Седморица величанствених

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Sedmorica veličanstvenih
Jugoslovenski filmski poster sa sloganom BILO IH JE SEDAM... A BORILI SU SE KAO SEDAM STOTINA
Izvorni naslovThe Magnificent Seven
Žanrvestern
RežijaDžon Sterdžes
Scenario
ProducentDžon Sterdžes
Glavne uloge
MuzikaElmer Bernstin
Direktor
fotografije
Čarls Lang
MontažaFeris Vebster
Producentska
kuća
  • The Mirisch Company
  • Alpha Productions
DistributerUnited Artists
Godina1960.
Trajanje128 minuta
ZemljaSAD
Jezikengleski
Budžet2 miliona dolara[1]
Zarada9,75 miliona dolara
Sledeći
IMDb veza

Sedmorica veličanstvenih (engl. The Magnificent Seven), ponekad prevedeno i kao Sedam veličanstvenih ili Veličanstvenih sedam, američki je vestern film iz 1960. godine u režiji Džona Sterdžesa, koji je napisao Volter Njuman sa preradama Vilijama Robertsa kao adaptaciju japanskog samurajskog filma Sedam samuraja Akire Kurosave.[2][3]

Radnja filma prati sedam revolveraša Divljeg zapada koje igraju Jul Briner, Stiv Makvin, Čarls Bronson, Džejms Kobern, Robert Von, Bred Dekster i Horst Buholc, i njihov pokušaj da zaštite meksičko selo od razbojnika koje predvodi smrtonosni Kalvera (Ilaj Volak). Film je premijerno prikazan 12. oktobra 1960. godine u Los Anđelesu i Njujorku i doživeo je neuspeh u Sjedinjenim Američkim Državama. Film je podelio kritičare koji su ga upoređivali sa japanskim originalom od kojeg su smatrali da je inferiorniji, i nije uspeo da nadoknadi svoj budžet. Uprkos tome, bio je neverovatno uspešan u zemljama Evrope, uključujući Zapadnu Nemačku, Francusku, Englesku i Španiju.

Danas se Sedmorica veličanstvenih smatra jednim od najboljih filmova u žanru vesterna. Muzika iz filma, koju je komponovao Elmer Bernstin, nominovana je za Oskar za najbolju originalnu muziku i našla se na listi 100 godina filmske muzike Američkog filmskog instituta. Film je započeo medijsku franšizu koju još sačinjavaju tri nastavka, televizijska serija i rimejk iz 2016. godine.[4][5]

Američki režiser Džon Karpenter opisao je Sedmoricu veličanstvenih kao: „poslednji uspeh” klasičnih američkih vesterna.[6][7]

Radnja[uredi | uredi izvor]

Upozorenje: Slede detalji zapleta ili kompletan opis filma!

Sotero (Riko Analiz), stanovnik jednog običnog meksičkog sela, biva prekinut u svojim dnevnim obavezama dolaskom četrdeset razbojnika koje predvodi Kalvera (Ilaj Volak).[8] Kalvera i njegovi razbojnici periodično napadaju selo, iz njega uzimajući hranu i novac.[9] Kalvera seda kod Sotera u goste, tretirajući ga kao starog prijatelja, uprkos činjenici da konstantno krade od njega. Kalvera se u razgovoru sa Soterom žali na promene u načinu života, moralu naroda i najviše na oskudicu neophodnih namirnica za opstanak njega i njegovih razbojnika. Kada Sotero implicira da je Kalvera bezbožnik, Kalvera se razljućuje, ubija jednog od seljaka i obećava da će se uskoro vratiti u selo i ponovo ga opljačkati.[10] Ožalošćeni, stanovnici sela shvataju da nešto moraju učiniti povodom Kalvere. Po savetu starešine sela, trojica muškaraca (Tomas, Hilario i Migel) odlaze na granicu sa Sjedinjenim Američkim Državama da kupe pištolje koji su im neophodni za odbranu od Kalvere.[11]

U gradu, trojica muškaraca prisustvuju razgovoru između pogrebnika i čoveka koji je platio za pogreb nedavno preminulog Indijanca Sema. Pogrebnik ne želi da sahrani čoveka zato što nekolicina belaca ne želi da se Indijanac pokopa na njihovom groblju. Razgovoru takođe prisustvuju Kris Adams (Jul Briner) i Vin Taner (Stiv Makvin) koji se prihvataju posla da odvezu Sema do groblja i sukobe se sa belcima koji to ne dozvoljavaju. Uprkos otporu stanovništva grada, Kris i Vin uspevaju da se izbore da Sem bude sahranjen na groblju sa belcima. Impresionirani njihovom hrabrošću, Tomas, Hilario i Migel odlučuju da unajme Krisa i Vina da odbrane njihovo selo. Takođe, njihov akt junaštva primećuje i Čiko (Horst Burholc), mladi kauboj koji očajnički želi da postane revolveraš kao Kris i Vin. Kris prihvata molbu trojice muškaraca i obećava im da će pronaći muškarce koji su dovoljno hrabri da odbrane selo. Čiko prilazi Krisu u nadi da će biti jedan od muškaraca koji su odabrani, ali kada mu Kris zadaje zadatak da bi proverio brzinu njegovog pucanja, Čiko puca pod nervozom i odlazi. Krisa pronalazi Hari Lak (Bred Dekster), Krisov stari prijatelj, vešti revolveraš i oportunista. Hari prihvata posao odbrane sela jer sumnja da je ponuda Meksikanaca potpuna i da postoji još skrivenog zlata koje ga čeka nakon odbrane sela. Kris zatim poziva Vina da mu se pridruži, što on i čini željan da živi život pun avantura, daleko od onog koji bi ga čekao da se nastanio u gradu. Po preporuci Harija, Kris i Vin pronalaze Bernarda O'Rajlija (Čarls Bronson), veterana Građanskog rata u Okrugu Travis, koji je pao u duboko siromaštvo. Uprkos tome što je ranije naplaćivao stotine dolara za svoje usluge, O'Rajli se zadovoljava sa platom od dvadeset dolara i pridružuje se misiji. Misiji se zatim pridružuje Brit (Džejms Kobern), ekspert u bacanju noževa. Brit demonstrira svoje sposobnosti Krisu i Vinu kada pobedi duel, bacivši nož drugom kauboju u grudi. Kasnije te večeri, Čiko, pijan pokušava da pokaže Krisu da se više ne plaši i pokušava da ga zastraši ne bi li ga ubedio da mu dozvoli da im se pridruži. Njegov blef ne uspeva i on osramoćen pada u nesvest od konzumiranja previše alkohola. Poslednji koji se pridružuje misiji je Li (Robert Von), Krisov prijatelj iz mladosti.

Okupljeni konačno, šestorka, zajedno sa trojicom Meksikanaca, odlaze nazad u selo. Za njima polazi i Čiko, nespreman da prihvati 'ne' kao konačan odgovor. U toku putovanja, šestorka prihvata Čika kao jednog od svojih, zadivljeni njegovom upornošću. Nakon njihovog dolaska u grad, seljani organizuju festival da bi proslavili godišnjicu osnivanja sela, a sedmorka se navikava na njihov način života. Ubrzo nakon proslave, sedmorka počinje da obučava seljane kako da se odbrane od Kalvere.[12] Čiko se zaljubljuje u Petru (Rosenda Monteros), devojku iz sela koja je skrivena u planinama zbog straha da će je Kalverini ljudi silovati.

