Разговор с корисником:Svetlana Miljkovic/Архива01

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Поздрав, Svetlana Miljkovic/Архива01. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Svetlana Miljkovic/Архива01. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! --Дунго (р) 10:18, 11 август 2005 (CEST)


С обзиром да преводиш чланке из твог домена, мислим да не би било лоше да, кад стигнеш, преведеш и чланак ДНК анализа. Он тако непреведен стоји ту, па ако желиш... Поздрав --Дунго ۞ 14:42, 15 септембар 2005 (CEST)

Хвала за превођење ДНК анализе преко реда. Само једна ствар - имена се транскрибују на српски и називи чланака су ћирилички, тј. само у ретким случајевима чланци носе латиничке називе. Значи, могла би да исправиш линкове у твом тексту да се повезују ка ћириличким, а не латиничким називима. Ја сам већ преместио твоја два таква чланка. :) --Дунго ۞ 10:52, 18 септембар 2005 (CEST)

Е сад. Дакле, пишеш све ћирилицом, а за оно што не знаш како да преведеш, најбоље је да уклониш реченицу која садржи те речи (а да не нарушиш контекст) или једноставно да преведеш како мислиш да би могло. Друга ствар је - падежи. С обзиром да се називи чланака налазе у номинативу, тако треба и да их повезујеш у чланку. Дакле идентификацији лешева треба да буде написано овако [[идентификација лешева|идентификацији лешева]], значи [[номинатив|падеж]]. Таква синтакса може да се користи и за линковање на једнан појам, а да се прикаже неки други. Ако ти је тешко да исправљаш, ја ћу то да урадим. Ево сад видим да си ми написала још једно питање. Оно је дакле уско повезано са овим падежима. Дакле ти си линковала на падеже тих назива. Значи, само треба да се одради ово: [[Алек Џефрис|Алек Џефрија]] и резултат је Алек Џефрија. Погледај Како се мења страна за детаљнија објашњења. Такође, потписујеш се са --~~~~. Срећно! :) --Дунго ۞ 11:19, 18 септембар 2005 (CEST)


Поз! Ја мислим да ако не знаш како се преводи неки израз, је најбоље да га оставиш у оригиналу, италик словима, а кад се нађе неко са Београдског универзитета, да доврши превод. -- Обрадовић Горан (разговор) 13:09, 18 септембар 2005 (CEST)

Питања[уреди извор]

У принципу питања је најбоље постављати на Трг. Видиш линк на левој страни екрана? На тргу постоји секција намењена за питања и помоћ корисницима.

Потпис се убацује са 4 тилде. Значи, четири пута ~.

Вандал Б 08:40, 19 септембар 2005 (CEST)

Категорија[уреди извор]

Пре свега похвале за чланке које постављаш на википедију. Волим да читам добро написане чланке из области о којима јако мало знам, а твоји чланци спадају баш у ту категорију. Једина сугестија се односи управо на категоризацију чланака. Мислим да би требала да у своје чланке поставиш категорију. Ја бих то одрадио, али не знам у коју категорију да ставим нпр. чланак ПЦР, а да се не проваљујем. Исто вреди и за повезнице према википедијама на другим језицима. Поздрав. Вандал Б 13:37, 25 септембар 2005 (CEST)

Голдфингеров прстен[уреди извор]

За чланак о Митохондријама, (никад ми није било јасно...), за шарм, и зато што си стигла већ до 180 измене. :-) --Goldfinger (разговор) 09:58, 9 октобар 2005 (CEST)

Портал[уреди извор]

Поздрав Светлана, видим да радиш на чланцима везаним за Биологију,не знам да ли знаш, јуче смо добили Портал:Биологија, нешто заиста вредно сваке пажње, уколико желиш можеш да помогнеш у даљој изради и одржавању. --Саша Стефановић ® 02:46, 14 новембар 2005 (CET)

Ауторска права над сликама[уреди извор]

