Eva

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Eva, djelo Albrehta Direra.

Eva (hebr. חַוָּה, doslovno životvorna, koja daje život) je u avramskim religijama pramajka svih ljudi, prva žena, Adamova žena, nastala od njegovog rebra, majka Kainova, Aveljova i Sitova. Prema priči o poreklu[1] abrahamskih religija, ona je bila prva žena, ali neke debate unutar judaizma takođe su dale taj položaj Lilit. Eva je poznata i kao Adamova žena.

Biblijska priča o Adamu i Evi, o padu čovjeka i njihovom izgnanstvu iz raja dala je veliku literaturu apokrifnog karaktera.[2] Po Zoharu, Eva je bila druga Adamova žena, a prva je bila Lilit. U kabali se prikazuje usklađenost Eve sa sefirskom Binom.[3]

Zato što si poslušala zmiju, zato će od sada volja tvoja biti pod vlašću tvoga muža.

Prema drugom poglavlju Postanja, Evu je stvorio Bog (Jahve) tako što ju je uzeo sa rebra[4] Adamovog, da bude Adamova pratilja. Adam je zadužen da čuva i održava baštu pre njenog stvaranja; ona nije prisutna kada Bog zapoveda Adamu da ne jede zabranjeni plod – iako je jasno da je bila svesna zapovesti.[5] Ona odlučuje da pojede zabranjeno voće sa drveta poznanja dobra i zla nakon što čuje zmijin argument da je to neće ubiti, već joj doneti korist. Ona deli plod sa Adamom, i pre nego što su mogli da jedu sa Drveta života, proterani su iz Rajskog vrta. Hrišćanske crkve se razlikuju po tome kako vide Adamovu i Evinu neposlušnost Bogu (koja se često naziva padom čoveka), kao i posledice koje su ta dela imala na ostatak čovečanstva. Hrišćanska i jevrejska učenja ponekad drže Adama (prvog čoveka) i Evu na različitim nivoima odgovornosti za „pad“.

Uz Adama, katolička crkva po drevnoj tradiciji priznaje Evu za sveticu, a tradicionalni liturgijski praznik Svetih Adama i Eve slavi se 24. decembra[6][7] od srednjeg veka u mnogim evropskim narodima, uključujući Estoniju, Nemačku, Mađarsku, Litvaniju i skandinavske nacije.

Naziv[uredi | uredi izvor]

Naziv Eva je u vezi sa nazivima žena i život, Živana, Živka, keva.[8] U Prvoj knjizi Mojsijevoj, 3. poglave, 20. stih, stoji: I Adam nadjenu ženi svojoj ime Eva, zato što je ona mati svima živima. Živo, je na latinskom vivo. U prevodu na engelski stoji: And Adam called the name of his wife Life, because she was the mother of all living. Life je život, i u tom prevodu ne stoji Eva nego život. Bliski su i engleski nazivi za ženu i život, wife-life, jer je žena ta koja daje život. Isto, i u grčkom prevodu, nije navedena Eva, nego život: Ζωή (zoi - život). [9] Na engleskom Eve se čita kao Iv. Đuro Daničić je to preveo sa Jeva. Na jevrejskom i keva (נְקֵבָה) se u Bibliji koristi da označi ženu (Knjiga Postanja 1,27: 5,2), a u srpskom je to žargonski naziv za majku. [10]

U Genezi[uredi | uredi izvor]

Stvaranje Eve, sa plafona Sikstinske kapele, rad Mikelanđela

Stvaranje[uredi | uredi izvor]

Ilustracija olovkom Vilijama Blejka, Stvaranje Eve kao odgovor na stih „I ona će se zvati žena“. Objekat je kreiran oko 1803–1805 i trenutno se čuva u Metropolitenskom muzeju umetnosti[11]

U Postanku 2:18–22, žena je stvorena da bude ezer ki-negdo, izraz koji je posebno teško prevesti, za muškarca. Ki-negdo znači „pored, suprotno, pandan njemu“, a ezer znači aktivna intervencija u ime druge osobe.[12] Žena se naziva išah, žena, uz objašnjenje da je to zato što je preuzeta od iša, što znači „muškarac”; te dve reči u zapravo nisu povezane. Kasnije, nakon što se priča o vrtu završi, dobiće ime, Ḥawwāh (Eva). To znači „živeti“ na hebrejskom, od korena koji može da znači i „zmija“.[13] Dugogodišnja egzegetska tradicija smatra da upotreba rebra sa muške strane naglašava da i muškarac i žena imaju jednako dostojanstvo, jer je žena stvorena od istog materijala kao i muškarac, oblikovana i oživljena istim procesima.[14] U stvari, reč koja se tradicionalno prevodi kao „rebro“, na engleskom takođe može značiti bočnu stranu, komoru ili gredu.[15] Rebro je igra reči na sumerskom, jer reč „ti“ znači „rebro“ i „život“.[16]