Nekoliko dana kasnije, Kalvera i njegovi razbojnici napadaju selo, ali sedmorka uz pomoć seljana uspeva da ubije osmoricu Kalverinih ljudi i da oteraju ostatak iz sela. Kasnije, Kalvera šalje tri izviđača, koji su, nakon Čikove greške, ubijeni. Da bi se iskupio za svoju grešku, Čiko se infiltrira među Kalverine ljude i saznaje da će se Kalvera uskoro vratiti u selo, pošto njegovi ljudi nemaju šta da jedu. U međuvremenu, Li počinje da pati, biva nesposoban da potegne pištolj na Kalveru, uplašen da je izgubio svoju hladnokrvnost i postao kukavica. Li priznaje Tomasu i Migelu da je prihvatio misiju samo da bi se sakrio od svojih neprijatelja.[13] Saznavši, da će se Kalvera kad tad vratiti, seljani počinju da pucaju pod pritiskom i odlučuju da se predaju Kalveri i samo mu daju svoju hranu i novac. Kris, razljućen samom idejom, preti da će upucati svakog seljanina koji se okrene ka Kalveri i kuje plan da sedmorka napadne Kalverin kamp dok to ne očekuje.

Sledeće večeri, sedmorka odlazi na lokaciju Kalverinog kampa ali ne pronalazi nikog tamo. Shvativši šta se desilo, revolveraši se vraćaju u selo gde ih dočekuje Kalvera, koji je napravio zasedu, udruživši se sa seljanima koji su bili spremni da se predaju. Kalvera nudi sedmorci šansu da se predaju, da odu iz sela i da se nikad ne vrate, ostavljajući njega na miru da nastavi sa pljačkanjem sela. Sedmorka prihvata njegovu ponudu i odlazi.

Shvativši da su grdno pogrešili, i da su emocionalno povezani za selo i njegove stanovnike, revolveraši odlučuju da se vrate u selo i ubiju Kalveru. U okršaju koji sledi Kalvera biva ubijen, ali sa njim takođe i Hari, Li, Brit i Bernardo. Hari umire u Krisovim rukama, želeći da sazna da li se borio uzalud ili je ipak bilo nekog skrivenog zlata. Li prevazilazi svoj strah od kukavičluka i umire kao heroj, Bernardo biva ubijen spašavajući decu od Kalverinih ljudi, a iza Brita ostaje samo njegov nož, zaboden u kameni zid. Preostali jahači, Kris i Vin odlaze iz sela, dok Čiko ostaje nastanivši se tamo sa Petrom. Film se završava Krisovim rečima: „Starešina je bio u pravu. Samo su seljani pobedili. Mi smo izgubili. Mi uvek gubimo.”[a][14]

Uloge[uredi | uredi izvor]

Glavne uloge[uredi | uredi izvor]

Sporedne uloge[uredi | uredi izvor]

Kasting[uredi | uredi izvor]

Publicitetska slika postave filma. Sleva nadesno: Jul Briner, Stiv Makvin, Horst Buholc, Čarls Bronson, Robert Von, Bred Dekster, Džejms Kobern

Kasting filma Sedmorica veličanstvenih bio je poremećen zbog predstojećeg štrajka televizijskih pisaca protiv produkcijskih kuća zbog sukoba oko plate koja im je dugovana.[15] Produkcijska kuća i režiser Džon Sterdžes su imali svega nekoliko dana da sklope sve ugovore sa glumcima koji bi glumili u filmu.[16] Originalno, Jul Briner je trebao da režira verziju Sedmorice veličanstvenih u kojoj bi Entoni Kvin tumačio ulogu koja je bila pandan Kikučiju (Toširo Mifune) iz originalnog filma, dok je glumac Spenser Trejsi razmatran za ulogu koju je u originalu glumio Takaši Šimura, delom zbog njihove fizičke sličnosti.[17] Ova verzija filma nikada nije snimljena zbog sukoba između Brinera i Kvina kojeg je sledila tužba oko posedovanja prava za snimanje filma. Pošto su prava glasila na Brinerovo ime, Briner ih je prodao kompaniji Mirisch Co., pod uslovom da on bude kastovan u ulogu protagoniste i lidera Sedmorice, Krisa Adamsa.[18][b] Producentska kuća je ostavila zadatak Džonu Sterdžesu da pronađe glumce koji bi tumačili ostalih šest protagonista.[19]

Sterdžes je želeo da uloga Vina ode Stivu Makvinu, ali je Stiv bio prezauzet snimanjem serije Tražen: Živ ili mrtav. Stiv je imao želju da glumi u filmu, delom zato što je već proveo dve godine snimajući seriju, delom zato što je zbog nje već propustio veliku ulogu u filmu Doručak kod Tifanija, pa je pozvao producenta Hilarda „Hilija” Elkisa da pokuša da ubedi glumca i producenta Dika Pauela da mu dozvoli da glumi u Sedmorici.[20] Dik nije želeo da dozvoli Stivu da napusti seriju pa je Hili predložio Stivu da lažira saobraćajnu nesreću u kojoj bi bio blago povređen i, zbog toga, u nemogućnosti da snima seriju do potpisivanja ugovora za snimanje Sedmorice veličanstvenih.[21] Hili je kasnije o tome rekao:

„[Stiv] je uzeo svoj iznajmljeni Kadilak i zakucao se njime u Bostonsku banku i završio sa povredom vrata, koju svi dobiju kada se sudare sa nečim tvrdim pri vožnji. Većina holivudskih insajdera je znalo da je akt bio izlažiran čak i kad je Stiv nosio kragnu za vrat. Bio je automobilista. Znao je tačno šta je radio i šta sam mu ja rekao da uradi. Auto je imao samo blage ogrebotine.”[22]

U periodu neizvesnosti koji je prethodio Stivovom potpisivanju ugovora, za ulogu Vina su razmatrani Džordž Pepard, Din Džouns i Hju O'Brajan.[23] Pepard je kasnije glumio u nezvaničnom rimejku filma Sedmorica veličanstvenih, Borba među zvezdama, u ulozi koja je bila pandan Vinu.