Драга Светлана, честитам на сјајним прилозима. Пишем да те подсетим да се ауторска права морају строго поштовати на Википедији. Иако за сада само ја "гњавим" људе и до сада још нисмо брисали слике са нејасним статусом, начелни је договор да ћемо ускоро почети са строжијим поштовањем овог правила које је ту од дана број један. Уз сваку слику би требала да поставиш одговарајућу налепницу, и образложиш зашто се та налепнице примењује. Добро је што си уз сваку оставила извор, тако да неко ко се тиме занима може касније проверити статус, али на неки начин то је и твоја одговорност као сарадника који слику поставља. Нпр. на твојој слици "DNK - replikovanje.jpg" стоји у углу напомена ©2001 Sinauer Associates, Inc. а ти си налепила налепницу за јавно власништво. Ја бих рекао да су ови Синауер, о којима ја не знам ништа осим да можда имају добре адвокате, задржали ауторска права и не видим на основу чега би ова слика смела да се укључи у Вики. Посебно не видим на основу чега припадају у јавно власништво—то заправо обесмишљава смисао налепница, ако почнемо да их нетачно лепимо. Слично и за остале, чак и када ауторска права нису експлицитно задржана (она су у ствари задржана, кад год нису експлицитно одрекнута). Поштена употреба је клизав терен. Ја сам вероватно најјачи подржалац ове категорије слика на српској вики, али оне заиста захтевају екстра опрез, и ја препоручујем да прочиташ на енглеској вики објашњење о томе шта је, а шта није поштена употреба. Ја сам извесни резиме оставио на страни о налепницама за ауторска права.

Шаренило је дивно, и ја сам први за пуно слика, али закони се морају поштовати. Немој ми замерити. Имаш сјајне прилоге. Разумевање на ову тему је, међутим, у свачијем интересу --Dzordzm 05:45, 14 новембар 2005 (CET)

  • Stavi email odgovor, zajedno sa citiranim svojim zahtevom, sitnim slovima na stranu sa opisom slike. Mozhesh obrisati email adresu ako hocces. Evo primera Слика:Grindzoli.jpg . Odlichno! --Dzordzm 20:42, 14 новембар 2005 (CET)


Администратор[уреди извор]

Испуњаваш услове за администратора. Ја сам те предложио, а остали администратори и бирократе, који су гласали су били ЗА. Али обичај је да ако желиш да поднесеш захтев на страни "Скорашње измене/администратори" срдачно --Корисник:Goldfinger 10:53, 19 новембар 2005 (CET)

Имам пуно размевање и ја сам некада био студент :-))) Ипак пошто сам мало у међувремену допуњаво страну администратори, погледај која су права, активности и обавезе администратора. Без обавезе! :-))) --[[Корисник:Goldfinger| Goldfinger [[Разговор са корисником: Goldfinger |(разговор)]]]] 21:22, 20 новембар 2005 (CET)

Почетна страница :)[уреди извор]

Хвала, многи су радили на њој. :) --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 02:01, 1 децембар 2005 (CET)

линковање[уреди извор]

Драга Светлана, Хвала на добродошлици и упутствима за линковање. Урадила сам то из незнања, односно неискуства. Мислила сам да управо тако треба. Примила сам к'знању и од сада не грешим. Баш ми је драго да нас биолога има овде. Поздрав.--Тснена 14:24, 5 децембар 2005 (CET)

Драго ми је да си ме контактирала пошто сам и сама намеравала да ти пошаљем поруку. Овде се тај процес назива ћелијско дисање па, што се мене тиче, може наслов и да остане. Но, имам једно питање за тебе. Наиме, уочила сам неке материјалне грешке у тексту о репликацији па намеравама да их исправим. Надам се да те тиме нећу увредити. Ти говориш у тексту о Оказакијевим фрагментима као РНК сегментима који граде ланац ДНК који заостаје, а оне су уствари само прајмери који омогућавају ДНК полимерази да изврши полимеризацију ланца који заостаје. Затим, у наслову Еукариотска репликација... пишеш о ДНК полимеразама прокариота(полимеразе I и III). Вероватно да су то само омашке превођењу са енглеског на српски. Поздрав.--Тснена 19:01, 7 децембар 2005 (CET)

Драга Светлана, пао ми је камен са срца јер сам се бојала да те не увредим, али нисам знала да си ти тако златно створење. Свака ти част! Са највећим задовољством ти стојим на располагању за сву помоћ око терминологије, а већ сам узела слободу да променим неке термине у 'ћелијском дисању' и прилагодим их онима који се најчешће користе у српској литератури и средњошколским уџбеницима. Надам се да ћемо и надаље овако лепо сарађивати. Срдачан поздрав, --Тснена 21:23, 7 децембар 2005 (CET)


Ћао Цецо, добродошла на Википедију. Занимљиво ти је представљање... Поздрав, --Покрајац |разговор| 02:24, 7 децембар 2005 (CET)

Да, овде ме такође има[уреди извор]