Bog je stvorio Evu od ’aḥat miṣṣal‘otaiv (אַחַת מִצַּלְעֹתָיו), što se tradicionalno prevodi kao „jedno od njegovih rebara“. Termin može značiti krivinu, hramanje, nevolju i stranu. Tradicionalno čitanje je nedavno dovedeno u pitanje od strane feminističkih teologa koji sugerišu da ga umesto toga treba prikazati kao „strana“, podržavajući ideju da je žena jednaka muškarcu, a ne njemu podređena.[17] Takvo čitanje deli elemente zajedničke sa Aristofanovom pričom o poreklu ljubavi i razdvajanju polova u Platonovom Simpozijumu.[18] Nedavna sugestija, zasnovana na zapažanjima da muškarci i žene imaju isti broj rebara, spekuliše da je kost bila bakulum, mala struktura pronađena u penisu mnogih sisara, ali ne i kod ljudi.[19]

Izgon iz Raja[uredi | uredi izvor]

Adam i Eva proterani iz raja, Hans Hejerdal, 1877.
Adam, Eva i (ženska) zmija na ulazu u katedralu Notr Dam u Parizu, Francuska, predstavlja prikaz lika zmije kao ogledala Eve koji je bio uobičajen u ranijoj ikonografiji kao rezultat identifikacije žena kao izvor čovekovog prvobitnog greha.

Eva se nalazi u narativu o izbacivanju iz Raja u Postanku 3 koji je u tradiciji mudrosti okarakterisan kao parabola ili „priča o mudrosti“.[20] Ovaj narativni deo se pripisuje Jahvistu (J) dokumentarnom hipotezom zbog upotrebe YHWH.[21]

U narativu o izgonu iz Raja razmenjuje se dijalog između zmije sa nogama i žene (3:1–5).[22] Zmija je identifikovana u 2:19 kao životinja koju je Jahve napravio među zverima u polju.[23] Žena je voljna da razgovara sa zmijom i odgovori na cinizam stvorenja ponavljanjem Jahveove zabrane iz 2:17.[24] Zmija direktno osporava Jahveovu zapovest.[25] Adam i žena greše (3:6–8).[26] Jahve ispituje Adama, koji krivi ženu (3:9–13).[22] Jahve tada izaziva ženu da objasni, i ona krivi zmiju, koja je prokleta da puzi po stomaku, izgubivši tako svoje udove.[27]

Božanska izricanja tri presude se tada stavljaju na sve krivce (3:14–19).[22] Proročanstvo presude i priroda zločina prvo se postavlja na zmiju, zatim na ženu i na kraju na Adama. Nakon što je Jahve prokleo zmiju,[28] žena dobija kaznu koja utiče na dve glavne uloge: rađanje dece i njen podređeni odnos prema mužu.[29] Zatim sledi Adamova kazna.[30] Reakcija Adama, imenovanje Eve, i Jahve koji pravi kožnu odeću opisani su u sažetom narativu (3:20–21). Izveštaj o vrtu se završava razgovorom Elohima, određujući proterivanje para i izvršenje te odluke (3:22–24).[22]

Majka čovečanstva[uredi | uredi izvor]

Eva (i žene posle nje) osuđena je na život tuge i muke u porođaju, i da bude pod vlašću svog muža. Adam i Eva su imali dva sina, Kaina i Avelja (Kajin i Hekel), prvi je obrađivao zemlju, a drugi čuvao ovce. Nakon Abelove smrti, Eva je rodila trećeg sina, Seta (Šeta), od koga potiče Noje (a time i čitavo savremeno čovečanstvo). Prema Postanku, Set se rodio kada je Adam imao 130[31] godina[32] „sin sličan njemu i poput njegovog lika“.[32] Postanak 5:4 kaže da je Eva imala sinove i kćeri osim Kajina, Avelja i Seta.

