Википедија:Trg/Arhiva/Razno/26

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Kako povezati članak sa drugim jezicima[uredi | uredi izvor]

Npr. neki članci imaju sa strane druge jezike, a neki nemaju, iako imaju napisani na engleskom , njemačkom jeziku itd.


Pa ideš na taj članak što je na nekom drugom jeziku, i idi na stranu za uređivanje. I skroz dole imaš te kutijice za jezike. Samo ih copy i paste onda na našoj stranici. Ako neki jezik izostaviš kasnije ga dodaje bot,automatski. --Mile 21:14, 26. mart 2007. (CEST)[odgovori]

Hvala.--Rade Nagraisalović 21:28, 26. mart 2007. (CEST)[odgovori]

POSTINPRESIONIZAM i NEOINPRESIONIZAM[uredi | uredi izvor]

molim da neko od starijih ispravi odnosno obriše neoinpresionizam jer je to jedno te isto kako u nemačkoj vikipediji stoji; Als Spätimpressionismus (gelegentlich auch Neo-, Post- oder Nachimpressionismus) POZDRAVI --Vcesnak 09:33, 27. mart 2007. (CEST)

Jedna mala napomena: kaže se postiMpresionizam, ne postiNpresionizam.--Maduixa kaži 10:16, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]

IMPRESIONIZAM POSTIMPRESIONIZAM[uredi | uredi izvor]

Stidim se zbog greške ali stvar se ne menja radi se o tome da je to ista stvar Als Spätimpressionismus (gelegentlich auch Neo-, Post- oder Nachimpressionismus) dali to možete dovesti u red jedan članak je klica i taj treba izbrisati a u drugi uneti pojam postimpresionizma i izbrisati u Istoriji umetnosti pojam postimpresionizma --Vcesnak 10:36, 27. mart 2007. (CEST)

Taman posla da treba da se stidiš zbog greške. Niko nije savršen i svi mi možemo da pogrešimo. Ako ti je hitno, preporučujem da kontaktiraš nekog administratora. U suprotnom, sigurno će neko od njih već pročitati tvoju poruku koju si ovde napisao. U međuvremenu, staviću nalepnicu na ta dva članka da treba da se spoje.--Maduixa kaži 10:41, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]



Hm... Sad sam pogledala oba članka... Ja nisam neki stručnjak, ali vidim da oba članka imaju poveznice sa respektivnim člancima na drugim Vikipedijama, i to na više njih ima po dva članka - jedan o neoimpresionizmu i još jedan o postimpresionizmu... Ako je to jedno te isto, ne bi postojala dva različita članka na sedam Vikipedija odjednom... --Maduixa kaži 10:47, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]

Neoimpresionizam 7 Vikipedija ima članak neoimpresionizam Postimpresionizam 41 Vikipedija ima članak postimpresionizam--Maduixa kaži 10:51, 27. mart 2007. (CEST)[odgovori]

Kako se ubacuje fusnota?[uredi | uredi izvor]

Trebam objašnjenje ubacivanja fusnote u tekst. Ban, Vikizvornik

Kucaš tekst između <ref> </ref> tagova, a negde pri dnu napraviš pododeljak i kucaš
== Референце ==
<references/>

--BokicaK Got something to say? 16:16, 1. april 2007. (CEST)[odgovori]

Možda je bolje umjesto reference napisati ==Напомене==, pošto se, ono što Ban naziva fusnotama, rijetko koriste samo kao reference, već i za razne druge napomene. --Milan Tešović (r) 16:56, 1. april 2007. (CEST)[odgovori]

Nemam slike[uredi | uredi izvor]

Nalazim se pred samim krajem pisanja članka o almogaversima, i članak je super, opširan detaljan, daleko bolji od bilo kog članka sa drugih vikipedija, samo imam jedan problem - nemam slike! Nemam ama baš nikakve slike almogaversa. Da li bi neko mogao da pomogne? Bilo kako, može čak i da nacrta (ko lepo crta) jednog almogavera, na samoj stranici ima link "Spoljne veze" izgled skulpture, a referenca br 2 (čini mi se), ima film sa Jutujuba gde se mogu videti kako su izgledali... --Maduixa kaži 15:25, 2. april 2007. (CEST)[odgovori]

E, da. Ako neko može da mi pomogne, neka me kontaktira na mojoj korisničkoj strani. Lakše je.--Maduixa kaži 15:37, 2. april 2007. (CEST)[odgovori]

Ustavni sud BiH je proglasio himnu i grb nevažećim, međutim, to stupa na snagu tek objavljivanjem u službenom glasniku BiH. Iako još nije objavljeno, već se našla grupa muslimana koji su uklonili grb i himnu, iako jasno stoji u odluci suda da presuda stupa na snagu tek objavljivanjem u Službenom glasniku.

Bilo bi lijepo, ako postoje dobrovoljci, da se taj grb i himna održe na engleskoj vikipediji što je duže moguće.

