Pređi na sadržaj

Напукло огледало

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Napuklo ogledalo
Orig. naslovThe Mirror Crackd from Side to Side
AutorAgata Kristi
Jezikengleski jezik
Žanr / vrsta delaKriminalistički
Izdavanje
Datum12. novembar 1962.
Broj stranica256
Tip medijaTvrdi povez
Hronologija
PrethodnikKod Belog konja
NaslednikSatovi

Napuklo ogledalo (izdat 1962) je kriminalistički roman roman Agate Kristi objavljen u Velikoj Britaniji 1962.[1][2] i godinu dana kasnije u SAD-u.[3] U se pojavljuje detektivka-početnica gospođica Marpl koja rešava zagonetku u Sent Meri Midu.

Radnja[uredi | uredi izvor]

UPOZORENjE:Slede detalji zapleta ili kompletan opis radnje!

Džejn Marpl je pala dok je šetala Sent Meri Midom. Pomogla joj je Heder Bedkok koja ju je odvela u svoj dom da se odmori. Uz šolju čaja, gospođa Bedkok je ispričala gospođici Marpl kako je jednom upoznala američku glumicu Marinu Greg koja se nedavno preselila u tu oblast i kupila vilu "Gosington" od prijateljice gospođice Marpl Doli Bantri.

Marina i njen najnoviji suprug, filmski producent Džejson Rad, organizovali sju proslavu u čast Hitne pomoći Svetog Jovana. Gosti su bili gospođa Bantri, glumica Lola Bruster, Marinin prijatelj Ardvik Fen i gospođa Bedkok sa suprugom Arturom. Heder Bedkok je saletela Marinu i počela dugu priču o tome kako su se upoznali pre mnogo godina dok je Marina bila u poseti Bermudima gde je Heder Bedkok u to vreme radila. Heder je bila bolesna, ali kao Marinina velika obožavateljka napustila je bolesničku postelju kako bi upoznala svoju omiljenu zvezdu i dobila autogram. Gospođa Bantri koja je stajala u blizini primetila je čudan pogled na Marininom licu tokom monologa gospođe Bedkok. Nedugo kasnije, gospođa Bedlok se srušila i umrla.

Kada je gospođa Bantri prepričala događaje gospođici Marpl, ona je iskoristila stihove iz pesme „Dama od Šalota“ (u kojoj kletva pada na junakinju pesme) da opiše izraz koji je primetila na licu Marine Greg.

Detektiv-inspektor Dermot Kredok istražuje smrt i otkriva da je gospođa Bedkok umrla pošto je progutala šest puta veću od preporučene količine sredstva za smirenje Kalmo. Lek je bila u daikiriju, prvobitno Marininom, koji je Marina dala gospođi Bedkok pošto je prosula svoje piće.

Kredok ulazi u složenu prošlost pretpostavljene mete Marine Greg. Kako je očejnički htela dete, ona je usvojila troje dece pre nego što je rodila sina sa psihičkim poteškoćama i zbog toga je doživela živčani slom. Jedno od usvojene dece Margo Bens bila je u vili "Gosington" na prijemu. Uprkos lošem osećanju prema svojoj usvojiteljki, ona poriče da je stavila lek Marini u piće.

Još dve osobe su pobijene dok se istraga nastavljala: ​​Radova socijalna tajnica Ela Zajlinski umrla je od otrovanog atomizera koji je koristila za polensku groznicu, a Marinin batler Đuzepe je ubijen te noći pošto je proveo dan u Londonu i položio 500 funti na svoj bankovni račun. Ardvik Fen kaže Kredoku da je primio telefonski poziv nekoliko dana ranije u kom ga neko optužuje da je ubio gospođu Bedkok i da je anonimnog pozivaoca prepoznao kao Zajlinsku kada je kinula.

Čistačica gospođice Marpl Šeri Bejker kaže da njena prijateljica Gledis, koja je bila poslužiteljka u vili "Gosington" na prijemu, veruje da je Marina Greg namerno prosula piće gospođe Bedkok i da je trebalo da se sastane sa Đuzepeom pre nego što je on umro. Gospođica Marpl šalje Gledis na odmor u Bornmut pre nego što je otputovala u vilu "Gosington" i otkrila da je Marina umrla u snu od prekomerne količine leka za spavanje.

