Razgovor s korisnikom:Maduixa/32

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Emotikoni[uredi izvor]

Rekla si da želiš još smajlija. Juče mi je pala na pamet ideja da to izdvojim u posebnu grupu, a danas sam i sa Željkom razgovarao nešto na tu temu (on je svoje dodatne dugmiće tako izdvojio). E sad, meni je odvajanje standardnih i dodatnih dugmića nepraktično, a to sam mislio i za smajlije ali sam se predomislio. Video sam na en.viki jedno lepo rešenje i prekopirao ga ovde. Već sam ti ga uključio, tako da bi trebala da očistiš keš i da proveriš da li u tulbaru ima opcija „Emotikoni“. Uključio sam i sebi tu opciju, pa nek ide svet... mickit 23:10, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Meni je svejedno. Dođe mu na isto. Ali ako hoćeš, napravi te šablone pa ćemo to ubaciti u skriptu. mickit 23:34, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Nešto od ovoga: ili  ? mickit 23:36, 21. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Dodao sam šablone u skriptu i možeš slobodno da izbrišeš ona dva smajlija ukoliko ti više ne trebaju (ja ću ih kod sebe ostaviti jer ih koristim najčešće). Nije loša ideja da se svi smajliji stave u odgovarajuću kategoriju. Slične kategorije postoje i na drugim Vikipedijama pa sam dodao interviki. Nisam ni ja siguran koja kategorija bi njoj bila „nadređena“, pa sam je stavio u Šabloni za uređivanje Vikipedije. To je malo preciznije od Šabloni. Ne znam zašto je <noinclude> brljao. Ja sam pokušao i čini mi se da je ovako OK (sve slepljeno). Ovo sa „zaštitom“ sam i ja primetio pre nekog vremena, ali nisam istraživao o čemu se radi. Još jedna stvar, vidim da si u dugmiće dodala opciju za početničke članke. Preporučujem ti sledeći format: {{почетник|{{subst:CURRENTDAY2}}|{{subst:CURRENTMONTH}}|{{subst:CURRENTYEAR}}}} To će ti automatki u šablon ubaciti današnji dan, mesec i godinu kada snimiš konkretnu stranicu. Pozdrav! mickit 11:22, 22. jun 2011. (CEST)[odgovori]

prenos[uredi izvor]

Ono baš i nije klasični prenos, pošto je on napisao taj članak i na hr viki danas. Ne znam šta se radi u takvim slučajevima? --V i k i v i n dbla bla 22:25, 22. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Taman viđoh kad dođoh do vrha skorašnjih izmjena... --Željko Todorović (razgovor) 23:03, 22. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Srbadija[uredi izvor]

Pozdrav. Nije mi jasno zašto ste preimenovali tekst Srbadija. Pročitajte ga pa će te videti da naslov nema veze sa tekstom. Tekst je imao ispravan naslov. Časopis je počeo izlaziti 1874 u Beču. Osnovao ga je i uređivao Stevan Ćurčić. Izlazio je do 1877. Ćurčić se vraća u Beograd i obnavlja časopis 1881, koji izlazi i sledeću godinu (isti časopis i isti urednik i vlasnik), Epaminonda tvrdi da je jedan broj izašao i 1983, ali to je mogao dodati u tekst da refrencom i ostaviti naslov. Druga Srbadija ne postoji. To su neka glasila koja se zovu Mlada Srbadija, Nova Srbadija i Srbadija (almanah) Srpske Kraljevske akademije, koja se ne mogu mešati sa ovom i neka oni imaju posebne tekstove. Videći našu raspravu, sveznajući pravni savetnik i advokat blokiranih korisnika vikipedije BČ preseca stvar i stavlja nalepnicu preusmeriti, a Vi bez čitanja preusmeravate. Ovakav naslov odgovara samo jednoj rečenici u tekstu. Tekst se može i obrisati, jer ja više neću napisati ni jednu reč o njemu. Sve ovo je napisano i na stranici za razgovor uz tekst.--Drazetad (razgovor) 00:06, 23. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Provjeri ako imaš vremena poslednje izmjene anonimnog korisnika u ovom članku, već 11 dana stoje neispatrolirane. Pozdrav!--V i k i v i n dbla bla 07:06, 23. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Blokiranje onog...[uredi izvor]

Ja sam veoma strpljiv kada se radi o blokadama i nisam previše brzoplet. Pogrešno bi bilo nešto uopštiti, i od prve procjene blokirati nekoga na beskonačno. Čovjek je upozoren na svoje ponašanje, i blokira se onako kako i pravila nalažu. Što više ponavlja svoje ponašanje, opet će ponovno (ali duže) biti i blokiran. Mene ne dotiču ničije uvrede (posebno od nekog ko kaže da je plaćen za to...), niti izigravam nekog mučenika ovdje. Postoje pravila za ovakve situacije, i samo se trebaju kako valja i sprovoditi i slučaj je riješen. Uopšte ne želim da mi ovakvi slučajevi odvlače pažnju sa drugih stvari. --Željko Todorović (razgovor) 21:57, 23. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ja ne znam tačno za šta su se Rančić i ostali ranije prozivali, niti šta je tačno sve Verlor radio ranije. Ja tada nisam bio tu, i teško mi je uopšte nešto reći o tome. Meni je kao administratoru teško procijeniti u sukobu na koji zakasnim pola dana, a kamoli o nečemu da dajem sud što je bilo prije nekoliko godina. A zatraži čekjuzer provjeru, bila bi korisna da vidimo o čemu se radi. --Željko Todorović (razgovor) 22:17, 23. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Da, vidio sam da je blokiran. Pa mnogo je bolje kada ga neko blokira sa strane, nego recimo ja, koji se stalno prepirem sa njim. Zadnjim komentarima je pretjerao, a vidim da mu je ukinuta i mogućnost pisanja po ličnoj stranici. Što se tiče čekjuzer provjere, savjetujem ti da to i dalje tražiš, i dalje treba vidjeti o čemu se tačno radi. --Željko Todorović (razgovor) 22:29, 23. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Šablon[uredi izvor]

Da bi dobila te isprekidane linije treba da staviš <pre></pre> mickit 18:12, 24. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Zaboravila si da zatvoriš onu zagradu. Probaj sada. mickit 18:16, 24. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Ma, nema na čemu mickit 18:27, 24. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Dovelo je ili je dovelo?[uredi izvor]

Zašto je „Sprovođenje Komesarskog naređenja dovelo je do...“ bolje od „Sprovođenje Komesarskog naređenja je dovelo do...“? Zar potonje nije uobičajen red reči u rečenici? -- Обрадовић Горан (разговор) 22:04, 24. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Meni je svejedno, ali taj redosled me uvek podseća na ono kako govore mala deca ka pokušavaju brzo da pričaju pa im jezik ide brže od pameti i pre izgovore reči nego što uspeju da ih poslažu kako su planirali :) -- 22:21, 24. jun 2011. (CEST)

Znam da ne ide posle zapete. A inače kažem nije mi to toliko bitno, svejedno mi je kako ide. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:48, 24. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Pa kažu ti i ljudi lepo da je svejedno :) tj. da su oba ispravna. -- Обрадовић Горан (разговор) 12:12, 25. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Barselona[uredi izvor]

Iako obično ne stavljam takve vijesti na portal, napraviću izuzetak, pogotovo ako budu slike :) Neku sliku bi mogli ubaciti i ovde, s obzirom da ima još mnogo slobodnog prostora.--V i k i v i n dbla bla 10:25, 25. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Taman htjedoh da ti poželim laku noć, ali shvatih da je jutro. Ma kakvo jutro, dan!! Nego, ako nađeš neku sliku koja ti je dobra, slobodno je stavi na portal:) Pozdrav:))--V i k i v i n dbla bla 11:48, 26. jun 2011. (CEST)[odgovori]
OK :)--V i k i v i n dbla bla 12:01, 26. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Stavio sam jednu na portal, a ostale ću iskoristiti u članku Položaj LGBT osoba u Španiji, koji ću napisati narednih dana.--V i k i v i n dbla bla 19:43, 26. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Klajn i Pravopis[uredi izvor]

Tačno je da u Pravopisu stoju da je Sedeći Bik bolje nego Bik Koji Sedi. U stvari, nije Klajn to propisao, nego je samo preneo navod iz Pravopisa.

Lično mislim da se gornje pravilo odnosi samo na ovaj slučaj, budući da bi meni (a i Klajnu, pretpostavljan) vrlo smešno i neprirodno zvučalo da umesto čovek koji hoda kažem hodajući čovek, da umesto čovek koji leži kažem ležeći čovek (to se ne odnosi na ležećeg policajca, naravno), da umesto žena koja plače kažem plačuća žena itd. Doduše, u informatici imamo padajući meni, a ne meni koji pada, ali se tu verovatno radi i o stvorenoj navici, ali i o semantičkoj problematici.

Dalje, kada bismo cepali dlaku načetvoro, termin "ples" bismo mogli zameniti terminom "igra" (koji se, barem do pre nekog vremena, u srpskim govorima mnogo češće javljao i koristio), pa bismo umesto Plešuće kuće imali Igrajuća kuća, odnosno, umesto Kuće koja pleše imali bismo Kuća koja igra. Koji ti je od ova poslednja izraza najprirodniji?

--Sly-ah (razgovor) 10:54, 25. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Izvini...[uredi izvor]

Ne znam gde si ti sebe našla u onim mojim napisanim rečenicama, ti mi nisi bila uopšte na umu kada sam to pisao. Još da kažem da sam još još onomad pročitao celu raspravu (bar ja mislim da je to bila cela) i dileme tako da mislim da znam šta se događa. Jedini kome je tada trebalo da se onemogući doprinos je bio Biblbroks, ali sam ga preduhitrio i zaključavanjem stranice, sada vidim privremeno, zaustavio priču. Inače ne vidim zašto se uopšte preganjate sa njim kada to što on radi je čisto trolovanje a ostali mu samo omogučuju da se hrani. Koliko vidim stranica je i dalje zaključana a on će morati da potraži nove žrtve.----László (talk) 14:20, 26. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Barselona[uredi izvor]

Upravo gledam snimke... Baš ti zavidim! Mene je zvala drugarica iz Francuske da se prošetamo Parizom pre neki dan, ali nisam imao pare da odem! -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 21:27, 26. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Eeee, stani, pa sad mi nešto pade na pamet... -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 21:32, 26. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Moram da ti pokažem sliku koju sam naš'o za viki. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 19:23, 27. jun 2011. (CEST)[odgovori]

E, kog je roda i broja imenica deca? Trenutna nedoumica. Rekao bih srednjeg, ali me buni to što je zbirna i menja se kao imenica ženskog roda u jednini. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 13:58, 29. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Da! A ja sam još i gledao njenu sahranu na jutjubu . E molim te, pogledaj moju najnoviju poruku na trgu pa kaži šta misliš. Hvala za decu, ma to je nešto sporedno i trenutno, nisam mogao da čekam odg. na forumu. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 14:16, 29. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Biblbroks[uredi izvor]

Ja tog korisnika ne znam ni lično niti ga znam od prije na Vikipediji. Ja ne znam kakav je njegov rad možda bio ranije, kako se ponašao itd., ja samo znam za ove današnje postupke. Smatram da sa moje strane nema popuštanja jer sam mu već slao opomene pred isključenje za pojedine stvari (koje je prihvatio), a ja nikada nikoga nisam blokirao na prečac. Ne može se pričati o administratorima kao kolektivnom organu (mi nismo vlada), nego se samo može govoriti o postupcima pojedinih. --Željko Todorović (razgovor) 12:08, 27. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ja kod sebe ne primjećujem da sam drugačiji u ovom slučaju, možda mu neko i popušta, ali ja djelujem isto kao i do sada. Što se tiče žute trake, ne znam, nekada i meni ne radi. Sinoć mi je neko slao poruke, pa sam isto tako viđao u SI, nije bilo žute trake. To bude s vremena na vrijeme tako, pa prođe. --Željko Todorović (razgovor) 12:45, 27. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Čovek hronično igra na ivici trolovanja. I vidim da je to problem koji ima i na drugim vikipedijama. Što se Slaje tiče, ja slaji nisam ništa zamerio, već sam upravo konstatovao da je Slaja nepotrebno prozvan. Što se mene tiče, moje strpljenje je iscrpeo, i ako se značajno ne promeni, ovakvim svojim ponašanjem će me brzo dovesti do toga da ga blokiram. Možda je trebalo to već da uradim, nisam, a ne želim sad da nekome kažem "blokiram te za ono od onomad". --V. Burgić (reci...) 13:09, 27. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Nemoj mi se izvinjavati, nema potrebe. Ja sam prilično težak na dugmetu za blokadu, što je možda u ovom konkretnom slučaju loše. --V. Burgić (reci...) 17:36, 27. jun 2011. (CEST)[odgovori]

A nije valjda da misliš da je Slajin komentar bio za primer? Ono je bio sarkazam u svrhu čega? Stvarno, od strane tebe da to dolazi, koju sam bar dva puta u, cenim kritičnim, situacijama uzimao pod svoje krilo i tešio. Ajd' u zdravlje nam oboma, -- Slobodan Kovačević biblbroKS 11:09, 28. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala ti na prijateljskim rečima, zaista ih cenim. No nisam siguran da znaš šta je bilo u pitanju na en, a pogotovu za hr mi nisi jasna. Na hr su ljudi stavili na babel šablon za korisnike da je jezik kojim ti korisnici govore izumrli jezik. Pa to bih rekao da je njihovo trolovanje, a ja sam se samo upecao - priznajem. Pritom mislim da ni kasniji "tzv. jezik" nije prihvatljivo, no voleo bih da čujem tvoje mišljenje. -- Slobodan Kovačević biblbroKS 12:35, 28. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Mislim, ostao sam najpozitivnije iznenađen zbog količine vremena i energije koje si uložila da ispišeš sve ono. I zaista ti se divim i još više zahvaljujem na trudu. Ali ipak nisi odgovorila na problem, a postavila si ga kao postojećeg: trolovanje na hr. Ispada i po tvome čini mi se da tamo postoje standardi da se korisnici maltretiraju i da se troluje, i zato ako hoće novi da se uklope moraju se ponašati u skladu sa tim. Kakvo li je to ponašanje koje bi se uklapalo sa takvim nekim standardima, a opet bilo moralno prihvatljivo? Kažeš žalio sam se što su me blokirali zbog trolovanja, ali mi nije pošlo za rukom. Niti je zbog trolovanja (bar tako ne piše na odgovarajućoj stranici), niti mi ne polazi za rukom - eto, priznala ti to ili ne, sad si barem imala strpljenja da pročitaš ovo, jel' da? Nije da je to bio neki veliki melem za moje rane, ali barem volim tako da mislim. Svako dobro ti želim, Jagodo, Slobodan Kovačević biblbroKS 13:27, 28. jun 2011. (CEST)[odgovori]
To bi onda značilo da si možda pogrešila u tvrdnji da sam trolovao na hr, ili barem da ne znaš da li je bilo trolovanja od strane mene. Jel' da? -- Slobodan Kovačević biblbroKS 14:12, 28. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Činjenica da su me blokirali zbog trolovanja koju pominješ se nalazi gde? No prilagodiću se ja već delovima ove zajednice ponovo, hvala ti na uverenju u to da ću uspeti. Ne treba pak zaboraviti da je to proces; i kolikogod velikog ili malog intenziteta bio potreban u jednom smeru, postoji u izvesnoj meri i u drugom smeru. Upoređivati te intenzitete čini se nema preterano smisla, pa ću ostati samo na tome - da ćemo se svi prilagođavati, kao što smo to stalno činili i nanovo činimo. Pozdrav, -- Slobodan Kovačević biblbroKS 14:56, 28. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Kad već nisi odgovorila, da ti postavim jedno pitanje: jel istina da pod terminom pravopisci neka čeljad u ovoj zajednici podrazumeva i tebe? -- Slobodan Kovačević biblbroKS 22:24, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Joj, možda sam pogrešio ali mišljah da bi nekad od njih htela odgovoriti. Sad razbirem, da sad verovatno ta čeljad i ne bi. Aj' u zdravlje, -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 16:18, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Pa hćedoh kas'ti da sam mišljenja da ta čeljad vjerojatno sad ne bih htjela na moje pitanje odgovorit. Razbireš li sadake, il mi je pripovjedanje nerazumljivo ȉdalje? Otpozdrav, -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 18:37, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Pa pre nego odgovorim na tvoje pitanje, morao bih da znam zašto si dodala "valjda" u svom odgovoru. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 22:37, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Neću. Pitaću te nešto drugo. Zašto si stavila "Pa" ispred " jesam pravopisac"? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 01:34, 2. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Hm, pokretanje nove teme je odgovor također. No zakaj bi odlučeno takovu vrstu odgovora pružit je intrigirajuće pitanje. Ili ne? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:01, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Članak[uredi izvor]

Ako želiš, mogu ti "dati" članak. Možeš ga završiti u roku od mjesec dana, nije žurba. Slike sam svejedno mislio ubaciti. Javi mi da znam!--V i k i v i n dbla bla 17:12, 29. jun 2011. (CEST)[odgovori]

OK, nastaviću ja pa ako nešto bude trebalo ispraviti, ti uskoči i ne obraćaj pažnju na oznaku "rut". Pozdrav :)--V i k i v i n dbla bla 18:47, 29. jun 2011. (CEST)[odgovori]

BB i tako to...[uredi izvor]

Ček, bre, zbun'la si me. Ako ti je uključen gedžet „brzo brisanje“ (vidi u podešavanjima), onda bi trebala da imaš dva jezička. Onaj sa nazivom „brzo brisanje“ (ako je uključen gedžet) služi samo za to (ima desetak razloga za brisanje). Jezičak sa nazivom „šabloni“ sadrži druge šablone i ostavio sam jednu opciju za bb (za svaki slučaj).

Što se tiče Dilića, zaista nisam kompetentan da procenim da li to što on piše ima nekog smisla i da li je zasnovano na naučnim izvorima ili opet na delima ala Deretić. Zato će biti bolje da to raspraviš sa Crnim i Vojvodom, pa da vidimo šta je najbolje učiniti po tom pitanju. Dakle, ne bežim od te obaveze, ali ne bih da donosim odluke na prečac. Ako se pokaže da ima potrebe, razmotrićemo i status autopatrolisanog, ali otom-potom. mickit 17:15, 29. jun 2011. (CEST)[odgovori]

E, nisam znao za to. Gledaću da to nekako sredimo. mickit 19:09, 29. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Izgleda da ipak ne može i jedno i drugo (gedžet i skripta istovremeno). Ako bih sve potrpao u jednu skriptu, bilo bi prosto preveliko. Stoga je možda najbolje da ostavim kako jeste, da u opisu skripte napišem da nije kompatibilna sa gedžetom i da korisnicima ostavim izbor šta će da koriste. Inače, ako je za neku utehu, i kod „šablona“ je moguće uneti razlog za brisanje. Tamo po defaultu stoji {{brzo brisanje}} i možeš samo da dodaš umesto toga npr. {{brzo brisanje|razlog}}. Ako imaš na umu neko pametnije rešenje, reci slobodno. Kod sebe možeš da isključiš gedžet u podešavanjima ili da izbrišeš importScript('Korisnik:Micki/templates.js'); sa svoje monobuk stranice. mickit 00:28, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]
OK, ali možeš da isključiš gedžet jer sada nema nikakvu ulogu kod tebe :) Ne znam otkud to „csd“ - nije mojih ruku delo :) mickit 10:45, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Ne, ja nemam „csd“ :) Možeš slobodno da iskljućiš gadžet jer on nije neophodan da bi ostalo radilo (ali kako hoćeš). Za onu Wikiwindowu skriptu dodaj ovo na svoju monobuk stranicu. PS: Javite mi kako radi pa da ga dodam ovde. mickit 12:29, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]
Autor one skripte mi je upravo na IRC-u rekao da će nakon odmora napraviti potpuno novu verziju koja će omogućiti istovremenu upotrebu i „šablona“ i „brzog brisanja“. Jeeee mickit 14:28, 30. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Premještanje[uredi izvor]

Ne znam otkud tebi pada na pamet da ti smiješ nečije članke smještati u separe i tome sl., ako se već taj neko ne slaže s tim. Razmisli o tome. --Željko Todorović (razgovor) 21:49, 29. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

To si ti ocijenila tako, razmisli o tome. Uostalom, reagovao sam. --Željko Todorović (razgovor) 21:54, 29. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

NA šta tačno misliŠ? --Željko Todorović (razgovor) 22:04, 29. jun 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nema ordena koji bi bio prikladan za tvoj doprinos, jer su svi nekako nedovoljno veliki. Izabrao sam ovaj jer mi se čini najrelevantnijim :)--V i k i v i n dbla bla 22:23, 29. jun 2011. (CEST)[odgovori]

Veoma lako...[uredi izvor]

Da, postoji opcija pri samom premeštanju za administratore kojom mogu da odaberu da se ne napravi preusmerenje. To je prosto lakše od brisanja preusmerenja po premeštanju, pa već par godina postoji ta opcija. :) --filip @ 13:17, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Pretpostavljam da si uključila dodatne dugmiće u gedžetima, pa sada imaš duple dugmiće? Ili to isključi ili izbriši dugmiće koju su ti višak na ovoj stranici. mickit 15:43, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Jesi li rešila problem sa dugmićima i kako radi ono čudo (skripta) za reference? mickit 22:23, 1. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Gnevnik[uredi izvor]

Eve ga. Ma, mnogo su me nasekirali, klinčurija. :) Nisam ni znao da su postavili slike.--Metodičar zgovor2a 11:17, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

  Urađeno mickit 14:40, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

E, što je misterija duža, to je zanimljivije.--Metodičar zgovor2a 14:48, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Možda je to i cilj. :)--Metodičar zgovor2a 14:56, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Možeš da izabereš drugi ili treći način. U jednom ti sama unosiš parametre (sat, minut...) a kod drugog je namešteno da se sve unese automatski, odnosno da krene odbrojavanje za sedmodnevno glasanje od trenutka kada snimiš izmenu. mickit 14:58, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Listanje[uredi izvor]

Koliko ja znam, ne postoji takva mogućnost ugrađena u MedijaViki. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:43, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Jeste, isti sam Teodosić xD -- Обрадовић Горан (разговор) 22:55, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ne vidim kako taj Filipov tultip može da ima veze sa rešenjem problema sortiranja članaka. -- Обрадовић Горан (разговор) 23:02, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Trenutno ni meni ne pada na pamet neko rešenje, ali razmisliću :) mickit 23:05, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Da, skapirao sam da si pomešala ta dva razgovora, al reko pogreši čovek, šta da se radi. -- Обрадовић Горан (разговор) 23:18, 3. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Može da se napravi neki šablon (poput ovog), koji bi automatski dodavao članke u ovu kategoriju i u kojem bi bio sadržan i datum tako da bi članci u kategoriji bili poređani hronološki. mickit 11:01, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Nisam rek'o da je nemoguće, već da ne znam kako bi to moglo da se uradi. Možda ovde možeš da upitaš za savet. A što se tiče pravljenja šablona (ako to ostane jedina alternativa), možeš da iskopiraš kôd šablona „početnik“ i da samo zameniš tekst. Ako ti bude trebala pomoć oko toga, tu sam :) mickit 13:23, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Evo predloga kako onaj šablon može da izgleda:

{| style="width: 80%; margin: 0 0 0 10%; border-collapse: collapse; background: #FBFBFB; border: 1px solid #aaa; border-left: 10px solid #1e90ff;"
|- 
| style="width: 52px; padding: 2px 0px 2px 0.5em; text-align: center;" | [[Слика:Fairytale right blue.png|45п]]
| style="padding: 0.25em 0.5em;" | Овај чланак потиче са неког од језички сродних пројеката и кандидат је за [[Википедија:Пренос чланака|преношење]] на Википедију на српском језику.
Неопходно је да се чланак среди и прилагоди српском језику, пре него што буде пребачен у главни именски простор. Уколико то не буде урађено у догледно време или уколико чланак не испуњава основне критеријуме квалитета, на [[{{TALKPAGENAME}}|страни за разговор]] ће бити размотрено да се од преноса одустане, а сам чланак ће бити обрисан.

