koji sadrže te šablone automatski svrstavaju u te kategorije. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 11:40, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Da nisam reagovao, bilo bi više od 20 članaka. A ja postavljam pitanje: a šta smeta da tih 20 članaka bude u GIP, uzevši u obzir da su neki od velikog značaja, a nisu gorih od novih originalnih? Zar nije bolje išta (sa sve šablonom, pa nek neko veruje ako hoće) nego ništa (sakriveno u nekoj podstranici). Ja radim po razumu. Ni tebi se ne sviđa, pa opet radiš jer je takva politika. Onda promeniš politiku ili barem izbegavaš posao koji ti se ne sviđa. Usput, gde u politici piše da se to odnosi na stare članke? Šta ćemo sa člankom Ukrštene reči (usput postoji Ukrštenica). Koji je članak bolji, ovaj ili Degman? Degman će da nestane, samo zato što je iskopiran od nekuda. -- Bojan  Razgovor  11:42, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

To je u kategoriji „Šabloni obaveštenja“, a ta kategorija je u kat: „Šabloni za uređivanje Vikipedije“. Samo ima jako jako puno članaka. Ogroman broj članaka kod nas je loš. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 11:52, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

pomoooć[uredi izvor]

Pošto mi ti izgledaš kao osoba, koja pored svih svojih kvaliteta, najviše poznaje druge viki korisnike, jel' znaš možda nekoga ko bi ovom šablonu mogao da ubaci opciju za mape, baš kao što ima i engleska viki..Hvala unapred! --Pavlica talk 17:17, 27. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala! --Pavlica talk 13:01, 28. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Sinoć me jedan film oduvao![uredi izvor]

... da, a taman sam mislio kako su sve filmske adaptacije romana uvek šit! Kakva muzika, kakva gluma! No to sad nije bitno. Tu knjigu sam pročitao pre četiri godine, a nažalost, nemam je pa ne mogu da vidim kako su transkribovana (ako se tako kaže) njihova imena. Sinoć, rekoh odgledah film, pa reših da napišem članak o njemu na viki. Pišem ti stoga što nisam siguran da li su imena koja sam im dao ispravna - prevod za film je mogla da uradi i moja prababa! A, koliko shvatam, književnost je tvoj fah, pa pogledaj ako nađeš vremena. a evo i filma. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 03:39, 28. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Blokada (odg.)[uredi izvor]

Nisam vidio na vrijeme tvoj komentar da je i nakon Filipovog upozorenja nastavio da vrijeđa (vidio sam da si nešto napisala na Admin tabli, ali sam hitno morao izaći, pa sam tek sada smogao naći slobodnog vremena), ali blokirao bih ga tada odmah (mada ne shvatam zašto nije i neki drugi administrator, budući da je već dobio opomenu pred blokadu). Primijetio sam da je Vikivind okačio još jednu uvredu, tako da je optužnica kompletirana. :) Dakle, nema tu nikakvog povlašćivanja i zaobilaženja, bar od strane mene. --Željko Todorović (razgovor) 02:03, 30. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Teško je o nečemu govoriti uopšteno, pa tako i o blokiranju. Svaki slučaj se razlikuje od onog prethodnog ili budućeg, tako da se ništa ne može tek tako strpati u isti koš. Ja lično nastojim da kada blokiram da to bude što više, što bi s reklo, transparentnije jer samim tim i blokada izgleda u potpunosti opravdana. Ako se radi o nekakvom korisniku koji je tek došao i provocira, psuje, vrijeđa itd. on se može bez pardona blokirati, dok onaj koji je koliko-toliko aktivan, ima kapacitet da doprinosi, treba prvo da dobije opomenu (jer desi se korisniku da se iznervira i tome sl.), a ne odmah da se blokira. Ja sam skoro prilikom neke rasprave o blokiranju (mislim da se radilo o Baš Čeliku) ukazao na to da nevezano za razlog blokiranja, postupak blokiranja aktivnog urednika mora biti više osjetljiv (jer ipak ne radi se o vandalu, već ljudima koji su pomogli ovoj enciklopediji da napreduje). --Željko Todorović (razgovor) 12:39, 30. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Administratorima je ovdje najteže. :) Uvijek neko očekuje da u određenim slučajevima administrator Vikipedije presuđuje kao što to rade moderatori na privatnim forumima. A s druge strane, kada administrator i odlučnije nastupi u nekim slučajevima, imaš one koji kažu nije to smio administrator tako, trebala se pitati zajednica. Kada bi se poštovala pravila i smisao Vikipedije takvi slučajevi bi se mogli lako otkloniti (u administrativnom smislu). Uređivačka politika i unošenje ličnih stavova u nju, a zatim prozivanja administratora da presudi, druga je sasvim stvar. --Željko Todorović (razgovor) 12:48, 30. maj 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ma, možda sam nekad i mislio da tražim, a i jeste verovatno lakše kao takav se boriti sa vandalizmima, ali opet... nekako želim na pediji da sam običan korisnik i ne-admin, ne-patroler, ne-vraćač, ne-birokrata... previše sam ja razuman i antiprotivan ovde :) --Wlodzimierz (razgovor) 00:42, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]

