Pređi na sadržaj

Душмани (roman)

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Dušmani
korice knjige
Nastanak
Orig. naslovJingo
AutorTeri Pračet
Dizajner koricaDžoš Kirbi
ZemljaUjedinjeno Kraljevstvo
Jezikengleski jezik (original)
Sadržaj
Žanr / vrsta delafantastika, komedija
Mesto i vreme
radnje
Disksvet
Izdavanje
Datum1997.
Prevod
PrevodilacAleksandar Milajić
Klasifikacija
ISBN?978-86-521-0284-6
Hronologija
PrethodnikGlinene noge
NaslednikPeti slon

Dušmani (engl. Jingo; izdat 1997) je dvadeset i prvi roman Terija Pračeta o Disksvetu. Originalni naziv romana je arhaična reč, nejasnog porekla, koja se koristila u Ujedinjenom Kraljevstvu tokom 18. i 19. veka. Ta reč, kao i izvedene reči, postala je asocijacija za šovinizam, tim pre što se pojavljuje i u pesmi iz rusko-turskog rata 1877-78. Takođe, ova reč je i ime ratničke japanske carice iz 2/3. veka, koja je po legendi imala moć nad plimom i osekom.[1] Ova knjiga je 2009. u Beogradu predstavljena na Sajmu knjiga u izdanju „Lagune“.[2] Ovo je četvrti roman o gradskoj straži Ank-Morporka.

Radnja[uredi | uredi izvor]

UPOZORENjE:Slede detalji zapleta ili kompletan opis radnje!

Dva ribara istovremeno otkrivaju ostrvo koje je izronilo iz mora. Nevolja je što pripadaju različitim narodima koji inače nemaju naročito mišljenje jedni o drugima; Ank-Morporkčanima i Klačanima. I jedni i drugi polažu pravo na to novonastalo ostrvo i sprema se rat između dve države. Povod za rat je atentat na klačanskog princa, koji je naizgled veoma nevešto pokušan, ali se u pozadini krije veoma mudro osmišljena zavera. Rešavanje slučaja je pripalo komandantu Vajmsu i njegovoj grupi veoma neobičnih pripadnika gradske straže, koju čine vukodlak, zombi, patuljčica, kao i nekoliko živopisnih primeraka ljudske rase. U paralelnim realnostima se dešavaju različiti događaji. U tragičnoj verziji, Vajms nije krenuo da goni osumnjičenog, dok je u vedrijoj krenuo u poteru za njim čak do Klača i nepregledne pustinje. Pri tome gaji nade da će sprečiti i rat koji samo što nije počeo, u čemu će mu neočekivano pomoći diplomatija i nauka...[3]

Kritike i komentari[uredi | uredi izvor]

Sajt „Art-anima“ opisuje roman kao duhovit prikaz rata, rasizma, nacionalizma, šovinizma „i drugih izama“. Priča je okarakterisana kao nepredvidiva, sa mnogo zaokreta, koja neće razočarati kako one koji su već upoznati sa delima Terija Pračeta, tako ni nove čitaoce.[4] Na sajtu The L-Space Web vrlo je detaljno data analiza dela. Između ostalog, autori sajta tvrde da je rečenica koju izgovara jedan od glavnih likova, kapetan Kerot, a koja glasi: „To je sve u redu, Reg? To nije prinuda, je l'?“ (u originalu: This is all right, Reg? It's not coercion, is it?), izazvala najviše polemika među ljubiteljima „Disksveta“, jer u datom kontekstu nije u saglasnosti sa karakterom tog lika. Naime, Kerot je ovaj put loš policajac, neiskren i koji iznuđuje priznanja od lopova za nedela za koja i sam zna da nikako ne mogu biti odgovorni. Pračet je to objasnio time što je Kerota naljutilo što su njegovu devojku (vukodlaka) uzeli za taoca i želeo je da ih natera da se pokaju za ono što su učinili. Prema Pračetu, patricij na događaj neće obratiti pažnju, Vajms će odbaciti polovinu optužbi, lopovi će biti srećni što su ostali živi, a drugi lopovi će sve to shvatiti kao ozbiljnu opomenu; dakle, pravda je ipak zadovoljena.[1]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b Jingo-Annotations sa sajta The Annotated Pratchett File, v9.0, Leo Breebaart & Mike Kew; Unseen University
  2. ^ B92: „Toni Parsons na Sajmu knjiga“[mrtva veza]; 7.10.2009.
  3. ^ Teri Pračet. Dušmani. Laguna, Beograd. 2009. ISBN 978-86-521-0284-6.
  4. ^ Art-anima: „Objavljen roman ‘Dušmani‘ Terija Pračeta“; 1.11.2009.