Jelena Bujevič
Jelena Bujevič | |
---|---|
![]() Jelena Bujevič | |
Datum rođenja | 9. jun 1968. |
Mesto rođenja | Smila, Čerkaška oblast, Ukrajina, SSSR |
Jelena Ivanovna Bujevič (rus. Елена Ивановна Буевич, ukr. Олена Іванівна Буєвич; 9. jun 1968, Smila, Čerkaška oblast, Ukrajina) je ukrajinska pesnikinja i prevodilac.
Biografija[uredi | uredi izvor]
Završila je Muzičku akademiju u Čerkasiju i Literaturni institut Maksima Gorkog u Moskvi. Predavala je u dečjoj muzičkoj školi u Čerkasiju, radila kao novinar u pres centru MUP-a i kao urednik odeljenja „Društvo“ u listu „Akcent“ (Čerkasi). Bila je redaktor književnog almanaha „Nove stranice“ u Čerkasiju, i poetskih zbornika oblasnih autora, učestvaovala kao suorganizator i član žirija književnih festivala u Čerkasiju „Letaющaя Krыša“ i „Puškinskoe kolьco“. Svoje stihove i prevode objavljivala je u listovima i časopisima: „Novый mir“, „Naš Sovremennik“, „Družba narodov“ i „Rossiйskiй kolokol“ (Moskva), „Parus“ (Minsk), „Raduga“ i „Vizantiйskiй Angel“ (Kijev), „Četver“ (Ivano-Frankivsk), „Nana“ (Čečenska republika), „Strannik“ (Saransk), „Vvedenskaя storona“ (Stara Rusa), „Эmigrantskaя lira“ (Belьgiя), u almanahu „Istoki-90“ i „Nikitskie vorota“ (Moskva), „Biйskiй Vestnik“ (Altajski kraj), „Vіtrila“ (Kijev), „Lava“ (Harkov). U prevodu na srpski u časopisu „Trag“ (Vrbas), „Ruski Almanah 21“ (Beograd), časopisu „Riječ“ no. 3-4, 2016 (Književni klub Brčko, Bosna i Hercegovina) a na engleskom u SAD.
Član je Nacionalnog saveza novinara Ukrajine (od 1995), Asocijacije ukrajinskih pisaca (od 1997) i Saveza pisaca Rusije od 2007. godine.
Živi u Čerkasiju, radi kao novinar, piše na ruskom i ukrajinskom jeziku i prevodi sa srpskog i poljskog jezika.
Godine 2019. knjiga Jeleninih prevoda pesama srpskog pesnika Danila Jokanoviča „Mastilo i vino“ postala je pobednik Arhivirano na sajtu Wayback Machine (4. decembar 2019) (Srebrni Vitez) jubilarnog Međunarodnog slavenskog književnog foruma «Zolotoй Vitяzь» — 2019.
Nagrade i priznanja[uredi | uredi izvor]
- Laureat Međunarodne književne nagrade u ime Fazila Iskandera 2020. godine za knjigu pesama „Ostatьsя v Evpatorii“[2],
- Diploma Međunarodne Buninske nagrade u 2017. godini „Za poetsko majstorstvo i očuvanje ruskog jezika u Ukrajini“[3],
- Zlatna diploma IV Međunarodnog književnog foruma „Zlatni vitez“[1],
- Laureat književne nagrade im. Tatjane Snežine za poeziju;
- Diploma 6. međunarodnog Vološinskog konkursa za prevod poezije savremnih autora s ukrajinskog jezika[2],
- Laureat festivala pravoslavne pesme „Milostivo nebo“ u Kijevu – Pećarske Lavri;
- Priznanje Mitropolita Kijevskog i cele Ukrajine Vladimira na konkursu „Pravoslavna moja Ukrajina“ 2009, povodom 1020. godine od hristijanizacije Rusa.
- Specijalna Pohvala Trećeg konkursa „Pjesme Andrićgradu 2017“, Republika Srpska, Bosnija i Gercegovina [4].
Bibliografija[uredi | uredi izvor]
Poezija[uredi | uredi izvor]
- Duša skitnica („Strannica-duša“), Moskva, 1994,
- Moj naivni rečnik („Nehitrый moй slovarь“), Moskva, 2004,
- Ti si u sredini („Tы — posredine“), Nižniй Novgorod, 2004,
- Jelica („Elica“), Čerkasi, 2011,
- Dve duše, pesme u prevodu na srpski, Gramatik, Beograd, 2016,
- «Ostatьsя v Evpatorii» («Ostati u Eupatoriji») (Voronež, Centralьnoe Černozёmnoe knižnoe izdatelьstvo, 2019).