За помоћ се можете обратити [[Википедија:Трг/Помоћ|овде]].

<small>Чланак је означен овим шаблоном од {{padleft:{{{1|{{su<noinclude>b</noinclude><includeonly>b</includeonly>st:ТРЕНУТНИДАН}}}}}|2|0}}.{{padleft:{{{2|{{su<noinclude>b</noinclude><includeonly>b</includeonly>st:ТРЕНУТНИМЕСЕЦ}}}}}|2|0}}.{{padleft:{{{3|{{su<noinclude>b</noinclude><includeonly>b</includeonly>st:ТРЕНУТНАГОДИНА}}}}}|4|201}}.''</small>
|}[[Категорија:Пренос чланака|{{padleft:{{{2|{{su<noinclude>b</noinclude><includeonly>b</includeonly>st:ТРЕНУТНИМЕСЕЦ}}}}}|2|0}}.{{padleft:{{{1|{{su<noinclude>b</noinclude><includeonly>b</includeonly>st:ТРЕНУТНИДАН}}}}}|2|0}}]]

Koristio bi se na sledeći način: {{пренос|04|07|2011}} mickit 15:44, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ma, no frks. Inače, članci će u okviru kategorije biti poređani hronološki, tako da će se najstariji članci nalaziti na početku i lako je pratiti kada šta dospeva na brisanje. mickit 16:06, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Pravopis[uredi izvor]

Pozdrav, Prvo da se zahvalim za diskusiju povodom zahteva za brisanje teksta Srbadija. Nisam se tamo javljao jer korisnik koji ga je postavio tamo ni sam nije znao šta hoće. Tekst nije prepisan, niti bez izvora a mogao je u njega uneti novi podatak koji je našao odnosno obrisati reč pokrenuo i sve ostalo bi bilo dobro. Javljam se i zamolio bi da pogledate u pravopis šta tamo kažu za termine koji se koriste u tekstovima o tenisu i teniserima, singl, dubl, miks, open i sl. Kad sam počeo pisati tekstve o tome bilo ih je samo par i dogovoreno je da se koriste postojeće srpske reči, pojedinačno, parovi , mešoviti parovi i otvoreno prvenstvo. Sad u opštoj euforiji pisanje tih tekstvo zbog uspeha naših tenisera, povremeni korisnici barataju samo engleskim terminima, pa bi zamolio da vidite šta kaže pravopis. Hvala.--Drazetad (razgovor) 16:01, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Mislio sam samo na četiri termina koja sam naveo, jer se najčešće koriste, a za njih imamo naše reči. Normalno da nećemo menjati nazive udaraca u tenisu bekhend, forhend i sl. jer nemamo našu reč za to. U slučaju kada je Đoković organizovao dva turnira u Beogradu nije ih nazvao Otvoreno prvenstvo Srbije, ni Srbija open nego „Serbia open“, a mi smo pisali tekstove kao Otvoreno prvenstvo Srbije u tenisu i niko se nije bunio.--Drazetad (razgovor) 16:34, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Brisanje izmjene[uredi izvor]

Ne mogu ja nju potpuno izbrisati, ja ću mogu samo sakriti. :) Ukoliko bi korisnik kojem je upućena poruka to zatražio, onda se to može riješiti. Skrivanjem bi samom korisniku onemogućio da vidi sadržaj poruke. --Željko Todorović (razgovor) 17:09, 4. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Pa vidi, ja bih to ostavio samom korisniku da procijeni da li će se sakriti ili ne (ipak ne bi trebalo nekome uskraćivati sadržaj poruke, ma šta god pisalo), ali budući da se radi o teškom vrijeđanju može se sakriti. --Željko Todorović (razgovor) 17:13, 4. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]
Aman, sve to stoji, ali takođe stoji i da bi možda sam korisnik želio da vidi šta mu se piše (bez obzira bila to prijetnja ili nešto drugo). Ne treba nikada blokirati IP adresu na neodređeno. Sasvim je lako, ukoliko ponovno vandalizuje, da se izrekne duža blokada. --Željko Todorović (razgovor) 17:24, 4. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Pametna posla[uredi izvor]

O tome je glasano i baš amandmani koji su obrađivali takve slučajeve nisu prošli. Čini mi se da ti sad sprovodiš neku svoju ideju iliti možda i politiku, a ovamo kad ti odgovara zagovaraš prebacivanje članaka iz GIP-a jer nisu prema nekim ne znam kakvim normama. Želiš da nešto bude na takozvanoj srpskoj jezičkoj varijanti - šta ti to znači, kao neke reči su izbačene iz jezika jel. S druge strane, argumentacija kojom se koristiš da bi opravdala svoje akcije je "referenca nije validna literatura", a ovamo kad je sam drugi korisnik izjavio da je trebalo da se ide preko te Vikipedija:Prenos_članaka tad si tvrdila da "reference jesu literatura". A da ne govorim o tome da si komentarisala postavljanje članka Zenerova dioda kao ismevanje politike. Šta to znači kao da je politika sad neko božanstvo sa bičem i batinom, pa ne sme da ga se ismeva. Zar toliko sumnjaš u sadržaj članka o Zenerovoj diodi ili imaš neke druge primedbe? Mislim da čovek (ako je čovek) ili se drži politike ili se ne drži politike. To što meni prebacuješ, uzmi bolje pa se sama sa sobom dogovori, a onda možemo da razgovaramo. Menjaću ono o brisanju članaka, pazi kako ćeš da ga sročiš ubuduće. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:48, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ja ti rekoh, pazi kako ćeš da sročiš. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:51, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Premeštanje[uredi izvor]

Interesuje me da li u formi za premeštanje strane imaš opciju "Ostavi preusmerenje na ovu stranicu". Ako je imaš, njenim isključivanjem omogućavaš da ne ostaju nepotrebna preusmerenja. 本 Mihajlo [ talk ] 21:55, 4. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos članaka[uredi izvor]

Objasnio sam tamo na stranici za razgovor, i sam se slažem da je potrebno precizirati uslove, ali neka saglasnost, pa makar i mali dogovor među korisnicima, nije postignuta. Ti si unijela nešto svoje, zatim je nešto svoje unio i drugi korisnik... Znaš da to ne može tako. Ja ranije nisam ni vidio tvoj predlog (možda i jesam, ali nisam imao vremena tada, kasnije i zaboravio), a kako vidim nisu se ni drugi korisnici puno odazvali. Samo je Vikivind rekao slažem se, drugi su nešto tražili da se dodatno precizira, šta se pod tim misli itd. Dakle, Vikivind i ti niste nikakva saglasnost. Ne može se drugi korisnik diskreditovati jer ti kažeš da spamuje (iako se djelimično slažem). Pa koliko je bilo slučajeva do sada da se pojedinici korisnici miješaju u neke rasprave o člancima koje nikada nisu uređivali, ni njima srodne. To je iz aviona vidljivo da ima neke tu koristi čim se umiješao u to, da možda provocira, da možda želi samo da nečiji predlog ne prođe, da možda želi samo preglasati nekoga itd. Pa šta sad? Kada smo takve korisnike udaljavali ili poništavali im glasove (mišljenja, komentare)? Nikada. Dakle, Biblbroks ti vraća izmjene jer o njima nema saglasnosti (pismene, možda ima usmene prećutne, al znaš da se to ne računa). Dakle, ako već želiš stvoriti teren da ti niko ne vraća izmjene, fino predloži izmjene nanovo pa ako ima saglasnosti onda je to konac. Neće niko vraćati izmjene. --Željko Todorović (razgovor) 15:03, 5. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Rekao sam na stranici za razgovor tamo šta mislim. Dakle, radi se o zamjeni teza, odnosno tome da pojedini korisnici imaju primjedbu zapravo koja se uopšte ne tiče one stranice. Nijedna politika ne važi unazad, a gdje se stavlja oznaka bez izvora je opštepoznata stvar, ti si samo to još jednom pismeno napomenula. --Željko Todorović (razgovor) 20:29, 5. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Rekao sam već, primjedbe koje iznose pojedini korisnici uopšte se ne dotiču suštine te stranice. Tu se sve završava. Ti si već uputila zahtjev administratorima da se izjasne u pogledu Biblbroksa i on je još aktuelan. Valjda će se koji administrator izjasniti i vidjećemo na čemu smo. Znaš i sama da se urednik ne može diskreditovati kao nepogodna osoba samo zato što ga neko označi kao trola. Dakle, dok nije „pravosnažno osuđen“ kao takav on i dalje važi kao urednik i ravnopravan je sa svima. Znaš i sama da pri pojedinim glasanjima postoje situacije gdje se dvije ili više grupa glasača međusobno optužuju, kao kakvi klanovi, i pokušavaju jedni druge da diskredituju. Pa šta sad, treba administrator da uzme i isključi jednu grupu. Dakle, dok god se primjedbe o Biblbroksu ne razmotre, njegovi postupci su i dalje valjani kao postupci sasvim običnog urednika ravnopravnog sa svima (mada vjerujem da takvi postupci formiraju određeno mišljenje kod drugih, pa i kod adminnistratora). --Željko Todorović (razgovor) 21:05, 5. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Zenerova dioda[uredi izvor]

Ako korisnik ne ispuni uslove zadate u članku, možeš slobodno predložiti članak za brisanje, ili ću ja. Dakle, tako je najjednostavniji put za okončanje ovoga. --Željko Todorović (razgovor) 22:05, 5. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Hvala na obaveštenju[uredi izvor]

Nisam baš toliko aktivan, ali baš zbog toga drago mi je da si se setila da me obavestiš za ovo glasanje. Trenutno, nemam ni toliko vremena ni uslove da zagledam kad se šta bitno dešava na stranama za glasanje pa sam u većoj meri postao i neaktivan na Vikipediji.

A eto ideje za privlačenje i novih korisnika i uređivača! Mislim da je veliki nedostatak što se premalo vremena posvećuje komunikaciji sa novim korisnicima. Pre nekih pet godina, kada sam bio dosta aktivniji, preko IRC-a, BraneJ i ja smo imali diskusiju oko toga da li bi trebalo slati korisnicima redovna obaveštenja vezana za neka bitna dešavanja, i naravno specifična obaveštenja, zavisno od interesovanja korisnika. On je smatrao da bi tako dosadili korisnicima, mada ja i dalje misli da baš zbog toga i nema dovoljnog broja korisnika na Vikipediji. Jednostavno, ljudima je koncept sajta možda malo konfuzan, i kada bi hteli ne bi znali šta da rade, pa je potreban neko da ih usmeri i motiviše. Ne bi bilo loše organizovati i tematske nedelje (npr. nedelja sređivanja referenci ili nedelja pisanja članaka o ????) i o tome naročito obaveštavati nove korisnike. Tako bi imali bar neki cilj kome treba težiti pa bi se, nadam se, pre svega, i kvalitet ali i kvantitet članaka povećao.

Elem...ne znam što sam sve ovo ispričao, ali ne škodi. A kad ne škodi, onda koristi ;). Šalim se malo, ali suština je da mislim da nije loša ideja i moglo bi da zaživi, ali ja, nisam baš aktivan, pa i nemam toliki kredibilitet među ostalim korisnicima. Ali ti imaš, pa ako ti se sviđa ideja nadam se da ćeš da bar prodiskutuješ sa ostalim starosedeocima o tome, stvarno mislim da bi mogla da zaživi, a ako ne...hvala na obaveštenju, u svakom slučaju. :D --Milan.j (razgovor) 22:08, 5. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Kategorija[uredi izvor]

Iskreno, meni je svejedno. Sasvim mi je prihvatljiva i ta kategorija koju je Slobodan napravio. Ako pogledaš iw, videćeš da se i na nekim drugim projektima koristi isti sistem (Modèle d'émoticône, Sjablonen smiley). Recimo da je ova njegova formulacija preciznija. mickit 23:04, 5. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ma, gubite vreme oko sitnica :) Laku noć. mickit 23:09, 5. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Shit happens. Popravljeno. mickit 23:17, 5. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Zenerova dioda[uredi izvor]

Izvinjavam se. Ne viđoh odmah da je članak otpočet nakon aprila, a u tom trenutku bio je uporedo članak na ličnoj stranici Biblbroksa (gdje si ti premjestila) i članak na prenosu gdje je on uklonio oznake za brzo brisanje. Tek kada sam ga premjestio i pogledao istoriju izmjena vidio sam da je otpočet ranije. Tada sam stavio obavijest na Admin tabli o trolovanju, ali sam morao izaći, tako da sam ostavio da neko drugi premjesti članak. Pretpostavljao sam da ćeš se time pozabaviti. Uglavnom, nadam se da je Biblbroks shvatio da ne može po svome, niko mu više neće gledati kroz prste. --Željko Todorović (razgovor) 02:40, 6. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Kako da transkr. Mercedes Tainot? Hvala unapred. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 14:55, 6. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Film Larry Crowne, lik koji tumači Džulija Roberts. -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 18:20, 6. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Film je btw, Lari Kraun, je l' da? -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 18:21, 6. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Pa jbg, ne znam. Ali od danas je Mersedes Teno! -- Bolen[[Слика:Oscar icon.svg|23px]] (razgovor) 23:24, 6. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Jooooj[uredi izvor]

Umirem od smijeha. Zaista si pogodila u centar!--V i k i v i n dbla bla 20:43, 8. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Da, ali scenario će biti isti--V i k i v i n dbla bla 20:51, 8. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Odgledah Gledao sam ja ovaj crtani mnooogo puta (ne sjećam se konkretno ove epizode), ali je nekako davno bilo.--V i k i v i n dbla bla 21:41, 8. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Ne sjećam se slatke male izvrnute torte, niti onih likova. U moje vrijeme (mada ja još uvijek obožavam da gledam crtane filmove) bili su najpopularniji naravno ubojiti par Tom i Džeri, Popaj, a meni je posebno ostala u sjećanju ona ptica trkačica i ona njena lisica ili šta je već, koja je stalno padala sa stijene. Ne znam da li znaš o kojem crtanom govorim?--V i k i v i n dbla bla 00:10, 9. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Tips and tricks[uredi izvor]

Ovako na primjer? Thx :) --MirzaM (razgovor) 00:36, 9. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Sve mi je to jasno. Ma izmjene su bile dvije riječi, i necu vise posto vidim da nema smisla. Ma pokrenuo sam ja razgovor, svaki put pokrenem razgovor, evo i sada sam ali nema odjeka nikakvog. Pokrenem razgovor niko se ne javlja, niko nista ne kaze, samo tako stoji, a siguran sam da sam u vecini slucajeva u pravu.--MirzaM (razgovor) 13:17, 9. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ekonomija >>> Privreda[uredi izvor]

Pa kao što i piše u definiciji: Privreda je društvena delatnost, a ekonomija nauka koja se bavi proučavanjem iste. Stoga je pravilno da u nazivu članka piše „privreda“. Mislim da nije nepotreban posao, baš zbog ovakvih nedoumica. Slična problematika je i oko Ujedinjenih nacija, koje se kod nas nazivaju (prema definiciji) Organizacija ujedinjenih nacija, pa se sad menjaju imena svih tih članaka. E da, hvala za kategorije, uopšte nisam obratio pažnju na njih. Trebalo bi i to promeniti, uradiću i to ovih dana kad stignem. --Milan.j (razgovor) 08:58, 11. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Tačno[uredi izvor]

To sam i ja zaključio i zato sam postavio naredbe za jednu tabelu da ide levo a druga da ide desno, stim da sam im zbir širina limitirao. Hvala -- Sahararazgovor 16:29, 11. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Odgovor[uredi izvor]

Da li ti shvataš da mi ne priznajemo naziv bosanski Srbi za sebe??? Može se napisati i Srbi iz BiH, ali to bosanski Srbi je neprihvatljivo i to skoro nikada nećeš čuti od samih Srba koji žive u BiH. A ruku na srce bilo je i protiv volje većine Srba, šta god ti mislila o tome, jer da nije ne bi JNA učestvovala u ratu. Ne znam šta ti znači rečenica:

Niti sam opkoljavala Sarajevo, niti sam ubijala u Srbrenici. Moja savest je mirna.

Nisam ni ja. I meni je savjest mirna. I kakve to veze ima sa mnom? Mislim da smo svi taj dan pretjerali i da smo se bezveze prepucavali. Nadam se da ćemo bolje sarađivati u budućnosti. Pozdrav!!! --Milosh990 (razgovor) 15:26, 12. jul 2011. (CEST)[odgovori]


Ja nisam veličao nikoga, čak naprotiv! A to da je JNA ratovala samostalno je jedna velika glupost. Srbija možda formalno nije bila u ratu, ali u stvarnosti je bila itekako. Sad mi reci da nijedan čovek iz Srbije nije ratovao u BiH i Hrvatskoj. A naravno da smo svi trpeli posledice! I glupo je da nastavljamo razgovor na ovu temu više. Ja sam i ranije rekao da je taj rat bio glupost i da je najviše stradao nevin narod sa sve tri strane! Pozdrav --Milosh990 (razgovor) 17:45, 12. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos članaka[uredi izvor]

Primljeno na znanje :) Osim toga sam na ostavu još prebacio i članak Hrvatski biografski leksikon. --Plamen (razgovor) 13:53, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Završiću taj članak. --Plamen (razgovor) 13:57, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]

U Poštu sam stavio već 5-6 kategorija, još samo treba u Stadion. --Plamen (razgovor) 14:00, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]

- Šta hoćeš ti, bre?[uredi izvor]

Jel' mu mesto tamo - nije. Opusti se - nije sve upereno protiv tebe. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:46, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]

A ti misliš da mu jeste tamo mesto. Kao što misliš da te stalkujem. U oba slučaja grešiš. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:55, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Mašalah. Promenila mišljenje. Možda bar jedno. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 16:17, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]
A možda se to zove politikantstvo. A možda su u kukuruzu. U svakom slučaju: langzam, lagzam, aber ziher. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 12:20, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]
U svakom slučaju: langzamirati. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 14:49, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Muvam? Misliš: pčelim? A jel'bi volela? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 16:06, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Radim nešto. A i sunce mu njegovo sad je jasnije ko čiju stranu stalkuje. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 17:07, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Braća?! A sestre ne bi?
A šta bi sestre rekle? Nego zar to nije čak nekakva incestuoznost? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 17:16, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Touche, što bi rekli braća Francuzi!

Što bi rekli braća Francuzi sestrama Francuzima - verovatno? To "touche-iranje"... to oni onako sa sobom? Ili između sebe? A ti sa njima nisi šta - toucheirala? Ili između njih? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 20:07, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Kad voliš da ti se priča: postoji "en:wikt:touche#French bez naglaska" i "en:wikt:touché#French sa naglaskom". Mojne mnogo da ti plače kuče, ak ti s'čini da te s'u aut vuče. Mislim ti si ta koja tvrdi da su oni između sebe, ali ti sa njima ne. Nešto su te prepozicije baš čudno zvučale - tebi ne? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:02, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]
A jes... Ispada da prema njikšionariju ta braća Francuzi baš i ne bi rekli tako kano što si ti reknula ("Past participle of toucher"). Nego bi tako reknula možda neka druga braća... ili sestre. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:44, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Jedina stavka za koju ja nalazim da sadrži nekakvu cifru 2 je ova koju imenovaše nekako "English" pa onda "Interjection". Ne znam koju ti drugu stavku vidiš da ima dvojku. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 23:42, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Kano što rekoh "ispada da prema njikšionariju ta braća Francuzi baš i ne bi rekli tako kano što si ti reknula ("Past participle of toucher"). Nego bi tako reknula možda neka druga braća... ili sestre. ". Jel'stoji nešto pod "English" - stoji. Jel'stoji nešto pod "što bi rekli braća Francuzi" - ja ne vidim. A dal' sam stvarno blesav ili se pravim ili samo hoću da teram ovaj razgovor unedozor - šta da ti reknem: "takav sam po celom telu". -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 03:43, 16. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ili samo hoćeš da nastavljaš ovaj razgvor do unedogled?

Interesantan način da okončavaš diskusiju koju si započela sa:

Tebi nije bilo dosta, jel?

Diskusija sa tobom nema baš često smisla. Ili grešim? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:41, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Nisam je ja počinjao - nije mi te žao. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:47, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Tenks. I ja tebi želim i ja tebe ljubim: -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:57, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

- Hoću da ga vidiš![uredi izvor]

Ded, pogledaj ovaj, transkr. i to. Potrudio sam se oko njega, pa bi mi bilo krivo da nešto nije ispravno.