A i kada stupi presuda na snagu, ako budemo uporni, grb možemo ostaviti u članku, kao "bivši grb RS" a ne baciti ga u zaborav, kako to tamo muslimani rade. Nisam šovinista, ali ne volim kad neko čačka po onome što nebi trebao. --Banović (razgovor) 20:17, 2. april 2007. (CEST)[odgovori]

Matematičari pomoć[uredi | uredi izvor]

Može li mi neko prevsti matematičke izraze sa eng.na srpski, Latin squares , magic squares , linear equations , simultaneous equations i Gauss-Jordan elimination unapred hvala.--Rade Nagraisalović 21:08, 8. april 2007. (CEST)[odgovori]

Koliko se ja sećam enigmatike, magic square je uvek bio prevođen kao magični kvadrat, a za ostalo nemam pojma.. :) --Matija 21:17, 8. april 2007. (CEST)[odgovori]
Koliko znam, trebalo bi: Latinski kvadrat, Magični kvadrat, linearna jednačina, sistem linearnih jednačina i [nešto što verovatno može imati više imena; pošto je ova metoda srodna Gausovoj, onda verujem da mogu da budu nazivi Gaus-Džordanova metoda, Gaus-Džordanov algoritam, Eliminacija Gaus-Džordana i sl; mada, najbolje je da sačekamo nekog matematičara za tačan naziv]. --Φ ί λ ι π π ο ς | 22:53, 8. april 2007. (CEST)[odgovori]

Ljudi, šta je ovo, šta se to dešava. Da nije možda Rade počeo da prevodi članak o filmu o nekom matematičaru. Može biti da je to onaj "Blistavi um" ili tako nešto. Nego Filipe, sve si ovo odlično preveo, jedino si ovoga Jordana pogrešno poenglezio, iako je čovek bio Nemac Wilhelm Jordan. I pošto je Nemac, nije ni meni jasno, ali koliko se sećam on se kod nas zove Žordan. A i kod Rusa izgleda je isto, pogledati Metod Gaussa-Žordana. Pozdrav.--Zoran.D. 00:06, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Dobro, Džordan, Žordan, svejedno. Poenta je tu :) --Φ ί λ ι π π ο ς | 00:15, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Pa jes' mogao bi da bude i Jordan, kao ona naša pevačica. Ja bih najviše voleo onda da se ovaj metod nazove "Gaus-Ivanin metod", ali ne verujem da će se matematičari sa tim složiti, hahaha, ajd zdravo.--Zoran.D. 00:22, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Da, Filip je sve lepo preveo, a ovaj batica je Žordan koliko ja znam. -- Obradović Goran (razgovor) 00:26, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Ako je Nemac, onda je Jordan. Na nemačkom se J čita kao J. Kaže moj bruder koji savršeno parla nemački.:)--Maduixa kaži 00:41, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Hmm, vrlo je moguće da si u pravu. Moguće je da sam ga pomešao sa Kamilom Žordanom. Znam da sam čuo za Žordana tu i tamo u matematici, a za Jordana nisam. -- Obradović Goran (razgovor) 00:47, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Inšuldige bite. Ih bin šprehenzi dojč, takođe, zer gut (ako bih se šalila). Nego ti Gorane, deder prelistaj te knjižurine malo bolje. Mož' biti da je stvarno Gaus-Jordanova metoda. A ako ne, ja ostajem i dalje pri mojoj varijanti Karl Fridrih-Ivanina metoda. Ako nema će da je izmislim pa ima sve da se plavi. Au k..., inšuldige , htedoh reći, Au F..iderzen.--Zoran.D. 01:01, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Linearnu algebru sam radio po engleskoj knjizi (Lipšic), tako da moja literatura ne može biti od pomoći (šta ćeš, u knjigama nema onog linka `slušaj`, na koji klinkeš, pa ti pročita :R). Moraćemo da sačekamo da se probudi neko ko zna. A ti ostavi Ivanu na miru, da ne štuca u ove kasne sate :) -- Obradović Goran (razgovor) 01:05, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

O.K. ostavićemo Ivanu (za sada). Nego, Gorane izgleda da i braća Rusi ovde brkaju lončiće. Jer za istog naučnika (kad pređeš iz engleskog il nemačkog članka) pišu Йordan, Vilьgelьm (geodezist) a njegov metod nazivaju kao što sam gore naveo (uz link za članak), pa još kažu u tom članku da je metod Nazvan v čestь Gaussa i Vilьgelьma Žordana.--Zoran.D. 01:13, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

E, stvarno nemam pojma. Pogledao sam članak, i to je samo neznatna varijacija na standardno Gausovo svođenje na ešalonski oblik. Tamo se ne objašnjava za šta služi, a meni lično neka svrha ne pada na pamet :R (što kaže Paja Patak.. čemu ovo služi, a uz to i ne radi). Bilo kako bilo, ja sam sklon da ovo čudo nazovem Gaus-Jordanova eliminacija (Inače, linearnu algebru sam učio baš iz te knjige koju navode kao literaturu.. baš bih mogao da pogledam.. ali sutra). -- Obradović Goran (razgovor) 01:20, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Kud se svi razbežaše sada kad je najzanimljivije? Gorane, pa i ovo je Gausova metoda, nema veze što se tu umešao i ovaj Jordan. Znači umesto da se završi svođenjem na ešalonski oblik ovde se ide još i dalje do redukovanog ešalonskog oblika, gde su nule ne samo ispod nego i iznad dijagonalnih elemenata. Drugim rečima, vrste matrice se množe raznim brojevima i dodaju drugim vrstama sve dok ne dobiješ ovakvu jednu matricu (ova je iz nemačkog članka) u kojoj su elementi četvrte kolone (prve sa desna) rešenja sistema jednačina.

ili ti rešenja su:

E jedino što Radeta verovatno nisu interesovali i ovakvi matematički detalji, nego samo prevod. Ali ko mu je kriv, što se nije odmah obratio Deliji, nego je matematičare zvao u pomoć. Hahaha, ajd laku noć! (ako ima još neko budan).--Zoran.D. 02:15, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Vaskrs[uredi | uredi izvor]

Hvala! :) --Poki |razgovor| 18:15, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Novi sam na Vikipediji(od 14.1.2007.)Kako i da li mogu da stavljam slike sa drugih sajtova na Vikipediju?Korisnik:VuleM 9. april 2007. 17:39 SET

Ovde imaš većinu potrebnih stvari: Vikipedija:Postavljanje datoteka i Vikipedija:Pravila o korišćenju slika. --¡¿Kale?! 17:42, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]
Ali prvo moraš da budeš ulogovan da bi poslao sliku. --BokicaK Got something to say? 17:51, 9. april 2007. (CEST)[odgovori]

Koja simbolika...[uredi | uredi izvor]

...baš malo gledam koji su najposečeniji članci na srpski Viki. I naiđem na to da je Slobodan Milošević iza Vagine a ispored Evrope. Ili Bolje rečeno, Slobo je između Vagine i Evrope.

==== --Mile 21:57, 10. april 2007. (CEST)[odgovori]

Menjanje naslova članka[uredi | uredi izvor]

Slučajno sam kao naziv članka stavila Hardvardska umesto Harvardska spektralna klasifikacija, kako to sada da ispravim???


Idi na članak i tamo gore na Preusmerenja i stavi kako treba.--Mile 16:36, 11. april 2007. (CEST)[odgovori]

Preusmerenje[uredi | uredi izvor]

Da li je potrebno da ako sam napravila članke Lučni stepen, Lučni minut i Lučni sekund napravim preusmerenja na njih sa stranica za Uglovni stepen, minut, stepen. Meni se čini da jeste :) Ali ne znam ni kako da uradim preusmerenje... --Maxydelanoche 18:36, 11. april 2007. (CEST)[odgovori]

Ako je pravilno Uglovni, a ne Lučni, onda odeš na svaki članak i klikneš gore na premesti. Posle će ti se samo kaz'ti. :) --Matija 21:06, 11. april 2007. (CEST)[odgovori]

Uradila sam da bude preusmerenje sa Uglovni stepen na Lučni stepen. Fazon je što nisam ni bila sigurna šta je pravilnije reći, ali mi se čini da ovako kako sam uradila treba da bude. --Maxydelanoche 21:27, 11. april 2007. (CEST)[odgovori]

Moje lično mišljenje je da je sve to moglo na jednu stranu, dok se malo ne poveća količina materijala, tako da ima osnova za više članaka.--Mihajlo Anđelković 17:23, 12. april 2007. (CEST)[odgovori]

Razmislite i o obliku ugaoni. --Đorđe D. Božović (razgovor) 18:21, 12. april 2007. (CEST)[odgovori]

Nema šta da se razmišlja. Ugaoni je jedino pravilno. --Milan Tešović (r) 10:40, 16. april 2007. (CEST)[odgovori]

Istorija[uredi | uredi izvor]

Kada otvorim pregled „istorija“ za neku stranu, u legendi piše:

Objašnjenje: (tren) = razlika sa trenutnom verzijom, (posl) = razlika sa prethodnom verzijom, M = mala izmena

Dok su odgovarajuće opcije pored verzija nazvane (tren) i (razl). Mislim da bi posl i razl trebali da budu jedno te isto tj. da se na oba mesta upotrebi samo jedan naziv. Možda bi i ono „M“ bi moglo da bude malo, pošto se male izmene označavaju sa malim m. --Mihajlo Anđelković 11:26, 13. april 2007. (CEST)[odgovori]

Slažem se po oba pitanja. --Milan Tešović (r) 10:42, 16. april 2007. (CEST)[odgovori]

Sopot, zašto mi izbrisaše članak,pitam da znam gdje sam pogriješio--Tyffransky 22:52, 13. april 2007. (CEST)[odgovori]

zašto mi izbrisaše članak Sopot--Tyffransky 22:56, 13. april 2007. (CEST)[odgovori]

Šablon[uredi | uredi izvor]

Ima li šablon za tekstove iz geografije--Tyffransky 23:02, 13. april 2007. (CEST)[odgovori]

Vikipedija:Šabloni/Geografija Djus reci 23:05, 13. april 2007. (CEST)[odgovori]

Eh, da, ima ovde neki Sopot. :) Djus reci 23:07, 13. april 2007. (CEST)[odgovori]

Spomenice i zahvalnice[uredi | uredi izvor]

Šta znače spomenice i zahvalnice na stranicama korisnika?(Gde npr. piše 1000 izmena, 25,4%) VuleM, 14, april 19:37 2007. (SEЅT)

Priznanje za minuli rad. Trenutno (u ovom slučaju) 254 doprinosa. --Kaster 19:51, 14. април 2007. (CEST)[odgovori]

Mehanika(kinematika)[uredi | uredi izvor]

Interesuje me smerovi brzina i ubrzanja

Baš fino. --Kaster 11:57, 15. април 2007. (CEST)[odgovori]

koja je najveca dubina zaranjanja podmornice sa ljudskom posadom

10.912 m ... 23.01.1960. Podmornica Trst. --Kaster 13:15, 15. април 2007. (CEST)[odgovori]
Slika podmornice --Kaster 13:18, 15. април 2007. (CEST)[odgovori]