Неко већ време. Сви питају ко је то Грузинац што уче српски. Ја морам им објашњавати да нисам ти никакав Грузинац, само сам рођен тамо. Грузинац који би научио српски заслужио би прво награду, а онда питање нема ли чега бољег да ради. Углавном ово питање и мени се ставља, али ја имам бољи алиби...--ВКокијелов 07:09, 7 децембар 2005 (CET)

Не мислим да сам икад икога овде сусрео ко је иначе из Грузије, осим старих пријатеља моје мајке и безкрајне обит--тј породице мојег оца. Има још грузијских Јевреја у Квинсу. Где, међутим, сугласно с мапом, има и највећ вас Ју-го-сло-вена. Или како се тамо већ зовете.  :)
Да буде на чисто, ја сам четири године млађи од те. (Нисам волео откривати свој узраст на Интернету, јер обично изазива предрасуци; али минуло је време кад је то била стварна жаоба и свануло време кад је крити узраст само превара.) Уосталом, морам ово и сложити на јузерпејџу. --ВКокијелов 23:15, 7 децембар 2005 (CET)
Рекао сам то зато што имам, нажалост, начин говора који ме прави старијим него што јесам. --ВКокијелов 23:28, 7 децембар 2005 (CET)

Преварила си се - отишао сам офлајн таман кад си ми написала поруку. :) Углавном, само је потребно да направиш Категорију Транскрипција и њу ставиш у Категорију Молекуларна биологија (са малим б, а не великим!) и то је то. Поздрав --Дунго ۞ 09:38, 7 децембар 2005 (CET)

све је исто и свеједно[уреди извор]

Ха, ми биолози размишљамо на исти начин и о истим темама па није чудо што у исто време написасмо чланке на исту тему. Погледај како сам извршила спајање, што не значи да тако треба и да остане. Слободно промени пта мислиш да треба. Можда не би било лоше да поделимо подручја да се и у будуће не бисмо поклапале. Рецимо, пошто си молекуларни биолог пиши о свему што је твоја област, а ја ћу преузети класичну генетику (Мендел и тако то) и хуману генетику. Може и овако: пошаљи ми теме о којима би ти желела да пишеш, а ја ћу преузети све остало. Мени је потпуно свеједно јер већ имам написане текстове из комплетне биологије за средњу школу, пошто ученици којима предајем раде по мојим скриптама, а не по овим бајатим уџбеницима (само да ме не чују ови из ЗУНС-а!.Поздрав--Тснена 14:40, 9 децембар 2005 (CET)

Категорија[уреди извор]

  • Имам једну молбу да кад стављаш неки чланак у категорију направиш ту категорију. Категорију правиш врло лако. Само кликнеш на црвени линк те категорије и додаш категорију у којој та категорија треба да се налази.

ПС. Ако имаш неких питања слободно ми се обрати. --Јованвб 14:37, 17 децембар 2005 (CET)

  • Извини што ти нисам одмах одговорио, али пуко ми је нет, а после сам ишао на рођендан тако да нисам видео твој коментар. Не мораш да стављаш чланке само у готове категорије (као што сам ја ставио феланин у органска једињења, можеш и да ставиш у категорију амино киселине само треба да направиш ту категорију. Ја сам ставио у органска једињења а не у ту категорију јер нисам био сигуран у коју категорију да је ставим. --Јованвб 07:38, 18 децембар 2005 (CET)

Ako postanes administrator[уреди извор]

mozes da si zastitis stranicu.

Nazalost, srpska Wikipedija gotovo ne poznaje vandala. Moze se iskazati cudnim, al kad izbrojis srpski Internet sve postaje jasnim. --ВКокијелов 20:13, 17 децембар 2005 (CET)

Ти си живахно створење!
То је добар потез у животу. Релативно. --ВКокијелов 23:24, 17 децембар 2005 (CET)

Poučni članci[уреди извор]

Odajem ti svoje priznanje za vredno delovanje zbog sjajnih članaka vezanih za biologiju. --Покрајац |разговор| 02:09, 18 децембар 2005 (CET)

Одкуд знам[уреди извор]

Занимало ме је да ли си вратила ток-страну на место. А остало је следило.