Ne zameri na naslovu (naslovima), nešto sam u elementu. Bolen (r) 16:50, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Italik, def. Pa ensemble cast je baš to, ima i članak na viki o tome. Ne verujem da postoji svetovni, lakšiJI naziv za ansamblsku podelu uloga. Čak mislim da se ljudi u našoj zemlji dele na one koji koriste taj izraz i na one koji ne. Ovi prvi nazivaju stvar pravim imenom jer im je poznat film (u pravom smislu te reči), a ovi drugi pak možda i vide da nema dominantne uloge ali ne obraćaju pažnju na to. Bolen (r) 21:52, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ok, tu sam ja. Bolen (r) 22:01, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Odgovor[uredi izvor]

Nisam bio tu pa nisam odmah odgovorio, a vidim da je Miki obrisao. Novi anonimni korisnik je verovatno nešto probao. Nije ništa bitno. Pozdrav--Drazetad (razgovor) 18:04, 13. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Žao mi je što je, inače jedan dobar vikipedijanac, pao tako nisko i većinu svog vremena na Vikipediji počeo da koristi za vređanje neistomišljenika (bez obzira o kome se radi). To bi trajalo dok god ga neko ne bi zaustavio, što je on jasno i sugerisao u svojim porukama. Šta ću mu ja, sam je kriv. Case closed, što se mene tiče. mickit 10:22, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Na većim projektima bi (s obzirom da se ovo ponavlja već nekoliko puta) odavno bio blokiran na neodređeno, veruj mi. Takvi istupi prosto nisu prihvatljivi, bez obzira o kome se radi. mickit 10:34, 14. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Blokiranja[uredi izvor]

Ne pamtim kad si zadnji put bila blokirana, ali mislim da nisi nikako od kada sam ja administrator (možda i griješim, ali nije ni bitno). Uostalom, nikada nisi blokirana na duže od mjesec dana (a bila si jedno 10-ak puta blokirana). Kako bi ti se tada činilo da ti je neko rekao da zbog toga moraš biti blokirana na godinu dana ili beskonačno? Rekao sam već šta mislim o blokadi. Blokada je zaslužena, ali nije period opravdan. Ako je korisnik prošli put bio blokiran na mjesec dana, smatram da je krajnje neopravdano preskočiti rok od 3 mjeseca ili 6 mjeseci. Jednostavno, smatram da ovdje administratori nisu izabrani da imaju toliki raspon moći da odlučuju ko će pasti u nemilost i da se igraju sudbinom aktivnih urednika. Uostalom, blokada od 1 godinu bi se trebala objasniti na nekom mjestu (mislim da nije niti na Trgu niti Tabli objašnjena). Ipak je to nešto značajnije, a ne blokada od 3 dana. Ne vidim uopšte zašto ovo opet svodiš na neki lični nivo i igraš se medija? Kakve ima veze Biblbroks sa bilo čim, kada sam se i ja sukobljavao sa njim, i mislim da sam pokrenuo na Admin tabli da se odluči o njemu (ili nešto sl.). Na raspravama nailazimo na komentare kako su admini prigrabili previše moći, kako su se otuđili od „naroda“ itd., a na drugom mjestu nailazimo na situaciju da admin blokira nekog na godinu dana (bez konsultacija sa više ljudi) i za to dobija podršku upravo tih koji govore o moći admina. Pa kako onda očekivati princijelnost u riječima nekih ljudi na raspravama, razgovorima itd.? Dakle, stvar je jednostavna. Admin ne treba imati moć da odlučuje o nemilosti, da se blokade na duže vrijeme vrše ovako. Ko ne vidi ništa loše u tome, ne znam šta bih mu rekao. --Željko Todorović (razgovor) 19:46, 14. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nisam ja ništa poredio, nego sam ti stavio ilustrativni primjer kako te neko može blokirati zbog sitne stvari na više jer ti može reći kao argument da si bila 10-ak puta blokirana. Znaš i sama da se situacije i njihove okolnosti mijenjaju, te da se svako lako može naći u tim uslovima. Narodna mudrost kaže da pravda i nepravda stanuju u istoj zgradi, odnosno onaj koji dijeli pravdu dijeli i nepravdu. Nisam ja ni kritikovao Mikija kao administratora, urednika ili kao ličnost, o njemu i njegovom radu ovdje mislim sve najbolje. Primjedba se odnosi na dužinu blokade, a ja ne napadam što je to možda Miki ili bilo ko drugi uradio. Uostalom, kada neki administrator nešto uradi, a drugi se slažu, apsolutno je svejedno o kome je administratoru riječ. Samo sam želio da radi „zapisnika“ izjavim da smatram da je to dosta pretjerano i da eventualno i drugi razmisle o ovakvim situacijama, jer sigurno ovo niti je prva niti će biti posljednja. Primjeri nam mogu biti dobre smjernice za eventualno buduće oblikovanje odnosa ovdje. --Željko Todorović (razgovor) 23:13, 14. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Яsinecь‎[uredi izvor]

De vidi je li ovo „Jasinec“? Možda bi mogla ostati klica, ako se transkribuje.--V i k i v i n dbla bla 10:05, 15. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Revizija[uredi izvor]

Mislio sam da je Vojvoda uklonio taj komentar, kada je pisao svoj. Zato sam samo sakrio tekst revizije u istoriji izmena. Burga je to ispravio. mickit 11:44, 16. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Revert[uredi izvor]

Ne znam ko je pisao one komentare. U svakom slučaju, prije je pisalo bosanskom, pa je neko to "komentirao" i stavio "maternjem". Možeš slobodno staviti "srpskom", a onaj komentar iza je nepotreban pa sam ga uklonio. --V i k i v i n dbla bla 00:56, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Izmjene anonimnog korisnika su ipak problematične, pogotovo poslednja u dijelu o kraju rata devet mjeseci ranije.--V i k i v i n dbla bla 01:11, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Ako se ne zna da li je započet ekavicom ili ijekavicom, onda možda uzeti u obzir većinski izgovor u samoj BiH. Šalim se, ne znam, ako je jedna opcija dominantna onda izabrati nju. Ne znam šta da ti kažem. Obriši sve one komentare, ima ih po cijelom članku.--V i k i v i n dbla bla 01:22, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Konačno je sređeno ono da se gedžet „brzo brisanje“ i ona skripta za „šablone“ mogu koristiti istovremeno, a osim toga kod ovog drugog je dodata mogućnost da se šabloni dodaju ne samo na vrh strane, nego i u vrh odgovarajuće sekcije. mickit 08:10, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Trebalo bi da imaš obe opcije na vrhu, ako ti je uključen gedžet. A što se tiče sekcija, sada na podnaslovu pored veze "Uredi" imaš i opciju "Tag". Sve radi isto, samo što doda šablon na vrh tog podnaslova. Kasnije ću zamoliti da se i to "Tag" prevede. Već sam i previše smarao autora sa ovim, pa neću odmah da mu dosađujem. mickit 12:00, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Ček, pre nego što probam nešto, da li si očistila keš (ctrl+shift+R)? mickit 12:10, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Idi, bre, već me štrecnulo. Reko' šta sad ne radi Probaću i to da dodam narednih dana. Izgleda da se na en.wiki dobro pokazalo. mickit 12:24, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]
The Signpost is a community-written and community-edited newspaper, covering stories, events and reports related to Wikipedia and the Wikimedia Foundation sister projects Video sam na nekoliko stranica. Otiđi na en.wiki i probaj na svojoj stranici za razgovor. mickit 12:42, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Molim te[uredi izvor]

proveri ovo. Nisam istoričar, ali nisam ubeđen da je Cezar okretao palac gore dole u arenama. Ovo je pisano bez referenci i zato sumnjam još više.--Metodičar zgovor2a 12:58, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Zato ja ne volim da se unose stvari bez literature. Ih, da sam ja osnovao Njikipediju... ništa to ne bi moglo. Da, sada mi je jasno to sa gladijatorima.--Metodičar zgovor2a 14:23, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Slažem se. Sličnu stvar sam i ja uočio kod nekih patroliranja. Međutim, relativno mali broj ljudi uopšte patrolira, pa se greške dešavaju.--Metodičar zgovor2a 14:42, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Srebrenica[uredi izvor]

General Krstić je u vreme zločina bio zamenik, a potom i komandant Drinskog korpusa VRS[35]. Sudije su ocenile dokazanim da je general Krstić preuzeo komandu korpusa 13. jula 1995. godine i da su jedinice Drinskog korpusa i jedinice Glavnog štaba VRS[35].

Ovde nedostaje nastavak druge rečenice, vjerovatno si slučajno obrisala. Mogao sam i ja ispraviti, ali eto da kažem tebi, pošto ti trenutno uređuješ članak.--V i k i v i n dbla bla 18:45, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Mislio sam na to da druga rečenica nije imala smisla, ali je sada uredu. U svakom slučaju, odjeljak je mnogo bolji nego što je bio ranije.--V i k i v i n dbla bla 18:54, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ministries[uredi izvor]

Koje je najčešće značenje ove riječi iznad? Koliko sam shvatio to je neka vrsta neprofitne organizacije. Ima li u srpskom odgovarajuća riječ za ovo?--V i k i v i n dbla bla 22:12, 17. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Prvi put sam se susreo s tim kada sam prevodio članak o Beti Bauers sa en viki. U jednom dijelu se kaže:

According to her Web site, Bowers "operates" several satiric Christian ministries...

Ponovo se susrećem s tim u članku koji trenutno prevodim - Spasite našu decu (en:Save Our Children). Kaže se da je organizacija kasnije promijenila ime u "Anita Brayant Ministries". A u jednoj napomeni se dalje kaže:

Bryant later accused Coy of working with Green to take over her ministries and control her completely....

Eto to bi bio kontekst.--V i k i v i n dbla bla 12:03, 18. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Da, tako ću i prevoditi, mada mi je ovo „verska organizacija“ (kada se misli na kolektivitet) previše uopšteno, ali s obzirom da nema adekvatnijeg izraza onda ću koristiti taj. Hvala na pomoći!--V i k i v i n dbla bla 13:02, 18. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Da li bi moglo „Versko društvo“ ili „Versko udruženje“? „Verska zajednica“ me asocira na posebnu religiju, odnosno na pripadnike jedne religije u nekoj državi (Islamska zajednica, Hrišćanska zajednica....)--V i k i v i n dbla bla 13:33, 18. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Mislim da se radi o vrsti vjerskih organizacija unutar određene religije, sa različitom svrhom. Recimo, neke prikupljaju humanitarnu pomoć, neke imaju neke druge ciljeve. Uglavnom, radi se o organizacijama koje imaju ime, sjedište, koje su registrovane u skladu sa lokalnim zakonima kao i sve druge organizacije, samo što su ovo vjerse organizacije odnosno društva. Možda bi čak moglo i „misionarske organizacije“. Ne znam, koristiću „vjerske organizacije“ kao što si na početku sugerisala.--V i k i v i n dbla bla 14:31, 18. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Preporuka[uredi izvor]

Moram da ti preporučim jednu mini-seriju, 7 epizoda. Downton Abbey. Od poznatih glumi Megi Smit, ima još par starijih glumaca a ostalo su mladi. 20 vek, Engleska, dvorac, aristokratska porodica i njihova posluga. Nije komercijala poput ovih vrtoglavo skupih HBO-ovih serija, a nije ni skromna. Elegantna i duhovita. I roman Samarkand od Amina Malufa. Čaroban. A njegovo pisanje prosto opija! A kraj romana..... Aaaaaaa... Epski! Čitam kraj i plačem od lepote! Eto. Bolen (r) 11:05, 18. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Baš kažem Vikivindu da ne volim taj žanr, ali... all those bodies... Bolen (r) 19:44, 18. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ih, to je stara priča[uredi izvor]

Bila je popularna par dana u medijima, otprilike negdje prije godinu i nešto dana, ako se dobro sjećam. Ima i odskora neka izjava Staše Košarca, koji je rekao da im nije prihvatljivo da sarađuju sa drugim organizacijama u okviru REKOM-a jer tamo ima i homoseksualaca. Mislim da je ta izjava stara nekih sedam dana.--V i k i v i n dbla bla 17:00, 20. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ako je naziv serije Harry's Law, a Hari je žena, onda je Harin zakon - ne Harijev, zar ne? Bolen (r) 17:04, 20. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ih, i to je već stara priča[uredi izvor]

Pa iz srpskog sam imao 17/20 bodova, dakle bio sam 14. od nas 184. Ali iz engleskog (koji sam spremao sam (a čak sam mislio i da ga ne spremam)) 25/40, na 70. mestu. Sve ukupno 81 poen, primljen kao poslednji, sedamdeseti na samofinansiranju. Kada je izašla prelim. lista (gde sam delio poslednje mesto sa jednom devojkom) nisam znao gde se nalazim, čini mi se da sam nestajao svaki dan po malo, do izlaska glavne. I na glavnoj sam ja zadržao 70, dok je ta mala bila na 71. mestu. Razlog - ja sam imao bod više na prijemnom. Bilo kako bilo, upao sam na italijanski jezik i književnost! (I čitaću Ime ruže na italijanskom)! Bolen (r) 19:18, 20. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Tejnks . Nego, je l mu znaš ime i prezime? Znam da je Filip Knežić pokušao ali nije uspeo. Bolen (r) 20:03, 20. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Aj molim te, baci pogled na Šta se dogodilo sa malom Džejn?, ima možda četiri imena... Bolen (r) 16:38, 21. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Odbori[uredi izvor]

Ta stranica je dosta zastarela. Ne treba je uzimati "za ozbiljno", jer ti odbori nikad nisu zaživeli. Treba videti šta uraditi sa njom. --filip @ 22:12, 20. jul 2011. (CEST)[odgovori]

To drugo. --filip @ 22:21, 20. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Odg: Izvini...[uredi izvor]

Ako je glasanje u toku onda je svakako jedino ispravno onako kako si ti uradila. Kada je glasanje odavno zatvoreno onda ima smisla izbrisati svaka nova dopisivanja jer je to praktično na neki način spremno za arhiviranje ili je već trebalo biti arhivirano. --Đorđe Stakić (r) 07:52, 21. jul 2011. (CEST)[odgovori]

rade šerbedžija[uredi izvor]

puno hvala na zadnjoj promeni u vezi s poreklom i nacionalnošću šerbedžije. do sada je to za mene bila borba protiv vetrenjača i jedino je na srpskoj verziji vodio neki ideološki rat protiv spominjanja da je čovek (među ostalom) hrvatski državljanin (u tome je prednjačio korisnik crni bombarder).

uglavnom smatram da je ovo standardno savremeni način navođenja ličnih podataka o takvim ljudima i zato mi je drago da sa tim geldištem nisam sam. lep pozdrav.
Herr chagall (razgovor) 21:05, 21. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Šablon[uredi izvor]

Ne znam, jedino mi pada na pamet {{непоуздани извори}}, pogledaj i ovde da li ima još neki prikladniji.--V i k i v i n dbla bla 01:05, 22. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Mhm, vidi stvarno, po Prćiću je Gvam. Sve sam nešto mislio da je Guam ukorenjen oblik, kad ja tamo, a ono međutim. Da nema šta u novom Pravopisu? Ako nema, onda bi trebalo menjati u Gvam, i već prtetpostavljam kako će "zajednica" reagovati.

--Sly-ah (razgovor) 10:38, 22. jul 2011. (CEST)[odgovori]

U RJN nema ništa o tome, a u Pravopisu takođe. Znači, treba Gvam, a za to ima potvrda kod Prćića. Ako želiš, ti uradi promene, ja nemam ni volje ni vremena da drugima dokazujem ono što je očigledno.

--Sly-ah (razgovor) 10:54, 22. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Čekajte malo ljudi, nemojte ko boga vas molim. Stvarno će nam se svi smejati. Guam je ukorenjen naziv kao što je i Arkanzas, Ilinois i Novi Zeland. Nemojte to da radite. Nego da li se glavni grad Lihtenštajna zove Vaduc ili Faduc? Samardžija (razgovor) 15:25, 22. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Imam jedan materijal i velike ambicije u vezi njega! Mislim da može da bude sjajan, eventualno dobar članak. Trenutno mi stoji u mišu (pejst) i u dilemi sam da li da ti ga zalepim ovde. Trebaš mi iz dva razloga: 1. da vidiš da li je u redu redoslaed kojim ću pisati (pozorište - od početka do kraja; filmska karijera - opet se vraćam na početak pa teram do kraja; televizija...) ili bi trebalo da paralelno pišem o sve tri (što ubija!) (I ovako sam crkao dok sam ovo uradio). Drugi razlog: hmmm, pa on može i kasnije, kad bude gotov ceo članak. Ispravljanje pravopisa i ostalih gluposti. Bojim se da te ne preduhitre negativne osobe. (Ostadoh bez ruke, znaš kad kucaš, kucaš, kucaš pa onda udahneš onako volovski!). Elem, radi se Ser Lorensu Olivijeu. Pa, da li da lepim tekst? Ne želim da ga stavljam u članak dok ne bude potpun. Ili da ti pošaljem u inboks, možda? p.s. Stavi naslov, ne smem da kopi-pejstujem Slajine znake jednakosti Bolen (r) 17:11, 22. jul 2011. (CEST)[odgovori]
E, pa onda ništa. Šaljem ti kad bude gotov u potpunosti, a daću sve od sebe da to bude što pre. Brzo ozdravi. Bolen (r) 17:23, 22. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Izvinjenje[uredi izvor]

Nemaš se rašta izvinjavati, nisi ti mene ni sa čim uvredila, a sem toga, i da jesi, moja koža je verovatno toliko debela (a odbrambeni mehanizmi toliko razvijeni) da ja uvredu nisam ni primetio. Ja se samo ne slažem sa množinom u tvojoj konstataciji "ajmo se prestati ponašati kao deca". Ako pažljivije pregledaš sinoćnji razgovor, možeš se i sama uveriti da se ja nisam ponašao "kao deca", već da sam razložno, argumentovano i nadasve mirno pokušao da ti objasnim neke svoje stavove u pogledu objektivnosti medija i u pogledu iluzornosti same ideje da mi na Vikipediji procenjujemo tu objektivnost. Da li si se ti ponašala kao "deca", utvrdi sama. Mogla si primetiti da sam u ovih sedam godina na Vikipediji vrlo retko uzimao učešća u ovakvim i sličnim raspravama, pogotovu onim koje se tiču poslednjeg rata. Međutim, tvoje za mene neobjašnjivo ponašanje u ovoj poslednjoj raspravi, nazivanje sagovornika raznim pogrdnim imenima, tvoje uporno insistiranje da svoje vrednosne sudove i stavove o (ne)objektivnosti nekih medija plasiraš kao obrasce ponašanja i delovanja na Vikipediji - sve me to nateralo da se uključim u diskusiju. I da se razumemo: akcenat mog učešća bio je na medijima, a ne na pitanju da li je BČ falsifikator, manipulator ili srpski nacionalista. Međutim, ti si uporno ignorisala moje jasne i precizne postove i stavove i imputirala mi raznorazne grehove, od kojih je najzanimljiviji onaj o mojoj pristrasnosti i neobjektivnosti u pogledu rata u BiH. Takođe, pokušao sam ti objasniti da je BČ citirao raspoložive izvore, a ja sam bio spreman da ubacim svaki izvor iz Federacije ili RH, bez obzira na njegovu (ne)objektivnost, koji mi ti ili Vikivind podnesete na uvid. Dalje, više puta sam napomenuo da poštujem tvoj stav o (ne)objektivnosti medija, ali da niko na Vikipediji nije nadležan i nema pravo da svoje lične stavove nameće kao opšte i da svoje subjektivne procene o (ne)objektivnosti pojedinih medija implementira u uređivanju članaka.

Nadalje, navodiš mi članak iz Politike kao primer objektivnosti. Kao prvo, članak se samo usputno bavi zločinom u Sijekovcu, a drugo, u njemu se navodi da je sledeća dva dana ubijeno 11 osoba, dok onaj hrvatski izvor navodi da je druga dva dana ubijena 21 osoba. Ispada da što je navedeni broj pobijenih Srba manji, da je izvor objektivniji.

Ona tvoja inicijativa je hvale vredna, ali mislim da je osuđena na propast iz jednostavnog razloga što se zasniva na subjektivnoj proceni i utisku o nečijoj (ne)objektivnosti. Seti se samo onih pokušaja da se ukorenjenost nekog oblika odredi na osnovu ličnih preferencija i ličnog utiska. Ovo mi liči na to, budući da je opštepoznata činjenica da ne postoje čvrsti kriterijumi koji bi se mogli koristiti kod određivanja koji je medij objektivan, a koji ne.

I samo jedno pitanje: ko vam je ovaj Mirza? Baš bih voleo da vidim kako bi se lik proveo na hrvatskoj Vikipediji kada bi lansirao tezu da na Ovčari nije bilo ratnog zločina, već se samo radi o ubijanju zatvorenika.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 20:21, 23. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ti i ja nikako da se sporazumimo. Po ko zna koji put ti pokušavam objasniti da se nisam bavio samim zločinom u Sijekovcu, već sam diskusiju pokušao usmeriti ka (ne)opravdanosti postupka procenjivanja (ne)objektivnosti medija, što je opet bila posledica nekih tvojih konstatacija o medijima u RS i šire. Sijekovcem sam se bavio samo u zadnja dva-tri posta i to da bih kroz analizu citata iz raznih izvora dokazao svoj stav o medijima.

Što se tiče Mirze, on je izjavio (na osnovu citata iz nekog biltena HRV-a) da u Sijekovcu nije bilo ratnog zločina, već da je u pitanju bilo "samo ubijanje civila". Ako ovas izjava nije vrhunac cinizma i bezobrazluka, onda ne znam šta jest. A tu ciničnu konstataciju niko nije primetio sem mene, izgleda. Čak ni ti, iako si juče, zbog mnogo manjeg povoda, izvređala BČ-a na pasja preskakala. Ovde je tvoja reakcija sasvim izostala, štaviše, pokušala si da opravdaš ovaj cinizam bez presedana.

