Pređi na sadržaj

Шекспирове приче

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Šekspirove priče
Naslovna strana engleskog izdanja iz 1831.
Nastanak
Orig. naslovTales from Shakespeare
AutorČarls i Meri Lem
ZemljaUjedinjeno Kraljevstvo
Jezikengleski
Sadržaj
Žanr / vrsta delaTragedije i komedije
Temeprepričana dela Vilijama Šekspira
Izdavanje
IzdavačVilijam Godvin (prvo izdanje)
IP "Veselin Masleša, Sarajevo (prvo izdanje na srpskom jeziku)
Datum1807. (srpsko izdanje 1960)
Prevod
PrevodilacObren Vukomanović
(prvo izdanje na srpskom jeziku)
Prospero i Miranda, ilustracija iz prvog izdanja
Ilustracija za priču Romeo i Julija iz 1909. godine

Šekspirove priče (engl. Tales from Shakespeare) je zbirka pripovedaka za decu koju su napisali brat i sestra Čarls i Meri Lem 1807. godine prema delima Vilijama Šekspira. Namenjena je, kako stoji u podnaslovu prvog izdanja, „za upotrebu mladih“ (u originalu Designed for the use of young persons),[1] uz zadržavanje što je moguće više originalnog Šekspirovog jezika.[2] Meri Lem je odgovorna za prepričavanje komedija, a Čarls za tragedije.[3] Adaptirajući Šekspirova dela izostavili su složenije istorijske priče, uključujući sve rimske drame, a one koje su izabrali modifikovali su na način koji je prilagođen deci, ali bez pribegavanja cenzuri. Međutim, podzapleti i seksualne reference su uklonjene.[3] Zajedno su napisali predgovor.

Današnjoj deci ova knjiga bi mogla da bude izazovna za čitanje, ali su dostupne alternative. Ipak, priče koje su prepričali brat i sesta Lem ostaju jedinstveno delo, verno originalu,[3] koje kao takvo deci može biti korisno pri čitanju ili učenju dramea u originalu, onako kako ih je Šekspir napisao.[4]

O autorima[uredi | uredi izvor]

Čarls Lem i njegova sestra Meri, koautori ovog dela, početkom 19. veka vodili si literarni kružok u Londonu, kojem su pripadali mnogi tadašnji poznati engleski književnici.

Čarls Lem (eng. Charles Lamb, 1775−1834) bio je engleski pesnik, publicista i književni kritičar epohe romantizma. Jedan je od najistaknutijih esejista u istoriji engleske književnosti.[5]

Meri Lem (eng. Mary Lamb, 1764−1847) bila je engleska književnica i Čarlsova starija sestra. Engleska književnica Marina Vorner, u predgovoru za izdanje iz 2007. godine, tvrdi da se ime Meri Lem nije pojavljivalo na naslovnoj strani sve do sedmog izdanja iz 1838. godine.[6]

Istorija publikacije[uredi | uredi izvor]

Od kada je napisana, zbirka Šekspirove priče doživela je brojna izdanja na mnogim svetskim jezicima,[5] a objavljuje se i danas.[3][4] Čini se da su Čarls i Meri Lem još u devetnaestom veku predvideli ogroman porast popularnosti Šekspirovih dela. Njihova knjiga je već tada je bila jedan od najprodavanijih naslova.[7] Prvo izdanje je objavila Biblioteka za mlade Vilijama Godvina i već od prvog izdanja knjiga je bila ilustrovana.[8][9][10]

Početkom 90-ih godina 19. veka knjiga je dopunjena dodatnim pričama i ponovo je objavljena u Sjedinjenim Američkim Državama kao višetomni komplet sa ilustrovanim tablama u boji.[11]

Srpsko izdanje[uredi | uredi izvor]

Prvo izdanje ove zbirke na srpskom jeziku (ćirilično) pojavilo se 1960. godine, u prevodu Obrena Vukomanovića, a objavila ga je sarajevska izdavačka kuća „Veselin Masleša”.[12] Istovremeno sa ovim pojavilo se isto izdanje i na hrvatskom jeziku (latinično).[13]