Sterdžes je ponudio Robertu Vonu da glumi u filmu nakon što je bio impresioniran Vonovom glumom u filmu Mladi iz Filadelfije. Vonova nominacija za nagradu Oskar, pomogla je da se producentska kuća ubedi da Von sa sobom povlači status i da bi njegovo kastovanje bila dobra ideja.[24] Džejms Kobern se priključio projektu kada je Sterdžes pitao Vona da li poznaje nekog glumca „sličnog Gariju Kuperu”.[25][26] Ulogu su pre njega odbili Sterling Hejden i Džon Ajrlend.[27] Kobern je bio veliki fan originalnog japanskog filma i kada mu je dat izbor karaktera kojeg bi želeo da tumači, izabrao je Brita (pandan karakteru kojeg tumači Seidži Mijaguči).[28] Kobern je voleo lakonski stav Seidžijevog karaktera i opisao je Brita kao „Gospodin Akcija”. Da bi se spremio za ulogu, učio je bacanje noževa od kaskadera i vežbao je gađanjem svojih kućnih vrata.[29] Kasnije je dodao:

„To je bila jedna od sjajnih stvari u vezi tog lika — bio je realista i nije se vezivao za ta sranja. Radio je ono što je moralo da se odradi. I to je bila radost [njegovog karaktera] zato što je bio tako iskren, tako uglađen, tako čist. On je bio nož.[30]

Čarls Bronson je kastovan kao Bernardo O'Rajli zato što je Sterdžes hteo da pruži izazov Bronsonu koji je većinu svoje karijere bio kastovan kao „okoreli, opasni tip”. Bronson i Sterdžes su ranije sarađivali na filmu Nikad tako malo godinu dana ranije.[31] Sterdžes je o O'Rajliju rekao: „Činjenica da je imao ovu nežnu stranu, ovu potrebu za porodicom, to je ono što ga je činilo dobrim karakterom.” Sterdžes je kastovao Breda Dekstera u ulozi Harija po preporuci Frenka Sinatre i Horsta Buholca u ulozi Čika po preporuci Bilija Vajldera. Vajlder je sarađivao sa Horstom na njegovom filmu Jedan, dva, tri gde je glumio komunistu sa kapitalističkim pogledom na svet. Zbog činjenice da je Buholc bio relativno nepoznat američkoj gledalačkoj publici u zaslugama na početku filma Buholc je predstavljen kao mlada nada u usponu, uprkos činjenici da je Buholc već bio uspostavljeni glumac u njegovoj rodnoj Nemačkoj.[32] Pre njega, za ulogu Čika je razmatran američki glumac Entoni Fransioza.[33] Uloga Kalvere otišla je Ilaju Volaku po ideji Džona Sterdžesa, sa čime se studijski predstavnici nisu složili.[34] Ilaj je bio Brodvejski glumac, koji nikad ranije nije glumio u vesternu i čija se fizička pojava nikako nije slagala sa idejom Kalvere, koji je trebao da bude grdosija i grubijan. On se takođe nije složio sa Sterdžesom da je on najbolji izbor za ulogu Kalvere. O tome je rekao:

„Isprva nisam hteo to da uradim. Gledao sam Sedam samuraja i baš mi se svideo film. Ali sam sebe zamišljao samo kao ludog samuraja kojeg je glumio Mifune. Džon je rekao: 'To je ljubavni karakter. On je već kastovan. Horst Buholc. Mi želimo da ti glumiš vođu bandita.' Vođu bandita? On dođe na početku sa povezom preko oka, i sve što vidiš su konjska kopita.[v] Dosadno. Tako i Kalvera. On bude tu u prvoj sceni, i sledećih četrdeset i pet minuta samo pričaju o njemu. 'Kalvera dolazi! Kalvera dolazi! Ajmo da se spremimo!'”

Volak je prihvatio ulogu kada mu je Sterdžes omogućio da izmeni fizički izgled karaktera, što je i on učinio kupovinom zlatne proteze i crvene svilene košulje. O izgledu lika je rekao:

„U vesternima, oni pljačkaju banke, otimaju vozove, ali nikad ne vidimo šta rade sa tim parama. Želeo sam da pokažem na šta troši novac — crvenu svilenu košulju, sedlo prekriveno srebrom, zlatne zube.”[35]

Volak je kasnije, u intervjuu za magazin Films and Filming, rekao da nikad nije posmatrao Kalveru kao zlikovca, već kao lika koji „pokušava da zaradi svoj dinar”.[36]

Nastanak[uredi | uredi izvor]

Kupovina prava na kreaciju filma i pisanje scenarija[uredi | uredi izvor]

Alternativni poster za film kojeg je dizajnirao Sol Bas. Basov dizajn je odbijen od strane producentske kuće Mirisch Co. zato što je bio „previše avangardan[37][38]

Glumac Jul Briner je tvrdio da je on bio prvi koji je imao kao svoj cilj da kupi prava na adaptaciju filma Sedam samuraja, ali da ga je u tome pretekao producent i scenarista Lu Morhajm. U stvarnosti, Briner je ideju za adaptaciju filma dobio od glumca Entonija Kvina koji je tu ideju dobio od Lua Morhajma koji je želeo da adaptira Sedam samuraja i pretvori ga „pravi klasični američki vestern”.[39] Morhajm je kupio prava od japanske kompanije Toho za 250 američkih dolara i napisao je ceo scenario pre nego što je prišao Brineru i Kvinu sa namerom da njih dvojica glume glavne uloge (koje će kasnije postati šablon za karaktere Krisa i Vina).[40][41] Briner i Kvin su, uz pomoć kompanije United Artists, otkupili prava na film od Morhajma.[42]

Briner je u početku želeo da režira film, dok bi Tajron Pauer i Entoni Kvin glumili u filmu. Nakon Pauerove iznenadne smrti, Briner je pozvao Martina Rita da režira i namenio glavnu ulogu sebi, što je razljutilo Kvina koji je smatrao da je promena napravljena bez njegovog odobrenja. Nakon još nekoliko većih promena, učinjenih van Kvinovog znanja, Kvin je tužio Brinera, kompaniju United Artists i Brinerovu produkcijsku kompaniju u vrednosti od milion i sto pedeset hiljada američkih dolara[43], navodeći u tužbi da je Briner prekršio nepisani dogovor o zajedničkom vlasništvu nad pravima na adaptaciju.[44] Pošto nikakav pisani ugovor nije bio sklopljen, sud je zanemario slučaj i prava su ostala u Brinerovim rukama. Briner je nakon tužbe prodao prava kompaniji Mirisch Co. pod uslovom da on bude glavni glumac u filmu.[45] Kvin je o tome kasnije rekao:

„Obojica smo želeli da pretvorimo Kurosavin film u vestern i nismo videli poentu prepiranja oko prava i dizanja cene bez razloga, pa smo postali partneri.[42] Kako se ispostavilo, ja nisam imao naviku da varam kao moj partner. U mesecima koji su sledili, Briner me je prevario i izbacio me sa rada na filmu. […] nikad mu nisam oprostio tu prevaru.”[46]

Na scenariju za film su radila sedmorica scenarista u različitim periodima produkcije filma. Briner i Kvin su stupili u kontakt sa scenaristom Volterom Bernstajnom koji je verno adaptirao Kurosavin scenario. Prvi draft scenarija, napisan je početkom aprila 1959. godine.[47][48] Kada je Kvin bio izbačen iz projekta dolaskom braće Miriš, Bernstajnov scenario je zanemaren i novi scenarista, Volter Njuman, je doveden da napiše scenario.[49] Režiser filma, Džon Sterdžes je kasnije opisao Njumanov scenario kao „san”.[50] Zbog Njumanove nemogućnosti (ili nevoljnosti[51]) da pođe sa snimateljskom ekipom u Meksiko da učini neophodne dorade na scenariju, scenarista Vilijam Roberts je doveden na njegovo mesto. Kada je Roberts zatražio da se u zaslugama navede kao jedan od pisaca scenarija, Njuman je tražio da se njegovo ime, i time naznaka za ikakav rad na filmu, ukloni iz zasluga.[52][53]