A ja mislio da se to daje po automatizmu ... S druge strane, niko od administratora mi to nije predložio, verovatno misle da sam isuviše neprilagođen ili možda da sam sociopata ... šta znam. Znam da su neki na ovoj Vikipediji imali vraćačka prava, pa su ih zloupotrebljavali, dok su ih drugi retko kad koristili. U biti, ako niko od admina nije skontao da meni trebaju ta prava (s obzirom na velik broj sitnih izmena koje pravim svakodnevno), onda mi ta prava ni ne trebaju. Možda bi mi to olakšalo život, ali ne žalim se ja ni ovako.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 08:37, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Ma, nije mene briga šta oni misle, ali smatram da je njihov zadatak (u segmentu održavanja projekta) i praćenje količine i kvaliteta izmena određenog korisnika te upućivanje tog korisnika u pravom smeru da bi mu se olakšao rad na Vikipediji i da bi, samim tim, njegov rad bio efikasniji. U svakom slučaju, hvala na predlogu, verovatno ću danas podneti zahtev za ta vraćačka (umalo ne napisah vračačka) i ostala prava.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 11:14, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Re: Vraćač, patroler[uredi izvor]

Ma nije to frka, nego šta konkretno oni rade? Nemam baš puno slobodnog vremena, koliko to zahteva? Pera Kojot Šta je, bre??? 15:20, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Pa dobro onda. Samo, ja ne umem da lažem, reći ću da si me ti nagovorila! Pera Kojot Šta je, bre??? 15:35, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]
OK, prijavio sam se. Hvala. Pera Kojot Šta je, bre??? 16:09, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Šablon nije menjan, već je ta funkcionalnost (koja se sada ispoljava) oduvek bila tu i tu se ne može ništa. Poenta je u tome da ti to nisi primetila. Naime, primetićeš da taj šablon "ne radi" u slučajevima da postoje linkovi u njemu (između ostalog). Reč je, zapravo, o postojanju znaka jednakosti u citiranom tekstu. Kao što znaš, znak jednakosti se koristi kod šablona posle naziva ili rednog broja parametra. Međutim, ti si koristila varijantu gde ne navodiš ni ime ni redni broj parametra, već samo vrednost, koja se određuje na osnovu pozicije. E sad, šablon se takoreći zbunio zbog linka, jer u tom linku postoji znak jednakosti, tako da je shvatio da je sve pre tog znaka jednakosti naziv parametra (što ne, naravno, ogroman tekst, koji svakako nikad neće biti parametar). Kako nije pronašao dati parametar u kodu šablona, a nije našao ni prvi pozicioni parametar, onda nije došlo do uparivanja parametara i nije prikazan citirani tekst. Zbog toga je bilo potrebno dodati to "1=", kako bi se eksplicitno stavilo do znanja da je reč o prvom pozicionom parametru i u tom slučaju onaj znak jednakosti neće zaustaviti ispis i tretirati prethodni tekst kao naziv parametra šablona, već će ceo tekst do sledećeg pajpa (|) ili oznake za kraj šablona (}}) tretirati kao citirani tekst. Nadam se da je sad jasno. Naravno, to bi moglo da se spreči i stavljanjem nowiki tagova oko znakova jednakosti (u opštem slučaju), ali ovde to ne može, jer je reč o linku. --filip @ 18:18, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Tačno tako. --filip @ 22:00, 31. maj 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala kasnije ću, sada imam neke obaveze.-- Sahararazgovor 08:20, 2. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Ne bih rekao da su one slike u javnom vlasništvu. Više o tome piše na ovoj stranici. Koliko sam razumeo, oni kažu da ne znaju da su slike zaštićene kopirajtom (ali ne tvrde eksplicitno da nisu). Osim toga, naglasili su: The images shared as part of The Commons are for personal research and enjoyment. The Air and Space Museum does not warrant that the sharing of these images will not infringe upon the rights of third parties holding rights to these works. It is your responsibility to determine and satisfy copyright and other use restrictions before copying, transmitting, or making other use of protected items. Dakle, kada našim ljudima ne objasniš i ove detalje, oni se prosto na njih neće osvrtati i slaće slike na Vikipediju ili Commons bez ikakve zadrške, tvrdeći da su one u javnom vlasništvu. Verovatno da neke slike i jesu u javnom vlasništvu, možda neke i nisu. Muzej se jednostavno ogradio i prepustio brigu o autorskim pravima onima koji budu te slike umnožavali, slali na Vikipediju itd. Mi to ne možemo tako da uradimo, odnosno moramo da znamo tačno kakav je status autorskih prava svake slike. Pozdrav! mickit 12:17, 2. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Može se na Flickr-u naći i slika koje su jasno označene kao javno vlasništvo ili su pod drugim slobodnim licencama :) mickit 12:50, 2. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Šabloni[uredi izvor]