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Izvori[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Womack 2005, str. 81, "Creation myths are symbolic stories describing how the universe and its inhabitants came to be. Creation myths develop through oral traditions and therefore typically have multiple versions."
  2. ^ Womack 2005, str. 81, "Creation myths are symbolic stories describing how the universe and its inhabitants came to be. Creation myths develop through oral traditions and therefore typically have multiple versions."
  3. ^ „"Vvedenie v kabbalu. Desяtь sfirot". Arhivirano iz originala 03. 05. 2014. g. Pristupljeno 06. 05. 2015. 
  4. ^ Genesis 2:21
  5. ^ Holy Bible (NIV): Genesis 3:2–3. 
  6. ^ „Saints Adam, Eve, and the Christmas Tree”. 
  7. ^ „Saint Adam and Saint Eve (First Age of the world)”. 24. 12. 2000. 
  8. ^ American Heritage Dictionary
  9. ^ Septuaginta, Postanje (Prva knjig Mojsijeva), 3. poglavlje. 
  10. ^ Gde si kevo, gibanica i tako to. 28. 2. 2015. 
  11. ^ Morris Eaves; Robert N. Essick; Joseph Viscomi (ur.). „The Creation of Eve: "And She Shall Be Called Woman", object 1 (Butlin 435) "The Creation of Eve: "And She Shall Be Called Woman"". William Blake Archive. 
  12. ^ Alter 2004, str. 22. sfn greška: više ciljeva (2×): CITEREFAlter2004 (help)
  13. ^ Hastings 2003, str. 607. sfn greška: više ciljeva (2×): CITEREFHastings2003 (help)
  14. ^ Hugenberger 1988, str. 184. sfn greška: više ciljeva (2×): CITEREFHugenberger1988 (help)
  15. ^ Jacobs 2007, str. 37. sfn greška: više ciljeva (2×): CITEREFJacobs2007 (help)
  16. ^ Collon, Dominique (1995). Ancient Near Eastern Art (na jeziku: engleski). University of California Press. str. 213. ISBN 9780520203075. Pristupljeno 27. 4. 2019. „the strange store' of Adam’s ‘spare rib’ from which Eve was created (Genesis 2:20-3) makes perfect sense once it is realised that in Sumerian the feminine particle and the words for rib and life are all ti, so that the tale in its original form must have been based on Sumerian puns. 
  17. ^ For the reading "side" in place of traditional "rib", see Jacobs 2007, str. 37 harvnb greška: više ciljeva (2×): CITEREFJacobs2007 (help)
  18. ^ Cf. Robert Alter, The Art of Biblical Narrative, Basic Books, 1983, p. 31.
  19. ^ Gilbert, Scott F.; Zevit, Ziony (jul 2001). „Congenital human baculum deficiency: the generative bone of Genesis 2:21–23”. Am J Med Genet. 101 (3): 284—5. PMID 11424148. doi:10.1002/ajmg.1387. 
  20. ^ Freedman, Meyers, Patrick (1983). Carol L. Meyers; Michael Patrick O'Connor; David Noel Freedman, ur. The Word of the Lord Shall Go Forth: Essays in Honor of David Noel Freedman. Eisenbrauns. str. 343–344. ISBN 9780931464195. 
  21. ^ Reed, A. Y. (20. 9. 2004). „Source Criticism, the Documentary Hypothesis, and Genesis 1–3” (PDF). RS 2DD3 – Five Books of Moses: 1, 2. Arhivirano iz originala (PDF) 4. 12. 2004. g. 
  22. ^ a b v g Mathews 1996, str. 226
  23. ^ Mathews 1996, str. 232
  24. ^ Mathews 1996, str. 235
  25. ^ Mathews 1996, str. 236
  26. ^ Mathews 1996, str. 237
  27. ^ Mathews 1996, str. 242
  28. ^ Mathews 1996, str. 243
  29. ^ Mathews 1996, str. 248
  30. ^ Mathews 1996, str. 252
  31. ^ 130 according to the Masoretic Text; 230 according to the Septuagint. Larsson, Gerhard (1983). „The Chronology of the Pentateuch: A Comparison of the MT and LXX”. Journal of Biblical Literature. 102 (3): 401—409. JSTOR 3261014. doi:10.2307/3261014. 
  32. ^ a b Genesis 5:3

Literatura[uredi | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]