--Sly-ah (razgovor) 22:02, 23. jul 2011. (CEST)[odgovori]

E, Jagoda, ja ipak nisam mogao da izdržim do sutra kada će sve biti gotovo, pa sam morao sad da ti se javim. Izbacio sam deo o ljubavnom životu, a možeš da vidiš i kostur članka. I pitanje od juče, koje će ti sad biti jasno: da li je ok što sam prvo pisao o pozorištu (od 1930 do 1989), pa o filmu (od 1930 do 1989), pa o televiziji. Da li je možda trebalo sve zajedno: Debitovao je na filmu 1930. da bi potom prihvatio ulogu Hamleta u produkciji pozorišta Old Vik...? Mislim da je tako konfuzno, da se stalno prebacujem sa platna na daske pa na male ekrane. So? Bolen (r) 18:15, 24. jul 2011. (CEST)[odgovori]

U stvari, pravim ovoliku frku zato što to nisam video nigde. Uglavnom svi pišu sve zajedno, pod naslovom karijera, što je meni bilo mnooogo teško. I naravno, šablon radovi.. za tebe ne važi. Ovaj deo sam i izbacio kako bi ti rekla šta nije u redu. Bolen (r) 18:23, 24. jul 2011. (CEST)[odgovori]
E to je ono što želim da čujem. Mislio sam da nije poželjno ili... Otkud znam... Hvala. Sutra ti šaljem ceo tekst u inboks. Lepo je ispao, baš kako sam očekivao. Planiram da ga nominujem za sjajni. A posle toga završavam sezonu. Bolen (r) 18:30, 24. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Pomoć[uredi izvor]

Pozdrav molim transkripciju imena za Brazilku Ana Marcela Cunha. Da li je Ana Marsela Kunja. Hvala--Drazetad (razgovor) 10:29, 25. jul 2011. (CEST)[odgovori]

da čestitam. Svaka čast, to je zaista uspeh. Drago mi je što se u ovoj zemlji pravi kvalitet ipak prepoznaje. Još jednom, bravo. Što se tiče planinskih bogova, kod Srejovića je Orea (visoke planine). Ja pojma nemam jer je naziv prekomplikovan, verovatno će Epi bolje znati.--Metodičar zgovor2a 12:32, 25. jul 2011. (CEST)[odgovori]

O Baš Čeliku[uredi izvor]

Ne znam šta ja tu mogu više da uradim. Ja sam pokušao da pomognem u ispravljanju vaše lične komunikacije, odnosno da pomognem u međusobnom razumijevanju, a ako se vi kopkate oko neke uređivačke stvari, ja tu ne mogu ništa. Uključi još nekoga u priču da se vidi to oko RTRS-a, jer ovako liči samo na prepucavanje vas dvoje. Ja se pretjerano i ne bavim tom tematikom, a sada sam zauzet i nečim drugim. --Željko Todorović (razgovor) 15:45, 25. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Pogledao sam te linkove, i kao i ti, i ja tumačim da složio s tvojim predlogom. Što se kasnije predomislio (ako se već ranije bio složio), nemam pojma niti ja mogu na to uticati. Ne vidim zaista ni što se kopkate toliko oko toga linka, pa meni i ne djeluje nešto previše sadržajan, sadrži onako kratak presjek kroz najvažnije položaje u Vojsci i to je to. Ako već nema nigdje naći neku njegovu zvaničnu biografiju, pretpostavljam da biografija u optužnici ima status približan tome. Evo tu se može naći isto tako kratka biografija, koja se vjerujem može uzeti kao tačna. Jeste da nema nekih stvari koje ima na RTRS-u, ali ima nešto i detaljnijih. Nije valjda da je i Hag prepisivao sa Vikipedije. --Željko Todorović (razgovor) 16:04, 25. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Šta na kraju bi sa onim člankom o planinskim bogovima?--Metodičar zgovor2a 19:40, 25. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ajoj, pa od svih tema da se grčka mitologija prenosi sa drugih Njikipedija... Ne sviđa mi se kako je pisano, ja bih „pregazio“ ceo članak, pa neću ni da se trudim. Ako Epi ima volje neka ga sređuje.--Metodičar zgovor2a 09:54, 26. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Kada bude obrisano. Možda će Epi ili Helije hteti da brčkaju po ovom što je već urađeno. Nigde ne žurimo, a likova iz grčke mitologije ima na hiljade... Da li će baš ovi biti sada na Njiki, nije bog zna šta važno. :)--Metodičar zgovor2a 11:34, 26. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ma ne ljutim se, kasnije sam shvatio da to nije upućeno meni. Nego čitao sam sve redom kad odjednom vidim to, pa pročitam gore svoj tekst da te nisam negdje načepio. Uglavnom ako ne želiš razgovor sa mnom uvijek imaš Čelika za tako nešto. --Nagrakaži/laži 22:14, 25. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Nadimak[uredi izvor]

Zapravo, mene većina ljudi od malena zove Mikac. Nemam pojma zašto. Tako su drugovi počeli da me zovu još u ranom detinjstvu i tako je ostalo do današnjeg dana. Pokušao sam da se registrujem pod tim imenom, ali je već bilo zauzeto. Jedna komšinica, koja je u to vreme imala nekih 3 godine, nije znala da izgovori „Mikac“ nego me je zvala „Micki“. Zbog toga sam pokušao sa tim korisničkim imenom i uspeo da se registrujem. Ima ljudi koji me zovu i Miki, ali ovo „Micki“ zapravo nije nepravilno napisano „Mickey“, već varijanta mog osnovnog nadimka :) Eto, tako... mickit 15:41, 27. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Samo gubiš energiju. Da su sigurni u ono što govore i da misle da imaju jače argumente, već bi vratili na Guam. Pusti ih neka se izduvaju, ali sam siguran da neće vratiti na prvobitnu varijantu. Nemaju oni sa čim pred Miloša.

--Sly-ah (razgovor) 00:52, 28. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ne znam zašto misliš da bi mene poslušali, a tebe ne. Pogotovo pošto si mi uputila eksplicitni zahtev da dođem tamo i... šta? mašem svojim autoritetom? :) Mislim da tu nema potrebe za bilo kakvom admin akcijom, a iako mogu da kažem tamo par reči "kao čovek", nisam siguran da će to imati bilo kakvog efekta. Ako neko ne poštuje argumente jedne osobe, zašto misliš da će poštovati iste te argumente, koje je napisala druga osoba? :) --filip @ 01:32, 28. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ne verujem ni da će to imati nekog posebnog efekta, ali vredi pokušati, šta ja znam. Onaj ko je zacrtao sebi neku zamisao, neće promeniti mišljenje na osnovu nekog skena. Mislim da će malo ko uzeti za argument da "Pravopis sam sebe proglašava merodavnim za nazive u svim strukama". Ni ja se lično ne slažem u potpunosti sa tom konstatacijom (jer smatram da su stručnjaci iz odgovarajućih oblasti svakako merodavniji od filologa da utvrde koji je pojam ustaljen u srpskom, a koji nije; s druge strane, smatram da treba da se poštuju pravila transkripcije pri prenosu, ali to treba raditi filološkim opismenjavanjem/obrazovanjem stručne javnosti Srbije, što je druga priča), ali sam radom na Vikipediji naučio da ću manje živaca izgubiti ako prosto popustim (lakše je za sve, a nije mi baš mnogo stalo do "jedinog ispravnog naziva" [subjektivna ocena, naravno]). --filip @ 15:29, 28. jul 2011. (CEST)[odgovori]
Štajaznam, podstranica na koju se linkuje na vrhu pravopisnog Trga deluje OK. --filip @ 16:46, 28. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Mis'š na ovo? mickit 21:57, 28. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ma ima nesto protiv nas, kanda... -- Bojan  Razgovor  22:27, 28. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Pravopis[uredi izvor]

Ne, nemam ga. Zašto? --Željko Todorović (razgovor) 16:35, 29. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nekada sam povremeno imao, ali nemam za stalno. --Željko Todorović (razgovor) 16:47, 29. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Znam za taj. I to sam nekada imao, samo eto, padne sistem, pa se izbriše, i tako. Nekada ga smatram suvišnim pa i sam izbrišem, kada mi zatreba, skinem ga i tako. Uglavnom, nikada ne mogu reći da ga imam uvijek pri ruci. --Željko Todorović (razgovor) 17:22, 29. jul 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nije kopi pejst. Uporedite sh pre nego sto sam ja radio. -- Bojan  Razgovor  22:14, 29. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ja sam i tamo prosirivao -- Bojan  Razgovor  22:22, 29. jul 2011. (CEST)[odgovori]

To je pocetak buduceg clanka, nije kandidat za sjajni.Rim nije sagradjen za jedan dan, nece ova vikipedija biti odmah super. Popunjavam sramotne rupe ove vikipedije. -- Bojan  Razgovor  22:32, 29. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Tretirajte prenseene clanke isto kao nove "originalne", npr Simbolizam. Nije problem ako se stavi ni bez izvora, ali daj nemojte stavljati taj salbon na kratke clanke opste poznatim stvarima. -- Bojan  Razgovor  07:54, 30. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala na glasu, nisam ni očekivao drugačije, pošto si i ti deo njih, a inače ja sam ovde 3 meseca, a postoje korisnici koji su nakon 10 dana kao na primer filip tj. Dungondung postali administratori tako da to nema veze, a meni lično titula ne treba, jer ništa više osim toga ne dobijam, da se to plaća pa da se borim za titulu, ovako nemam ništa od toga osim obaveze, ali izgleda i to nekima smeta što hoće čovek da ima obavezu više...--Stefan krecmar 13:44, 30. jul 2011. (CEST)

Nazivi članka[uredi izvor]

Htedoh prvo tebe da konsultujem, pa onda da priupitam i na Trgu. Skoro sam postavio pitanje oko naziva članka UNESKO, i kako reče, opšti dogovor je da se nazivi članaka pišu onako kako su najprepoznatljiviji i najčešće korišćeni. To i nije neki problem, međutim, kako da znam koji članak da nazovemo po zvaničnom nazivu, a koji onako kako je najprepoznatljiviji. Recimo, Ujedinjene nacije su preusmerene na Organizacija ujedinjenih nacija pošto je tako "zabeleženo" u literaturi. Da li, onda, i dalje naziv članka treba da ostane UNESKO ili Organizacija Ujedinjenih nacija za obrazovanje, nauku i kulturu? Ili bi drugi članak trebalo da se preimenuje? Ili grešim za oba? --Milan.j (razgovor) 16:57, 31. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Prćić[uredi izvor]

Hvala na objašnjenjima kojih nije bilo. Što se mene tiče ubuduće možeš da menjaš šta i kako hoćeš, jer sa nekima se očito ne može razgovarati. Hvala!--Nikola (razgovor) 19:56, 31. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Ja sam samo tražio da mi citiraš objašnjenje iz tog rečnika u vezi sa tim toponimom i ništa više. Diskusija se povela oko toga da li je ime ustaljeno ili ne. A videli smo da kada je nešto ustaljeno ne mora nužno biti i pravopisno ispravno jel da? --Nikola (razgovor) 20:11, 31. jul 2011. (CEST)[odgovori]

OK hajde da završimo ovu diskusiju. Ala ste vi lingvisti neki namćori hehe --Nikola (razgovor) 21:19, 31. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Eh, a da mi geografi nismo otkrili Guam/Gvam i ostale egzotične teritorije za lomljenje jezika vi ne biste imali šta transkripovat hihi. Samo molut te za ubuduće, i tebe i sve lingviste ovde da takve promene obrazložite u stranici za razgovor, čisto da se više ne bi dešavale ovakve diskusije. --Nikola (razgovor) 21:24, 31. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Uh, dobro je her Žika Pavlović svog prijatelja nazivao (ko)lektorom hehe. Ima da vas izludim sa tim transkripcijama kad krenem da radim naselja i gudure po Gruziji i Jermeniji.--Nikola (razgovor) 21:32, 31. jul 2011. (CEST)[odgovori]

Jagoda, možeš li pogledati neispatrolirane izmjene, konkretno njih par koje se odnose na nogometne klubove. Transkripcija je u pitanju. --XZ (razgovor) 14:03, 1. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Originali su: David Manga i Ioan Răzvan Chiriţă. A za Dimitrija sam na en.wiki našao latiniziranu verziju Dmitriy Shikhovtsev. --XZ (razgovor) 15:15, 1. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Manga bi se trebao transkribirati prema pravilima za francuski. U svakom slučaju hvala. :-) --XZ (razgovor) 15:36, 1. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Sređeno. I onda reci da nisi od neke pomoći. :-) Još jednom hvala. :-) --XZ (razgovor) 15:46, 1. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Afrika[uredi izvor]

Htjedoh da vratim samo poslednju izmjenu, gdje je korisnik promijenio "Masai" u "Masaji", međutim, kako je napravio nekoliko izmjena i prije toga vratio sam slučajno sve njegove izmjene, popravio sam to. Priznao je da nema referencu za "Masaji". Ako misliš da treba Masaji, promijeni, ja nisam stručnjak za pravopis, ali sam vidio Slajin komentar na strani za razgovor, pa sam se time vodio.--V i k i v i n dbla bla 11:09, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Pomoć[uredi izvor]

Imam nameru da ŠRP predložim za sjajan. Moram još da ispeglam tekst, ubacim još po neku referencu, mada sam uneo sve bitno što o temi može da se kaže i da osmislim slike (što će biti zez u ovom slučaju). Bilo bi lepo da imamo jedan sjajan tekst o školi, pošto su drugi tekstovi tog tipa, najblaže rečeno neozbiljni. Treba mi pomoć nekoga ko barata jezičkim pitanjima bolje nego ja, a to si ti. Ukoliko uočiš grube greške u stilu, pravopisu, koječemu, da ih ispraviš. Molim te. Pozdrav!--Metodičar zgovor2a 15:41, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

In-servis je skraćeno od In-servis Education for Teachers. To je novina u nas i nije se odomaćilo, tako da pretpostavljam da je potrebno transkribovati, ali najiskrenije, ne znam, ne razumem se i nisam dirao, pa je i to jedan od razloga što sam ti se obratio. Što se tiče pojedinih zemalja, nisam za to da se pišu posebni članci. Bili bi ponavljanje, jer je praktično razvojno planiranje manje-više jednako kod svih, što je i logično, jer zemlje prepisuju jedna od druge, što u školskoj praksi je poprilično često. Inače, kada se bilo koji pojam odrađuje metodički, obično se navode primeri zemalja, ne sve, jer to malo gubi smisao, sa tim da gledaš da budu reprezentativne. Irska je najnaprednija u ŠRP-u, Švajcarska, Austrija i Škotska nisu daleko, a i razvijeni su zapad, a Litvanija je uzeta kao zemlja u tranziciji. Obično se uzimaju i nama poznate zemlje iz okruženja, pa sam odabrao i Bosnu i Crnu Goru. Naravno, zemlje su mogle da budu Finska, Španija i Francuska, kao i Estonija ili Turska i Hrvatska i Slovenija. Ali, za pomenute zemlje sam imao dostupne podatke, a za ove nemam, uglavnom zbog jezika. Uglavnom, sa primerima tih zemalja plus, članak ne bi dobio na osetnom kvalitetu, ali ne isključujem mogućnost da u budućnosti uključim još neku, ako im se ŠRP baš po nečemu ističe.--Metodičar zgovor2a 17:31, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Zapravo, nisam objasnio kriterijum, hehe, dobro veliš, treba to da uradim. Naši ga zovu prosto INSET ili In-servis, bez prevoda, samo objašnjavaju da je to upravljanje profesionalnim usavršavanjem nastavnika. Ovi naši obično te skraćenice ne prevode, prosto ih preuzmu, kao i ETOS (međuljudski odnosi u školi). Nekako podozrevam da to ove iz ministarstva čini superiornim kada se tako izražavaju, hehe. Možda da ga transkribujemo? Mislim, ne volim da izmišljam naše reči, ući ću u originalno istraživanje.--Metodičar zgovor2a 18:11, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Nisam skapirao, šta si mislila da uradim u zagradi, da ga ukartko objasnim?--Metodičar zgovor2a 18:41, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Skapiro. Malo mi treba vremena, ali na kraju... A kako da pišem in servis ili inservis?--Metodičar zgovor2a 19:08, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Ah, skapirao sam. Namesto In-servisa da bude inset. :)--Metodičar zgovor2a 20:56, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Da. Samo što je inset skraćenica od početnih slova više reči, pa sam je pisao velikim slovom? Je l tako treba ili treba malim slovima?--Metodičar zgovor2a 21:35, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Poznato mi je. Hvala ti, dakle Inset, reših i to. :)--Metodičar zgovor2a 21:47, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Mišljenje[uredi izvor]

Pozdrav i izvini što smetam. Ako imaš vremena molim te pročitaj članak Ajron Mejden i iznesi mi mišljenje (da li bi mogao da prođe kao kanditat za sjajni/dobri članak i da li ima neke greške). Unapred zahvalan --VuXman talk 22:28, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Rešio.--VuXman talk 23:00, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Imao sam utisak da sam tako napisao, ali naćiću i ispraviću. možeš li ako je neka sitna greškica od jednog slova, da ispraviš. Da ne krstarim po ceo članak samo zbog tu reč. :)--VuXman talk 23:05, 4. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Na strani Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje je pokrenuto glasanje/rasprava za članak Hevi metal da se skine sa spiska sjajnih članaka.
Glasanje traje od 5. avgust 2011. do 12. avgust 2011. -- V. Burgić (reci...) 07:51, 5. avgust 2011. (CEST)[odgovori]


Iznesi mišljenje i ovde Bolen (r) 13:44, 5. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Nisam siguran šta je pitanje[uredi izvor]

Ako je u pitanju stavljanje {{nepoznati}}, i on bi trebalo da se substuje kao što treba i {{dobrodošlica}}. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 17:33, 5. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Monstruozirajući kod je sam tekst šablona - vidi: Razgovor_o_šablonu:Dobrodošlica/doc. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 11:03, 6. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Substujem ga, ne unosim direktno kod - iz razloga navedenih u gornjem linku. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 14:21, 6. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Šipka vs Prćić[uredi izvor]

Na pitanje kog od ovog dvojice valja konsultovati, dobio sam iz Matice srpske odgovor:

Postovani,
Prof. Prcic je konsultovan za delove Pravopisa Matice srpske koji se odnose na engleski,
S postovanjem,
Julkica Djukic,
strucni saradnik

Sećam se da si imala nameru da skeniraš stranicu iz Pravopisa (ili već odakle?) koja nalaže da se sve struke konsultuju sa pravopisom da ne bi bilo dileme. Pa, eto, možda se ovo može iskoristiti.--Epaminonda (razgovor) 02:00, 6. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Molim te, trans. ALEN LUDDEN. Hvala Bolen (r)
Prosledio sam prepisku na permišn da ne ispade da tek tako kačim nešto što nije provereno. U svakom slučaju dobro je što sad znam koji od njih trojice je bolji za konsultovanje.--Epaminonda (razgovor) 18:59, 6. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Neka bude tako. Ispraviće on sam ako bude greška. Grazie... Bolen (r) 19:08, 6. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
To je grubo prevedena engleska fraza za koji nisam tačno siguran kako glasi na naški. Kod nas bi to možda bila Bukva, ali ne bih da vređam Bukviće.--Epaminonda (razgovor) 21:04, 7. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Kako onda nutela?--Epaminonda (razgovor) 21:23, 7. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Na brzinu su guglovao da nađem adekvatnu sliku, čisto radi efekta, tako da nisam obratio pažnju, tj. nisam dao oku ni trena da identifikuje objekat i otuda po svemu sudeći greška. U svakom slučaju, meni „o lešniče moj“ zvuči bolje od „drvo moje“ ili „bukvo moja“, koji se mogu svakodnevno čuti. Uveravam te da nije moja kovanica i pre će biti da sam je odnekud pokupio.--Epaminonda (razgovor) 21:39, 7. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Latentan[uredi izvor]

Nije, nije, evo sad mi mozak proradio. On je (Brando u filmu) general, strah i trepet, ali merka svoje vojnike, tako da je svestan ali mu se ne dopada ta bolest. Inače, sad otkrivam Branda! Jesi li znala da je priznao da je spavao sa muškarcima? Nijedan film me ne iznervira kao Kum! Već na početku, kad vidim sav onaj autoritet. Zbog toga sam dva puta prestao da ga gledam! Saznavši za pomenutu izjavu, skinuo sam 7 njegovih filmova. I Kuma, između ostalih! Bolen (r) 09:27, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

I, da! Videh da si na Razgovoru o Tramvaj zvani želja rekla da si ga gledala... I ja sam sinoć. Joj, duša me je zabolela kad je Vivijen (koja je tada stvarno bila luda, zbog čega mi je bilo još teže gledati) na kraju rekla Oduvek sam zavisila od dobrote nepoznatih muškaraca. Bolen (r) 09:29, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
I hvala na spomenici! Bolen (r) 09:39, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Da, da bi. Ipak je on pre svega muškarčina! I da dodam još, pošto me je to iznerviralo (kad si već rekla TO nisam znala): pa niko ne može ni da zna jer je neko ko je radio na Brandu preveo doslovno tekst sa en viki, a samo tu neprijatnu činjenicu preskočio! Bolen (r) 11:18, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Apsolutno se slažem. I dodajem Džejmsa Dina! :) Bolen (r) 12:09, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Ma Klift je bio pederčina, šta ti je! Pišem o svima uskoro... Bolen (r) 12:14, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Fala !--Zrno (razgovor) 18:58, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Brisanje[uredi izvor]

Valjda sam pobrisao sve što je trebalo. Ako je nešto ostalo, javi. Pozzz mickit 19:13, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Sad vidim da sam zeznuo. Treba premestiti Vindouze na Vindouse, a ne obrnuto. mickit 19:17, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Valjda sam sad ubo :) Vidi se da sam Bosanac :) mickit 19:28, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Kategorija[uredi izvor]

Pričam baš sa Wikijem, pa nas zanima tvoje mišljenje: ja mislim da treba da napravimo kategoriju gej ikone (inače, ja jako volim kategorije, i imam visoko mišljenje o njima). On misli da ta kategorija ne može da bude objektivna i da bi se brzo punila svakom drugom zvezdom sa Zapada. Ja mislim da može da bude objektivna, ako je vode objektivni ljudi (kao ja, npr.) Šalim se. Niko ne može da mi kaže da u kategoriju treba da idu Velja, Toma, Vučko i ostali. S druge strane, nije subjektivno ako ubacimo Madonu, Š(lop)ER, Aleksandra i ostale. Mislim da ako se pažljivo vodi i ako se pre nego što nekoga ubaciš konsultuješ sa još nekim, ne mora biti uklonjena kao na en-wiki. A svakako bi bila jako korisna, kao i ostale kategorije. Bolen (r) 20:14, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Velja Ilić, Toma Nikolić i Vučić bre! Bolen (r) 21:53, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ne znam kako stoje stvari sa objavljivanjem slika maloletnih osoba. Viđao sam već takve slike. Pošto je slika na ostavi, dodao sam odgovarajući šablon. Tamo imaju i linkovi ka odgovarajućim sadržajima na en.wiki. Nemam trenutno vremena da sve to čitam. Možda kasnije. mickit 22:01, 9. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Transkripcija[uredi izvor]

Pozdrav. Molio bi da ovde transkribujete tri imena plivača iz Andore. Hvala--Drazetad (razgovor) 10:24, 10. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Iako me niko nije pitao, niti me mnogo zanimaju plivači iz Andore zanima me zašto je Đerard. Na engleskoj Vikipediji, postoji IPA transkripcija za verovatno najpoznatijeg Katalonca koji se zove Gerard. en:Gerard Piqué Samardžija (razgovor) 14:53, 10. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Transkripcija2[uredi izvor]

Napisah Montija Klifta, pa bih te molio da u delu Privatan život (btnj Privatan ili Privatni) pronađeš jedan grad, bio je pederska meka i da trans. naziv. I baci pogled na imena u tabeli filmografija – 95% je tačno. I još da pitam: kada pišem datum, na sledeći način > (10. jul 1934 - 17. decembar 2020) da li kod godina treba tačka? p.s. Monti je bio takav jadničak . Baš mi ga žao. Bolen (r) 17:35, 10. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Mobilni prikaz[uredi izvor]

I mene je prebacilo na mobilni prikaz, samo što se kod mene vratilo u normalu tek kada sam se izlogovao i očistio keš, istoriju i sve ostalo što se moglo očistiti.--V i k i v i n dbla bla 23:03, 10. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

I kod mene je bilo isto nekih minut-dva. I to na svim wiki projektima. To su se developeri nešto zezali. mickit 06:40, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Lorens Olivije da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 11. — 18. avgusta --Bolen (r) 00:13, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Interesantno. mickit 07:25, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Delovi Londona[uredi izvor]

U Rečniku geografskih imena, Prćić navodi Notting Hill kao Noting Hil, što je meni i bio povod da uradim one izmene. S druge strane, koliko je meni poznato, P10 se ne bavi decidirano ovakvim slučajevima (transkripcijom naziva delova engleskih gradova ili njihovih kvartova), već samo pisanjem višečlanih naziva kvartova u gradovima Srbije. Zašto je kod Prćića jedno, a u Pravopisu drugo - ne bih umeo da kažem. Jedino što mi pada na pamet je mogućnost da je većina sadašnjih kvartova u velikim gradovima nekada imala status samostalnih naselja, čije bi nazive trebalo pisati sa oba velika početna slova (govorim o srpskom jeziku). Budući da je često puta nejasno šta je originalni kvart, a šta nekadašnje naselje (neprozirno, što bi rekli lingvisti), najbolje bi bilo sve pisati velikim početnim slovom (kao što uostalom, sugeriše i P93, a verujem i P10).