Ambasadori[uredi | uredi izvor]

Koja je funkcija ambasadora --Vojvoda 21:48, 20. april 2007. (CEST)[odgovori]

Da predstavlja svoje vikipedijance na drugoj vikipediji. Nema nekog značaja. -- Bojan  Razgovor  21:53, 20. april 2007. (CEST)[odgovori]
Trebalo bi da je to osoba koja radi i na jednom i na drugom projektu i može predstavljati aktivnu sponu između dve zajednice. Dobro bi bilo da mi imamo što više takvih ljudi. Međutim, dok nam se neko ne javi, mi ne znamo da li on zna neki drugi jezik ili radi na nekoj drugoj Vikipediji. Zaključak, javljajte se ljudi! -- JustUser  JustTalk 16:25, 23. april 2007. (CEST)[odgovori]

Pa ja mogu da budem kod Španaca, ali tamo je već Slaven ambasador... Međutim, nije mi baš najjasnije šta ja tamo u stvari treba da radim...--Maduixa kaži 20:38, 11. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Podmetanje[uredi | uredi izvor]

Nabasao sam na ovaj članak na engleskoj Vikipediji:

[1]

Obratite pažnju na rečenicu "S početkom srpske agresije na BiH . . .". Opet se podmeće, optužuje, laže . . . Imamo li mi nekoga ne engleskoj Vikipediji ko bi mogao da reaguje?

--delija 11:22, 22. april 2007. (CEST)[odgovori]

Sređeno...mada ne vidim zašto bi morali da imamo nekoga specijalnog, izmeni sam, samo argumentuj i nema problema...--Velimir85 11:28, 22. april 2007. (CEST)[odgovori]



Da ti pravom kažem, malo mi je govorni engleski zarđao, pa sam se bojao da ne napravim više štete nego koristi. U svakom slučaju, hvala na brzoj reakciji.

--delija 11:38, 22. april 2007. (CEST)[odgovori]

Ok, nema frke, ti upozori ako naletiš na nešto pa ćemo ispraviti, ko već vidi. Za te stvari oko agresija, ratnih zločina i slično možeš i meni lično da se obratiš, polu-profesionalno se bavim time.--Velimir85 11:41, 22. april 2007. (CEST)[odgovori]

Gini coefficient[uredi | uredi izvor]

Sta pokazuje nova informacija o zemljama Gini coefficient koja je uvedena na engleskoj verziji wikipedije ???

Pročitaj pa će ti se kaz'ti samo. :) Meni je zapalo za oko da ni na onoj mapi nema podataka za Srbiju. Štaviše, samo Srbija, Island i CG su sivi... --Matija 21:11, 22. april 2007. (CEST)[odgovori]

Da ali kada na englesku wikipediju ukucas Serbia u informacijama pokazuje da je Gini... kod nas mali koficijent od 24 ali nismo oznaceni na mapi. Neka neko to sredi.

Titlovi na ćirilici na DivX filmovima[uredi | uredi izvor]

Iako ovakva mogućnost postoji još od ranije, nije bila primenljiva zbog nedostatka ćiriličnih titlova. Sada se to može da promeniti uz program titlYU. Pomoću njega možete da prebacite titl iz latinice u ćirilicu. Program je jednostavan za korišćenje, a koliko vremena će vam oduzeti transliteralizacija jednog titla zavisi od njegovog kvaliteta (tačnije od kvaliteta prevoda). Sva detaljna uputstva možete naći na sajtu programa. Tamo se nalazi i polje za slanje vaših radova koji se smeštaju u privremenu bazu na adesi https://sr22.no-ip.info/~baki/titlovi/. Napomena: ovaj tekst nije napisan za reklamiranje programa (s obzirom da je on besplatan), već za prikljupanje doboroljaca koji bi dobrinosili vršenjem transliteralizacije latiničnig titlova u ćirilične; zainteresovanih za gledanje filmova sa ćiriličnim titlom ima, a na ovaj način bi ljudi mogli da razmenjuju svoje tilove. Ukoliko se ovaj tekst smatra reklamom, administratori ga mogu obrisati. --Bulion.vurz 22:23, 22. april 2007. (CEST)[odgovori]


Kakve to ima veze sa Vikipedijom? Molim administratore da povedu malo računa o tome šta se sve ovde piše na ovom Trgu. Ako je ime ovog de la trga RAZNO, to ne znači da tu može da se piše SVAŠTA. Razlog što pišem ovo nije samo ovaj tekst iznad mog, nego i poslednja dva teksta na ovoj strani. Vikipedija nije oglasna tabla. --Maduixa kaži 09:21, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ne želimo da odajemo utisak zloća tako što ćemo da uklanjamo baš sve što se ne tiče Vikipedije. Ne vidim štetu u tome da ovakve stvari ostanu, dok se jednom ne arhiviraju i tada ne padnu u zaborav... --filip 09:28, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Niko nije rekao da treba išta da brišeš i izigravaš zloću. Samo treba da ovim korisnicima, kao administrator nežno ukažeš da ovo nije mesto za oglašavanje izgubljeno-nađeno. --Maduixa kaži 09:50, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Osim toga, mislim da je surovije ostaviti čoveka u neizvesnosti i iščekivanju odgovora kada znaš da ga ovde neće dobiti...--Maduixa kaži 09:51, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pola ljudi ostavlja svoju imejl adresu za odgovor, a polovina od preostale polovine, mogu da se kladim, više nikad ne dođe ovde. Uostalom, često se nađe neko pa odgovori na ovakve prohteve. E sad, što se tiče ove konkretne poruke, njen autor je pre postavljanja iste došao na IRC i pitao nas da li sme to da postavi i kako nije bilo nekog suprotstavljanja, čovek je postavio. Mislim, i ja se iznerviram kada vidim da ljudi misle da je Vikipedija "Odgovor na sva pitanja ©", ali nemam vremena da svaki put ponavljam istu priču - ko ima, napisaće. --filip 10:59, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Potrebno zaključavanje knjiga na Vikizvorniku. Administratorska prava?[uredi | uredi izvor]