Gospođica Marpl razgovara sa Džejsonom Radom i objašnjava njemu i inspektoru Kredoku kako je zaključila da je Marina morala da bude ubica. Gospođa Bedkok je bila bolesna od nemačkih morbila kada je na Bermudima potražila Marinin autogram. Marina je, u to vreme u ranoj trudnoći, obolela od te bolesti što je dovelo do toga da se njena beba rodila sa invaliditetom, a potom i do njenog živčanog sloma. Izraz na Marininom licu koji je gospođa Bantri primetila na svečanosti izazvan je zbog toga što je Marina dok je gledala sliku Madone sa detetom na zidu iza Heder Badkok konačno shvatila šta se dogodilo. Obuzeta osećanjima, Marina je stavila Kalmo u svoj daikiri, trznula rukom gospođu Bedkok da je natera da prolije piće, a zatim dala Heder sopstveni drogirani koktel kao zamenu. Da bi prikrila svoj zločin, Marina je pokušala da ubedi sve da je bila meta pokušaja ubistva. Ubila je Zajlinsku i Đuzepea pošto su pogodili njenu umešanost, a Đuzepe ju je ucenjivao.

Gospođica Marpl implicira da veruje da je Džejson Rud dao Marinu prekomernu količinu lekova za spavanje da bi je sprečio da oduzme još jedan život. Rad je jednostavno izneo opasku o lepoti svoje žene i patnji koju je pretrpela dok se priča završava.

Naslov[uredi | uredi izvor]

Naslov potiče iz pesme Gospa od Šalota lorda Alfreda Tenisona.

Izleteo je mrežom i lebdeo širom.
Napuklo je ogledalo;
„Prokletstvo je stiglo za mene“, povika.
Gospa od Šalota.

Likovi[uredi | uredi izvor]

  • Gospođica Marpl: starica u Sent Meri Midu koja se oporavlja od bolesti.
  • Gospođa Šeri Bejker: čistačica kuće gospođice Marpl.
  • Džim Bejker: Šerin muž koji radi čudne poslove za gospođicu Marpl.
  • Gospođica Najt: negovateljica gospođice Marpl koju je poslao Marplin sestrić Rejmond Vest da pomogne tokom njenog oporavka.
  • Doli Bantri: prijateljica gospođice Marpl prisutna na prijemu u vili "Gosington". Prvi put se pojavila u romanu Telo u biblioteci.
  • Dr. Hejdok: Lekar gospođice Marpl u Sent Meri Midu. Prvi put se pojavio u romanu Ubistvo u vikarijatu.
  • Marina Greg: sredovečna filmska zvezda, koja se mnogo puta udavala i nedavno se nastanila u Engleskoj sa svojim mužem da zajedno snimaju film. Njeno raspoloženje se menja od srećnog do uznemirenog, što njen muž misli da je povezano sa njenom glumom.
  • Džejson Rad: Gregin muž, filmski reditelj.
  • Đuzepe: batler u vili "Gosington".
  • Dr. Gilkrist: Gregin lekar koji živi u vili.
  • Ela Zajlinski: Radova tajnica.
  • Gledis Dikson: krojačica koja radi u kantini filmskog studija.
  • Heder Badkok: dobrovoljac za hitnu pomoć Svetog Jovana.
  • Artur Bedkok: Hederin muž koji radi u nekretninama. Bio je oženjen Gregovom pre nego što je ona postala filmska zvezda i kasnije promenila ime.
  • Margo Bens: portretna fotografkinja na proslavi. Gregova ju je usvojila pre nego što je ostala trudna.
  • Lola Bruster: američka glumica koja neočekivano stiže na prijem. Bila je udata za jednog od Greginih bivših muževa.
  • Ardvik Fen: Amerikanac koji je nekada bio divlje zaljubljen u Marinu Greg.
  • Dermot Kredok: Glavni inspektor u Skotland Jardu poslat u Sent Meri Mid da reši ubistvo Bedkokove. On je kumić ser Henrija Kliteringa koji je blizak Marplin prijatelj. Kredok često razgovara sa njom o tom slučaju. Prvi put se pojavio u romanu Ubistvo je najavljeno.
  • Vilijam Tidler: narednik koji pomaže Kredoku.
  • Frenk Korniš: mesni policijski inspektor.