--Sly-ah (razgovor) 07:36, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Još jednom, hvala na pomoći oko Lorensa. p.s. Provali mu novu sliku! Bolen (r) 11:56, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Sori! Sačekaću. Da ne bude zabune, to sam samo ubacivao po neko slovo koje nedostaje... Bolen (r) 13:12, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Užasno se raznežim kad pročitam poslednji deo članka, to koliko su se voleli, kada gleda njen film Namerno sam je stavio na kraj. Bolen (r) 13:22, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Ne smem o tome javno. -- Bojan  Razgovor  19:17, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Zdravo[uredi izvor]

Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Ajron mejden da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 11. avgust 2011. — 18. avgust 2011. ----VuXman talk 22:09, 11. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ovo je ostalo. --Nagrakaži/laži 00:56, 12. avgust 2011. (CEST) Kod mene na jutjub profilu. Ako se sjećaš kad nisi mogla postaviti ili tako nešto, pa sam ja to uradio za tebe na svom jutjub profilu. --Nagrakaži/laži 01:08, 12. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Šabloni[uredi izvor]

Meni je to svejedno. --Željko Todorović (razgovor) 01:32, 12. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Čistka[uredi izvor]

Jesam li ti rekao da su oni iz Dveri, čelnici, kandidovani za brisanje? Bolen (r) 01:51, 12. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Slike i tekst[uredi izvor]

Danas sam radio nešto u MedijaVikiju, pa sam se setio i one tvoje primedbe da je tekst slepljen sa slikom i da bi trebalo napraviti mali razmak između njih. Da li možeš sada da proveriš kako stoje stvari? Čini mi se da si imala problem u članku Papa Pije XII. mickit 16:59, 12. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Još sam malo povećao taj razmak :) E, da, zaboravio sam da ti odgovorim na prethodnu poruku. Kod mene nema tih problema. Verovatno je do tih podešavanja koje si pomenula. mickit 23:23, 12. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Telebak[uredi izvor]

Razočaran sam i zgrožen komentarima o M. Telebaku i svojevrsnim odstrelom ovog lingviste tamo na SJA-u, a pogotovo sam razočaran tvojom logističkom podrškom (mislim na tvoju funkciju na forumu) koju si svesrdno pružila Džou i još nekima. Danas sam slučajno pročitao kako si onomad oštro ukorila Đorđa Božovića da ne vređa sagovornika (iako ja tamo nisam video nikakve uvrede), a danas, kao administrator, nisi ni okom trepnula kada je počela opšta pljuvačina po Telebaku (iako je, po meni, današnji napad na nečiju ličnost i stručnost mnogo ozbiljniji i teži od Đorđevog "napada"). Sećam se kako si srčano branila Prćića, Klajna i još neke lingviste od pljuvanja u režiji raznih Maksimovića, Jakša itd, a sad najednom -udri po Telebaku. Ja znam da ti nemaš baš visoko mišljenje o njemu (nisam siguran koji su razlozi za takvu netrpeljivost, ali slutim) ali mislim da je ipak trebalo da se ponašaš malo neutralnije. Sem toga, vidim da su se na Forumu Ateljea pojavili i neki likovi zbog kojih sam i otišao sa Vokabulara (Vuk i Alef), tako da sam potpuno uveren u opravdanost svoje odluke da IPAK ne pristupim SJA-u (onu moju prijavu pre neki dan možeš posmatrati kao izolovani incident). Molim te da ovo ne shvatiš kao napad na tebe i tvoju personu (kao što voliš reći), već samo kao izraz mog nezadovoljatva i razočarenja skorašnjim događajima na forumu SJA.

Pozdrav,

--Sly-ah (razgovor) 19:17, 12. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Transkripcija[uredi izvor]

Ako imaš vremena vidi jesam li dobro preveo imena španskih igrača u ovom članku [1]. Original ti je ovde: [2]. Sigurno da ima grešaka! Pozdrav --Milosh990 (razgovor) 23:22, 12. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala!!! --Milosh990 (razgovor) 23:33, 12. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Promenio sam naziv članku Maks Mirni u Maks Mirnji ali mi je jedan korisnik sugerisao da sam pogrešio. Zanima me da li je transkripcija dobra? Samardžija (razgovor) 02:22, 13. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Zbog čega je onda njegovo ime transkribovano Max Mirnyi? Samardžija (razgovor) 13:21, 13. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Da li razumeš šta on ovde govori [3]? Meni nije baš najjasnije. --Samardžija (razgovor) 13:26, 13. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Untermensch[uredi izvor]

Imam jedno možda smiješno pitanje: Da li je pravilno ovo prevesti kao „Podčovek“?--V i k i v i n dbla bla 02:54, 13. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Genitiv[uredi izvor]

Možeš li pregledati posljednje izmjene u ovom članku? Hvala. --XZ (razgovor) 17:39, 13. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

I možeš li da glasaš, pošto si učestvovala u raspravi? Naravno, nije pod moranje, ali bih ti bio zahvalan.--Metodičar zgovor2a 21:56, 13. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ako se Bog piše velikim slovom, da li se piše i Njegov, Njegova itd, kada se misli na neko božansko biće?--V i k i v i n dbla bla 22:13, 14. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Zahvaljujem na objašnjenju.--V i k i v i n dbla bla 22:24, 14. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Možda nećeju da me razumeju[uredi izvor]

... ti neki za koje se tvrdi da me ne razumeju. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 23:28, 14. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Postaviću ti pitanje na Trgu drugačije pa ćeš možda shvatiti o čemu se radi. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 06:58, 15. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Meta, srpskohrvatski i sve ostalo[uredi izvor]

Sad videh kud je otišla rasprava o nečem ne mnogo relevantnom po sr.wiki. Izvini što sam te i pominjao tamo, nepotrebno te uvukoh u tu priču. --V. Burgić (reci...) 23:35, 14. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Preusmerenja na preusmerenja[uredi izvor]

ne moras to raditi. Botovi sami ispravljaju. -- Bojan  Razgovor  10:52, 15. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Dobro jutro... Je l' se seks simbol piše sa crticom? Bolen (r) 11:21, 15. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Fala vi... Bolen (r) 11:38, 15. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Katolička crkva[uredi izvor]

Vidim da ste mijenjali dosta stvari na svoju ruku, samo zahvaljujući misli kako katolicizam ili pravoslavlje ima opširno značenje. Stoga, zamolio bih vas da to više ne radite, bar ste mogli malo sačekati, a ne odmah zaći i to mijenjati. --Željko Todorović (razgovor) 18:55, 15. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Nisu izmjene bile strašne, ali su dosta preuranjene. Bez ikakvih čvrstih poznavanja tih stvari, samo ste promijenili. Bezveze mi oduze vremena silno vraćanje toga, a negdje sam se bio i spetljao, ali na sreću uspio sam vratiti kako je bilo. --Željko Todorović (razgovor) 02:25, 16. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]
Pogrešno si razumijela, nisam tebi persirao. Ja sam se obraćao u množini jer je vas nekoliko tamo zaključivo bez osnova da sve treba izmijenjati, pa ste neki i krenuli na mijenjanje. --Željko Todorović (razgovor) 14:40, 16. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Srbifikovan?[uredi izvor]

Kako je ispravno reći za jednu nacionalnu zajednicu koja je asimilirana od strane srpskog naroda kroz istoriju - srbifikovani, srbificirani ili kako već? Hvala!!!--Nikola (razgovor) 20:45, 15. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Pitanje[uredi izvor]

Planiram da malo unapredim Italiju na viki, pa sam počeo od srednjeg veka. Danas sam napisao članak Istorija Italije u srednjem veku, ali imam neke dileme. Ovako: srednjevekovni ili srednjovekovni, južna Italija ili Južna Italija i mislim da je to to... Bolen (r) 17:46, 17. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Da! Da li je možda bolje da se članak zove Srednjo(e)vekovna Italija? Bolen (r) 17:54, 17. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Izvori[uredi izvor]

Zdravo. Možete li da mi kažete, gde tačno fali izvor u člancima Santa Koloma i Enkamp? Ako možete postavite tačno gde treba, da bi pokušao da nađem reference za te rečenice.--Sima90 (razgovor) 02:16, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Podrška, prijatelju[uredi izvor]

Ćao, postavio sam OVDE temu za raspravu u kojoj molim za podršku za vraćanje članka na glavni imenski prostor Vikipedije, čija je tema serijal Potpisani za koji si se, koliko vidim, prilikom nekog ranijeg glasanja o brisanju članka nekog drugog člana ali o istoj temi, izrazio/la pozitivno. Zamolio bih te da pročitaš argumente koje sam izneo u prilog relevantnosti serijala i da mi pomogneš svojim glasom da vratim članak gde mu je, po mom skromnom mišljenju, i mesto. Hvala unapred!--Drozim (razgovor) 08:56, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

da, izvini...ali, primetio sam grešku pa sam dodao /la tako da je tekst uniseks :) izvini, još jednom...--Drozim (razgovor) 13:43, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]


Izvori i navođenje u vezi irskih gradova[uredi izvor]

Poštovana,

Ne vidim razlog da se stavljaju primedbe vezane sa izvore za neke opšte poznate stvari u vezi gradova Republike Irske. 90% građe je sa engleske stranice (a tako za 80% građe nema navedenih izvora, ali nema ni primedbi na to), a ostatak je očitan sa Gugl zemlje. Zaista ne vidim razlog zbog čega su stavljene napomene o mogućoj netačnosti članka. Pogotovo što kada se pogledaju odgovarajuće stranice o datim gradovima na drugim jezicima onda se tako nešto ne može sresti. A većina njih je mnogo lošije sređena.

Ispada da moj trud oko novih članaka o gradovima u Evropi i trud drugih ljudi oko novih članaka služi drugima samo da primedbuju. Dati članci su deo napora da se proširi znanje (to je valjda najbitije!), a ne deo doktorata, gde se mora pozivati na svaku sitnicu.

Pozdrav! --Ant83 (razgovor) 14:19, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

E sa ovim se slažem! Mislim da je u takvim kraćim tekstovima o gradovima dovoljna jedna referenca ili spoljašnja veza ka recimo službenom sajtu, ko želi više informacija ići će tamo. Na ovakav način ami sebe diskreditujemo.--Nikola (razgovor) 16:17, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Pa tako što se kače šabloni o verodostojnosti na svaki drugi članak. Razumem potrebu za proverom informacija ali sa takvom politikom sr.viki će da se svede na crtani film sa 1000 osnovnih članaka. Već rekoh koga interesuju neke informacije on će naći i način da ih proveri, pa eventualno i ispravi. Evo zašto u ovom članku stoji šablon na vrhu o validnosti ????. Mislim da je broj referenci apsolutno odgovarajući veličini članka.--Nikola (razgovor) 16:24, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ma razumem ja tebe u vezii sa tim. Ali nema potrebe da se ide u krajnost, posebno ne na člancima koji nisu toliko bitni. Na kraju krajeva ako težimo savršenstvu onda bi trebalo proveriti svaku pojedinačnu referencu na ovoj vikipediji. Nije baš realno. Na ovakav način samo će se smanjivati broj članaka a pisanje svakog od njih će se pretvoriti u rudarski posao.Ovde čitaoc treba da se upozna sa osnovama, a detalje će već svako da traži po svojim nahođenjima.--Nikola (razgovor) 16:30, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Ali reci mi šta još od referenci treba da dodam recimo u ovaj članak Abovjan(ja sam ga i napisao). Opet ponavljam da mislim da je za ovako kratak članak dovoljne tri reference koje vode ka najbitnijim podacima i relevantnim izvorima. Stavio sam službeni sajt grada, vezu ka statističkom zavodu države u vezi sa podacima--Nikola (razgovor) 16:37, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
OK, hvala. ubaciću sajt pošto sam sajt i koristio--Nikola (razgovor) 16:56, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Uradiću to u skorije vreme;)--Nikola (razgovor) 17:20, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Na stranici Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Ajron Mejden da isti postane jedan od sjajnih članaka.
Glasanje traje u periodu 18. avgust 2011. (17:47) — 25. avgust 2011. (17:47) ----VuXman talk 17:51, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Zdravo[uredi izvor]

Na stranici Vikipedija:Dobri članci/Glasanje pokrenuto je glasanje za članak Sidni Krozbi da isti postane jedan od dobrih članaka.
Glasanje traje u periodu 18. avgusta 2011. — 25. avgusta 2011. --Sima90 (razgovor) 23:10, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos[uredi izvor]

Pisao sam u opisu komentara kada sam prebacivao odakle su. Inače razmišljao sam se da li da ih odmah obrišem, pošto su bili potpuno prekopirani sa sh viki i to pisani na hrvatskom ili da ih stavim na prenos, pa sam ih stavio na prenos. A mislim da je očigledno šta im sve fali. Ako mislite da ne valja, slobodno ih predložite za brisanje --Jovan Vuković (r) 23:39, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Da, slažem se. Neće ništa smetati ni da ostanu 7 dana :). Poz. --Jovan Vuković (r) 23:48, 18. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

VP:POINT[uredi izvor]

Šta je sa tobom? -- Bojan  Razgovor  01:55, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ne ometajte Vikipediju da biste nešto dokazali. Ako hoćeš da te ljudi shvate dobronamerno, onda ćeš dati primer. Svaka budala, trol može nominovati članke za brisanje i stavljati etikete na članke. -- Bojan  Razgovor  01:59, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Da si uzela da poprravši članak, bilo bi bolje. Ovako si svoj ugled srozala. -- Bojan  Razgovor  02:06, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Re: hatovanje[uredi izvor]

Ne bi bilo ljudski. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 13:16, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Oklen to? Nismo nas dvoje završili diskusiju, ne brini. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 13:20, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Eto, baš. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 14:06, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Poz, pošto se ti ovde najviše baviš problemima transkripcije i mislim da je najbolje tebe da pitam. Možeš li da pogledaš na trgu, pravopisna pitanja i da mi daš neku sugestiju. Čisto da bih znao šta da radim sa člankom - člancima. --Jovan Vuković (r) 17:15, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Opet te moram zamoliti za pomoć pri prevođenju :) Mada pretpostavljam kako se prevodi, ipak bolje da pitam tebe. Ovo mi treba! Pozdrav --Milosh990 (razgovor) 23:01, 19. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Momčilo[uredi izvor]

U pravu si, moja greška. Sad vidim da si me ti ispravila. Imam sliku njegovog ordenja, pa sad dešifrujem njihova imena. Albanska spomenica, Orden zasluga za narod i Spomenica I svetskog rata sam već našao. Pročitao sam da ga je i Mišić odlikovao Karađorđevom zvezdom, ali samo po nekim blogovima i forumima pa nisam htio stavljati dok ne nađem pouzdaniji izvor. Inače na Fejsu sam prijatelj sa njegovim sinom Acom koji je otvorio grupu u kojoj ima dosta zanimljivih porodičnih fotografija. Problem je što na netu nema baš puno poouzdanih strana, sve forumu i blogovi, a i njih je malo. Moraću da kupim knjigu Sin drinske divizije. Sramota da on nema svoju ulicu u Srbiji ili RS. Možda pokrenem akciju da on ulicu dobije u BL. --Nagrakaži/laži 00:03, 20. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Kaplar i podnarednik nisu oficirski činovi. To su vojnički ili podoficirki činovi. Ne znam, tamo piše da je siroče ostao sa manje od 8 godina tj. 1914. dakle godina rođenja bi odgovarala 1906. To uostalom tvrdi i njegov sin (Momčilo Gavrić 1906-1993 najmlađi kaplar u istoriji). Možda je on kasnije još napredovao ali to meni nije poznato, vidim da je 1928. bio isto u armiji. Pa sigruno je učesnik i Drugog svjetskog jer je dobio Orden zasluga za narod sa zlatnom zvezdom.

Ja tamo ne vidim za Karađorđevu zvezdu već samo da ga je Mišić unaprijedio u podnarednika. Možda sam ćorav. Uglavnom pozabaviću se ovih dana da prikupim što više informacija. Poslaću poruku i njegovom sinu, unucima da tražim neku sličicu. Već sam pitao njegovu unuku za tačan datum smrti, gdje je sahranjen, i da li zna koje su medalje u pitanju. --Nagrakaži/laži 02:20, 20. avgust 2011. (CEST) Izgleda da se nismo dobro razumjeli. Znam to za unapređenje, ali negdje piše da je pored toga od Mišića dobio i Karađorđevu zvezdu, ali nisu pouzdani izvori pa neću ubacivati to u članak. O tome govorim. Ostalo, evo tražim, ali za sad slabo ide. Izgleda da je Srbima bitnija Jelena Karleuša i Grand od njega. Pokušaću da nađem bar neku knjigu pa makar bila i PDF. Ove informacije sam dobio od njegovog sina, ali znam da to ne može da se navede u izvorima. --Nagrakaži/laži 16:07, 20. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Odgovor - nepotpun[uredi izvor]

Poštujem i sviđaju mi se neke stvari i način razmišljanja.----László (talk) 04:04, 20. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

prebivati- živeti[uredi izvor]

na ploči povodom smrti Leopolda Ajnštajna piše da ne da je prebivao u toj zgradi (kako se navodi u članku) već da je u njoj živeo kao i da je bio nirnberški pionir internacionalnog jezika esperanta i pripadao je nirnberškoj grupi esperantista iz Nirnberga te ja ne vidim kako se došlo do zaključka da možda i nije Nemac. Inače članak o njemu ns vikipediji na srpskom jeziku ima više podataka nego članak na nemačkom u kojem se isto tako ne tvrdi izričito da je Nemac. Ako neko stanuje li živi na adresi on je tamo dugo vreme ili zauvek a ako neko prebiva tu je privremeno a na ploči piše da je on u toj zgradi živeo "hier wohnte"(da se to pročitati kada se izoštri u fotošopu). Istina ja nisam jezički stručnjak ali mi se čini da kada se kaže da neko ima tu prebivalište tu je privremeno kao naprimer Gete u Marijenbadu (koji tu isto ima ploču) a kada neko negde živi i smatra se stanovnikom Nirnberga to je za stalno. Mislim da ste što se L.A. tiče u pravu i želeo sam to da Vam saopštim i ako sa zakašnjenjem jer to nije više aktuelno--Vcesnak (razgovor) 06:42, 20. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Slika je na Ostavi i sve evenetualne korekcije se moraju tamo obaviti. Meni izgleda da je sada sve u redu. Možda je trebalo samo da očistiš keš, jer se kod nas prikazuje samo kopija te stranice sa Ostave i nema potrebe da se ovde bilo šta menja. mickit 07:02, 20. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Vidim da si Milana pitala za sliku. Ja ne vidim problem jer je vlasnica predala u JV. Dakle, ako je slika JV onda bi mogao da je koristi bilo ko bez navođenja autora i slično. Možda je tamo licenca pogrešna, možda treba autor se odrekao i predao u JV, ali ja to nisam našao jer nemam iskusta sa slanjem tuđih slika na Ostavu, iako sam svojih poslao oko 1000. --Nagrakaži/laži 16:12, 20. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Sidni Krozbi[uredi izvor]

Hvala Jagoda na lepim rečima. Nisam znao da članak može biti odmah kandidovan za sjajan. Mislio sam da prvo mora biti kandidovan za dobar pa tek onda za sjajan. Ne znam kako to ide, ali mogu nakon određenog perioda da ga kandidujem za sjajan. Mada stvarno ne znam kakva su pravila, jer mi je ovo prvi članak koji kandidujem, i ako je prošlo već godinu dana koliko uređujem vikipediju. Pozdrav--Sima90 (razgovor) 13:56, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Onda ako se slažete nakon određenog perioda (da ne bi bilo odmah) ću da ga kandidujem za sjajan članak.--Sima90 (razgovor) 14:08, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Sad sam se dogovorio sa Dražetom da ga kandidujem za sjajan, za mesec, dva.--Sima90 (razgovor) 14:19, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Nešto[uredi izvor]

Hm, pa ovo definitivno nije klasičan zahtev, ni u kom smsislu. Mislim da nije u redu da napraviš preusmerenje odatle, a da taj nalog već postoji registrovan na nekog drugog. Moj predlog ti je da kontaktiraš tu osobu (ima omogućenu komunikaciju preko e-pošte) i zatražiš da traži preimenovanje (uz detaljno objašnjenje zašto bi ti to značilo). Time bi faktički izvršila uzurpaciju tog imena, pa bi onda mogla sama da registruješ dati nalog i budeš u njegovom "vlasništvu", tj. da možeš da ga kontrolišeš i tako napraviš odgovarajuće preusmerenje. Mislim da nije u redu da mi samoinicijativno preimenujemo dotičnog korisnika-cu, pogotovo što se ne radi o klasičnoj uzurpaciji, već nečemu manje bitnom. Naravno, ako proceniš da cela ta procedura nije vredna jednog preusmerenja, onda ništa. :) --filip @ 15:25, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ako ne odgovori, onda ništa. :) Da, ćirilički nalog ne postoji, ali mogla bi svakako da ga registruješ, ne postoji tehničko ograničenje tu. Da, preimenovanje je moguće, ali komplikovano (ako već hoćeš da se preimenuješ na svim projektima, ne samo ovde; a ako hoćeš samo ovde, onda ćeš "pokvariti" tvoj unificirani nalog, jer ćeš nalog ovde izdvojiti iz tvog globalnog naloga), osim ako nisi voljna da odvojiš ovaj nalog od globalnog. --filip @ 16:04, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Napravio sam nultu izmenu na njegovoj korisničkoj strani i sada radi. Softver je "zapamtio" to kao link ka latiničkom imenu (jer prilikom sačuvavanja te strane, nije postojalo ćiriličko). Pravljenjem nulte izmene se u bazi izmenio pokazivač, tako da ne ukazuje na latiničko ime, već na ćiriličko. Ili tako nekako. Važno da je proradilo :) --filip @ 16:20, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ljubavni život. Evo, malo da skreneš misli sa masovne akcije, Verlora i drugih gluposti... Ja napiso. Bolen (r) 17:21, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Eh, da! To sam ti ja dao onako za čitanje, nema potrebe da išta ispravljaš. Mislim, nemoj pogrešno da me shvatiš. Bolen (r) 18:07, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Molim te javi se na Trgu/Razno, potreban je glas razuma. Bolen (r) 19:39, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Domestos[uredi izvor]