Pozdrav Na Vikizvorniku postavljam pomalo mnoštvo vrednih knjiga. Juče je odvršena knjiga "Rusija i Balkan" Alekseja Jelačića. Na hrvatskoj verziji (Wikizvor), kada se dovrši knjiga zaključaju je je za uređivanje. Može li se tako nešto napraviti i na srpskom Vikizvorniku. Knjige su starijeg datuma i prema tadašnjim pravopisanjima. Ovako može pasti svakome na pamet da "koriguje" tekst po svojoj navadi. Ulažem priličan trud u digitalizaciju i postavljanje novih sadržaja na Vikizvornik, pa me zanima da li bih mogao dobiti administratorska prava na srpskom Vikizvorniku. Svako dobro, Ban

Zar to nije moguće obaviti na licu mjesta ? --Kaster 15:40, 23. април 2007. (CEST)[odgovori]
Zaključano. --SašaStefanović 07:34, 24. april 2007. (CEST)[odgovori]

Jedna celija - jedan organizam???[uredi | uredi izvor]

Dragi Vikipedijani, ja sam Sonja i trenutno idem putem da postanem poznata i najveca biologicarka svih vremena. Samo ne znam mnogo toga, ali radim i ucim i trudim se i svakog dana nesto naucim i saznam. Sada bih vam postavila pitanje, i ko zna da miodgovori. Kada kazemo da je neki organizam jednocelijski, da li to znaci da u sebi ima jednu celiju ili je taj organizam celija. I zasto? AKo je vas odgovor da u sebi ima celiju, sta je onda ostatak?Hvala Vam puno. Sonja Pisite mi odgovore na pauk_devojka@yahoo.com

dilan tomas[uredi | uredi izvor]

zanima me da li nekako mozete da mi pruzite vise informacija o pesniku Dilanu Tomasu i ako je moguce da procitam neke od njegovih pesama?

Probaj ukucavanjem njegovog imena na Guglu ili na Vikipediji na engleskom jeziku. --Đorđe D. Božović (razgovor) 15:36, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

francuski jezik[uredi | uredi izvor]

Osnove francuskog jezika brojevi,dani,meseci i sve najosnovnije jednom recju,francuski za pocetnike

Pokušaj na Vikiknjigama, bratskom projektu Vikipedije: French. --Đorđe D. Božović (razgovor) 14:58, 4. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pitanje u vezi prevoda filmova[uredi | uredi izvor]

Zanima me mogu li da uzmem spisak filmova iz nekog od video klubova u Beoradu ( Video klub LAV ili VIDEO KLUB ŽIKA) i da prevedem sve poznatije filmove na sr. viki. Problem je što kod nas u Banjaluci dolaze hrvatski naslovi filmova, pa ne mogu da ih ovde napišem. Iako sam pogledao nekoliko hiljada filmova, znam samo hrvatski naziv ili originalni (ne i srpski, osim za neke starije filmove). Pozdrav i unapred hvala.--Rade Nagraisalović 19:23, 4. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Samo napred, ako mozes da nadjes i prevode zvanicnih distributera, jos bolje :D -- Bojan  Razgovor  20:08, 4. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Može li odavde. http://www.m2klub.com/code/navigate.asp?Id=15}- --Rade Nagraisalović 20:12, 4. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Naravno. M2 je jedan od boljih video klubova. -- Bojan  Razgovor  20:15, 4. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Sredjivanje clanka Srbije na engleskom i srpskom jeziku[uredi | uredi izvor]

Srbija je na engleskom i srpskom po meni uradjena solidno. Nema uopste puno slika, a i to sto ima nije nesto. Slike su loseg kvaliteta, male, neopsiuju samu zmelju... Adminu i moderatorima bi predlozio da malo srede clanak sto se tice slika i ostalih detalja i na engleskoj i na srpskoj vrziji. Ako budete sredjivali clanke pogledajte Bosnu i Hercegovinu na engleskoj verziji pa uradite tako. --Markvel 11:39, 5. maj 2007.

Hvala na savetima. -- JustUser  JustTalk 12:08, 5. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ako se ne varam, Srbija je na srpskoj vikipediji sjajan članak...--Maduixa kaži 12:27, 5. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ja ne vidim da su slike toliko loše ni da ne opisuju zemlju. Čak bih možda preporučila da se neke slike sa engl. viki prebace na našu. Ima više slika u direktnoj vezi sa Srbijom nego kod nas. --Maduixa kaži 12:31, 5. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pa da li slika iz 5. oktobra opisuje smau zmelju... nee. Treba da se postave slike koja prikazuju prirodna bogastva zemlje, a ne 5. oktobar. Jedina lepa slika je slika Golubca, a ostalo ... kopaonik, Zlatibor, Dunav, Vrnjacka banja ... ovo treba postavljati !!!--Markvel 22:48, 5. maj 2007.