Snimanje[uredi | uredi izvor]

Režiser Džon Sterdžes priključio se radu na filmu zbog ugovora koji je potpisao za producentskom kućom Mirisch Corporation koji ga je obavezao da režira tri filma za ovu kompaniju. Sedmorica veličanstvenih bio je prvi od planirana tri.[54]

Većina filma je snimljena u selu koje je izgrađeno za potrebe filma u meksičkom naselju Tepostlanu, nedaleko od grada Kuernavaka u periodu od dvanaest nedelja, počevši 29. februara 1960. godine.[55] Meksička vlada, kao i vlada savezne države Morelos, odobrile su snimanje filma pod uslovom da na setu tokom snimanja u svakom trenutku bude prisutan cenzor koji bi prepravljao scenario i starao se da Meksikanci nisu prikazani nijednim negativnim stereotipom.[56][57] Ova restrikcija nastala je kao posledica snimanja filma Vera Kruz koji je takođe sniman u Meksiku, ali u kojem su Meksikanci prikazani kao „prostoumna pešadija”.[58][59] Kao posledica snimanja ovog filma, meksička vlada je uvela strože mere pri snimanju vesterna na meskičkom tlu, a kasnije je i branila prikazivanje američkih filmova kao što su Alamo i Došli su u Korduru.[60] Kalverine ljude kao i seljane koji nisu imali replike su tumačili žitelji Tepostlana.

Tokom snimanja, stvorilo se rivalstvo između vodećih zvezda Jula Brinera i Stiva Makvina. Onovremeni mediji su dnevno izveštavali o njihovim sukobima na setu, koji su se, po rečima medija, ponekad proširili i na fizički sukob. Makvinov agent „Hili” Elkins je o njihovom rivalstvu rekao:

„Film je bio značajan jer je probio Stiva do slave. Problem je bio što je ostatak postave bio ekipa, bili su prijatelji, osim naravno Jula Brinera koji je bio previše zauzet igranjem zvezde i Stiv je razumeo protiv koga mora da se takmiči.”[61]

Ovo su kasnije osporili i Briner i Makvin koji su tvrdili da je rivalstvo bilo mnogo blaže u stvarnosti.[62] Briner je svađu prokomentarisao u konferenciji za štampu: „Ja se nikada ne svađam sa glumcima. Ja se svađam sa studijima.”[63]

Marketing i objavljivanje[uredi | uredi izvor]

Sedmorica veličanstvenih je premijerno prikazan u oktobru 1960. godine u Njujorku i Los Anđelesu. Premijeri filma je prethodila ekstenzivna marketinška kampanja koja je promovisala film preko radija, televizijskih reklama i novina. Preko sedamdeset i pet hiljada dolara je utrošeno u snimanje preko pet hiljada unikatnih radio reklama gde su glumci pozajmljivali svoje glasove. Pored toga, posteri filma su štampani u novinama u koloru i u crno-beloj tehnici, i organizovana su jednodnevna putovanja do Meksika nazvana „Dan Sedmorice veličanstvenih”.[64]

Muzika[uredi | uredi izvor]

Isečak iz numere Main Title

Svu muziku za film je komponovao američki kompozitor Elmer Bernstajn. Snimanje muzike je započeto u avgustu 1960. godine u Los Anđelesu na placu produkcijske kompanije Goldvin.[65] Bernstajn nije bio prvi izbor reditelja Džona Sterdžesa za kompozitora filmske muzike, već treći. Prethodna dvojica, Dmitri Tomkin i Aleks Nort su se pridružili projektu, ali kasnije ga napustili zbog nesuglasica sa Sterdžesom.[66] Muzika iz filma nije zvanično objavljena na vinilu, ali je objavljena kasnije kada je bila ponovo snimljena i iskorišćena za potrebe filma Povratak sedmorice veličanstvenih za kojeg je Bernstajn komponovao muziku. Prerade uvodne numere Main Title and Calvera na električnoj gitari su bile popularne u Sjedinjenim Američkim Državama i u Ujedinjenom Kraljevstvu.[67][68]

Elmer Bernstajn je nominovan za prestižnu nagradu Oskar za najbolju originalnu muziku na trideset i trećoj godišnjoj dodeli te nagrade ali je ona otišla Ernestu Guldu za muziku koju je on komponovao za film Egzodus.[69] Na listi Američkog filmskog instituta 100 godina AFI-ja... 100 filmskih kompozicija muzika iz filma je zauzela osmo mesto.[70][71] Džon Sterdžes je smatrao da je muzika napisana za film bila jedna od najboljih svih vremena.[72]

Autor(i) svih pesama: Elmer Bernstajn.

Naziv Trajanje
1. Main Title and Calvera   3.56
2. Council   3.14
3. Quest   1.00
4. Strange Funeral/After The Brawl   6.48
5. Vin's Luck   2.03
6. And Then There Were Two   1.45
7. Fiesta   1.11
8. Stalking   1.20
9. Worst Shot   3.02
10. The Journey   4.39
11. Toro   3.24
12. Training   1.27
13. Calvera's Return   2.37
14. Calvera Routed   1.49
15. Ambush   3.10
16. Petra's Declaration   2.30
17. Bernardo   3.33
18. Surprise   2.08
19. Defeat   3.26
20. Crossroads   4.47
21. Harry's Mistake   2.48
22. Calvera Killed   3.33
23. Finale   3.27

Nasleđe muzike iz filma[uredi | uredi izvor]

Uvodna špica filma ostala je jedna od najiskonskijih filmskih numera ikada napisanih.[73][71] Nekoliko godina nakon izlaska filma, uvodna pesma (Main Title and Calvera) korišćena je u nizu reklama za brend cigareta Marlboro pod okriljem „Marlboro men” marketinške kampanje, koja je kao svoj cilj imala povezivanje brenda Marlboro sa kaubojima, drvosečama i drugim stereotipičnim mačo-muškarac poslovima.[74][75]

Muzika iz filma se pojavljuje u filmovima Operacija svemir, Farenhajt 9/11, Varalica, Hardkor i Fabelmanovi. Uvodna špica filma je iskorišćena u seriji Simpsonovi u epizodama sa vestern tematikom, kao i u dvadeset i drugoj epizodi četvrte sezone serije Kafić Uzdravlje (epizoda Diane Chambers Day). Muzika iz filma je takođe korišćena na utakmicama škotskog fudbalskog kluba Seltik u slučajevima kada bi napadač Henrik Larson dao gol. Larson je nosio dres sa brojem sedam i proveo sedam godina u Seltiku, zbog čega je njegova karijera iz milošte prozvana „Veličanstvenih Sedam”.[76][77]

Uvodnu špicu filma preradila je 1967. godine, jugoslovenska muzička grupa Indeksi.[78]

Kritika i prijem[uredi | uredi izvor]

Zarada[uredi | uredi izvor]