Prevod[uredi | uredi izvor]
- «Mastilo i vino — Černila i vino». Danilo Jokanović. Knjiga pesama / Prevod na ruski — Jelena Bujevič (Kijev, Izdavačka kuća Dmitrijя Burago, 2018),
- «Povtornoe putešestvie — Ponovno putovanje». Danilo Jokanović. Knjiga pesama / Prevod na ruski — Jelena Bujevič (Moskva — Tverь, Izdavačka kuća «STiHi», 2020,
- «Okno, v kotorom tečet Dunaй». Savremena srpska poezija u prevodima Jelene Bujevič (Krasnoяrsk, Izdavačka kuća "Denь i nočь", 2021).
Zastupljena u antologiji[uredi | uredi izvor]
- Molitve ruskih pesnika 20. i 21. stoleća („Molitvы russkih poэtov XX – XXI vv., vtoroe izdanie“), Moskva.
Linkovi[uredi | uredi izvor]
Stihovi na sajtovima[uredi | uredi izvor]
- «Neva»
- „Novый mir“
- „Эmigrantskaя lira“
- „Poэziя.ru“,
- „Vvedenskaя storona“[3]
- „Kamerton“[4],
- „Kamerton“[5],
- Stihovi na ukrajinskom jeziku[6]
- Prevodi sa srpskog jezika[7]
- Pesme na srpskom jeziku[8]
- Prevodi na ruski pesama Veri Srbinović[9]
Kritički tekstovi o poeziji Jelene Bujevič[uredi | uredi izvor]
- Vladimir Kolarić,JELENA BUJEVIČ: Dve duše (Gramatik, 2016)[10]
- Sergeй Alihanov. "Elena Buevič: "A v vozduhe, kak vzvesь, plыvut slova i stročki..." [5],
- Kudimova Marina Vladimirovna. „VAZDUH U PAUZAMA“ o knjizi J. Bujevič „Ostatьsя v Evpatorii“ [6]
- Mihail Hlebnikov. „TREĆI KRIM" o knjizi J. Bujevič „Ostatьsя v Evpatorii“. [7]
- Kondakova Nadežda Vasilьevna. "NAPITATЬ I SOGRETЬ: O tvorčestve Elenы Buevič". [8],
- Miloslavskiй Юriй Georgievič. "NEIZBEŽNЫЙ POLET: O stihah Elenы Ivanovnы Buevič". [9],
- Literaturnaя gazeta, Stanislav Minakov o knizi E. Buevič „Elica“[11],
- Shid.info „Lugansk v očerednoй raz proslavilsя. Teperь... v pesne“[12]
- Vяčeslav Pamurzin "Prosnutsя drevnie slavяne…" [10].
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ ,Laureatы IV Meždunarodnogo Slavяnskogo literaturnogo foruma „Zolotoй Vitяzь“ | Meždunarodnый Kinoforum „Zolotoй Vitяzь“ Arhivirano na sajtu Wayback Machine (1. februar 2014)
- ^ Žurnalьnый zal |
- ^ Nomer 04/2010 | Vvedenskaя storona
- ^ „„Na nebesnыe paseki…“ „ Kamerton”. Arhivirano iz originala 04. 09. 2014. g. Pristupljeno 01. 09. 2014.
- ^ „Net smыsla opasatьsя večnoй tьmы (okolovoennыe hroniki) „ Kamerton”. Arhivirano iz originala 04. 09. 2014. g. Pristupljeno 01. 09. 2014.
- ^ „Olena BUЄVIČ”. Arhivirano iz originala 13. 04. 2013. g. Pristupljeno 01. 09. 2014.
- ^ „Vsё vernёtsя na krugi svoя „ Kamerton”. Arhivirano iz originala 06. 09. 2014. g. Pristupljeno 05. 09. 2014.
- ^ Pesme, Jelena Bujevič
- ^ [1]
- ^ Jelena Bujevič: Dve duše (Gramatik, 2016)
- ^ „Literaturnaя gazeta, o gazete, Saйt "Literaturnoй gazetы", Izdatelьskiй dom "Literaturnaя gazeta", SMI, statья, reportaž, obzor, novostь, novosti, intervью, pressa, periodika,...”. Arhivirano iz originala 03. 09. 2014. g. Pristupljeno 01. 09. 2014.
- ^ Lugansk v očerednoй raz proslavilsя. Teperь... v pesne (video) - Novosti Luganska