Već sam ti odgovorio na toj stranici. Inače, preveo sam te šablone zato što sam uveren da se većina korisnika već navikla na činjenicu da blokirani nema mogućnost da uređuje svoju stranicu za razgovor, odnosno da uopšte nisu svesni da je uvedena ta nova mogućnost. Osim toga, video sam da je Anti već uspeo da zloupotrebi šansu koja mu je data i naravno počeo da piše na svojoj stranici nešto što nema veze sa zahtevom da se odblokira. Sve u svemu, mislio sam da je bolje nekako to organizovati i ljude kao prvo informisati o mogućnosti koju imaju (u slučaju da budu blokirani), omogućiti im da na lak način podnesu zahtev, a ujedno i olakšati adminima posao. Na drugim projektima (koji doduše jesu veći od našeg) to viđam skoro svaki dan. Zato sam preveo šablone, pa šta bude. Meni je i dosadašnji sistem prihvatljiv i smatram da sam ovim uradio dovoljno da drugima predstavim to što sam viđao drugde, a što i mi možemo da uvedemo ako hoćemo. Znači, ne brigaj - ne sprema se racija. Naprotiv mickit 22:44, 3. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Oženiti se +/- sa[uredi izvor]

Nisam siguran je li ovo ispravno, verujem da bi ti to bolje znala, pa te molim da proveriš. --V. Burgić (reci...) 13:10, 4. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Pogledaću sutra, idem sad da spavam. -- Обрадовић Горан (разговор) 03:28, 5. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Novi admin[uredi izvor]

Probaj da očistiš keš, pa pogledaj ponovo. Nema tu neke velike mudrosti - u ovoj skripti sam ručno dodao njegovo ime i trebalo bi da sve radi. mickit 19:54, 5. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Dok si ti pisala poruku, ja sam ga već opomenuo :) mickit 20:49, 5. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Pitanje[uredi izvor]

Da li je ovo pravilno napisano „Krupa je imala 412 stanovnika, od čega 410 Srba, 1 Hrvata i 1 ostalog“ ili „naselje Mogorić je imalo 383 stanovnika, među kojima je bilo 362 Srba, 4 Hrvata i 1 Jugosloven“. Nisam bežao sa nastave kad sam bio mali, ali mislim da ovo nije pravilno napisano. Imamo nekoliko stotina tekstova napisano na ovaj način (naselja u Dalmaciji i BiH.) Prije nego počnem ispravljati hteo sam se konsultovati. Hvala.--Drazetad (razgovor) 21:01, 5. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala. Možda sam pogrešno postavio pitanje. Da li je pravilno napisano. Bilo je 463 Srba ili 571 Srba.--Drazetad (razgovor) 21:37, 5. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Evo šta mi je jedan od onih koji tako pišu odgovorio: „Kad piše 453 Srba, to znači četristopedeset i troje Srba a ne četristopedesetri Srbina. Ima tu i žena.“ Hvala na odgovoru.--Drazetad (razgovor) 22:15, 5. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Admin tabla[uredi izvor]