Sedmorica veličanstvenih je premijerno prikazan u oktobru 1960. godine u Njujorku i Los Anđelesu, nakon čega je pušten u distribuciju u bioskope širom juga i jugozapada Sjedinjenih Američkih Država.[79][80] Zaradio je 2,25 miliona američkih dolara od prodaje bioskopskih karata i time nije nadoknadio svoj budžet od 3 miliona dolara.[81][82] Uprkos neuspehu u izvornoj zemlji, film je bio neverovatno profitabilan u zemljama Evrope, gde je prodaja bioskopskih karata bila trostruko veća od one u Sjedinjenim Američkim Državama.[83][84] Konačan prihod za film bio je 9,75 miliona američkih dolara.[85] Film je bio neverovatno uspešan u Sovjetskom Savezu, došavši u zemlji nakon što su regulacije vezane za uvoz zapadnih medija u zemlju bile ublažene od strane komunističke vlasti.[86][87] Sedmorica veličanstvenih bio je jedan od najuspešnijih holivudskih filmova u Sovjetskom Savezu, prodavši 67 miliona bioskopskih karata.[88] Film je takođe bio jako uspešan u Japanu i Južnoj Koreji.[89] Do danas, Sedmorica veličanstvenih je jedan od najgledanijih filmova u istoriji Ujedinjenog Kraljevstva i Francuske.[90][91][92]

Reakcije kritičara[uredi | uredi izvor]

Alternativni filmski poster korišćen za reklamiranje filma u novinama koje su se štampale u boji[64]

Sedmorica veličanstvenih podelio je onovremene kritičare koji su smatrali da je film inferioran kada se uporedi sa japanskim originalom.[93] Kritičar za magazin Tajm (trans. Time) napisao je o filmu: „Sedmorica [veličanstvenih] nije dobar film — nimalo blizu japanskom Sedmorica veličanstvenih […] na kojem je baziran. Ipak, [Sedmorica veličanstvenih] je najbolji vestern objavljen do sada u 1960. godini, sposobna, uzbudljiva i ponekad produbljena kontemplacija na život ispunjen nasiljem.”[94][95] U savremenoj recenziji, takođe za magazin Tajm, kritičar Glen Levi uporedio je Sedmoricu veličanstvenih sa filmom Sedam samuraja i zaključio da je od ta dva filma Sedmorica veličanstvenih bolji delom zbog harizme glavnih glumaca i muzike Elmera Bernstina.[96] Magazin Variety napisao je: „Dok se žene i deca ne pojave negde oko dve trećine filma, Sedmorica veličanstvenih je brzi napeti vestern sa mnogo gruboće i staromodne nonšalantnosti. Poslednja trećina je pad, dugi i krcati anti-klimaks u kojem Sedmorica veličanstvenih postaju previše veličanstveni za svoje sposobnosti.”[97]

U recenziji za The Hollywood Reporter, Džejms Pauers je napisao: „Oko dve trećine filma su dobri, tvrdi, neromantični vestern. Oko jedne trećine je sentimentalni nonsens i kvari utisak ostatka.” Pauers je to kasnije obrazložio: „Vestern razbojnici nisu samuraji, i da bi ih pretvorili u ekvivalente vitezova u oklopu, veći deo karakternog rada i ekspozicije je neophodan nego što je bio dan.”[98]

Kritičarka Polin Kejl je rekla da je film: „grub kad pokušava da dostigne filozofski značaj” ali je dodala da je „zabavno videti toliko zvezda na početku njihovih karijera.”[99]

Hauard Tompson je za časopis The New York Times rekao da je Sedmorica veličanstvenih: „bljutav, pretenciozni, predugi odraz japanskog originala.” Tompson se pogotovo fokusirao na performans Jula Brinera o kojem je rekao: „Gospodin Briner prosto nije kauboj.”[100]

Kim Njuman, kritičar za magazin Empire dao je filmu 5 od mogućih 5 zvezdica i napisao je: „Duboko u sebi, znaš da [Sedmorica veličanstvenih] nije dobar kao što je to Sedam samuraja — ali retko koji film to jeste. Takođe znaš da ćeš se pronaći kako gledaš film sledeći put kad bude bio na televizoru, omamljen Brinerovom lenjom vožnjom uz But Hil i fiksiran na film sve dok tela nisu pokopana i preživeli odu.”[101]

Novinar Džejms Bekster je napisao da je Sedmorica veličanstvenih: „u svakom pogledu bitan film”.[102]

Na agregatnim sajtovima Letterboxd, IMDb i Rotten Tomatoes film ima skorove 3.7 (na skali od 1 do 5), 7,7 (na skali od 1 do 10; ukupno 16.831 glas) i 89 (na skali od 1 do 100).[103][104][105]

Reakcije kreatora Sedam samuraja[uredi | uredi izvor]

Akira Kurosava, režiser, idejni kreator i ko-scenarista originalnog japanskog filma Sedam samuraja i dugogodišnji obožavalac američkih vesterna i filmova Džona Forda, je nakon premijere Sedmorice veličanstvenih bio jako impresioniran i poklonio je režiseru filma Džonu Sterdžesu samurajski mač i kabuki lutku.[89] Šest godina kasnije, u intervjuu sa R. B. Gadijem Kurosava je izrazio razočaranje američkim filmom, o njemu govoreći:

„Američka kopija [Sedmorica veličanstvenih] je razočaranje, mada je zanimljiva. Ona nije verzija Sedam samuraja. Ne znam zašto je tako nazivaju.”[106]

Početkom osamdesetih godina dvadesetog veka, u intervjuu sa magazinom Pipl (trans. People) rekao je: „Revolveraši nisu samuraji.”[107] Šinobu Hašimoto, jedan od scenarista i idejnih kreatora filma tvrdio je da nikada u životu nije odgledao Sedmoricu veličanstvenih.[108]

Nagrade[uredi | uredi izvor]

Lista značajnijih nagrada koje je film osvojio, ili za koje je bio nominovan:

Nagrada Kategorija Nominovani Rezultat
Nagrada Oskar[109][110] Nagrada Oskar za najbolju originalnu muziku Elmer Bernstin Nominacija
Nagrade Zlatni globus[111] Najveća mlada nada — muškarci Robert Von Nominacija
Nagrade Lorel[112] Najbolja akciona drama Sedmorica veličanstvenih Nominacija
Najbolji performans u akcionom filmu Jul Briner Nominacija
Najbolja muzika Elmer Bernstin Nominacija

Ostali uspesi[uredi | uredi izvor]

Američki filmski institut (AFI) rangirao je muziku iz filma Sedmorica veličanstvenih kao osmu najbolju muziku iz filma na svojoj listi 100 godina filmske muzike.[113] Na listi 100 godina AFI-ja... 100 trilera Sedmorica veličanstvenih se pronašao na sedamdeset i devetom mestu.[114] Na listi 500 najboljih filmova svih vremena magazina Empajer, Sedmorica veličanstvenih je rangiran kao dvanaesti najbolji vestern svih vremena.[115] Kongresna biblioteka Sjedinjenih Američkih Država je 2013. godine odabrala ovaj film za Nacionalni registar filmova kao „kulturološki, istorijski ili estetski značajan”[116][117][118]