Sadržaj[uredi | uredi izvor]

Dramska dela Vilijama Šekspira, predviđena za pozorišno izvođenje, u knjizi Šekspirove priče prepričana su u prozi, kako bi bila razumljivija pre svega mlađim čitaocima, ali i svakome ko poželi da iz novog ugla doživi ova dela.[14] Knjiga obuhvata 6 poznatih Šekspirovih tragedija i 14 komedija. Tragedije je napisao Čarls Lem, a komedije njegova sestra Meri.[5]

  1. Bura (Meri Lem)
  2. San letnje noći (Meri Lem)
  3. Zimska bajka (Meri Lem)
  4. Mnogo buke oko ničega (Meri Lem)
  5. Kako vam drago (Meri Lem)
  6. Dva viteza iz Verone (Meri Lem)
  7. Mletački trgovac (Meri Lem)
  8. Simbelin (Mari Lem)
  9. Kralj Lir (Čarls Lem)
  10. Magbet (Čarls Lem)
  11. Sve je dobro što se dobro svrši (Meri Lem)
  12. Ukroćenje goropadnica (Meri Lem)
  13. Komedija zabune (Meri Lem)
  14. Ravnom merom (Meri Lem)
  15. Bogojavljenska noć (Meri Lem)
  16. Timon Atinjanin (Čarls Lem)
  17. Romeo i Julija (Čarls Lem)
  18. Hamlet (Čarls Lem)
  19. Otelo (Čarls Lem)
  20. Perikle, tirski knez (Meri Lem)

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Drabble, Margaret (1985). Oxford Companion to English LiteratureNeophodna slobodna registracija. Oxford: Oxford University Press. str. 545. ISBN 0 19 866130 4. 
  2. ^ Bose, Sudip (5. 10. 2015). „Charles and Mary Lamb’s Tales from Shakespeare. The American Scholar. Pristupljeno 27. 10. 2020. 
  3. ^ a b v g Warner, Marina (5. 5. 2007). „Evangelists for the bard”. Books. The Guardian. Pristupljeno 28. 10. 2020. 
  4. ^ a b „A Double Life: A biography of Charles and Mary Lamb, by Sarah Burton”. The Independent. 17. 8. 2003. Pristupljeno 31. 10. 2020. 
  5. ^ a b v Lem 2019, str. 124
  6. ^ Lamb, Charles; Lamb, Mary (2007). „Introduction by Marina Warner”. Tales from Shakespeare. Great Britain: Penguin Classics. str. xvi. ISBN 978-0-141-44162-7. 
  7. ^ McCrum, Robert (26. 6. 2017). „Tales from Shakespeare by Charles and Mary Lamb (1807)”. Books. The Guardian. Pristupljeno 29. 10. 2020. 
  8. ^ Williams, Marcia (15. 10. 2013). Miller, Naomi, ur. Reimagining Shakespeare for Children and Young Adults. Routledge. 
  9. ^ William Mulready, from The Dictionary of National Biography, 1885-1900, Volume 39.
  10. ^ Richmond, Velma Bourgeois. Shakespeare as Children's Literature: Edwardian Retellings in Words and Pictures. str. 17. 
  11. ^ Lamb, Charles; Lamb, Mary; Morris, Harrison S (1893). Tales from Shakespeare including those by Charles and Mary Lamb with a continuation by Harrison S. Morris. J.B. Lippincott Company (Philadelphia). 
  12. ^ „Šekspirove priče”. COBISS. Narodna biblioteka Srbije. Pristupljeno 7. 5. 2022. 
  13. ^ „Šekspirove priče”. COBISS. Narodna biblioteka Srbije. Pristupljeno 7. 5. 2022. 
  14. ^ „Šekspirove priče Šekspirove priče”. Delfi knjižare. Pristupljeno 7. 5. 2022. 

Literatura[uredi | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]