Dragi moj Markvele, svidelo se tebi ili ne, 5. oktobar je jedan izuzetno bitan dan u istoriji Srbije, i ja mislim da treba da ta slika bude i u našem članku. A prirodne lepote Srbije, naravno. Ali može se napraviti i poseban članak (ako ga već nema) Geografija Srbije gde bi ti te slike legle ko kec na deset. Srbija nije samo geografija. Srbija je i istorija, a istorija Srbije je uvek bila izuzetno bolna i neprijatna po same Srbe. Takav nam usud, šta da se radi, ali to smo mi, svidelo nam se ili ne.--Maduixa kaži 22:55, 5. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Uostalom, ako ti se toliko ne sviđa, samo napred. Članci nisu ničija svojina, a Vikipedija ceni odvažnost. --Maduixa kaži 22:57, 5. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Džavaharlal Nehru[uredi | uredi izvor]

--Tyffransky 00:18, 6. maj 2007. (CEST)Džavaharlal Nehru je porijeklom iz bogate indijske porodice, braminske kaste. Porodica se zvala Kaul i Živjela je u Kašmiru. Odrastao je u Alahabadu, gradu na slivu dvije svete rijeke.Po želji svog bogatog oca izučavao je advokaturu,ali je rano napustio advokatski poziv i pridružio se borbi za indijski svaradž (slobodu).1921.godine postaje generalni sekretar partije Kongresa u Udruženoj provinciji,a 1924. generalni sekretar kongresne partije za celu Indiju. Od nacionaliste,koji se borio za nacionalno oslobođenje svoje zemlje, privučen talasom revolucija u Evropi,on postaje i socijalista koji traži rešenje za brojne društvene probleme u tadašnjoj Indiji. Uz bavljenje politikom,Nehru je bio i pisac,tako da je izdao od dvadesetak knjiga. Najizdavanija knjiga mu je Pisma Indiri,sastavljena od pisama koja je 1928.godine pisao svojoj,tada desetogodišnjoj kćerci Indiri Gandi[odgovori]

Malo sam sređivao[uredi | uredi izvor]

Malo sam sredio glumce (kategorije), jer su se prije nalazili glumice u glumcima, itd.

Mislio sam da postavim ove kategorije, ako ima neko nešto protiv ili bolji predlog neka kaže.

  • Klice glumci- Za sve glumce (bez obzirana nacinalnost ili pol).
  • Glumci-Svi glumci (bez obzirana nacinalnost).
  • Glumice-Sve glumice (bez obzirana nacinalnost).
  • Američki glumci-Samo američki muški glumci.
  • Američke glumice-Samo američke ženske glumice.
  • Italijanski glumci-Samo italijanski muški glumci.
  • Italijanske glumice-Samo italijanske ženske glumice.

Itd. za sve zemlje, Australija, Nemačka, hrvatska itd.

Pozdrav--Rade Nagraisalović 19:00, 6. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Zašto su onda postoje ove kategorije, ako se nigede ne trebaju uporebljavati. Onda ih trba obrisati.--Rade Nagraisalović 20:06, 6. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Onda ukinite i Kategorija:Srpske pesnikinje i Kategorija:Srpske književnice. Ja sam već bila izrazila svoje čuđenje na podelu na polove, ali sam dobila objašnjenje da tako treba. Znači, ili delite sva zanimanja na žene i muškarce koji ih vrše, ili nijedno.--Maduixa kaži 21:26, 6. maj 2007. (CEST)[odgovori]

To i ja mislim.--Rade Nagraisalović 21:27, 6. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ja mislim da je najpametnije obrisati jednu rodnu kategoriju, a drugu nazvati: Srpski glumci i glumice ili Nemački pisci i spisateljice. U našem jeziku postoje dva roda i mislim da je previše praviti dve odvojene kategorije, ali i da je nepošteno imati samo kategoriju Pesnici u kojoj bi bile i pesnikinje. --Matija 21:35, 6. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Da, ali kad se kaže npr. glumci misli se i na glumce i na glumice.--Rade Nagraisalović 21:51, 6. maj 2007. (CEST) Ima li još kakav predlog jer sutra planiram da to popravim.--Rade Nagraisalović 21:58, 6. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ja imam problema sa "klicizovanjem". Naime, dosta članaka na koje si postavio šablon da su klice, zapravo to i nisu. I svaki novi članak koji praviš, iako je dugačak po 3-4 ekrana, ima oznaku klice. To jednostavno nije tačno i bilo bi lepo kada bi uklanjao te oznake. One su tu za prekratke članke i dosta članaka koji su manji od novooznačenih ni nemaju taj šablon. Jeste da na tim člancima može još da se piše i/ili nisu previše veliki, ali mislim da su daleko duži od mnogih članaka koji na sebi ne nose tu nalepnicu. Pošto se na ovoj Vikipediji izgleda jedino ja potresam zbog klica i njihovog (ne)pravilnog korišćenja, moram ovde da ti prigovorim... a i zamolim za vraćanje na staro stanje. Prosto, ako će samo članci od 5+ ekrana dužine da budu ne-klice, onda ih imamo izrazito malo. A to nije poenta klica. Iako na tom šablonu piše da se radi o nedovršenim tekstovima, to i nije previše tačno, jer je manje-više svaki članak ovde nedovršen. Nasuprot tome, klice generalno više služe (i za to se duboko zalažem) da označe kratke (!) članke, ili one koje svojim sadržajem ne popunjavaju bar jedan prosečan ekran. --filip 01:24, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pa ako hoćete da budete politički korektni, (hehe) onda stavite naziv srpski/američki itd. glumci i glumice, pisci i spisateljice itd., ali ja, kao žena i kao od nekih ovde nazvana ogorčena feministkinja (ehem!), mislim da je to previše. Odvajkada se u srpskom jeziku koristio muški rod da označi oba roda, i iako za nekazanimanja postoje ženska imena, za neka ne postoje ili su jednostavno - smešna. Ja lično, uvek kažem da sam FILOLOG i PREVODILAC, i kategorički odbijam da me neko pošto poto ridikulizuje i naziva FILOLOŠKINjOM i PREVODITELjKOM, ili kuku meni, FILOLOGINjOM I PREVODILICOM... Imena kategorija ne treba da budu ni dugačka ni komplikovana kako bi se lako pamtila, te pošto poto stavljanje ženskog roda je po meni - nepotrebno. Osim toga, kad smo već kod feminizma, meni se sviđa ona stara poslovica - zovi me i loncem, al me nemoj razbiti.--Maduixa kaži 01:42, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