Razvoj lika Marine Greg[uredi | uredi izvor]

Klinička i ogledna oftalmologija je naglasila da je "Greg" prezime oftalmologa koji je prvi opisao katarakte kod sindroma kongenitalne rubeole Normana Grega i opisala ovo kao "jedan od [Kristinih] najsuptilnijih tragova za prepoznavanje ubice".[4]

Zvanična stranica imanja Agate Kristi ukazuj da je u pisanju Gregove na Kristijevu „uticao“ život američke glumice Džin Tirni.[5][6][7]

Tirnijeva je dobila nemačke boginje dok je bila trudna sa svojim prvim detetom tokom svog jedinog pojavljivanja u holivudskoj kantini u junu 1943. Dete je razvilo sindrom urođene rubeole i rođeno je prerano, premale težine i bilo mu je potrebna potpuno davanje krvi. Lekari su roditeljima na dan porođaja rekli da su prevremeni porođaj i detetov psihički i fizički invaliditet posledica toga što je majka obolela od nemačkih morbila u prva četiri meseca trudnoće, što je veoma teška vest za prihvatanje.[8]

Gluvo, delimično slepo i ometeno u razvoju, dete je kasnije smešteno u psihijatrijsku bolnicu. Otprilike dve godine nakon tog rođenja, jedna žena je tražila od Tirnijeve autogram na prijemu u vrtu.[9] Žena je rekla da je izašla iz karantina dok je bila bolesna od nemačkih malih boginja da bi posetila holivudsku kantinu i upoznala Tirnijevu.[10]

Tirnina priča je objavljena pre nego što je roman napisan. Tirnijeva je opisala događaj u svojoj autobiografiji 16 godina pošto je Kristijeva napisala roman.[6]

Prilagođavanja[uredi | uredi izvor]

Film[uredi | uredi izvor]

Roman je ekranizovan kao igrani film 1980. sa Anđelom Lensburi u ulozi gospođice Marpl. U filmu su takođe igrali i Elizabet Tejlor kao Marina Rad i Kim Novak kao Lola Bruster, a u glumačkoj postavi su bili i Rok Hadson i Toni Kurtis. Film je promenio brojne elemente iz romana među kojima su Marinino prezime (ona koristi Rad, a ne Greg), njeni saradnici, izbacivanje lika Đuzepea, dodavanje pretnji smrću, a između ostalih izmena i pomeranje radnje na 1953. godinu, devet godina pre objavljivanje knjige.

Filmski režiser i scenarista Rituparno Goš stvorio je varijant Kristine priče na bengalskom jeziku pod nazivom "Šubo mahurat" što je resetovalo priču u filmskoj industriji Kalkute. U ovoj ekranizaciji, Šarmila Tagore igra staru zvezdu Padmini, pandan Kristinoj Marini Greg. U filmu iz 2003. pojavljuje se Raki Gulzar u ulozi ekvivalenta gospođici Marpl.

Televizija[uredi | uredi izvor]

Roman je 1992. ekranizovao BBC u okviru svoje serije Gospođica Marpl, a naslovnu ulogu je igrala Džoan Hikson (u njenom poslednjem pojavljivanju kao Džejn Marpl). Kler Blum tumačila je Marinu Greg, a Glinis Barber Lolu Bruster. Jedine velike promene bile su da Đuzepe nije ubijen, Artur Bedkok nije bivši muž Marine Greg, ubačeni su nadzornik Slek i narednik Lejk, a lik Hejli Preston je uklonjen. Roman je bio poslednja ekranizacija za BBC-ovu seriju Gospođica Marpl. Margaret Kortni pojavila se u ovoj ekranizaciji kao gospođica Najt, a prethodno je glumila Doli Bantri u istoimenom igranom filmu iz 1980.

ITV Studio i VGBH Boston proizveli su još jednu ekranizaciju 2010. za televizijsku seriju Marpl u kojoj je glumila Džulija Mekenzi kao gospođica Marpl, sa Džoanom Lemli koja je ponovo tumačila ulogu Doli Bantri. Lindzi Dankan tumačila je Marinu Greg, a Hana Vodingem kao Lola Bruster. Istragu ubistva zajedno sa gospođicom Marpl vodi inspektor Hjuit koga igra Hju Bonevil. Ova ekranizacija, iako je na kraju bila verna Kristinom romanu, uključuje niz značajnih promena. Na neke od ovih promena uticale su promene koje su napravljene u filmu iz 1980. godine:

  • Elino prezime je promenjeno iz Zajlinski u Blant. Razlog za njeno ubistvo je promenjen mešanjem elemenata iz filma iz 1980. i pobude Đuzepeovog ubistva – Ela je pokušavala da uceni ubicu, ali je stalno zvala pogrešne ljude jer je znala da je neko sa prijema počinio ubistvo sve dok nije saznala nešto što ju je navelo da nazove Marinu i ukaže šta je uradila. Njena ljubav prema Džejsonu je ostala, ali nije bilo preljube.
  • Đuzepe je izostavljen iz ekranizacije, a ne spominje se da je Inč prodavao svoj posao u okviru nje.
  • Za razliku od filma iz 1980. godine, u Engleskoj se snimao samo jedan film o Nefertiti.
  • Lola Bruster je udata za jednog Marininog bivšeg muža Vinsenta Hoga (dodatog u ekranizaciji.) On je novinar, koji piše nekoliko tekstova o ubistvima i koji ne voli Marinu mnogo. Lola je glumica i takmičila se sa Marinom za ljubav prema Džejsonu koji je oženio Marinu zbog čega je ona bila ogorčena. I Lola i Vinsent su bili na prijemu i na snimanju jednog od Marininih filmova.

Roman je ekranizovan kao epizoda francuske televizijske serije Mala ubistva Agate Kristi iz 2017.

TV Asahi je ekranizovao roman 2018. sa Ikijem Savamurom i Hitomi Kuroki u glavnim ulogama[11] pod nazivom Posebno dramsko ubistvo u dve večeri − Ubistvo velike glumice - Napuklo ogledalo[12] druge večeri. Prve večeri emitovana je ekranizacija romana U 10 do 5 sa Padingtona. Ova drama je promenila glavnu ulogu u glavnog inspektora iz Tokijskog gradskog SUP-a.[13]

Roman je takođe ekranizovan kao deo korejske televizijske serije Gospođa Ma, Nemezis.

Radio[uredi | uredi izvor]

Radio dramu je uradio BBC 1998. Džun Vitfild je glumila gospođicu Marpl, a Gejl Hanikat Marinu Greg u 90-minutnoj drami Majkla Bejkvela.

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Richardson, Maurice (11. 11. 1962). „Review”. The Observer. str. 24. 
  2. ^ Peers, Chris; Spurrier, Ralph; Sturgeon, Jamie; Foord, Peter; Williams, Richard (mart 1999). Collins Crime Club – A checklist of First Editions (Second izd.). Dragonby Press. str. 15. ISBN 978-1-871122-13-8. 
  3. ^ Marcus, J S (maj 2007). „American Tribute to Agatha Christie: The Golden Years: 1953 – 1967”. Pristupljeno 31. 7. 2018. 
  4. ^ Mackey, David A (2006). „2005 Gregg Lecture: Congenital cataract – from rubella to genetics”. Clinical and Experimental Ophthalmology. 34 (3): 199—207. PMID 16671898. S2CID 26463542. doi:10.1111/j.1442-9071.2006.01194.x. 
  5. ^ „The Mirror Crack'd from Side to Side: Did you know?”. The Home of Agatha Christie. Pristupljeno 14. 8. 2018. 
  6. ^ a b Tierney, Gene and; Herskowitz, Mickey (1978). Self-PortraitNeophodna slobodna registracija. Wyden Books. str. 101. ISBN 978-0-88326-152-1. 
  7. ^ Osborne, Robert (2006). Leading Ladies. Chronicle Books. str. 195. ISBN 978-0-8118-5248-7. 
  8. ^ Vogel, Michelle (2010). Gene Tierney: A Biography. McFarland. str. 78—79. ISBN 978-0786458325. 
  9. ^ Demaret, Kent (7. 5. 1979). „Gene Tierney Began Her Trip Back from Madness on a Ledge 14 Floors Above the Street”. People. Pristupljeno 18. 1. 2017. 
  10. ^ „Biography”. The Official Web Site of Gene Tierney. Arhivirano iz originala 7. 2. 2012. g. Pristupljeno 22. 1. 2008. 
  11. ^ „アガサ・クリスティ作品で黒木瞳がエリザベス・テイラーが演じていた役柄を熱演!”. ザテレビジョン. 2018-02-24. Pristupljeno 2019-11-13. 
  12. ^ „天海祐希、沢村一樹の主演でアガサ・クリスティの名作を二夜連続放送”. テレビドガッチ. プレゼントキャスト. 2018-02-01. Pristupljeno 2019-11-13. 
  13. ^ „天海祐希×沢村一樹、『アガサ・クリスティ』の世界を語る” (intervju). ORICON NEWS. 2018-03-24. Pristupljeno 2019-11-13.