Ma šta je s tobom ženo božija, ja tebe nisam ni spomenuo ni u jednom delu, i ono se uopšte nije odnosilo konkretno na tebe već na sve koji olako prilaze tom brisanju članaka! A ko je ovde šovinista vidi se iz tvog komentara koji si ostavila na mojoj stranici ;) --Nikola (razgovor) 18:02, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ma koji si ti faktor da ti meni pretiš? Odakle ti pravo da mi pretiš? Šta ti sebi umišljaš? Ja ću prvi da tražim zaštitu od tebe. --Nikola (razgovor) 18:26, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

A na osnovu čega si ti konstantno od prvog dana protiv mene? Od celog teksta koji sam ja napisao u članku o jermeniji tebi jedino smetaju reference, jedino tebi i nikome više. Bez obzira što sam u članku sve lepo objasnio i postavio gde šta treba, da si ga pročitala videla bi verovatno. Evo baš sad gledam neke od tvojih članaka koji su okarakterisani kao sjajni pa sve nešto razmišljam da u članku o Don Kohotu nedostaje i referenci i literature, i da mi je cilj da budem ti sada bi i ja tamo mogao nabacati sto šablona "traži se izvor" pa ti traži. Ali ne pada mi na pamet da to radim jer to bi bilo protiv svih onih koji će nekada čitati taj članak. Ali tebi je očigledno mnogo važnije da neke svoje lične ciljeve ostvaruješ na ovakav način kako ih ostvaruješ. Na kraju i ne čudi me uopšte, vidim da imaš bogatu istoriju sukoba. Ja te samo molim i nadam se da više ne doprinosiš mojim člancima na ovakav način! Jer ovo je veoma nisko.--Nikola (razgovor) 18:44, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

E vidiš meni ne pada na pamet da ga predložim za skidanje jer je pre svega napisan odlično i jer ta zvezdica nanjemu može samo da podigne nivo srpske vikipedije. I kao što rekoh svaki podatak koji sam ja napisao u članku je potkrepljen odgovarajućim izvorom i može veoma lako da se proveri. A očigledno i ti imaš i te kako iskrivljeno mišljenje o tome šta je vikipedija, a dokaz toga je da jedino ti tako misliš! Ali to mene već ne zanima, svako ima pravo na svoj stav. I ponavljam prosto ne želim više diskusiju sa tobom ni po jednom pitanju, zaobiđi ti mene, zaobići ću ja tebe. I neka svako radi svoj posao. Ovo nije nuklearna fizika gde od najmanje greške i nedostatka zavisi sudbina sveta. Prijatan dan želim.--Nikola (razgovor) 19:04, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Eto vidiš ja NEMAM ČASTI i obraza i JADAN sam skroz pa glasam za sebe. Bože pa ti svakom novom rečenicom samu sebe ukopavaš. Tebi tačno nisu potrebni rivali!--Nikola (razgovor) 19:20, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

/* Jermenija */[uredi izvor]

Jagodičak, čao.Prvobitno sam ti ostavio poruku na mojoj stranici :) Heh. Ja zamoljen da ti se obratim u vezi sa dešavanjem oko članka Jermenija. Nisam potpuno u toku, gde je nesporazum između tebe i nekih autora članka, ali se danad da će te uspeti pronaći zajednički jezik kako bi nam krajnji cilj (bolja Vikipedija) bio isti. Obratio sam se da ne ispdane da sam iskulirao kolegu, tako da nemoj misliti da je ovo nešto lično. MikyM|Write me 20:18, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Da, baš tako. Svi smo ovde zato što hoćemo. Doduše ima na nekim vp i onih kojima je to i obaveza. Što se tiče referenci, verujem da je nesporno da su one bitne i da je "zapelo" negde u komunikaciji. I sama si videla/pročitala da članak koji ne sadrži reference komotno može na .... Toliko o njihovoj bitnosti :) MikyM|Write me 01:29, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]


Hvala na spomenici--Sima90 (razgovor) 23:20, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Čini mi se da si obično brza na odgovorima[uredi izvor]

Oko mene si pak nešto usporila. Imaš poruku na Trgu/Razno: [4]. Nije valjda da još smišljaš odgovor. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 23:48, 21. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Lajavac, a ostao bez materijala za lajanje... e, da, kad bi bilo tako. No, mislim da si uhvaćena pa se sad vadiš. Ako znaš da odgovoriš, odgovori. No čini mi se da si samo lajava. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:08, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Ti se u stvari pališ na mene. Pa da napišem ponovo Zenerovu diodu da podgrejem strasti? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:58, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Da ti isteraju zlo, a uteraju... šta? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 16:06, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Kako hoćeš. No i dobrice uteruju. Uteruju - trajan oblik. Možda sad imaš dilemu. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 10:18, 23. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Pa zar je trebalo ja da ti kažem? Haj, da ti objasnim ča ni jasno. Ili... da obrazložim? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 11:00, 23. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Opet lajava a ne zna da odlaje. Jel imaš nekakav odgovor? Ili šta... -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 14:35, 23. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Jel to laješ od silne jasnoće stvari? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:02, 23. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Jadna, zbunjena. . Dođe mi da te mazim. Ali morala bi da zaslužiš. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:08, 23. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ne treba meni dozvola - ja mazim kad ja hoću. No i dalje izbegavaš da zaslužiš. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:25, 23. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

A ja mislio tvoje. Jer čini se ponekad da tipkaš kao da si ih nekad imala a sad odsekla. A i dalje izbegavaš da zaslužiš maženje. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:35, 23. avgust 2011. (CEST) E, tugo moja. Stvarno mi dođe da te mazim. Ali zaista moraš prvo da zaslužiš. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 15:39, 23. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos[uredi izvor]

Da li je smisao prenosa bio da se potpuno napise nov clanak ili da ne bude novih nesredjenih clanaka? -- Bojan  Razgovor  13:02, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Malo besmisljavas proces. Trebalo ga je samo srediti, ne pisati ponovo. Kako hoces. -- Bojan  Razgovor  13:13, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Joj, stao mi mozak: scenariom ili scenarijom? Bolen (r) 13:21, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Scenarijom. Bolen (r) 13:22, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Hvala. Bolen (r) 13:50, 22. avgust 2011. (CEST)[odgovori]
Zato sto mislim da je pisanje novog clanka tracenje tvoga vremena, a ceo proces tracenje vremena svih nas. Bolje bi bilo napisati novi ili prosiriti neku klicu. Clancima treba srediti mozda jezik i ako hoces dodas neke izvore za neke jake tvrdnje. -- Bojan  Razgovor  13:31, 22. август 2011. (CEST)[odgovori]

Лик је упрко ко луд да пребацује чланке са бошњачке википедије и не зауставља се. Да сам администратор дао бих му блок пре свега зато што игнорише препоруке. Ставићу тај шаблон кад престане са својом радњом, али колико видим док не добије блок неће. Очигледно не размишља главом...--Епаминонда (разговор) 14:28, 22. август 2011. (CEST)[odgovori]

Погледај само моје недавне измене, претрпане су чисткама за његовим брљотинама које лепи о овај пројекат. Да сам ставио одмах за {{бб}} било би: Па он је новајлија, мораш мало лакше поступати с њим. Не видим у чему је поента да нас било ко доведе до изнемоглости, па да тек онда сконтамо да нешто није у реду, али да то није до нас... Већ сам се поводом тога изјаснио на тргу, али, као и обично, коњица не стиже онда када ми хоћемо...--Епаминонда (разговор) 14:42, 22. август 2011. (CEST)[odgovori]

Ditrih & Garbo[uredi izvor]

Vala, dosta mi je sjaja bar za neko vreme. Pa sve moje biografije su takve, šta ti je! Sutra ti pišem nešto što mi je baš bilo smešno (vezano za Holivud), sad nemam vremena. Marlen ću uraditi svakako, i imam doooosta materijala (i par prljavštinja ). I, baš lepo što si mi ti preporučila nekoga. Neki put ne znam o kome bih pisao, a i osećam se motivisanije radim za nekoga. Što se tiče pričljivosti — razumem te u potpunosti. Šta ti se sve dešavalo ovde ovih nekoliko dana, kako bi i bila. (ovo je popravljena poruka, jer kad mi se spava odgovaram šturo ) Болен (р) 01:09, 23. август 2011. (CEST)[odgovori]

E, evo šta sam hteo da ti pričam... Deo iz knjige, odnosi se na kasting za Gone with the Wind...

...Norma Širer je spavala sa Selznikom da bi dobila probno snimanje, Mirijam Hopkins je obrađivala Selznikovog brata, dok je Loreta Jang svojim šarmom obasipala Kjukora. Evelin Kiz se seća jurnjave oko Selznikovog stola pre nego što je dobila manju ulogu. Selznik je odavno žudeo za Džoan Fontjen i pozvao je u svoju kancelariju. Kada joj je pokazao kauč, Fontejnova ga je upitala: Skarlet? -Ne, njena sestra, Melani (mada nije joj sestra). Fontejnova je odmahnula glavom, Dok je išla ka vratima predložila mu je da pokuša sa njenom sestrom, Olivijom de Havilend. Ona je dobila ulogu.

Kakve kurave Neopevane! Pitanje je naravno koliko je sve ovo tačno, ali svakako nije iznenađujuće! Болен (р) 10:25, 23. август 2011. (CEST)[odgovori]

Љубови?[uredi izvor]

Па ти ме нешто често љубиш. Али нећеш тако лако да заслужиш мажење. -- Слободан KovačevićбиблброKS 15:52, 23. август 2011. (CEST)[odgovori]

Ignorancija, jel? Hoćel' onda bit' smisla u razgovoru? -- Слободан KovačevićбиблброKS 23:30, 23. август 2011. (CEST)[odgovori]
Хоћу ли добити одговор? -- Слободан KovačevićбиблброKS 00:00, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]

И Брандо љуби...[uredi izvor]

На интернету се појавила и фотографија на којој Брандо орално задовољава Кокса. Биограф је потврдио да се ради о слици која заиста постоји, али да се не ради о сексуалном чину, већ о шали

Не знам да ли знаш, али сад завршавам и са Брандом, па сам морао да убацим и ово. Је л' то ок? Ништа спорно? Додао сам у разговору шаблон цензор, џаст ин кејс. Болен (р) 16:46, 23. август 2011. (CEST)[odgovori]

Опет да те замолим за мишљење на Тргу/разно/шаблон или код. Овакве ствари ме доводе до очаја. Болен (р) 18:22, 23. август 2011. (CEST)[odgovori]

Не знаш? -- Слободан KovačevićбиблброKS 00:02, 24. август 2011. (CEST) Па ти мене љубиш да би постигла шта... -- Слободан KovačevićбиблброKS 00:06, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]

Немој плакати. Мазићу те ја. -- Слободан KovačevićбиблброKS 00:10, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]

Бежиш, ти не одеш. Шта треба ти фрајер да ти одврти главу? Могу ја то и без да сам фрајер. -- Слободан KovačevićбиблброKS 00:13, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]

Хеј, Библ, мени треба фрајер, па ако си већ у нечему са Јагодом, она може да ти пошаље мој профил на фејсу! Да, не волим Тарантина, не толико због његових филмова (који су занимљиви (осим Уличних паса)), колико због његовог понашања: као да је открио филм! Он је авангардан, он је безбрижно-ноншалантан, њега не занима критика, он помера границе, и све тако... Болен (р) 00:52, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
Ne znam da li bi me Madu dala da u troje probamo. -- Слободан KovačevićбиблброKS 17:13, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
Efekat šoka... Zašto ja to nisam umeo da definišem? Da to mi se sviđa, kao što rekoh, zanimljivi su mi njegovi filmovi. Iako ja ne želim da mi se te stvari mešaju (privatno i poslovno), jednostavno moraju da se mešaju, podsvesno ili ne znam kako. Ja sam u pubertetu bio ekstremno protiv Srba, naše politike, ma svega što je srpsko, da bih čuo da je Harison Ford srbomrzac (mislim da je javno podržao bomb.). Od tada nisam odgledao ni jedan jedini film sa njim (a verujem da sam i dalje pričao da mi je ok glumac). Jednostavno sam takav. A još kad sam video Q.T. na Venecijanskom f.f...... Jao! Predsednik žirija, izlazi sa žvakaćom gumom da dodeli Zlatnog lava! Eto što me nervira! I još da kažem: u pravu si za orig. kad malo razmislim. Čak ne mora ni da se izbacuje. Imaće mesta. Sad ti pišem Marlenu. Болен (р) 12:07, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
Имам део Контарверзе о секс. опред. па ту помињем. У његовој (ауто)биографији се потврђује постојање слике. Погледај, уосталом део. Е, а слика је много добра! Потражи је Болен (р) 13:15, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
evo. Ne mogu sad to da tražim, pošto je baba pored mene, telefonira. Šablon... Pa šablon je u svakoj drugoj biografiji, ali ne znam kako da dođem do njega. U stvari znam, ali je teško. Ček sekund, poslaću ti ga. Болен (р) 13:24, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
evo šablona. Ostavio sam Tonki poruku kako bih voleo da izgleda, pa pogledaj. Болен (р) 13:27, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
I još nešto: pomozi mi da prevedem Marlenin poznati In my heart, I'm gentleman. Mislim, znam ja da prevedem, ali treba mi prevod koji će da bude zvučan! Болен (р) 13:28, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
Изјава. И мој поднаслов за декадентни део. Болен (р) 13:38, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]
Ја сам господин у души??? Па знаш како су сви били затечени кад обуче панталоне. То је био њен одговор на наклапања о секс., замерања због мањка женствености, шта ти ја знам. Има на имдб-ју колекција њених цитата. Болен (р) 14:00, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]

Vandal[uredi izvor]

Slučajno svratih. Blokiran je. mickit 14:17, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]

Rade je sredio šablon Marlena se privodi kraju. Još sutra da završim ljub. život i zanimljivosti i ostale sitnice. U međuvremenu, pogledaj deo Mesto u pop kulturi i podnaslov Ikona filma. Ja sam nadenuo imena, i planiram da pišem na te teme, ali tu je ostao tekst koji nije moj, koji je uneo neko ko je veoma voleo Marlen pa napisao biog. pre mene. To je def. orig. istraživanje — koje je btw tačno, od A do Š, i pritom jako lepo napisano. Duša bi me bolela da izbrišem toliki i takav tekst, a opet nemam čime da ga referenciram. Možda da na slepo navodim njene biografije... A? Odoh da spavam, a ti odg. kad stigneš... Болен (р) 23:20, 24. август 2011. (CEST)[odgovori]

Јагодице, ае ако си вољна и слободна баци поглед на овај чланак и реци нам како би најисправније гласила титула дотичног припадника "мушке" расе :))) Немој ме кудити ако у чланку наиђеш на друге "материјалне" грешке. Ем је 5 изјутра (да се извичем на сате), ем је све (концентрација, присебност....) близу вредности од 00% MikyM|Write me 05:03, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Znao sam da ću te pitati nešto što uopšte nisam hteo da tepitam :))) Zapravo sam hteo da te pitam za prezimena Saksen-Koburg i Gote i ostala koja se pominju u delu mladost. Da li treba Saksen-Koburg i Gote ili Saks-Koburg-Gota (s obe crte, s jednom, bez ijedne, spojeno ... ili kako već) grof Pelcig Bajersdorf, grof fon Mensdorf-Puji... Da li je to dobro, ili ima grešaka. Iskren da budem, nisam ni najmanje siguran u bilo šta jer ima svakojakih različitih izvora. S toliko šarenilosti, (prosečan) čovek ne može biti pametan... Heh... umalo ne napisah drugu Antigonu :))) Svasta se desava u te sate. Nisi vise siguran ni ko su ti vlastiti roditelji, a kamo li sta ko kome dođe u UK. MikyM|Write me 13:37, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]
Divna si, nema druge. Fala ti od <3! MikyM|Write me 15:31, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]
Jooj, ne pominji mi ga! Onde gde nema linija verovatno fali crtica |. U toku dana ću Lorensa da prebacim na šablon pa ćemo videti... Болен (р) 11:00, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Pa zar opet ostala bez materijala? Treba li pomoći? -- Слободан KovačevićбиблброKS 16:00, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Čim najdem malo vremena. Znaš da mi je počela škola i malko sam u rasulu. :) Ovo za sada je više nego dovoljno, napisala si sasvim lep članak, što, najiskrenije, nisam ni sumnjao. :)--Методичар зговор2а 18:13, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Od 1. jula do 10. avgusta, dakle mesec i deset dana. :)--Методичар зговор2а 20:23, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Nastava ipak nije za svakoga, bez obzira što bi mnogi voleli da rade u prosveti (otuda i loše stanje u toj istoj Srbiji). Ipak, tebi bih je preporučio, a i znaš kako se kaže, nikad nije kasno. :)--Методичар зговор2а 21:49, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Марлен[uredi izvor]

Марлена готова! Диван рад! Није што је мој, али... Верујем да је (као и Лоренс) најбоља на нашој њики. Прочитај, па јави мишљење. Болен (р) 21:43, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Додуше, остаде ми шаблон филмографија да га урадим. И да албуме и синглове убаЧим у табеле. И готово. Болен (р) 21:51, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]
Evo šta ja nisam: Aktivizam u Drugom svetskom ratu, Detinjstvo i videćeš u delu Ikona filma nešto od onog teksta. Filmsku karijeru sam preveo, kao i Kabare, dok sam ostalo pisao iz svojih izvora... Болен (р) 22:17, 25. август 2011. (CEST)[odgovori]

Ti baš kratko pamtiš?... da odlaješ. -- Слободан KovačevićбиблброKS 08:15, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Naravno da se ne ljutim! A poslušaću te u potpunosti, posle ću da razbijem ikonu filma. Nego, u vezi toga za tematiku članka... Ne znam da li si primetila da sve dobro što je uradila na filmu, je bilo između 192-neke i 1940. Posle toga, nema mnogo šta da se priča o filmovima. Opet, o kabareu ima, i ali to što sam napisao je to, nema više. S druge strane podaci o njoj kao aktivisti i lezbijki (ili lezbejki) su veoma dostupni, pa zbog toga izgleda da je akcenat bačen na seksualno opredeljenje i skandale. Dodaj tome i moje omiljene rubrike Rekli su o... i Zanimljivosti, i kad dođeš do kraja zaboraviš čime se bavila! Taj citat i nije završen, a mislim da je samo preuzet iz konteksta. Fali deo („...i da se osećate prijatno.“) što je meni čudno zvučalo, pa sam ostavio ovako, jer mislim da to spavate znači spavate a ne jebete. Inače je iz knjige Sex Lives of Hollywood Goddesses. Болен (р) 12:13, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
Da je prestala da igra i peva, jer se na kraju samo time i bavila. Njeni biografi kažu da joj je njegova smrt užasno teško pala, rekao bih da je možda osećala grižu savesti. Болен (р) 12:15, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
Nego, u vezi linija, razumem šta hoćeš da kažeš, ali ne znam kako to da uradim, pošto je Tonka uradio šablon. I slažem se sa tobom. Болен (р) 12:21, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
Nemam citat u originalu, pošto sam ga uzeo iz knjige. Ali, ne razumem kako ti nije jasno? „Oni su fini. Možete da spavate i prijatno je.“ Hoće da kaže da joj nećemo ništa. Болен (р) 12:30, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
Али онда ће крај текста (она и Ремарк)(који је као смешан и чилинг намерно остављен за крај) бити чудан и неразумљив. Болен (р) 12:53, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
Не, не, мислим кад Ремарк каже да је импотентан, а она да је баш таквог чекала! А сад видим и за Хемингвеја. Нисам мислио тако како ти мислиш. Поред оне три везе, које је и сама признала, (Кенеди, Шо и Вејн), приписивали су јој и Богарта, Чаплина, не знам кога све нису, Гарбо, Банкхедову, а она их никада није ни потврдила ни оповргла (негирала, демантовала, треба ми прави израз за ово). Осим за Хемингвеја. Зато мислим да треба да остане. Сад ћу некако да преформулишем... Болен (р) 13:10, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
Шта бих ја без тебе! Слободно, сваку примедбу. Онај део о икони филма је стварно био као пришивен (што и јесте)... Болен (р) 13:12, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Зар си заборавила које је прво питање које сам ти поставио? Можеш и тако да се играш. Но подсетићу те ако кажеш да стварно треба. -- Слободан KovačevićбиблброKS 15:02, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Zar treba? -- Слободан KovačevićбиблброKS 18:27, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Nisam te razumeo šta si rekla. -- Слободан KovačevićбиблброKS 19:12, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Унча[uredi izvor]

Обрисао сам. Претпостављао сам да ћеш се огласити када видиш описну поруку, али нисам био сигуран да ли постоји дозвола или не. --Жељко Тодоровић (разговор) 20:45, 26. август 2011. (CEST) с. р.[odgovori]

Не знам, могуће је. Примјетно је да воли замотавати, али нема доказа о томе. Ја се залажем за политику чистих рачуна, ако се провјером утврди да је тако, онда се блокира. Ако нема потврде, има права као и сваки други уредник. --Жељко Тодоровић (разговор) 22:56, 26. август 2011. (CEST) с. р.[odgovori]

Малопре сам направио лутка и поиграо се. Тако да не сумњаш без везе на остале.--Miut (разговор) 23:20, 26. август2011.(CEST) Па по оним немачким местима си могла да препознаш, али нажалост препозбнала си погрешнога.--Miut (разговор) 23:21, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Шта ћеш. Иначе једно време сам стварно сматрао да сам у праву, али тек након онога указивања да се друго и пето правило сударају укопчао сам, али сам се правио луд.--Miut (разговор) 23:26, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Па тако си ти мени ударала клин, исто за оне године говорила да ти требају, да има много преусмерења. погледај има много година без икаквога преусмерења.--Miut (разговор) 23:36, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]