  • Slažem se sa Maduišom. Mislim da nema potrebe praviti ako dugačke kategorije, a da nema smisla razdvajati na dve. Kad se kaže pisci podrazumeva se da su tu i žene. A slažem se i sa filipom. Svaki sređen tekst sa preko 10-15 rečenica nije klica --Jovan Vuković (r) 12:27, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pokušao sam dodati Paris Hilton među kategoriju Američki glumci, ali ne može(da dodam i na strani za razgovor se ne može pisati).--Rade Nagraisalović 16:10, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pa zar se ta ne zove Paris Hilton?--Maduixa kaži 16:19, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pardon, zove pojeo sam jedno slovo (tastatura mi je iz kamenog doba). Ali još čakam odgovor--Rade Nagraisalović 16:27, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]


Ovo izbaci. Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke. Ovo je verovatno izazvano vezom ka spoljašnjem sajtu.

Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: http://www.celebritydictionarycom --Rade Nagraisalović 18:00, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Pa očigledno je šta treba raditi: ukloni link ka datom sajtu i stvar je rešena. --filip 20:05, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

  • Mislim da je jako lose ovo sto je Tonka uradio, jer to nije u duhu srpskog jezika. Brisati citav jedan rod je problematicno. Glumice su olicenje lepote, seksipila i, ako hocete, muskih fantazija. Izraz GLUMICE je toliko lep da je zlocin ovako naprasno uglanjati ga sa ove enciklopedije iz nekih po meni i dalje nepoznatih razloga. Apelujem da se izraz glumice vrati u srpski jezik ako tezimo da budemo perjanica razvoja naseg jezika i kulture. Sve ostalo cu smatrati diletantizmom, hirom, zlocinom... --Poki |razgovor| 00:04, 8. maj 2007. (CEST)[odgovori]
  • Objavljujem da cu se angazovati na vracanju ove prelepe srpske reci u ovu enciklopediju ukoliko Tonka ne vrati svoje izmene. --Poki |razgovor| 00:09, 8. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Čini mi se da si ti jedini koji to hoće, zar je tvoj jedan glas važniji od naših nekoloko.--Rade Nagraisalović 09:06, 8. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Možda i jeste važniji, to niko ne zna. --Poki |razgovor| 23:24, 8. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Poki, sve je to stvarno DIVNO što kažeš, ali ksad su kategorije u pitanju, treba da nam osnov bude pre svega praktičnost. Pa i španski razlikuje rodove po zanimanjima, pa nemaju dve kategorije za glumce i glumice, pevače i pevačice, pisce i spisateljice itd... Govorimo ovde o zanimanju, koje na isti način obaljaju oba roda. Osim toga, šta ćeš sa zanimanjima koja nemaju ženski rod? Gde ćeš da svrstaš novog predsednika Nemačke? Otvorićeš kategoriju "predsednice država"? Ili kategorija prevodioci (kad je budemo imali) ili filolozi, filozofi - kako žeš staviti ženski rod? prevodilice ili prevoditeljke, filološkinje? Filozofkinje? Priznaćeš da zvuči malo glupo. Politička korektnost treba da se iskazuje delima a ne rečima, ako je to u pitanju...:):):) --Maduixa kaži 09:32, 8. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Delijino pitanje[uredi | uredi izvor]

Već dugo me kopka jedno pitanje: Kako pregledati izmene od rednog broja 501 pa nadalje? Odnosno, kako uopšte dospeti do njih? Da budem jasniji: par puta desilo mi se da nekoliko dana nisam pratio izmene. Kada sam na pokon uključio opciju "prikaži 500 skorašnjih izmena" prikazano mi je tih 500 izmena, ali je prikaz izmena dopirao otprilike jedan dan unazad. Kako pregledati izmene u danima pre tog?