Sedmorica veličanstvenih se smatra jednim od najboljih vesterna svih vremena, i drugi je najgledaniji film koji se emituje na američkim televizijskim kanalima, nakon Čarobnjaka iz Oza.[119][120][121][122]

Uticaj i nasleđe[uredi | uredi izvor]

Filmski nastavci[uredi | uredi izvor]

Uspeh filma Sedmorice veličanstvenih inspirisao je tri direktna nastavka, Povratak sedmorice veličanstvenih, Revolveri sedmorice veličanstvenih i Sedmorica jašu!. Kurosavin film Sedam samuraja nije imao direktan nastavak, pa su radnje ova tri filma bile originalne i nisu bile adaptirane ni iz jednog izvora. Prvi nastavak, Povratak sedmorice veličanstvenih objavljen je 1966. godine, šest godina nakon prvog filma i bio je sačinjen od skoro kompletno nove glumačke postave. Jedini glumac koji je obnovio svoju ulogu u nastavku bio je Jul Briner koji je tumačio ulogu Krisa Adamsa.[123] Revolveri sedmorice veličanstvenih objavljen je tri godine kasnije sa drugačijom glumačkom postavom od prethodna dva filma. Ulogu Krisa Adamsa u ovom filmu tumačio je Džordž Kenedi.[124] Treći i poslednji nastavak Sedmorice veličanstvenih bio je film Sedmorica jašu! objavljen 1972. godine. Ulogu Krisa Adamsa je ovog puta tumačio Li van Klif.[125]

Sva tri nastavka bili su komercijalni i kritički neuspesi.[126][127]

Televizijske serije[uredi | uredi izvor]

Televizijska serija bazirana na filmu kreirana je od strane Pena Denšama i Džona Votsona za televizijski kanal CBS (trans. Si-Bi-Es) u januaru 1998. godine. Serija je trajala dve sezone (jedna sezona od devet i jedna od trinaest epizoda) i njenu postavu su činili između ostalog Majkl Bin, Erik Klouz i Ron Perlman. Robert Von, jedan od glumaca iz originalnog filma se pojavljivao u seriji u ulozi gradskog sudije. Serija je otkazana posle prve sezone, nakon čega su fanovi započeli kampanju da serija nastavi sa emitovanjem, što je i ona učinila u sledećoj televiziskoj sezoni (od januara 1999. do jula 2000. godine). Serija je otkazana polovinom druge sezone zbog niske gledanosti i negativne kritičke reakcije.[128]

U martu 2022. godine, studio Amazon kupio je prava na filmove u vlasništvu kompanije Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) i izrazio želju da kreira filmske rimejke i televizijske adaptacije intelektualnih svojina u vlasništvu MGM-a. Televizijska serija bazirana na filmu Sedmorica veličanstvenih ušla je u pre-produkciju sa kreatorom serije Pravi detektiv, Nikom Picolatom, kao vodećim producentom i scenaristom.[129][130]

Muzika[uredi | uredi izvor]

Engleski bend the Clash bazirao je pesmu the Magnificent Seven sa njihovog četvrtog albuma Sandinista! na filmu.[131]

Rimejkovi[uredi | uredi izvor]

Sedmorica veličanstvenih je rimejkovan dva puta, jednom nezvanično i jednom zvanično. Prvi rimejk filma nazvan Borba među zvezdama (engl. Battle Beyond the Stars) verno je pratio radnju originala ali je bio smešten u duboki svemir. Robert Von obnovio je svoju ulogu Lija u ovom filmu, a u postavi su mu se još pridružili i Džordž Pepard, Ričard Tomas i Džon Sakson.[132]

Zvanični rimejk, Sedmorica veličanstvenih, imao je svoju premijeru 23. septembra 2016. godine na Filmskom festivalu u Torontu.[133][5] Ovaj rimejk je kao svoj cilj imao da modernizuje radnju originala i osloni se na političku poruku borbe protiv kolonijalizma Starog Zapada. Postavu su činili Denzel Vošington (kao Kris Adams), Kris Prat, Itan Hok, Vinsent D'Onofrio, Bjung-hun Li, Manuel Garsia-Rulfo i Martin Sensmejer. Rimejk je bio komercijalni uspeh, ali kritički neuspeh.[134]

Nasleđe[uredi | uredi izvor]

Televizijska serija A-tim kreirana je kao „mešavina Dvanaest žigosanih i Sedmorice veličanstvenih”.[135][136] Prva epizoda serije skoro je u potpunosti bazirana na radnji filma Sedmorica veličanstvenih. Džejms Kobern je konkurisao za ulogu vođe A-tima, Džona „Hanibala” Smita, ali je ta uloga eventualno otišla Džordžu Pepardu.

Britanska televizijska serija Auf Wiedersehen, Pat delom je bila inspirisana filmom.[137] Prve dve epizode druge sezone nazvane su The Return of the Seven (Parts 1 and 2) (eng. Povratak Sedmorice). U jednoj sceni iz druge sezone, glavni likovi serije biraju lika iz filma koji im najviše pristaje i diskutuju radnju filma.

Italijanski peplum rimejk filma Sedam samuraja smešten u rimski koloseum, nazvan je Sedmorica veličanstvenih gladijatora (ital. I sette magnifici gladiatori) kako bi kapitalizovao o popularnosti Sedmorice veličanstvenih.[138]

Hrvatski kompilacijski album pank i rok muzike iz 2009. godine nosio je naziv Sedmorica veličanstvenih.[139]

Napomene[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Poslednja replika filma slična je onoj koja je izgovorena na kraju filma Sedam samuraja od strane samuraja Kambeija: „Ponovo smo pobeđeni. Pobednici su oni seljani. Ne mi.”
  2. ^ Adams je pandan karakteru Kambeji Šimada, kojeg je u Sedam samuraja glumio Takaši Šimura
  3. ^ Uloga koju je u originalu glumio Šinpei Takagi