Римски извор[uredi izvor]

Дете, додао сам још једну слику са описом Римског извора па је ваљда сада јасније шта је на сликама. Ја не бих могао да знам више од тога, био сам тамо туриста а не туристички водич. Поздрав --Драгољуб (разговор) 21:23, 26. август 2011. (CEST) Рекао сам "дете" јер сам од тебе сигурно старији најмање 30 година. Знам да је пожељно да уз сваку слику буде што више података, али ни до сада није баш тако. Али је још боље да то све стоји у тексту чланка. А овај чланак о Врњачкој Бањи је, по мени, непотпун и требало би га допунити, рецимо и оним садржајем из историје Бање. То, да је чланак непотпун, треба да стоји негде на страници; а за слике - лако ћемо! Поздрав --Драгољуб (разговор) 13:18, 27. август 2011. (CEST)[odgovori]

Upravo odgledao Praznik u Rimu, prvi put. Spičles! Magičan! Болен (р) 22:48, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
Ma nije bitna boja kada je Odri tako... Mmmmm... Baš sam opijen! Mnooogo je slatak i šarmantna! Dobro, dobro, nemoj da žuriš. Ja doduše 31. idem na vikiodmor pa neću baš često pratiti izmene, ali ti ćeš ga do tad sigurno pogledati..... Baj. --Болен (р) 23:17, 26. август 2011. (CEST)[odgovori]
To će biti radni odmor: treba da obnovim sve što znam (sam znao) o Italiji – od Romula, preko Lukrecije Bordžije do ove male Rubi . Treba da pređem udžbenik italijanskog, i da na netu naučim nešto osnovno u vezi portugalskog (koji sam izabrao za drugi jezik). I treba za neki dan da se upišem na nemački – ali me mrzi da izlazim iz kuće... Болен (р) 10:24, 27. август 2011. (CEST)[odgovori]

III smena[uredi izvor]

i ti isto?:)--MikyM|Write me 02:36, 27. август 2011. (CEST)[odgovori]

Хех, баш сам сад размишљала да идем да спавам. Нешто сам писуцкала час овде час на Библиотеци, и време пролети док си реко кекс... --Јагода испеци па реци 02:39, 27. август 2011. (CEST)[odgovori]

Paranoja, a?!?[uredi izvor]

Pa ako si se ti spuštala tako nisko, ne znači da drugi nemaju skrupula. E, moja ti. -- Слободан KovačevićбиблброKS 12:29, 27. август 2011. (CEST)[odgovori]

A čemu onda služi ova kategorija? Kažeš: sve i da jesam... Kažeš: ja se srozavam... -- Слободан KovačevićбиблброKS 13:51, 27. август 2011. (CEST)[odgovori]

A kad kažeš "Не знаш како да привучеш пажњу, па се играш с луткама...", to je visoko mišljenje o nekome? Kad već govoriš o stavki pod dva. -- Слободан KovačevićбиблброKS 20:48, 27. август 2011. (CEST)[odgovori]

Никако да те питам: препродукција или предпродукција? И како се преводи (зове) tumbleweed, ona kotrljajuća biljka što je obavezan deo svakog vesterna, znaš kad krene ona Morikoneova muzika, Džon Vejn puni pištolj, vetar fijuče, a trnje piči kroz Dolinu smrti? Zezam se, naravno, ovo je izmišljeni film! Bolen (r) 11:06, 29. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Čini mi se da sam slične naravi kao tvoje, ti bi verovatno već imala minus veličine Kineskog zida. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 19:05, 29. avgust 2011. (CEST) Žene... -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 19:41, 29. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Ažurirao sam stranicu[uredi izvor]

S obzirom da je provedena cijela zakonska procedura za ukidanje DADT, uključujući donošenje zakona u oba doma i proces sertifikacije od strane ministra odbrane, predsednika, i načelnika združenog štaba. Ako je ikada Ministarstvo odbrane SAD smatralo homoseksualnost mentalnom bolešću, to više nije slučaj. Možda mi je nešto promaklo? Takođe, uklonio sam referencu koja više nije potrebna.--V i k i v i n dbla bla 00:04, 30. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

El Džazira i El Kaida[uredi izvor]

Jesi našla išta u vezi ovoga? Šta da radimo sa ovim i sl. člancima? --Željko Todorović (razgovor) 13:47, 30. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ne mogu da se registrujem po forumima radi jednog pitanja, tako da mogu čekati. A pitaću Slaju. --Željko Todorović (razgovor) 17:16, 30. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Ja prvo ne znam šta je KŠ. A drugo, od koje je godine izdanje? Treće, ako stoji arapski član da je AL moguće je da se radi o starijem neispravnom obliku, budući da Pravopis navodi samo el kao arapski član, i sve primjere sa el. --Željko Todorović (razgovor) 23:38, 30. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

U redu. A po čemu je to tako, šta je to AL? --Željko Todorović (razgovor) 22:55, 31. avgust 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Pozdrav[uredi izvor]

Da, u pravu si. Taj sam. Nadimak me odaje. :)--Milanče (razgovor) 13:37, 31. avgust 2011. (CEST)[odgovori]

Mile-Petar[uredi izvor]

Hvala za podršku onomad. --Mile (razgovor) 15:15, 1. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Kod one slike brdskog bicikla, nije prošla, sočivo nije baš najbolje kvalitete i uvežbavam novu kameru, ali ove sedmice je u nekom rekreativnom blogu u Americi. --Mile (razgovor) 20:12, 1. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Momčilo[uredi izvor]

Prebacio sam ga u svoj imenski prostor dok ne nađem pouzdane izvore. Ima nekoliko podataka za koje trenutno nema izvora, a koje njegov sin potvrđuje da su tačni (što ne znači ništa na Viki). Prva je npr. godina rođenja, a druga su odlikovanja za koja na netu ne mogu naći izvor, ali imam više slika gdje ih on na grudima nosi. Ima još nešto, za naziv jedinice, njegov sin kaže:

U nekim podacima o mom OCU netacno se piše da je bio vojnik 6.ariljeriskog puka drinske divizije. TACNO JE: I brdska dangliz baterija I poziva Drinske divizije.

Uglavnom ništa ne brini vratiće se članak,ali kad nađem dovoljno pouzdane izvore. Glupo mi ovako da držim radovi u toku, a da ih sklonim našao bi se neko da stavlja razne šablone ili da otvara neke rasprave. Ganjam po netu i knjižarama da kupim neku od knjiga koje su vezane za njega. Ili Sa Gučeva u legendu ili Sin Drinske divizije. Možda nađem u BG ako budem išao na svadbu. --Nagrakaži/laži 10:03, 2. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Žisela[uredi izvor]

Jagoda, drago mi je da ti kao najveći autoritet za španski na ovoj Vikipediji deliš moje mišljenje povodom njenog imena, pa bih te zamolio da poništiš Slajino izmene u vezi tog članka. Samardžija (razgovor) 10:53, 2. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Dakle kotrljani. Fala vi. Tek kad nisam na Viki shvatam koliko mi je vremena oduzimala. (Sad od dosade čitam Tihi Don) Bolen (r) 13:55, 2. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

O, da:

„Ja bih stavila Đisela. --Jagoda ispeci pa reci 13:04, 16. februar 2011. (CET)“

A tek nakon razgovora sa tom Argentinkom si promenila stav.

A da li je Žisela ili Đisela - meni je svejedno. Meni jedino smeta Samardžijino insistiranje na audio-zapisu, i njegova uverenost u ono što čuje, iako je transkripcija na osnovu audio-zapisa jedan vrlo nezgodan postupak na kojem su pale i jače baje od njega.

--Sly-ah (razgovor) 16:10, 2. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ne znam da li si poslušala i ovo [5] (0,25) Samardžija (razgovor) 16:15, 2. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ovo je na španskom [6] (0,35). Da li se ovo računa i kako ti zvuči? Samardžija (razgovor) 15:09, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Možeš da postaviš na forum SJA ali ako ne možemo da jednoglasno dođemo do rešenja onda bismo mogli da organizujemo glasanje na Vikipediji, mada ovo sa Đ mi nikako ne ide u glavu. Samardžija (razgovor) 17:34, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Da, kamo sreće. Zanima me i ono rusko j na kraju da li se i to izgovara tj. da li je Borzakovskij? Samardžija (razgovor) 00:11, 5. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Padeži[uredi izvor]

Da li se strana imena mjenjaju kroz padeže i da li postoje neki izuzeci. Npr. da li treba sa Džonom Travoltom ili Džon Travoltom, Hjuom Hekmanom ili Hju Hekmanom itd. Da li ovo valja? Šifra Sabljarka je krimi-triler film režisera Dominika Sene sa Hjuom Džekmanom, Džonom Travoltom, Hali Beri i Donom Čidlom u glavnim ulogama. --Nagrakaži/laži 07:05, 3. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Nemam nikakvog odgovora od tebe? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:04, 3. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pa ne znam, bonton tak nekak nalaže. Čini se da kod te malo čaprija brzo vodi u zaborav: probaj da čekiraš ovu sekciju. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 13:46, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pa kako nije onda jasno? Pitanje se odnosi na tvoje mišljenje o tome pitanju. Koliko shvatam nisi ga dala na trgu. Barem ne svoje. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 19:47, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pinoče[uredi izvor]

Da li je stvarno potrbno da se u svakoj rečenici koristi "Pinoče"? Ružno zvuči. --U prolazu (razgovor) 21:26, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pa dobro, reko bi čovek da je bolje ispeglati izgužvanu košulju, nego obući staru sa flekama od majoneza i kečapa... al sto ljudi, sto ćudi. --U prolazu (razgovor) 21:55, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]


Piše lepo posle:

Samo bih voleo da čujem tvoje mišljenje:

Možda si bukvalno shvatila: nije da želim da ga čujem, mislim da bi dovoljno bilo da ga samo napišeš. A da, zaboravih i upitnik na kraju da stavim, ali to je ionako predviđeno kao indirektan govor pa valjda pravopisno može kao takvo da prođe. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:36, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

O tome što stoji posle gornjeg citata. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:41, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Na trgu. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:44, 4. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pitanje. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 09:39, 5. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ej. Možeš li samo da mi kažeš da li je ispravno da se arapsko (muslimansko ime) Mohammed transkribuje kao Mohamed! Pitam jer u našem jeziku je odomaćena verzija Muhamed za to ime (nije prorok Mohamed nego Muhamed). Vidim da mnogi prevode kao Mohamed. Negde čak i kao Mahamed što je kako mi se čini i ispravnije. Da li ovde treba ići u bukvalnu transkripciju ili prilagoditi našem jeziku. Piiiiis sister --Nikola (razgovor) 13:15, 5. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala! Drugačiji odgovor nisam ni očekivao;) --Nikola (razgovor) 12:35, 6. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Izvini[uredi izvor]

Jel možemo ja i ti da napokon pređemo preko svih onih nesporazuma jer nevode ničemu. Ako ti šta znači, izvinjavam se za sve izrečeno u zadnjih par needelja na tvoj račun i nadam se da ubuduće možemo malo profesionalnije da sarađujemo na svemu ovome. Jel sad u redu?--Nikola (razgovor) 22:53, 6. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Sve OK i sa moje strane. E sad dva pitanja. Prvo primetih da mnogi kad prevode strana prezimena gde postoje dva prezimena stavljaju crtice između njih (npr. Samitova-Galkina) da li je to pogrešno? Jel nisam primetio da se u našem jeziku rade iste stvari kod naših prezimena (bez crtica); i drugo da li kod imena tipa Diana, Andrea treba stavljati J u transkripciju (Dijana, Andreja). I još zadnje Mohamed ili Muhamed? E sad očekujem odgovore hehe--Nikola (razgovor) 23:31, 6. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Transkripcija s islandskog[uredi izvor]

Nažalost ne mogu, opet sam pisao privatno. Međutim, citirao sam jedini komentar koji je vezan za spornu transkripciju, tako da ništa ne propuštate, a stvar je sasvim jasna i jednostavna (i možeš izvesti iz IPA zapisa, j u diftonzima vidjeli smo i ranije). --PointDread (Pojnt Dred) (razgovor) 23:22, 6. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Jagoda, mislim da je sasvim dovoljno da u pravila transkripcije na SJA uneseš onaj Pojntdredov citat iz Rajićevog odgovora. Takođe, ne bi bilo loše da se u ta pravila unese i onaj Rajićev odgovor (odnosno, suština) u vezi sa Person/Peršon (odnosno prenošenjem "rs" i "rss"), a i ja sam sačuvao neke Klajnove mejlove u kojima je odgovorio na neka moja pitanja, pa ti mogu poslati citate, pa da i to uvrstiš u pravila.

--Sly-ah (razgovor) 08:40, 7. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

1) Za grupu: nema veze, stvarno ok. Ja to onako. 2) Užasno si mi nedostajala! Ja kao nešto ređe dolazim na njiki, ali kad god uđem nema tebe, nema Vikivinda i baš se nekako sjebem, ali ozbiljno! Lepo što si se javila, družimo se čim dobijem elan za njiki (i ti budeš prisutnija). Bolen (r) 01:29, 12. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

„Sjajna organizacija“[uredi izvor]

Ono nije ironija, nego se odnosi na organizaciju onih koji su napadali, na šta se nadovezuje druga rečenica. Ali mislim da ta prva rečenica nije ni potrebna.--V i k i v i n dbla bla 02:04, 12. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Hehe imaš dobar smisao za humor. Ne, realno mislim da nije za dobar, a i teško je napisati dobar članak o tako kontroverznoj temi, da ne spominjem da bi izbio treći svjetski rat sa tom kandidaturom. Što se tiče ove godine, ne pratim nešto vijesti, tako da nemam pojma šta se dešava. Slučajno sam čuo da je najavljena za 2. oktobar, a ne bi me začudilo i da se ne održi, jer počinje predizborna kampanja pa to nijednoj partiji nije u interesu. Pozdrav.--V i k i v i n dbla bla 02:15, 12. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Ako ti je dosadno, pročitaj bezobrazluk. I da te pitam: Kruela Devil ili Zlica od Opaka? Bolen (r) 18:25, 13. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Na strani Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje je pokrenuto glasanje/rasprava za članak Ris Viderspun da se skine sa spiska sjajnih članaka.
Glasanje traje od do -- Bolen (r) 21:24, 13. septembar 2011. (CEST)[odgovori]


Zdravo Jagoda. Ako se sećaš mog članka Sidni Krozbi, dogovor je bio da ga nakon mesec dana kandidujem za sjajni članak. Pa prošlo je mesec dana. Sad ne znam, da li da sačekam još malo ili da ga kandidujem za sjajan. Problem je što si ti rekla da bi bilo dobro kad bi mogao da ubacim još nešto, ali je to nemoguće, jer sezona još nije počela i nema zanimljivosti. Šta misliš da li je vreme ili da čekam još?--Sima90 (razgovor) 02:48, 16. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pozdrav. Imate minus za posledlju nedelju, pokušaću preko veze da je opravdam. Molba je da pogledate na Trgu pravopisna pitanje, dilemu oko koje Željko i BČ vode rat poslednja dva dana, na stranici za razgovor uz tekst. Postavio sa to pitanje na trgu, ali se niko od stručnjaka za pravopis nije javio, a njih dvojica su raspravilvu nastavili i tu, pa bi zamolio ako možete pogledajte tu stranu. Radi se o pisanju godine u naslovu teksta. Hvala--Drazetad (razgovor) 22:48, 19. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Odgovor...[uredi izvor]

Nisam se svađao sa Baš Čelikom nego sam zahtjevao jednostavno da izvede argumente. To još nije uradio. Prilikom svake rasprave postupam isto, ako dostavim ja argumente, red je i na drugu stranu. Ne volim neozbiljne diskusije. Što se tiče P., ako ima slobodno, besplatno. Kada se već radi o pitanju iznesenom na Trgu, ne dijelim tvoje mišljenje da je možda obadvoje ispravno, ali eto moje prvenstveno (ako si to tako mislila). U Pravopisu se pod pisanjem događaja, navodi pisanje opisnih karaktera i pisanje naziva. Postoje primjeri kod pisanja naziva gdje se godina stavlja u zagradu (a nema drugog oblika, vjerujem da bi bilo navedeno), dok se opet kod opisnih karaktera samo koriste godine bez zagrade. Odnosno, to i sama logika nalaže, normalno da će se pisati ustanak 1804. godine i tome sl. Dakle, U Pravopisu su navedeni primjeri pisanja godine uz naziv događaja, i to je sasvim dovoljno za utvrditi kako je to Pravopis regulisao. Ne mora tu biti poseban član ili odjeljak posvećen nekoj našoj nedoumice, ali navedeni primjer u okviru jednog od pravila to rješavaju. --Željko Todorović (razgovor) 00:58, 20. septembar 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Hvala na linku. Ako se pojave i drugi slični sadržaji (znaš na što mislim), molim te da me obavestiš.

--Sly-ah (razgovor) 15:19, 20. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Zdravo[uredi izvor]

Na strani Vikipedija:Sjajni članci/Glasanje je pokrenuto glasanje/rasprava za članak Ris Viderspun da se skine sa spiska sjajnih članaka.
Glasanje traje od 20.09.2011. do 27.09.2011. -- Boleyn
I zaboravih da ti kažem: počeo sam da radim na biografiji Beti Dejvis, i biće baš dobra! (Skromnost je oduvek bila moja glavna osobina) Bolen (r) 22:07, 20. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Pa jel' ti to govoris sh? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 20:04, 21. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Koga ti farbaš, kad nisi odgovorila? A pitanje je baš jednostavno. Takozvano "simple yes or no question". E, moj pravopišče, toliko jezikoslovlje izučavala da ne zna da odgovori na prosto pitanje da li govori neki jezik. Možda pitanje nisam postavio na pravom jeziku... pa me nisi razumela? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 22:05, 23. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ene ti ga pitanje oma iznad:

Pa jel' ti to govoris sh?

-- Slobodan KovačevićbiblbroKS 01:12, 24. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

E, da, i star(ij)oj gospoji. Mimo oreola. Direkt u čelo. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 01:16, 24. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Autor te slike je Bokica, pa bi on to trebao da uradi :) mickit 09:48, 22. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ma, nije u tome stvar. Trenutno mi je komp van f-je (krečim sobu), pa koristim sestrin kompjuter na kojem nije instaliran program za obradu slika :) mickit 13:26, 22. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Ojoj, tek sad vidim da je SVG. Nikada nisam probao da ih obrađujem sa Photoshopom. Ali nađoh ovo na netu: http://maxfridman.articlesbase.com/software-articles/how-to-make-svg-and-adobe-photoshop-friends-forever-2638707.html. Nisam testirao kako radi, ali pretpostavljam da je moguće koristiti taj program za SVG. Što se tiče Dušana, da, blokiran je. Nemam baš previše vremena ovih dana. Mislio sam da se proba prvo sa zaključavanjem spornih članaka, ali nešto mislim da bi pre ili kasnije došlo do bloka (možda grešim). Žao mi je što Smirnof nije aktivniji, jer jedino on i Sahara mogu da utiču na Dušana. mickit 14:27, 22. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Sori sto ne odgovaram, ali vidis sta mi odvlaci paznju. Neke SVG slike možeš prevesti i preko Nikoline džidže. Problem je sto nece biti mesta za toliki tekst. -- Bojan  Razgovor  14:30, 22. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Samo posaljes novu verziju, sve se automatski menja. -- Bojan  Razgovor  15:00, 22. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Obrati pažnju...[uredi izvor]

...na spoljašnju vezu u ovom članku. Provjeri je li to spoljašnja veza ili izvor. (Crkva Svetog Marka u Veneciji). --Željko Todorović (razgovor) 00:58, 24. septembar 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Bičarka[uredi izvor]

Je l' može da se kaže karakterna glumica? Ili glumica karaktera? Znaš šta hoću da kažem: glumi npr. zloću u nekoliko filmova i onda počne to tako dobro da radi da više i ne prihvata uloge dobrice. I da li je dobro da izraz Who's better than bad Betty?, ili nešto slično, prevedem kao Ko je bolji od loše Beti? Vorner je hteo da kaže da je najbolja kada je najgora, najzlobnija, ali se bojim da ne zvuči besmisleno: najbolja je kada najlošije glumi. Help! Bolen (r) 02:21, 24. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala, biće od zle Beti. Inače, pre neki dan je izvesni kolega napisao članak Haur, pa ded vidi da li ti je to poznato... Bolen (r) 13:11, 24. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pretpostavljeni identitet[uredi izvor]

Nešto oko čega se i na Vikipediji vodi polemika, barem kada su u pitanju ovaj i jezički srodni projekti. Tekst Jovane Gligorijević: Pretpostavljeni identitet, Vreme, br. 1081, 22. septembar 2011. mickit 12:59, 24. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pa čitam, da. Ali ne razumem. Parlaš sh - a sr? Neosoljen sam izgleda, ša da radim. A i neće mi se nikako ta so u glavu. Ccc. A šta je bilo sa malim slovima - samo na mojoj strani? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 18:12, 24. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Dobio sam mejl, upravo sam sada pročitao. Hvala puno, koristiće mi i te kako! --Nikola (razgovor) 22:54, 24. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Muljao, pa odmuljao [7]. Jel' sad u redu? Dakle po tebi sr = sh? Jel onda i hr = bs = cg = sr = sh? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 11:12, 25. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Nesto mi se javlja (ili sto bi neki necenzurisano rekli: "nesto mi moj osecaj govori") da imas neki poseban razlog sto se pozivas na "Refusal_to_testify_in_a_civil_case". Da nemas neki problem sa savescu? Zasto li se uopste osecas da si na optuzenickoj klupi - bilo bi veoma interesantno saznati. Mora biti da si nesto zgresila. U stvari, da - klupa bi tacnije trebalo da se nazove klupa za svedoke. No cini se ti ipak jesi inkriminisana. A jos se zenska, nazovi starija gospoja, vadi na to da je politicko pitanje. "Very cunning indeed". A sto se tice IP zoće koji je nesto preusmeravao/preusmeravala, tu si se bo'me opet dobro ogresila. Nesto ti u poslednje vreme nedostaje AGF-a... ha? Hoces malo na veresiju? Imam povoljnu kamatnu stopu. Evo ti malo trejlera za ono sto nudi moja banka: "zlica" diff. I dalje: zoća vezice i pertlice! Ccc, Madu! Stvarno sam . Ostadok bez texta koliko mi malo verujes. Politicko pitanje, hehe. Ala si se upolitizovala sama. Slobodan KovačevićbiblbroKS 21:35, 25. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Re:Map[uredi izvor]

Hello Maduixa, as you requested here my answer. Personally I don't like any deliberate provocation by creating flag maps of debatable territories. I'd really like to delete all of them but I doubt a consensus about that. Nevertheless File:Serbia stub.svg is not a descriptive file name, but [[:File:Flag map of Serbia.svg]] is, no matter what country outline will be used. Wiki{m|p}edia does not make facts, we just report the facts. I can't judge whether Kosovo is still a part of Serbia, but the government of my country and of 80 other contries recognize the Republic of Kosovo (see this webpage), among those the majority of Europe plus USA, Canada, Australia and Japan. Even this is debatable, but there's a better place than this to do so on commons, how about commons:Category talk:Flag maps of Serbia? Regards Axpde (razgovor) 21:53, 25. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

P.S.: There are several occurances of that file link on sr-wiki. Intentionally I didn't want to change any of those, this edit actually was an error (too many open tabs I guess), a painful one with respect to my candidature, but I have to deal with it. As said elsewhere I'm trying to negotiate, but it's a tough job if everyone shoots so fast :( Axpde (razgovor) 23:20, 25. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Crvena veza[uredi izvor]

Preimenovana je slika (više puta), imaš ovde sve te slike.--V i k i v i n dR 00:44, 26. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ništa, ništa, to je samo moj orden dobio drugi smisao, pa rekoh da promenim tekst. --Bolen (r) 19:47, 26. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Pomozi mi molim te oko rečenice: In later years, Davis often used IT as her opening line at speaking engagements. Ovo it podrazumeva njenu rečenicu iz filma: What a dump! (koja deponija, kakva rupa!)... Ali ne znam šta hoće oni time da kažu. Govorila je kada je držala zdravicu na veridbama, šta? --Bolen (r) 13:27, 27. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa, ispala godine!!!!!!!!!! --Bolen (r) 14:16, 27. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Joj, opet mi treba pomoć! Izgubim se na pola rečenice: Davis' portrayal of the melodramatic Judith Traherne made her talent for playing someone with a secret revered and her "camp-worthy" dialog reflexive of the "flamboyant gay queen of the dramatic arts" Не знам који сам ђаво кренуо преко реда, али обећавам, чим ми ово преведеш, враћам се њеној каријери а пр. живот остављам за касније. --Болен (р) 18:17, 27. септембар 2011. (CEST)[odgovori]

Au, izvini, ali zbilja me izdalo vreme i prostor. Ostalo mi je samo 14 min. na ovom buđavom računalu iz internet-kafea, a mobilni mi probada pantalone od silnih poziva. Najverovatnije da ću iduće nedelje biti u prilici da porazgovaramo o ovome i sličnome, ali zasad ti mogu reći da sam istog mišljenja da su izmena Autobota i Bokimbota (ili kako već?) suvišne. Ako postoji kompromisno rešenje da bot briše i g. i godinu, koji su se pokazali suvišnim (ako se ne varam), zaista ne bih imao ništa protiv.--Еπαμинонδα★Рαζгоβоρ 21:09, 27. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Mišljenje o nazivu[uredi izvor]

Pozdrav Jagodo!

