Зачарани град
| Зачарани град | |
|---|---|
Постер за филм | |
| Изворни наслов | 千と千尋の神隠し |
| Жанр | анимирани, фантазија |
| Режија | Хајао Мијазаки |
| Продуцент | Тошио Сузуки |
| Главне улоге | Ивана Поповић Душица Синобад Јадранка Селец Марко Марковић Милан Чучиловић |
| Музика | Џо Хисаиши |
| Монтажа | Такеши Сејама |
| Студио | Студио Џибли |
| Година | 2001. |
| Трајање | 124 минута |
| Земља | |
| Језик | јапански |
| Буџет | 19 милиона долара [1] |
| Зарада | 274.925.095 долара[2] |
| Веб-сајт | bventertainment |
| IMDb веза | |
Зачарани град (јап. 千と千尋の神隠し, енгл. Spirited Away) је јапански цртани филм из 2001. године. Постао је најуспешнији филм у јапанској историји, са зарадом од преко 274 милиона америчких долара у свету. Филм је проглашен за један од најуспешнијих филмова прве деценије 21. века и за један од најбољих анимираних филмова свих времена. Освојио је Оскар за најбољи анимирани филм и Златног медведа на Берлинском филмском фестивалу 2002. Српску синхронизацију је радио студио Призор.
Радња[уреди]
Десетогодишња Чихиро Огино и њени родитељи путују својој новој кући, али њен отац погреши пут. Несвесни тога стижу у магичан свет. Док Чихирини родитељи једу као свиње у празној ресторанској сали, Чихиро среће младог дечака, Хакуа, који је упозорава да се врати преко реке пре заласка сунца. Међутим, Чихиро открива да су се њени родитељи заиста претворили у свиње и она више не може да пређе реку и постаје заробљена у свету духова.
Када Хаку пронађе Чихиро, говори јој да затражи посао од ложача јавног купатила, Камаџија. Камађи и радница Лин шаљу Чихиро до вештице Јубабе, која води купатило. Јубаба јој даје посао, али јој мења име у Сен. Хаку упозорава Чихиро да Јубаба контролише људе тако што им узима име и говори јој да ако заборави своје име он неће моћи да напусти свет духова. Док је радила Сен је позвала маскирано створење, названо Без-лица у купатило верујући да је муштерија. Смрдљиви дух долази и постаје Сенина прва муштерија, за њега се испостави да је дух загађене реке. Као захвалност дух јој даје магичну кнедлу. у међувремену Без-лица даје злато раднику а затим га прогута.
Сен открива да шикагимији нападају змаја и она препозна да је змај Хакуова трансформација. Када се повређени Хаку сруши у Јубабин апартман Сен га прати и када стигне до њега, шикагими који је остао на њеним леђима се трансформише у Јубабину сестру близнакињу Зенибу. Зениба претвара Јубабиног сина у миша и Јубабину птицу у јако малу птицу. Зениба каже Сен да је Хаку украо од ње магични златни печат и упозорава Сен да печат носи смртоносну клетву. Сен одводи Хакуа до ложача и даје му парче магичне кнедле коју јој је дао дух загађене реке, Хаку у том тренутку испљуне печат и малог црва кога Сен случајно згази ногом.
Хаку је у несвести и Сен одлучује да врати печат Зениби и извини се у Хакуово име. Пре него што је напустила купатило Сен је срела Без-лица и дала му другу половину магичне кнедле. Без-лица јури Сен, а затим јој се придружи и заједно са Јубабиним сином Бохом и малом птицом седа на воз и крећу ка Зенибиној кући. У међувремену у купатилу Јубаба је бесна на Сен јер је пустила Без-лица у купатило и изазвала проблеме, Хаку јој каже да јој је син замењен и Јубаба криви Сен за све. Хаку обећава Јубаби да ће јој вратити сина ако она врати Сен и њеним родитељима слободу.
Сен, Без-лица и Бох стижу код Зенибе која их љубазно прими у кућу и говори им да је ословљавају са „бако“ и говори Сен да је њена љубав према Хакуу прекинула клетву и да је Јубаба користила црног црва да контролише Хакуа. Хаку долети у облику змаја до Зенибе и одводи Сен и Боха назад до купатила а Без-лица остаје са Зенибом. На путу ка купатилу Сен се присећа догађаја из свог детињства када је упала у реку Кохаку покушавајући да дохвати своју ципелу и говори Хакуу да ју је река безбедно избацила на обалу и Сен му каже да мисли да је он дух реке Кохаку и тиме открива Хакуово право име. Када стигну у купатило, Јубаба жели да Сен постави још један задатак пре него што ослободи њу и њене родитеље. Сен прихвата и Јубаба јој каже да мора да погоди које две свиње које су испред ње су њени родитељи. Сен говори да ниједна од свиња није и испостави се да је то тачно и Јубаба јој поново враћа име Чихиро. Чихиро прелази реку и на другој стани затиче своје родитеље који се ничег не сећају. Они одлазе до кола и одвозе се.