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Glenn Lovell, Escape Artist: The Life and Films of John Sturges, University of Wisconsin Press, 2008 p194
  2. ^ Hannan 2015, str. 65 – 75.
  3. ^ September 22, Darren Franich Updated; EDT, 2016 at 04:21 PM. „'Seven Samurai' is So Much More Than the Original 'Magnificent Seven'. EW.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-03-24. 
  4. ^ Elliot 2011, str. 140.
  5. ^ a b „Magnificent Seven remake to open Toronto Film Festival”. BBC News (na jeziku: engleski). 2016-07-26. Pristupljeno 2023-03-24. 
  6. ^ Elliot 2011, str. 124; Hannan 2015, str. 107.
  7. ^ „The Magnificent Seven”. The A.V. Club (na jeziku: engleski). 2006-01-11. Pristupljeno 2023-06-22. 
  8. ^ Lovell 2008, str. 202.
  9. ^ Coburn 2021, str. 65.
  10. ^ Hannan 2015, str. 66.
  11. ^ Lovell 2008, str. 197; Elliot 2011, str. 133.
  12. ^ Lovell 2008, str. 202—203.
  13. ^ Vaughn 2008, str. 110.
  14. ^ „The Magnificent Seven”. The A.V. Club (na jeziku: engleski). 2006-01-11. Pristupljeno 2023-08-28. 
  15. ^ Čendler, Bob (10. novembar 1959). „Hottest Labor Dispute Looms for H’Wood”. Variety. 1. 
  16. ^ Lovell 2008, str. 191.
  17. ^ Lovell 2008, str. 192.
  18. ^ Lovell 2008, str. 191—193.
  19. ^ Capua 2006, str. 94.
  20. ^ Elliot 2011, str. 126.
  21. ^ Lovell 2008, str. 195; Hannan 2015, str. 96.
  22. ^ Elliot 2011, str. 127.
  23. ^ Hannan 2015, str. 90.
  24. ^ Lovell 2008, str. 198.
  25. ^ Vaughn 2008, str. 110—111; Elliot 2011, str. 131.
  26. ^ May 11, Ty Burr Updated; EDT, 2001 at 04:00 AM. „James Coburn looks back on 'The Magnificent Seven'. EW.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-04-12. 
  27. ^ Pendrej, Brajan (4. februar 2000). „Magnificent Obsession”. The Guardian. 
  28. ^ „Magnificent obsession”. The Guardian (na jeziku: engleski). 2000-02-04. ISSN 0261-3077. Pristupljeno 2023-03-27. 
  29. ^ Hannan 2015, str. 99.
  30. ^ Coburn 2021, str. 62.
  31. ^ Elliot 2011, str. 129.
  32. ^ Lovell 2008, str. 195—196.
  33. ^ Hoper, Heda (2. decembar 1959). „Neimenovan članak”. Los Angeles Times. 
  34. ^ Coburn 2021, str. 66—67.
  35. ^ Lovell 2008, str. 196—197.
  36. ^ „Interview with Eli Wallach”. Films and Filming. 8. maj 1964. 
  37. ^ „The Magnificent Seven Movie Poster mid-1980s”. Film Art Gallery (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-05-15. 
  38. ^ Hannan 2015, str. 134.
  39. ^ Hannan 2015, str. 13, 33.
  40. ^ „The Legal Battle over Seven Samurai and The Magnificent Seven”. Toho Kingdom (na jeziku: engleski). 2020-06-28. Pristupljeno 2023-06-22. 
  41. ^ „Japanese Plot to be American Western”. Variety. 1958—02: 3. 4. februar 1958. 
  42. ^ a b Hannan 2015, str. 34.
  43. ^ „Anthony Quinn Files 3 Suits”. New York Times. 4. februar 1960. 
  44. ^ Hannan 2015, str. 35—41.
  45. ^ Capua 2006, str. 93—94; Lovell 2008, str. 192—193.
  46. ^ Quinn 1995, str. 263.
  47. ^ Lovell 2008, str. 192; Elliot 2011, str. 124-125.
  48. ^ Rosenthal, Sol, Quinn vs. Brynner, 30. novembar 1964. 15 str.
  49. ^ Hannan 2015, str. 56.
  50. ^ Lovell 2008, str. 194.
  51. ^ Hannan 2015, str. 57.
  52. ^ Koehler, Robert (2001-05-06). „The Magnificent Seven”. Variety (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-05-14. 
  53. ^ Hannan 2015, str. 57—59.
  54. ^ Hannan 2015, str. 42 – 54.
  55. ^ Capua 2006, str. 94-95; Lovell 2008, str. 199-200; Hannan 2015, str. 103; Coburn 2021, str. 62.
  56. ^ Hannan 2015, str. 89.
  57. ^ Kurchak, Sarah (2020-05-05). „Dysfunction, Drama, and Diarrhea: The Making of ‘The Magnificent Seven. Humungus (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-10-09. 
  58. ^ Lovell 2008, str. 199-200; Elliot 2011, str. 133.
  59. ^ „Mexican Film Bureau Gets Tough on Irrepressible Yanks Producing Pix There, OK to Seven One’s Provisional”. Variety. 2. 16. mart 1960. 
  60. ^ „'Alamo' Facing Ban in Mexico As Nat'l Sensitivity Heightens”. Variety. 220: 14. septembar 1960. 
  61. ^ Elliot 2011, str. 133.
  62. ^ Capua 2006, str. 202-208.
  63. ^ Capua 2006, str. 96.
  64. ^ a b Hannan 2015, str. 190.
  65. ^ „Drumming Up Seven”. Variety. 22. 8. 1960. 
  66. ^ Hannan 2015, str. 122.
  67. ^ Cusic 2011, str. 226.
  68. ^ „Popular Music Charts”. Billboard: 14. 27. februar 1961. 
  69. ^ „1961 | Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences”. www.oscars.org (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-06-06. 
  70. ^ „AFI’s 100 YEARS OF FILM SCORES”. American Film Institute (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-06-06. 
  71. ^ a b Hannan 2015, str. 124.
  72. ^ Gow, Gordon (1971). Hollywood in the Fifties. Njujork, Sjedinjene Američke Države: A.S. Barnes. str. 31. 
  73. ^ „Greatest film theme of all time announced”. Classical Music (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-08-28. 
  74. ^ Case, Robert Maxwell (2022-04-06). „Music and the “Marlboro Man. Medium (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-08-28. 
  75. ^ „The Magnificent Seven, and the Long Shadow of Its Film Score”. Muse by Clio (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-08-28. 
  76. ^ „Facing Henrik Larsson: 7 defenders on tackling Celtic's phenomenon”. Celtic Way (na jeziku: engleski). 2021-07-15. Pristupljeno 2023-10-07. 
  77. ^ FC, Celtic (2022-07-25). „Henrik Larsson: Celtic was the greatest period of my career”. Celtic FC (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-10-07. 
  78. ^ Indeksi – Sedam Veličanstvenih (na jeziku: engleski), 1967, Pristupljeno 2023-08-28 
  79. ^ „Re-Done From Japanese, 'Magnificent Seven' Due Into 1000 Situations”. Variety. 220: 4. oktobar 1960. 
  80. ^ „Par's Hot Pace”. Variety. 220: 2. septembar 1960. 
  81. ^ „Rental Potentials of 1960”. Variety: 47. 4. 1. 1961. 
  82. ^ Elliot 2011, str. 138.
  83. ^ Miriš, Valter (2008). I Thought We Were Making Movies, Not History. Sjedinjene Američke Države: The University of Wisconsin Press. str. 113. ISBN 0-299-22640-9. 
  84. ^ Coburn 2021, str. 67.
  85. ^ „UA-Mirisch Roll Third 'Seven' For Solid O'seas B.O”. Variety: 20. 9. 8. 1967. 
  86. ^ Packham, Alfie (2020-05-12). „I've never seen … The Magnificent Seven”. The Guardian (na jeziku: engleski). ISSN 0261-3077. Pristupljeno 2023-03-31. 
  87. ^ net!wrote, Na net i kina; kinanet, Na net i kina net!. „Zarubežnыe filьmы v sovetskom kinoprokate”. kinanet.livejournal.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-03-31. 