Setih se da si se zažila da admin tabla nema onaj plusić za dodavanje novih poruka, pa sam ga dodao :) mickit 14:20, 7. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Nemoj tako, zastidiću se mickit 15:44, 7. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Da ti i ja nešto kažem...[uredi izvor]

Ranko, na prvom mestu, da ti odmah bude jasno, moj stav prema dotičnom gospodinu je apsolutno isti kao tvoj: patološki ubica sa manijom veličine. Bilo je u novinama nešto malo o tome, analizirali su ga psiholozi i sl. Ali moram da ti kažem nešto: moraš biti spreman da ovde ne misle svi kao ti, i da, koliko god ti se to činilo bez pameti, ima dosta onih koji ga smatraju herojem. Sad, ovo je jedan takav projekat gde nam je svima dozvoljeno da bitišemo, tako da moraju postojati određena pravila kako bi taj suživot bio što prijatniji. Što su ljudi različitiji to je uklapanje istih teže, ali vredi pokušati. Zato hoću da ti kažem da pokušaš da nađeš drugačiji način komunikacije, jer pre svega psovačina i vređanje po ličnoj osnovi nije dobro za tebe (obično se kaže da se psovkama pribegava kad se izgube svi argumenti, a ja znam da ih nisi izgubio, nego si se samo iznervirao). Nerviranje ovde, iz iskustva ti kažem (a ja ga podebelo imam), ne vredi ništa. Mogu da ti garantujem da velika većina (kaćem većina, jer ipak, niko nije savršen ;)) administratora nisu srBski rodoljubi ni ultra-nacionalisti, i jedino što žele jeste da održe mir i pristojnu komunikaciju na projektu (drugim rečima ako te budu blokirali, biće svakako zbog psovki, ne zbog onog što pišeš o Mladiću). Nažalost, sadržaj tog članka teško da će moći biti neutralan još dugo vremena. Prvo, jer ima tušta i tma obožavalaca njegovog lika i dela koji će po svaku cenu pokušati da umanje i opravdaju njegove zločine trpanjem podataka o srpskim žrtvama, na primer (nije prvi put da se tako nešto dešava, pa da si samo video kako je pisan članak o političkom angažovanju SPC, uneredio bi se, sad bolje od smeha nego od muke, srećom, obrisan je i čeka neka nova i bolja vremena kada će ovde korisnici biti na višem nivou svesti kako bi mogli napisati neutralan članak o toj temi). Ali, put kojim si pošao, neće pomoći protiv njih, štaviše, daje im samo za pravo da traže od admina da te odstrane. Dakle, strpljenjem se naoružaj, argumentima, dokazima, i samo teraj napred. Nije bilo ni neuspeha: Eto, Wikiwind je našao način da neutralizuje homofobične ispade i da sad članci o homoseksualizmu počinju da liče na neutralne i prave enciklopedične članke. Nemoj molim te ovo shvatiti kao popovanje niti bilo šta slično, samo sam videla šta se dešava i bilo bi mi žao da odustaneš ili da još gore, budeš prisilno udaljen zbog glupih razloga. Sve najbolje ti želim. --Jagoda ispeci pa reci 16:38, 7. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala, Jagoda! Psujem zato što mi je dosadilo da po 1000 puta objašnjavam da je dan beo "gospodi nepristrasnima". Takođe mi je i muka od licemera, što sam Mikiju napisao. Znači, frka je ako neko opsuje, a nije frka ako veliča Mladića (ili Geringa - hajde da vidimo da neko na nemačkoj vikipediji pokuša nešto takvo).--Ranko (razgovor) 17:03, 7. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Blokiranje[uredi izvor]

Pa taj je korisnik već blokiran, samo ne zbog imena već valjda što je lutak. --Željko Todorović (razgovor) 17:32, 7. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Pa vidi da ti kažem, zdrav razum govori da bi trebalo tako. Međutim, pošto će odmah neko reći A gdje piše da se treba brisati? nemam namjeru da to radim. Uostalom, ja sam lično brisao samo one stranice koje nisu imale doprinosa ili s kojima nije vođen nikakav razgovor ili ostavljana neka poruka na stranici. Ovdje toga ima. --Željko Todorović (razgovor) 20:36, 7. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

pisanim i nepisanim[uredi izvor]

Zanimljivo, „pisanim i nepisanim“.

