Фототипско издање Мирослављевог јеванђеља

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja
Fotografija Zlatnog faksimila Miroslavljevog jevanđelja koje se nalazi u Udruženju za kulturu, umetnost i međunarodnu saradnju „Adligat”
Nastanak
Orig. naslovMiroslavljevo jevanđelje
AutorNepoznat, pogrešno se verovalo da se zvao Varsamelon
ZemljaSrbija
JezikSrpskoslovenski
Sadržaj
TemeJevanđelistar
Izdavanje
IzdavačAIZ Dosije
Miroslav Evangelium – IMF
Muzej knjige i putovanja
Mitropolija crnogorsko-primorska
Datum2019.
Broj stranica360

Fototipska izdanja Miroslavljevog jevanđelja su štampana u tri izdanja i predstavljaju faksimil najstarije srpske ćirilične knjige, Miroslavljevog jevanđelja.

Prvo izdanje[uredi | uredi izvor]

Prvo fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja je nastalo u Beču, 1897. godine.[1] Izdavač je bio kralj Aleksandar I Obrenović, privređivač je bio Ljubomir Stojanović, dok je pripremu vršio Carski i kraljevski, dvorski, umetnički fotografski zavod Angerera i Gešla u Beču. Štampano je u 300 primeraka.[2] Sredstva koja je obezbedio kralj Aleksandar prvi Obrenović bila su dovoljna da se uradi 40 stranica u punom formatu i boji, dok je preostalih 320 stranica štampano u upola manjoj dimenziji i u crvenoj i crnoj boji. [3]

Drugo izdanje[uredi | uredi izvor]

Drugo fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja je nastalo saradnjom Beograda i Johanezburga 1998.[1] godine. Priređivački rad na izdanju počeo je 1993. a štampa je završena 28. juna 1998 u Johanezburgu, Južna Afrika.[3] Na izdanju je radio čitav tim ljudi i saradnika: urednika, istoričara, vizantologa, konzervatora, tehnologa, štamparskih i grafičkih majstora, umetnika i zanatlija.[3] Izdavači su bili AIZ Dosije i JP Službeni list SRJ u saradnji sa SANU, dok su priređivači bili Veljko Topalović, Dušan Mrđenović i Branislav Brkić.[2] Štaman je u 300 primeraka u Johanezburgu. Ovo je izdanje je prvi faksimil u punom koloru u istoriji izdavaštvu. U Muzeju knjiga Udruženja Adligat čuvaju se originali Zabrane i Sporazuma, kojim je izdanje legalizovano. Izdanje su otkupile neke od najvećih biblioteka sveta poput Kongresne biblioteke, Britanske biblioteke, Aleksandrijske biblioteke, biblioteke Jejla, Harvarda, Prinstona i mnogim drugih univerziteta.[3] Izdanje se može naći i u manastiru Hilandar, Ostrog, Savina, crkvi Svetog Save u Londonu, crkvi Svetog Save u Parizu, Svetog Jovana Krstitelja u San Francisku i drugim. [3] Na osnovu ovog izdanja, Unesko je, 2005. godine, uvrstio Miroslavljevo jevanđelje u „Pamćenje sveta”, među tada, 120 najvrednijih dokumenata u istoriji.[4][5] Reditelj Boško Savković je tokom 2006. i 2007. godine, na osnovu prateće knjige Miroslavljevo jevanđelje − istorijat snimio dokumentarni serijal „U početku beše reč”.[6] Serijal je snimljen na prostorima od Petrograda do Johanezburga i širom Evrope.[7]

Na ovom izdanju je Aleksandar Vučić polagao zakletvu za predsednika Republike Srbije.[4]

U Beogradu je, 29. februara 2000. godine, održana velika promocija ovog izdanja u sali Srpske akademije nauka i umetnosti.[8]

Treće izdanje[uredi | uredi izvor]

Treće fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja je nastalo 2019. godine.[9] Izdavači su bili AIZ Dosije i Miroslav Evangelium – International Manuscript Fund u Beču, Muzej knjiga i putovanja Adligat u Beogradu i Mitropolija crnogorsko-primorska.[1] Privređivači su bili Veljko Topalović, Dušan Mrđenović i Branislav Brkić.[1] Štampano je u Austriji u 300 primeraka. Period izrade je trajao tri godine, od 2016. do 2019. godine, dok će povezivanje trajati do 2035. godine (potrebno je 15 radnih dana po jednom primerku). Cilj ovog izdanja je bila verna reprodukcija oslikavanja na zlatu u inicijalima Miroslavljevog jevanđelja. Ovo izdanje se naziva i Zlatni faksimil Miroslavljevog jevanđelja. [9]

Galerija[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b v g slovoslovlje (2018-11-03). „MIROSLAVLjEVO JEVANĐELjE I BEČ”. Slovoslovlje (na jeziku: srpski). Pristupljeno 2021-01-04. 
  2. ^ a b „Miroslavljevo jevanđelje”. www.hilandar.info. Pristupljeno 2021-01-04. 
  3. ^ a b v g d „Miroslavljevo jevanđelje”. www.miroslavljevojevandjeljefaksimil.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2020-12-22. 
  4. ^ a b Tanjug. „Sve o Mirosavljevom jevanđelju nad kojim će Vučić položiti zakletvu”. Blic.rs (na jeziku: srpski). Pristupljeno 2020-12-22. 
  5. ^ Srpska, RTRS, Radio Televizija Republike Srpske, Radio Television of Republic of. „Višegrad: Promovisano fototipsko izdanje "Miroslavljevog jevanđelja". KULTURA - RTRS. Pristupljeno 2021-01-04. 
  6. ^ DanasOnline, Piše:. „U početku beše reč”. Dnevni list Danas (na jeziku: srpski). Pristupljeno 2021-01-04. 
  7. ^ Serbia, RTS, Radio televizija Srbije, Radio Television of. „U početku beše reč - Miroslavljevo jevanđelje”. www.rts.rs. Pristupljeno 2021-01-04. 
  8. ^ „Miroslavljevo jevanđelje”. www.miroslavljevojevandjeljefaksimil.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2021-01-04. 
  9. ^ a b „Miroslavljevo jevanđelje”. www.miroslavljevojevandjeljefaksimil.com (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2020-12-22. 

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]