  88. ^ georgianhorsemen, Author (2018-07-27). „Magnificent Seven in the USSR”. Site Title (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-03-31. 
  89. ^ a b Lovell 2008, str. 213.
  90. ^ Hannan 2015, str. 235.
  91. ^ „BFI | Features | The Ultimate Film Chart | Alphabetically”. web.archive.org. 2012-08-03. Arhivirano iz originala 03. 08. 2012. g. Pristupljeno 2023-06-02. 
  92. ^ „The Magnificent Seven (1960) – JP Box-Office”. jpbox-office.com. Pristupljeno 2023-06-02. 
  93. ^ Lovell 2008, str. 211.
  94. ^ „The Original 'The Magnificent Seven' Wasn't Actually Original Either”. Time (na jeziku: engleski). 2016-09-22. Pristupljeno 2023-06-22. 
  95. ^ „The TIME Vault: December 12, 1960”. TIME.com. Pristupljeno 2023-06-22. 
  96. ^ Levy, Glen (2010-09-29). „The Magnificent Seven | Top 10 Hollywood Remakes”. Time (na jeziku: engleski). ISSN 0040-781X. Pristupljeno 2023-06-22. 
  97. ^ „Film Reviews: The Magnificent Seven”. Variety: 6. 5. oktobar 1960. 
  98. ^ Powers, James (2016-09-23). „‘The Magnificent Seven’: THR’s 1960 Review”. The Hollywood Reporter (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-04-03. 
  99. ^ The Magnificent Seven, Pristupljeno 2023-06-22 
  100. ^ Thompson, Howard (1960-11-24). „Screen: On Japanese Idea:' Magnificent Seven,' a U.S. Western, Opens”. The New York Times (na jeziku: engleski). ISSN 0362-4331. Pristupljeno 2023-04-07. 
  101. ^ „EMPIRE ESSAY: The Magnificent Seven”. Empire. Pristupljeno 2023-04-12. 
  102. ^ Bakster, Džon (1972). Hollywood in the Sixties. London, Ujedinjeno Kraljevstvo: Tantivity Press. str. 109. 
  103. ^ The Magnificent Seven (1960) (na jeziku: engleski), Pristupljeno 2023-04-03 
  104. ^ The Magnificent Seven (1960) – IMDb (na jeziku: engleski), Pristupljeno 2023-04-03 
  105. ^ „The Magnificent Seven – Rotten Tomatoes”. www.rottentomatoes.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-04-03. 
  106. ^ Cardullo 2008, str. 42.
  107. ^ Vagoner, Dijana (27. 10. 1980). „“In Homage to the Master, George Lucas and Francis Coppola Unleash Their Clout for Kurosawa.”. People. 27. 
  108. ^ Galbrajt, Stjuart (2002). „The Emperor and the Wolf: The Lives and Films of Akira Kurosawa and Toshiro Mifune”. New York: Faber & Faber: 190. 
  109. ^ „1961 | Oscars.org | Academy of Motion Picture Arts and Sciences”. www.oscars.org (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-03-24. 
  110. ^ Elliot 2011, str. 139.
  111. ^ „Winners & Nominees 1961”. Golden Globes (na jeziku: engleski). Arhivirano iz originala 19. 01. 2018. g. Pristupljeno 2023-03-27. 
  112. ^ „Laurel Awards (1961)”. IMDb. Pristupljeno 2023-03-27. 
  113. ^ „AFI’s 100 YEARS OF FILM SCORES”. American Film Institute (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-03-24. 
  114. ^ „AFI’s 100 YEARS…100 THRILLS”. American Film Institute (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-04-03. 
  115. ^ „Top 500 Movies of all Time”. Empire. septembar 2008. 
  116. ^ Fox, Jesse David; writer, a Vulture; Jokes, host of Good One: A. Podcast About. „National Film Registry Adds Pulp Fiction, Mary Poppins, and More”. Vulture (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-03-24. 
  117. ^ „Complete National Film Registry Listing | Film Registry | National Film Preservation Board | Programs | Library of Congress”. Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA. Pristupljeno 2023-03-24. 
  118. ^ O'Sullivan, Michael (2013-12-18). „‘Pulp Fiction,’ ‘The Magnificent Seven’ among 25 films added to National Film Registry”. Washington Post (na jeziku: engleski). ISSN 0190-8286. Pristupljeno 2023-03-24. 
  119. ^ „The 20 greatest westerns of all time”. The Independent (na jeziku: engleski). 2022-12-10. Pristupljeno 2023-03-24. 
  120. ^ „100 Best Western Movies of All Time” (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-03-24. 
  121. ^ „Could ‘The Magnificent Seven’ be the film that finally revives the Western film genre?”. www.morningticker.com. Pristupljeno 2023-08-28. 
  122. ^ Hannan 2015, str. 234.
  123. ^ „Return of the Seven”. www.tcm.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-06-26. 
  124. ^ „Guns of the Magnificent Seven”. www.tcm.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-06-26. 
  125. ^ „The Magnificent Seven Ride!”. www.tcm.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-06-26. 
  126. ^ Eoin (2021-01-06). „The Magnificent Seven Franchise: A Retrospective (1960—2016)”. The Action Elite (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-06-26. 
  127. ^ TV; Culture (2022-12-12). „All 5 the Magnificent Seven Movies in Order” (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-06-26. 
  128. ^ „The Magnificent Seven – TheTVDB.com”. thetvdb.com. Pristupljeno 2023-08-28. 
  129. ^ White, Nellie Andreeva,Peter; Andreeva, Nellie; White, Peter (2023-04-14). „‘Robocop,’ ‘Stargate’, ‘Legally Blonde’ & ‘Barbershop’ Among Titles In Works For Film & TV As Amazon Looks To Supercharge MGM IP”. Deadline (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-08-28. 
  130. ^ Otterson, Joe (2023-04-24). „‘Magnificent Seven’ Series Reboot in the Works at Amazon From Nic Pizzolatto”. Variety (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-08-28. 
  131. ^ The Clash – Sandinista! (na jeziku: engleski), 1980, Pristupljeno 2023-08-28 
  132. ^ Meyers 2001, str. 80, 193.
  133. ^ Bradshaw, Peter (2016-09-22). „The Magnificent Seven review – Denzel off his game in heavy-handed remake”. The Guardian (na jeziku: engleski). ISSN 0261-3077. Pristupljeno 2023-08-28. 
  134. ^ World, Republic (2020-09-03). „'The Magnificent Seven' cast: A list of the actors and the characters they portray”. Republic World (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2023-08-28. 
  135. ^ Dargis, Manohla (2010-06-10). „4 Guys Who Still Like to Blow Things Up”. The New York Times (na jeziku: engleski). ISSN 0362-4331. Pristupljeno 2023-08-28. 
  136. ^ Numajer, Džon (21. 1. 2001). „Encore: A Real Kick In the 'A'”. Entertainment Weekly. 
  137. ^ Sweeting, Adam (2000-11-08). „The magnificent seven”. The Guardian (na jeziku: engleski). ISSN 0261-3077. Pristupljeno 2023-08-28. 
  138. ^ Kinnard & Crnkovich 2017, str. 204.
  139. ^ Various – 30 Godina Kasnije – Sedmorica Veličanstvenih (na jeziku: engleski), 2009, Pristupljeno 2023-08-28 

Literatura[uredi | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]