--delija 18:06, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ako klikneš na link gde piše 500 (odnosi se na poslednjih 500 izmena), u adresnom baru, odnosno tamo gde stoji URL u brauzeru, biće ispisana puna internet adresa te stranice na koju ideš. To je u ovom slučaju http://sr.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE:Recentchanges&limit=500. Očigledno je da treba izmeniti &limit=500 na nešto veće, kao što je recimo 700 (toliko ja obično stavljam kada me nema pola dana). Inače, ovako "u prošlost" se može ići maksimum 5000 izmena unazad. --filip 20:04, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]



Ako sam te dobro razumeo, svaki put kada hoću da vidim više od 500 izmena treba da kliknem na neki od onih brojeva koji pokazuju broj izmena, a onda u adresnom baru (gde je ona URL adresa) povećam limit koliko je potrebno? Onda, verovatno, treba da kliknem na broj 500 . . . i to bi bilo to. Ajd, fala na savetu, probaću uskoro da izvedem tu "kombinaciju".

--delija 21:23, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Mislim da to piše i na Vikipedija:Skorašnje izmene. --SašaStefanović 08:38, 8. maj 2007. (CEST)[odgovori]

"Of topik"[uredi | uredi izvor]

Ako neko moze da mi kaze gde mogu da kupim knjigu Svet Tocka Vremena od Roberta Dzordana neka mi javi na maximd@eunet.yu i neka u subject napise TOCAK VREMENA.Unapred hvala.

Probaj u knjižari. --filip 20:04, 7. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Većina sređena[uredi | uredi izvor]

Većina glumaca je sređena što se tiče klica, ostali su još samo srpski glumci, a to ću da dovršim najkasnije sutra.--Rade Nagraisalović 14:47, 8. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Odlično, možda bi trebalo kasnije opet proći kroz njih i dodati im kutijice za biografije i šablone za IMDB. Ali, to mogu i ja kasnije srediti, nije problem uopšte. --SašaStefanović 07:27, 9. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ok.--Rade Nagraisalović 16:49, 9. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Admini spavaju[uredi | uredi izvor]

Zašto neko ne blokira ip adresu 81.189.21.173, jer ovo je strašno.--Rade Nagraisalović 17:51, 11. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Ne spavaju. Nema potrebe za panikom. Možeš i ti da vratiš izmene. --Poki |razgovor| 17:57, 11. maj 2007. (CEST)[odgovori]


Spomenice i zahvalnice[uredi | uredi izvor]

Zanima me dali obični članovi mogu dodeliti nekome zahvalnicu i ako mogu da li mogu da naprave neku svoju.--Rade Nagraisalović 20:07, 11. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Da i da. --filip 20:18, 11. maj 2007. (CEST)[odgovori]
Koliko je meni poznato, svako može da pravi i dodeljuje spomenice koje je napravio. Da bi dodeljivao tuđe spomenice potrebno je da ima dozvolu onoga ko je tu spomenicu napravio. Darth Vader 20:20, 11. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Hm.. ja sad dodelila dve, al nisam tražila ničiju dozvolu...--Maduixa kaži 20:36, 11. maj 2007. (CEST)[odgovori]

To zavisi od onih koji su spomenice smislili. Obično napišu "za dodeljivanje ovih spomenica potrebna je dozvola", "moje spomenice može da dodeljuje svako" ili nešto slično. Darth Vader 18:32, 12. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Čini mi se da smo juče napravili milionitu izmenu na našoj Viki, pa pomislih da bi bio red da nam čestitam! :) --Matija 22:26, 13. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Kale, Filip, i ja smo pokušali da utvrdimo ko je napravio jubilarnu 1M izmenu. Metodologija koju smo koristili je sledeća: učitali smo 3.000 izmena (uključujući botovske), i u isto vreme smo učitali stranu sa statistikom. Zatim smo odstranili iz loga brisanja, premeštanja, blokiranja i kreiranja korisnika (sve osim slanja slika), jer smo utvrdili da brojač izmena ne broji ove izmene. Međutim, kad smo oduzeli broj izmena, dobili smo nepoklapanje za jednu izmenu :( tako da nismo sigurni ko je od dvojice korisnika (korisnika i bota tačnije) napravio jubilarnu izmenu. Razlog nepoklapanja je ili ljudska greška, ili činjenica da je nekome od nas dvojice u periodu između učitavanja skorašnjih izmena, i statistike `upala` jedna izmena. Ponovićemo `merenje`, pa ćemo proveriti ko je zaista načino tu izmenu :) -- Obradović Goran (razgovor) 00:20, 14. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Nakon mukotrpnog i pregalničkog rada, koji nam je bezmalo oduzeo poslednjih 4-5 sati, Goran i ja smo, pritom primenivši sve moguće i nemoguće mere predustrožnosti, uračunavši eventualno postojanje laga prilikom dobijanja podataka isl, nezavisno jedan od drugog, a primenom iste ponovljive metode, otkrili identitet korisnika koji je napravio milionitu izmenu na našoj Vikipediji. Radi se o korisniku Lucern koji je 12. maja u 17:01 napravio ovu izmenu na svojoj korisničkoj strani, koja je ujedno i milionita izmena na Vikipediji na srpskom jeziku. Svima nam srećan ovaj lep jubilej, i da što brže stignem do 2M sa, nadajmo se, više izmena u imenskom prostoru :) --Kale info 03:39, 14. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Kriterijumi kvaliteta sjajnih članaka[uredi | uredi izvor]

Započeta je diskusija o kriterijumima kvaliteta kao i potrebi i načinu referenciranja sjajnih članaka i Vikipedijinih članaka uopšte. Svi su pozvani da učestvuju. --Kaster 13:02, 14. мај 2007. (CEST)[odgovori]