Valjda su prakse različite.

Iako, postoji i Vikipedija:IRC odlučivanje.

Moje obraćanje tebi je potpuno nevezano uz bilo čiju ličnost. Sve osobe čije sam diffove naveo ne smatram predmetom ovog obraćanja. Moje obraćanje ima za cilj jedino skretanje tvoje pozornosti na riječ nepisanim. Svaka sličnost sa stvarnim i/ili izmišljenim osobama je potpuno slučajna, i nema veze s niti jednim korisnikom, niti s bilo čijim 'slučajem'. Pozdrav, -- Bugoslav (razgovor) 18:53, 7. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Pravila su po definiciji uvijek pisana, nema 'nepisanih pravila'. Možda postoje neki 'običaji'. Uglavnom, ne mogu vjerovati da se zalažeš za nepisana pravila. -- Bugoslav (razgovor) 20:18, 7. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Hm...?[uredi izvor]

Pitam se kako bi ovakvo nešto nazvao pravim imenom? --Željko Todorović (razgovor) 20:44, 7. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ti si počela kao Vikivind onomad oko SPC. Kad ti se nešto ne sviđa, ajmo skupljati glasove. Možeš ti pričati kako bi on možda želio izraziti svoje mišljenje, i izmisliti sto i jedan termin za to. Ima ona jedna narodna, malo nepristojna ali poučna, u smislu može se govno nazivati kako ko hoće, ali ono uvijek smrdi. Tako i ovdje, možeš ti pričati svašta, ali navođenje da neko glasa je navođenje, ništa drugo. --Željko Todorović (razgovor) 22:16, 7. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]
Poštovana Jagoda, moram da ti izrazim svoje nezadovoljstvo povodom tvoga otvorenog lobiranja i navođenja drugih korisnika da glasaju za brisanje mojih članaka ovakvo nešto. Moj stav o tome je da je tvoj pristup nekorektan prema meni a i prema člancima i krajnje neenciklopedijski. --BaŠ-ČeliK (razgovor) 22:29, 7. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Ne znam o kakvim šablonima za glasanje pričaš... Uostalom, govoriš u množini, a ja sam individua. Moj nalog nije javan. A što se tiče ovog navođenja za glasanje, već sam ti rekao onu narodnu o tome. --Željko Todorović (razgovor) 23:24, 7. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Mislim da si ti nešto pobrkala. Kakva glasanja za sjajne, dobre, davanje, oduzimanje prava itd. Pamtim vrlo dobro da sam upućivao jednom pozive kada se trebalo oživjeti Posredničko vijeće i kada sam uputio korisnicima poruke da ponovno glasaju jer je došlo do neke promjene u sistemu glasanja oko nekog predloga. Ne znam tačno, mrsko mi sada to gledati. Ostalo si ti dobro pobrkala. Uostalom, to nema nikakve veze s ovim, ne znam zašto to spominješ. Ovdje se radi o navođenju korisnika da glasa. Pričaj ti šta hoćeš, ali tvoji postupci idu na tvoju „čast“. --Željko Todorović (razgovor) 23:33, 7. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nemoj da mijenjaš priču i preokrećeš blokadu. Korisnik je blokiran jer je rekao Jebo te Mladić (citiram) i još koješta stvari. Ako su ti to korisnici s kojima bi mijenjala sve ove sadašnje, eto opet čina dostojnog da ga pripišeš svojoj časti. Uostalom, to što neko misli o nekoj osobi nije ni najmanje bitno. Riječi iznesene na stranici za razgovor nisu nikada ulazile u članak. I ja često dajem lično viđenje o nekim stvarima, ali nikada se te riječi nisu našle u sadržaju članka. I što je najvažnije, ne psujem druge korisnike. A ta tvoja priča je dječija stvar, kako volim da kažem, i zaista me je iznenadilo da si i ti počela ići tim putem prikupljanja glasova. --Željko Todorović (razgovor) 23:50, 7. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