Улоге[уреди]
| Име лика | Српски глас[3] | Јапански глас | Енглески глас |
|---|---|---|---|
| Чихиро Огино | Ивана Поповић | Руми Хиираги | Давејг Чезе |
| Хаку | Марко Марковић | Мију Ирино | Џејсон Маршден |
| Јубаба | Јадранка Селец | Мари Нацуки | Сузан Плешет |
| Зениба | Јадранка Селец | Мари Нацуки | Сузан Плешет |
| Акиичиро Огино (тата) | Милан Чучиловић | Такаши Наито | Мајкл Чиклис |
| Ичијуко Огино (мама) | Душица Синобад | Јасуко Савагучи | Лорен Холи |
| Чичијаку | Милан Чучиловић | Цунехико Камиђо | Роџер Бампас |
| Камаџи | Милан Чучиловић | Бунта Сугавара | Дејвид Огден Стјјерс |
| Лин | Душица Синобад | Јуми Тамаи | Сузан Еган |
| Бо | Душица Синобад | Ријуносуке Камики | Тара Стронг |
| Без-лица | Марко Марковић | Акио Накамура | Боб Берген |
Музика[уреди]
Музику за филм је компоновао Џо Хисаиши у извођењу New Japan Philharmonic.[4] Музика је добила бројне награде. Хисаиши је касније додао и текст за „One Summer's Day“ и назвао нову верзију „The Name of Life“, коју је извела Ајака Хирахара.[5]
Завршна песма, „Always With Me“ је написана и изведена од стране Јоуми Кимуре, композиторке и извођачице из Осаке. Текст је написао Вакако Каку.
| Песма | Композитор | Трајање | |
|---|---|---|---|
| 1 | One Summer's Day | Џо Хисаиши | 3:09 |
| 2 | A Road to Somewhere | 2:07 | |
| 3 | The Empty Restaurant | 3:15 | |
| 4 | Nighttime Coming | 2:00 | |
| 5 | The Dragon Boy | 2:12 | |
| 6 | Sootballs | 2:33 | |
| 7 | Procession of the Spirits | 3:00 | |
| 8 | Yubaba | 3:30 | |
| 9 | Bathhouse Morning | 2:02 | |
| 10 | Day of the River | 3:13 | |
| 11 | It's Hard Work | 2:26 | |
| 12 | The Stink Spirit | 4:01 | |
| 13 | Sen's Courage | 2:45 | |
| 14 | The Bottomless Pit | 1:18 | |
| 15 | Kaonashi (No Face) | 3:47 | |
| 16 | The Sixth Station | 3:38 | |
| 17 | Yubaba's Panic | 1:38 | |
| 18 | The House at Swamp Bottom | 1:29 | |
| 19 | Reprise | 4:53 | |
| 20 | The Return | 3:20 | |
| 21 | Always With Me | Јоуми Кимура | 3:35 |
Награде[уреди]
| Година | Награда | Категорија | резултат |
|---|---|---|---|
| 2002 | Japan Academy Award | Најбољи филм | Освојено |
| Најбоља песма | Освојено | ||
| 52. Берлински филмски фестивал | Златни медвед | Освојено | |
| Cinekid Festival | Cinekid Film Award | Освојено | |
| 21 Hong Kong Film Awards | Најбољи азијски филм | Освојено | |
| 2003 | 75-та додела Оскара | Најбољи анимирани филм | Освојено |
Извори[уреди]
- ^ Elley, Derek (18. 2. 2002). „Spirited Away Review”. Variety. Reed Business Information. Приступљено 2. 9. 2011.
- ^ „Spirited Away (2002)”. Box Office Mojo. Amazon.com. Приступљено 8. 12. 2009.
- ^ https://cartoonsserbia.wikia.com/wiki/Spirited_Away
- ^ Miyazaki's Spirited Away (CD). Milan Records. 10. 9. 2002.
- ^ „晩夏(ひとりの季節)/いのちの名前 (The name of life/late summer)”. Ayaka Hirahara. Архивирано из оригинала на датум 15. 12. 2013. Приступљено 1. 9. 2013.
Спољашње везе[уреди]
- Зачарани град на сајту IMDb (на језику: енглески)