Ako imaš volje, molim te daj svoje mišljenje na Razgovor:Sejšeli. Hvala lijepa. Unaprijed zahvaljujem. S poštovanjem. -- Bugoslav (razgovor) 23:25, 28. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Pozdrav Jagoda. Uradio sam članak NHL Heritidž klasik 2011. Voleo bih ako bi ste mogli i ako imate vremena da ga pročitate i da mi kažete da li bi članak mogao da bude dobar. Da bi znao da li da ga kandidujem. Ne morate odmah. Isto sam pitao i Dražetu.--Sima90 (razgovor) 02:42, 29. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Ovih dana[uredi izvor]

sam nešto zauzet, ali znaš kako je kada si na poslu... :)--Metodičar zgovor2a 17:40, 29. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Da, naša vlada je vrlo oštroumna. :) Slična se dešava i kod nas, a tek će se dešavati. Otpuštanja se najavljuju. Za sada ukidaju biologiju u srednjim poljoprivrednim školama. Nadam se da će im časovi istorije pomoći da bolje gaje biljke. --Metodičar zgovor2a 11:39, 1. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Pa gde smeš da ne odgovoriš? :) Ono što se podrazumeva u ustavima normalnih zemalja, a to je da imaš pravo da se ne izjasniš, kod nas je strogo zabranjeno. :) Znao sam ja u kakvoj državi živim, samo je bilo potrebno još i da se javno da do znanja.--Metodičar zgovor2a 10:39, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Podosta prođe od tog sutra. Šta: zbunilo te "AGF"? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 22:01, 29. septembar 2011. (CEST)[odgovori]
Samo ti, ti, pa ti izbegavaš odgovore. A koliko me se voli od strane čeljadi koja nisu tvoja malenkost - pa nečiji komentari (pa čak i tvoji) mogu da tvrde pazar. {{plez}} - što bi rekla Madu, kad ostane bez argumenata. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 22:24, 29. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Hvala Jagoda![uredi izvor]

Hvala na uputama. Odavno sam se registrovala, ali tek u poslednje vrijeme pišem (jesam nova) i stalno imam neki problem. :( Sto se tiče teksta Venčanica, on je već bio napisan, ja sam htjela samo malo da ga sredim. Sve te stvari tipa imena princeze, nadimaka i naziva boje su već bili u tekstu pre nego što sam mu pristupila. Nisam ih dirala pošto ne znam u kojoj mjeri se nečiji tuđi tekst smije mijenjati. Što se tiče latinice i ćirilice - idem brzo da vratim na staro. I još nešto - već sam se nekom obratila za pomoć, ali evo i tebi ću. a radi se o referencama na tom istom tekstu. Nekim redovima koje sam dopisala sam pokušala dodijeliti reference, ali mislim da sam zabrljala. Ako možeš da pogledaš za mene. I još jednom hvala! --Jovana (razgovor) 10:35, 30. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Sve je u redu. Samo očisti keš i sve će se vratiti u normalu. mickit 13:40, 30. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Nije me bilo dugo... Imam problem na ovom članku - u dijelu gdje navodim riječi na stranom jeziku, pošto ih pišem latinicom automatski se prebacuju u ćirilicu, kako da ispravim? Hvala... --Jovana (razgovor) 18:55, 30. septembar 2011. (CEST)[odgovori]

Nemoj tako o Dačiću...[uredi izvor]

Nije on kriv, to je bila zajednička odluka vlasti. Približavaju se izbori, a zabrana parade će im donijeti par laganih poena kod vaskolikog biračkog tijela. U svakom slučaju taj ishod je bio očekivan, kao što sam ti i rekao prije dvadesetak dana.--V i k i v i n dR 11:19, 1. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Ne vjerujem da su prijetnje igrale neku veću ulogu, pošto su prošle godie bile i veće. Rekoh ti zašto je zabranjena, ne moraš mi vjerovati ali je tako.--V i k i v i n dR 11:37, 1. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Portal[uredi izvor]

Zasad nemam mnogo izbora i stavljam ono što imam, a i sa vremenom sam ograničen. Napisaću sigurno članak Položaj LGBT osoba u Srbiji kada budem imao vremena.--V i k i v i n dR 11:37, 1. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Pošto je činio prestupe u preko dvadeset wikipedia, niko ne može da ga spreči da to radi ako ga blokiraju na en wiki, a sve ostale budu slobodne, tako da sam tražio globalnu kaznu za to što nije poštovao niti jedan princim i pravilo wikipedije. Global lock. --BeliPisac ima reč 23:36, 1. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Pa Jagoda, možeš zaista kako želiš. Hteo sam da znate pošto ste učestvovali u svemu, napiši koji je tvoj stav, i ako želiš, glasaj za ili protiv. Pa koliko sam ja razumeo, samo IP može da se globalno blokira, tako da se za korisnike zove lock... :=) Ma pusti... Tako da slobodno napiši kao što bi komentarisala ovde kod nas, i slobodno glasaj. To će svakako doprineti razgovoru i rešenju... :) --BeliPisac ima reč 23:52, 1. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]
Ma da, šablon, kao kod nas ovde. I obavezno objasni svoj glas. --BeliPisac ima reč 00:00, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]
Dodali smo format arbitraže, vidi sa čijom se izjavom slažeš, i potpišeš dole, a ako hoćeš ti nešto da napišeš, staviš Statment by Maduixa, dole komentar, i users who endorse this statement ispod. Vidi kako si ostali, pa eto. Sad kada si vratila izmene, trebalo bi da to kažeš tamo. --BeliPisac ima reč 17:47, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]
Moj predlog se odnosi na budućnost a ne na prošlost, inače bih i ja bio blokiran.--V i k i v i n dR 18:13, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]
Pa nije baš tako, niko od nas nije ratovao izmenama, (Bar mi se čini..) ne bi baš bili blokirani, niti će iko da bude blokiran... :) --BeliPisac ima reč 15:40, 3. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Izmene[uredi izvor]

Šta si se bre navrzla? Sad si još uzela da ratuješ izmenama. -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 23:48, 1. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Jel ti sad srce na mestu, troloprozivaljko? -- Slobodan KovačevićbiblbroKS 00:08, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Prenos i pravilo o 3 vraćanja[uredi izvor]

Gledaću da na to ne zaboravim, često radim nešto i van Vikipedije pa i ne posvećujem puno pažnju tome. Uostalom, to je samo olakšanje, ali ne i obaveza. Druga stvar, nemam vremena i želje da gledam da li si prekršila pravilo o tri vraćanja (mislim da ste oboje), ali ako neki administrator to odluči pogledati nakon viđenja ovog razgovora :), smatram da nema potrebe za blokadom, vidim da se i Bibl složio sa tvojim izmjenama. Ali vodi računa da preskok u novi dan ne znači da niste prekršili pravila, vi ste uzastopno „ratovali“. --Željko Todorović (razgovor) 02:39, 2. oktobar 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Napravio sam juče članak o jednoj sportskoj dvorani u Italiji. Ali nisam siguran da je ime članka dobro. Naime, stavio sam u ime i reč Pala (ne znam šta znači, verovatno nešto vezano za sport) koja se često koristi u imenima dvorana u Italiji: PalaLotomatika, PalaIper... Pa sad razmišljam da preimenujem ime članka u Dvorana Jamamaj, ali nisam siguran šta je dobro. Možeš li mi ti pomoći? Pozdrav i unapred hvala! --Milosh990 (razgovor) 09:43, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Interwiki[uredi izvor]

Bok Jagodo,

Istina je, te međuveze nisu potrebne, ali će ih botovi koji su pretežno aktivni na en.wiki nastaviti dodavati.

Znam za neke slične situacije, gdje se najbolje rješenje postiže upravo time da pogrešne međuveze ostanu u članku - ali budu stavljene pod komentare. Uostalom, vidjet ćeš, uskoro će botovi dodati te pogrešne (i nepotrebne) međuveze, pa će ih trebati opet uklanjati iz članka. Lijepo te pozdravljam. -- Bugoslav (razgovor) 12:25, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

To su isti clanci. -- Bojan  Razgovor  17:36, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Imate dve opcije: da napisete 4 ili 5 ista (slicna) clanka na istu temu ili da ostavite kako je i bilo. Nista niste uradili zakomentarisanjem. Botovi ce dodati ponovo veze. -- Bojan  Razgovor  18:15, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Pogledati ovdje - pa se lako utvrdi da botovi poslije nisu dodavali. -- Bugoslav (razgovor) 18:18, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Kao neko ko je pokretao interviki botove, ja kažem da nije dovoljno. A u članak o tom petru nije dodavan interviki jer nema nijedan interviki u sebi ka drugoj vikipediji. -- Bojan  Razgovor  18:39, 2. октобар 2011. (CEST)[odgovori]

Funkcionira i te kako. Evo drugi primjer, gdje je još jedna interviki veza preostala. -- Bugoslav (разговор) 18:42, 2. октобар 2011. (CEST)[odgovori]
Nije dodato jer je engleski clanak disambiguation, sto ovaj clanak nije. -- Bojan  Razgovor  18:47, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Abuse filter[uredi izvor]

Kao što i samo ime kaže, u pitanju su različiti filteri. Viđao sam ih na drugim velikim projektima, a pre nekog vremena sam shvatio da je ta opcija omogućena i kod nas. Napravio sam nekoliko filtera čisto da vidim kako to funkcioniše. Npr. jedan od filtera radi tako što, kada pokušaš da ubaciš šablon {{prenos}} bez ikakvih parametara, izbaci ovo upozorenje. Taj filter samo upozori korisnika, ali mu dopušta da unese šablon i bez tih parametara, mada to ostane zabeleženo. Drugi filteri potpuno onemogućavaju da se nešto doda ili ukloni sa stranice. Mogućnosti su neograničene. Filteri se mogu ograničiti na samo neke korisnike (pojedince, korisnike iz različitih grupa), na samo neke imenske prostore, na samo određene stranice, već prema želji i potrebama. Neki filteri su pravljeni tako da samo beleže kada neko nešto uradi. U principu, ovo je još jedan način da se spreče vandalizmi, da se neke stvari učine boljim, jednostavnijim itd. Pogledaj npr. koliko filtera je napravljeno na en.wiki. Ja sam još u fazi istraživanja i kada budem imao više vremena, možda napravim/iskopiram još pokoji koristan filter. mickit 22:12, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Verovatno može, ali ne znam zasigurno dok ne probam :) mickit 22:26, 2. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Spomenica[uredi izvor]

Ha ha. Samo sam realan. daj sad spomenicu--Nikola (razgovor) 23:34, 3. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Joj bogo pa ti mi stvarno dodeli spomenicu. Pa hvala ti! --Nikola (razgovor) 22:02, 4. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Opet o prenosu[uredi izvor]

Izvinjavam se što kasnim sa odgovorom, ovih dana neću biti baš nešto pretjerano aktivan. Što se tiče Bibla, moraš zapamtiti da je on ravnopravan korisnik da svima ostalim, i sa mnom i sa tobom. Tako se treba i ophoditi, jer nije bitan korisnik, bitan je argument. Dok je ovakvo stanje, tako je. Ne znam da li će se promjeniti. --Željko Todorović (razgovor) 18:10, 4. oktobar 2011. (CEST) s. r.[odgovori]

Možeš li da pogledaš? --Nagrakaži/laži 22:42, 5. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Šamar (jezikom)[uredi izvor]

Izvini još jednom, ali ni u jednom trenu nisam hteo da te uvredim. Da sam priseban, i te kako da jesam, pa sam stoga pokušavao što je moguće bolje da ne ostavim loš utisak kod tebe, iako je to, zbilja, sudeći po položaju koji smo ti i ja zauzeli, baš, baš bilo teško. Ja sam se trudio da najbolje moguće postupim prema tebi, da zaobiđem samu tebe a komentarišem postupke dotičnog, a ako mi je neka stvar promakla, tumači to kao moje nesavršenstvo u izražavanju. Stoga sam jedan komentar počeo digresijom. Sve najbolje! ;-) --Еπαμинонδα★Рαζгоβоρ 12:02, 6. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Hau jes nou (kako da ne). Evo skidam. Hvala. :) --Nagrakaži/laži 12:11, 6. oktobar 2011. (CEST) Znam, evo sad sam ga preuzeo i otvorio mi je. Sa starim nije htio.--Nagrakaži/laži 12:28, 6. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

NIsam bio kod kuce. Snimci ekrana su internet sajtova su zasticeni. -- Bojan  Razgovor  22:10, 6. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Madu, bi l' pogledala moj predlog na Tgu/Ideje? Napisa' ga rano, pa ga niko nije video. --Bolen (r) 14:00, 7. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]
Kant vejt!!!! :))) --Bolen (r) 16:20, 7. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]
U životu nisam video osobu koja je više mazna i više ljupka od Merilin. Ali sličnost se stvarno mora priznati, a i činjenica je da Mišel ima ogroman glumački potencijal pa nam se možda i dopadne... --Bolen (r) 20:53, 7. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]
E, vidiš, meni Brana nije ni prineti Olivijeu iz prostog razloga što je Lorens bio frajer. --Bolen (r) 21:00, 7. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Uneo sam deo referenci ispravki i dopuna. Biće to potpuno drugojačiji tekst sa puno referenci. Sledi još izmena kad ugrabim malo vremena.--Mile MD (razgovor) 12:02, 8. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Prevodilac[uredi izvor]

Dođi na SJA Kafanče da ti nešto objasnim… Ranching (razgovor) 22:24, 9. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Možeš li na IRC kanal? Lakše mi uživo. –Ranching (razgovor) 22:34, 9. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Važi. Probaćemo sutra. Laku noć i tebi. –Ranching (razgovor) 23:42, 9. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Proveram Spisak nadgledanja. Mada, šta se brinem kad ima ko to da radi umesto mene. --Bolen (r) 12:12, 10. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

To bi moglo da se preformuliše. Na primer: Umesto čitavog video zapisa upotrebljava se jedan njegov deo, odnosno kod slika se umesto visoke upotrebljava niska rezolucija (pogotovo tamo gde se original može upotrebiti za pirateriju). Ovo pravilo se odnosi i na stranice za opis slika. Mislim da je to suština :) mickit 12:25, 10. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

M. Zdravković[uredi izvor]

To da je igrao izvesnu ulogu u sovjetu, to stoji. A što se tiče pojedinosti o tome kad je napustio mesto prebivališta, zbilja nisam upoznat, ali, ajde, pretpostavljam dobru nameru jer mi nešto kazuje da je anonimni upoznat s onim što piše. :-) --Еπαμинонδα★Рαζгоβоρ 12:42, 10. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Iskren da budem, upoznat sam s nečim toliko koliko sam se tim istim bavio, a konkretno što se tiče ovog M. Zdravkovića ja ga znam na osnovu onoga što sam pročitao na Vikipediji kao i onoga što sam letimice ispregledao u literaturi - dakle nedovoljno. Pretpostavljam da si ga možda pomešala s izvesnim Karlom koji mi je u tom slučaju bliži od Zdravkovića, što, naravno, ne znači da me ovaj poslednji ama baš ne zanima. Ja bih pristupio bilo čemu, ali me sprečava oskudica u građi, a više od toga nepristupačnost iste. Ima toliko toga dole u Srbiji čega ni sam nisam svestan. Čisto sumnjam da ću ikada dole zaći da to valjano proučim. Zasad pišem samo na osnovu onoga što mi je dostupno, a to ne doseže dalje od rodne mi Subotice i privremenoga mi Novoga Sada.--Еπαμинонδα★Рαζгоβоρ 13:16, 10. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Nisam bila sigurna da li sam preko nečijeg ili svoj novi, pa sam ostavila da proverim da li je tačno. Hvala Jagodo. Upoznata sam sa oskudnošću srpske vikipedije kada sam učila neke muzičke biografije i druge podatke, te sam se baš zbog toga registrovala. Započela sam članak kao klicu, ali ne mogu da promenim naslov Razgovor o šablonu:Klica-Bratislav (Bata) Anastasijević tek kada sam napravila sam videla da mi stoji Klica, pa ime članka. Pročitala sam 2 puta i sigurno ću još nekoliko početna uputstva, ali su greške neminovne. Da li možeš da izmeniš ili da mi kažeš kako da obrišem postojeći, jer sam kasnije proučavajući opcij, našla lakši način za izradu stranice :)

Vitacizam i betacizam u srpskom jeziku[uredi izvor]

Vi kažete da

ništa od ovog ne piše na SJA

Molim vas, pogledajte tu http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:razlike-u-srpskom-i-hrvatskom-standardu#toc6

ovo je relativan pojam. Bolje da ovde ne stoji

Ne, to nikako nije istina. Vizantinci i Srednjovekovni Grci, jesu sinonimi. Predlažem vam čitanje Istorija Vizantijskog Carstva od Šarla Dila: http://sr.wikisource.org/wiki/%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0_%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%98%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3_%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%28%D0%A8._%D0%94%D0%B8%D0%BB%29 Hvala za vašu pozornost.--AleCes (razgovor) 22:02, 10. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Aha, Jagoda i Maduiha su ista osoba! Tehničko je ono što kažete, istina. Pa praktično možemo da kažemo da su Vizantinci i Srednjovekovni Grci isti narod. Tačnije jelinizovala pohrišćanila stanovništva, kao što kaže Šarl Dil. Ali ih zovemo Grcima jer tako su ih drugi narodi zvali. A ne Rimljanima. Zato što su oni govorili, upravo grčki. Latinski se koristio vrlo retko na Istoku, pa nikada kao govorni jezik a posle Iraklija je jelinizacija bila kompletna čak u administraciji i zakonodavstvu. Kao što znate, reč Vizantinac, jeste moderna i posluže da bismo diferencirali Stare Grce od Srednjnovekovnih Graka. Rimska državnost, grčki jezik i književnost, i hršćanstvo, to su tri temeljna elementa vizantijskog identiteta. Izvor: Ostrogorski, Istorija Vizantijskog Carstva.

Šta se SJA tiče, da, tu se ne govori o razlikama između vizantijskom i latinskom izgovoru. Ja nisam uspeo da nađem ništa o tome u srpskom, pa ima to na engleskom: http://www.biblicalgreek.org/links/pronunciation.php#History. Pogledajte tablicu koja pokazuje razlike između atičkog izgovora (od kojeg proizlazi latinski izgovor) i modernog (srednjovekovnog) izgovora. Dakle, vi ste autorica tog članka na SJA? Sad razumem sve! Treba da sam postao vaš nemesis! P.S. U delima od Šarla Dila ima puno vitacizama, to nisu vrlo arhaične ili srednjovekovne knjige. Zar ne?--AleCes (razgovor) 23:03, 10. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]

Oprostite, i vi niste pažljivo pročitala što sam ja napisao.

http://www.biblicalgreek.org/links/pronunciation.php#History. Pogledajte tablicu koja pokazuje razlike između atičkog izgovora (od kojeg proizlazi latinski izgovor) i modernog (srednjovekovnog) izgovora.

To je glavni argument mog članka, razlika između vizantijskog i latinskog izgovora. Šta se Dila tiče, prevod koji se nalazi u Vikizvorniku je bio objavljen 1933 godine. Činjenica da ga je trebalo ponovo prevesti posle drugog rata, to potvrđuje moju tezu da je reč o promenama motivisanim od političkih potreba, nego prirodnim evolucijama. Koji jezik u Evropi, ili čak u svetu smatra zastarelim reči koje su bile u upotrebi već do sredine prošlog veka? Nije tako u italijanskom, niti u francuskom niti o engleskom. Ne možemo da poredimo srpski od 1933 godine sa italijanskim od trinaestog veka. Nije prošao nijedan vek, a vi već ih smatrate arhaizima!!! Pa nemojmo govoriti više o tome. Shvatio sam da je sva dalja rasprava samo gubitak vremena. Dosta mi je. Što se mene tiče, možete da uklonite članak.--AleCes (razgovor) 19:18, 11. oktobar 2011. (CEST)[odgovori]