To je tvoja neozbiljnost što voliš da mene ili nekog drugog trpaš u neke grupe, klanove itd. To je krajnje neozbiljno i ne priliči uređivanju na enciklopediji. Ne vidim gdje si ti to sada uočavala neku moju pristrasnost koja je imala uticaj na sadržaj nekog članka, gdje sam ja to možda nešto nametnuo (a što je totalno van svake pameti itd.), gdje sam ja to kao administrator postupio pristrasno, a na štetu druge strane itd. To su pitanja koja su i ranije ostajala bez odgovora. Uostalom, ne vidim zašto skrećeš s nečeg konkretnog na istoriju moga ili nečijeg rada. --Željko Todorović (razgovor) 00:01, 8. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Prihvatam da je sasvim jasno da ovo nigdje ne vodi, tako da je bolje da okončamo naš razgovor po ličnim stranicama. Ajd pozdrav. --Željko Todorović (razgovor) 00:11, 8. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nije Mladić, prijemni je![uredi izvor]

Je l' možeš da mi kažeš koji su to eksplozivni suglasnici (i sonanti (ako ih ima)). I koji su meki (a koji tvrdi (ako ih ima)). Prof. mi nije malo načisto sa tim pa rekoh ti znaš 100%. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 21:37, 8. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Uf, al' si se raspisala! Znao sam ovo (manje-više). Imam gramatiku Stanojčić-Popović (popularno „žutu“), ali toga tu nema (konkretno: meki sonanti). No, hvala puuno na ovim veoma uprošćenim stvarima! Stižem i na atelje. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 15:29, 9. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Nađoh! ovo! -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 15:34, 9. jun 2011. (CEST)[odgovori]
A to je... -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 15:41, 9. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Ju, gle! :) Izvini! To sam saznao u međuvremenu, pa vidim sad da mi poznato! Izvini. Registrovao sam se. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 15:41, 9. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Ok. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 15:45, 9. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Pravopis[uredi izvor]

Imam jednu molbu: budući da, po mojim saznanjima, imaš Pravopis 2010. (a ja ga nemam), zamolio bih te da mi, kada budeš imala vremena, proveriš ovu referencu:

Pravopis srpskog jezika 2010, transkripcija sa nemačkog, tačka 237.

. Jedan saradnik tvrdi da je u toj tačci razrešena dilema oko pisanja geografskih ličnih imena tipa Braunau am Inn i slično, a ti si, čini mi se, u jednoj diskusiji na Trgu, tvrdila da se novi Pravopis nije o tome izjasnio. Budući da imam opravdanog osnova da sumnjam u tačnost navoda narečenog saradnika, molio bih te da ovo proveriš i da mi odgovoriš na mojoj strani za razgovor.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 20:40, 9. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Referenca 1 u prvoj rečenici članka. Ne znam samo da li su na Vikipediji predviđene ikakve kazne za lažno referenciranje?

--Sly-ah (razgovor) 22:28, 9. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Pošto mi je sad Ciklus filmova Mišel Fajfer (skinem desetak filmova sa glumcem kog izbarem i posle gledam po jedan svakog dana) , Bejkere ću odgledati uskoro. Prvi put. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 15:17, 14. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Dozvola[uredi izvor]

Da li ti znaš gde se na Vikipediji nalazi onaj formular kojim se od autora knjige traži dozvola za korišćenje materijala iz knjige?

--Sly-ah (razgovor) 16:28, 15. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala, snašao sam se.

--Sly-ah (razgovor) 17:40, 15. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Tri vraćanja i POV[uredi izvor]

Koliko ja vidim pravilo nije prekrešno, ja brojim samo tri vraćanja (možda i griješim!). A za ono što se tiče uređivanja članka, to raspravite na stranici za razgovor. Ja se tu ne mogu miješati, ali mogu ga pozvati da da detaljno objašnjenje šta mu je sve POV u članku, pošto ni ja ne vidim da je igdje to rezimirao. --Željko Todorović (razgovor) 12:00, 17. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Kao što sam rekao, to su tri izmjene. Administrator može blokirati korisnika na 24 sata tek nakon njegovog četvrtog vraćanja, ne trećeg. On je načinio tri izmjene. --Željko Todorović (razgovor) 12:08, 17. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ne znam šta ti nije jasno. Rekao sam ti valjda da nema prekršaja pravila, a ti opet s komentarom kako je prekršeno... A što se tiče kalkulacija u vezi namještanja izmjena, to su isto tako dječije stvari, neprimjerene. Samim tim se gubi kredibilitet urednika. Uostalom, evo i ti javno priznaješ šta bi ti možda bio mogući cilj kasnije što može poslužiti administratorima za djelovanje. Nije pravilo o tri vraćanja birokratsko, pa da se primjenjuje njegovo slovo. Znaš, nema neko pravo svaki dan vraćati po tri izmjene (i da misli da neće odgovarati), a isto tako nema pravo i da neko kalkuliše s tim. Dakle, radije se vratite uređivanju i ispravljanju članka na neutralni nivo. Ja sam tamo našao neke stvari neprimjerene, a možda ih ima još. --Željko Todorović (razgovor) 12:38, 17. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Kao što sam ti rekao, nakon četvrte izmjene se neko blokira. To što ti tvrdiš nema nikakvog osnova, uopšte mi ne navodiš nikakvu argumentaciju. Moguće je da administrator previdi neko pravilo, ali ako jeste to uradio, neko ga treba obavijestiti o tome. U ovom slučaju uvjeren sam da toga nema. Provjeri malo bolje to što pričaš, mislim da si negdje pogriješila i da si pogrešno protumačila pravilo. --Željko Todorović (razgovor) 12:50, 17. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Šabloni[uredi izvor]

