Истанбулско копиле

С Википедије, слободне енциклопедије
Истанбулско копиле
Истанбулско копиле.jpg
Корице књиге Истанбулско копиле на српском језику у издању "Лагуне"
Настанак и садржај
Ориг. насловThe Bastard of Istanbul
АуторЕлиф Шафак
Земља Велика Британија
Језикенглески
Жанрроман
Издавање
Датум
издавања

2006.

Истанбулско копиле (енгл. The Bastard of Istanbul) роман је турске ауторке бестселера Елиф Шафак из 2006. године, оригинално написан на енглеском језику, а објављен од стране издавачке куће Viking Adult. Превод на турски језик језик, преводиоца Асли Бичен, под насловом Baba ve Piç објављен је у марту 2006. године.[1]

Радња[уреди | уреди извор]

Red information icon with gradient background.svgУПОЗОРЕЊЕ: Следе детаљи заплета или комплетан опис!

Прича је усредсређена на ликове Асје Казанџи и Армануш Чахмахчијане. Смештена је у Тусон, Аризона; Сан Франциско, Калифорнија; и Истанбул у Турској. Роман говори о њиховим породицама и о томе како су повезане кроз догађаје геноцида над Јерменима 1915. године. Са деветнаест година Армануш путује потајно у Истанбул да тражи своје јерменске корене.

Двадесетогодишња Асја Казанџи живи са својом бројном породицом у Истанбулу. Због неког породичног проклетства, сви мушкарци породице Казанџи умиру у раним четрдесетим годинама живота и стога је то кућа жена, у које спадају Асјина лепа бунтовна мајка Зелиха, која води салон за тетовирање, Бану, која је одскоро открила да је видовита, и хипохондрична Фериде опседнута пропашћу која само што се није догодила. Кад им у госте дође Асјина америчко–јерменска рођака Армануш, почињу да израњају дуго скриване породичне тајне повезане с бурном прошлошћу Турске.

Позоришна адаптација[уреди | уреди извор]

Роман је адаптирао у позоришну представу на италијанском језику Angelo Savelli под насловом La Bastarda Di Istanbul, а поставио ју је Teatro di Rifredi у Фиренци, Италија. Његова премијера одржана је 3. марта 2015. године, у којој је глумила турска глумица Serra Yılmaz. [2][3][4]

Суђење ауторки[уреди | уреди извор]

У јуну 2006. године, Кемал Керинцсиз, националистички правник, тужио је Елиф Шафак због наводног „вређања турског порекла“ у њеном роману бавећи се геноцидом над Јерменима у последњим годинама Отоманског царства.[1] Тужба је отворена на истанбулском окружном суду Бејоглу у складу са чланом 301 турског кривичног закона. Након што је тужилац одустао од оптужбе због недостатка увреде, адвокат је у јулу 2006. године поднео жалбу вишем суду, Другостепеном првостепеном суду Бејоглу. [1][5][6][7]

Шафак се суочила са казном до три године затвора због примедби изнетих у њеном роману. У септембру 2006. суд, коме је такође присуствовао Joost Lagendijk, копредседавајући делегације при Заједничком парламентарном одбору ЕУ; Турска, ослободио је Шашак кривичне пријаве због недостатка правне основе за предметно кривично дело и недовољних доказа у контроверзном суђење.[6][8][9][10][11]

Преводи[уреди | уреди извор]

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ а б в Lea, Richard (2006-07-24). „In Istanbul, a writer awaits her day in court”. The Guardian. Приступљено 2015-03-07. 
  2. ^ Manetti, Roberta (2015-03-01). „Firenze: "La bastarda di Istanbul" con Serra Yilmaz in prima nazionale al Teatro di Rifredi”. Firenze Post (на језику: Italian). Приступљено 2015-03-07. 
  3. ^ „'Baba ve Piç' İtalya'da tiyatroya uyarlandı”. Taraf (на језику: Turkish). 2015-03-05. Приступљено 2015-03-07. 
  4. ^ „'La bastarda di Istanbul' di Elif Shafak a teatro con la regia di Angelo Savelli. Prima nazionale al Teatro di Rifredi” (на језику: Italian). Tempo Libero Toscano. 2015-03-03. Приступљено 2015-03-07. 
  5. ^ Bedell, Geraldine (2007-07-28). „Review: The Bastard of Istanbul by Elif Shafak”. The Guardian. Приступљено 2015-03-07. 
  6. ^ а б „Novelist Shafak Acquitted of Insulting Turkishness”. Today's Zaman. 2006-09-21. Приступљено 2015-03-07. 
  7. ^ Fowler, Susanne (2006-09-15). „Turkey, a Touchy Critic, Plans to Put a Novel on Trial”. The New York Times. Приступљено 2015-03-07. 
  8. ^ „Elif Şafak beraat etti”. Yeni Şafak (на језику: Turkish). 2006-09-21. Приступљено 2015-03-07. 
  9. ^ Lea, Richard (2006-09-21). „Acquittal for Turkish novelist”. The Guardian. Приступљено 2015-03-07. 
  10. ^ „Court acquits novelist of insulting Turkishness”. NBC News. 2006-09-21. Приступљено 2015-03-07. 
  11. ^ Harvey, Benjamin (2006-09-22). „Writer Is Acquitted of 'Insulting Turkishness' With Her Novel”. Washington Post. Приступљено 2015-03-07. 

Спољашње везе[уреди | уреди извор]