Za početak, zasluge za gedžet ne pripadaju samo meni - ne volim da se kitim tuđim perjem :) Moje zasluge se ogledaju u tome što sam naišao na tu skriptu, isprobao je (koristim je na svim viki projektima već neko vreme) i setio se da je prevedem (bilo je usput nekih problema koje je autor otklanjao). Uvek kada pomislim da bi nešto moglo da bude od koristi na sr.viki, ja to prebacim ovde ili kao gedžet (što može da se uključi/isključi u podešavanjima) ili kao običnu skriptu. Baš jutros sam napravio još jednu skripticu koja radi upravo to što si predložila. Pošto ovo generalno funkcioniše tako da dodaje šablone na vrh strane, onda sam u nju ugradio sve češće korišćene šablone koji se inače dodaju na vrh strane (slobodno predloži još neke). Ako nisi ranije dodavala skripte na svoju monobuk stranicu, onda samo dodaj ovo, snimi stranicu i očisti keš. Posle toga bi trebalo da proradi. Ovih dana planiram da dodam još neke zanimljive skriptice, ali sam malo ograničen sa vremenom jer mi je u toku krečenje i sređivanje kuće :) mickit 17:52, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Potrebno je da dodaš samo sledeće:

importScript('Корисник:Micki/templates.js');

Pozdrav! mickit 21:20, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Trebalo bi da imaš novi tab po imenu „šabloni“. A što se tiče dugmića, ja ne koristim iste dugmiće kao ti. Ti izgleda koristiš one koje je Bokica sebi prilagodio. U principu, možeš njega da pitaš šta čemu služi, a možeš i da napraviš svoje dugmiće pa da dodaješ i oduzimaš kako ti se ćefne. mickit 21:36, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Pošto ti koristiš monobuk, a ja vektor, onda nije moguće da ti prosto iskopiram svoje dugmiće. Međutim, nije to ni tako teško ukoliko želiš da odvojiš na to malkice vremena i rešiš to jednom za svagda, odnosno napraviš dugmiće prema sopstvenim potrebama :) Ti već imaš svoje dugmiće, a ipak koristiš Bokicine :) Prvo što treba da uradiš je da na svojoj monobuk stranici (na samom početku) zameniš User:BokicaK/extraeditbuttons.js sa User:Maduixa/extraeditbuttons.js. Tako ćeš videti šta od tvojih dugmića trenutno postoji. Zatim odeš na ovu stranicu i izbaciš nepotrebno (lako je uočiti gde počinje, a gde se završava kod za svako pojedinačno dugmence). Samo svaki put posle snimanja očisti keš i to je to. Kasnije, ako budeš želela možeš lako i da ubaciš neke nove dugmiće. Većina korisnika je napravila svoj set dugmića i vremenom ga prilagođavala. Ako želiš da vidiš šta ja imam od dugmića, reci mi pa ću ti ih iskopirati i ti privremeno promeni izgled na vektor da bi ih videla. mickit 21:53, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Dobro, ako ti je komplikovano (razumem te potpuno jer su i za mene to nekada bila „španska sela“), napraviću ti ja dugmiće jer mi je za to potrebno 5-6 minuta. Možeš da mi navedeš šta želiš da zadržiš od trenutnih dugmića i šta bi eventualno želela da se doda. Znam da će ti i ovo možda biti komplikovano, ali pogledaj kod za moje dugmiće. Za svako dugmence ćeš videti šta dodaje u članak ako pogledaš parametre pre i post. Npr. kod drugog dugmića stoji

							pre: "{{",
							post: "}}"

što znači da to dugme dodaje {{}}. Tako možeš videti šta ja imam i onda mi napiši: hoću da zadržim ovo i ovo i htela bih da mi dodaš to i to. Možeš slobodno i sama da smisliš nešto sasvim treće. Nije to tako komplikovano i nemoj uopšte da se ustručavaš jer ja i tako volim da čepkam oko tih stvari. mickit 22:16, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Izgleda :) Nego, već neko vreme razmišljam da napravim gedžet za te dodatne dugmiće (bar one najpotrebnije) da bi ljudi mogli to lako sebi da uključe i isključe. Videću to da jednom sredim. Sutra ću srediti i tebi dugmiće :) mickit 23:38, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Da, drugačije je kod monobuka, ali je takođe lako skontati kako se menjaju dugmići. Mislim da je kod monobuka čak i jednostavnije :) mickit 23:56, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Sam naziv stranice je nebitan. Bitno je samo pravilno namestiti dugmiće. Npr. možeš slobodno da nazoveš tu stranicu i „Korisnik:Maduixa/blabla.js“ i radiće sve bez problema. Tvoji dugmići su na stranici Korisnik:Maduixa/extraeditbuttons.js. mickit 00:01, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Ti trenutno ne učitavaš ove svoje dugmiće, nego one koje je Bokica namestio sebi. Ali, nema veze. Sredićemo to. mickit 00:06, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Izgleda da sam ti odgovorio pogrešno. Ipak i u monobuku mogu da funkcionišu oni „moji“ dugmići. Namestio sam ti najbitnije dugmiće (za početak), odnosno isti onaj set kao kod Wikiwinda i Pavlice. Da bi proverila da li rade, očisti keš, otvori polje za uređivanje i otvori opciju Napredno. Ako toga nema, otiđi u Podešavanja-->Uređivanje i uključi opciju „Omogući prošireno uređivanje alatnice“ i ponovo očisti keš. Sada veoma lako na stranici Korisnik:Maduixa/extraeditbuttons.js možeš da menjaš postojeće dugmiće (raspored, funkciju, ikonice itd). Vidim da je Wikiwind već uspeo da doda još par dugmića. Slobodno pokušaj, pa ako pogrešiš vrati stranicu na staro. Javi da li radi. Pozdrav! mickit 00:58, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]

A jesi li uradila ovo: Ako toga nema, otiđi u Podešavanja-->Uređivanje i uključi opciju „Omogući prošireno uređivanje alatnice“ i ponovo očisti keš. mickit 11:53, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Ruska kuća[uredi izvor]

Pa nije da baš pišem (to su ipak „mali“ filmovi), ali želim plave veze kod ljudi koje volim. Videćemo, možda pogodim još neki. Sad skidam serije i staaare staaare filmove, npr. pre neki dan sam gledao „Maroko“ sa Gretom Garbo, „Jutarnju slavu“ sa Ketrin Hepbern i „Kralj i ja“ sa Deborom Ker i Julom Brinerom, koji je verovatno prva osoba u koju sam se zaljubio! (Deset zapovesti, Ramzes, ćelav). Aj' ne smaram više. Ja kad krenem o filmovima.. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 21:30, 20. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Preusmerenje[uredi izvor]

Za preusmerenje uradi ovako:

							pre: "#Преусмери [[",
							post: "]]"

Jesu li se pojavili dugmići? mickit 14:35, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Dok ja skontam šta ti mene pitaš :))) Ti si malopre promenila funkciju ovog dugmeta: (može da se promeni i njegov izgled, ali nema veze) Sada ti je na njemu „srpsko preusmerenje“. Ako klikneš na ovo: dobićeš #REDIRECT [[Target page name]] jer je to standardno dugme koje nema veze sa ovim što smo mi dodavali. Kao što si i ranije imala neke standardne dugmiće koje su imali svi korisnici, tako je i sada - imaš nekoliko tih standardnih dugmića i imaš ove koje smo sinoć dodali. mickit 15:02, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Arhiva[uredi izvor]

Napravio sam još dva: Arhiva40 i Arhiva50. mickit 17:04, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]