Ти можеш, прво, да погледаш прилози сваког корисника помоћу везнице долу на левој страни. Друго, можеш погледати списак својих прилога. Око сваког ће или неће бити ријеч "врх" ("top"), која значи да је задње уређивање било твоје. Кад сам приметио да си уредила ток-пејџ, пошао сам да видим. --ВКокијелов 02:11, 18 децембар 2005 (CET)

Нема медицинских савета[уреди извор]

Не знам да ли си знала до сад, али на Википедији се не смеју наћи медицински савети. Значи, ако си планирала да их пишеш, боље заборави:). Поздрав, --Покрајац |разговор| 02:13, 18 децембар 2005 (CET)

Интервики[уреди извор]

Светлана замочио бих те још нешто. Испашће да само идем и критикујем, али морам да ризикујем :). Пошто си "native speaker of English" замолио бих те да на чланке које направиш додајеш међујезичке повезнице. Ја сам на неколико твојих последњих чланака урадио, али имам проблема да нађем одговарајући чланак на енглеском пошто је мој ен доста лош, посебно са биолошким терминима. Повезнице додаш тако што одеш на енглески чланак (под условом да постоји) и оданде ископираш повезнице и на наш. Можеш да додаш и повезницу ка енглеском ([[en:ime clanka]]), али немораш пошто ће то ботови вероватно одрадити уместо тебе. Такође треба додати повезницу ка нашем чланку на енглеској википедији --Јованвб 10:07, 18 децембар 2005 (CET)

  • Тачно :). Само немораш да идеш и да тражиш по осталим википедијама пошто на дну енглеског чланка имаш гомилу оваквих ствари

[[bg:Ферментация]] [[cs:Kvašení]] [[da:Fermentering]] [[de:Fermentation]] [[es:Fermentación]] .... Е то ископираш код нас и на ен-вики додаш линк ка нама. На немачку википедију можеш да додаш, али немораш пошто ботови са енглеских чланака сами "преписују" интервики на друге википедије --Јованвб 10:21, 18 децембар 2005 (CET)

Зелено[уреди извор]

Можда. Јеси ли некад била на бошњачкој Википедији? Националистичкија Википедија од ње не постоји. Мене зелена боја увијек прво подсјети на Турке, и зато је не волим, а ми нисмо као Бошњаци па да овдје инсистирамо на било којој вјери или нацији. :) Зелено је универзални симбол ислама, а ја сам за то да се на српској Википедији ниједан вјерски симбол не истиче. Срби су народ са три вјероисповиједи (православци, муслимани и католици), а ако би се неки симбол било које од њих истакао, неки би могли погрешно то да протумаче. --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 14:15, 18 децембар 2005 (CET)

О формату слика[уреди извор]

Светлана, поздрав од дежурног гунђала ;-)}. Једна примедба у вези слика које шаљеш - слике као што је ова би боље изгледале да су у PNG или GIF формату - JPEG је добар за фотографије и сличне слике са преливима, претходна два су боља за дијаграме, цртеже и сл. Толико. Немој замерити на гунђању. --Бране Јовановић 11:00, 19 децембар 2005 (CET)

Ма ок, ја сам ти само рекао да би имала у виду за убудуће, али ако те не мрзи да исправљаш већ послато, супер. Ајд сретан рад :-)} --Бране Јовановић 23:45, 19 децембар 2005 (CET)

Кој инбокс?[уреди извор]

Хотмејл? Но ја немам хотмејл...све што шаљеш иде на ен уај ју...јеси ли сигурна да је порука била намењена мени? --ВКокијелов 23:30, 20 децембар 2005 (CET)

Сада разумем. Само не могу разбрати зашто...јер ја сам оно колико далек од предела. --ВКокијелов 23:31, 20 децембар 2005 (CET)

Ознаке на сликама[уреди извор]

Светлана, поздрав од дежурног гунђала :-)}. Приметио сам нешто у вези слика које си постављала, конкретно Слика:DNKmolekul.jpg. Дакле, BBC не препушта своје садржаје у јавно власништво, чак штавише задржавају сва права (слику можеш да користиш само у личне, некомерцијалне сврхе). То можеш видети на пример овде (требало би да те одведе на copyright notice). Ту слику (и остале са BBC сајта) можеш евентуално да користиш под „поштеном употребом“ (мада би и то ваљало проверити). За сада, када наиђем на њих, ставићу то, али ћу назначити и да то треба проверити.

Такође, слика Слика:DNK - replikovanje.jpg није у јавном власништву - не видим ништа у тексту да се власник ауторских права истих потпуно одрекао; такође, ја не могу да уочим под којим условима ти је дозвољено да користиш ту слику, тако да би и то требало рашчистити. Иначе, ако тражиш дозволу за објављивање, онда тражи да ти дозволе под условима ГНУ-ове Лиценце за слободну документацију (GNU Free Documentation Licence, GFDL), свака друга дозвола је бесмислена - (скоро) сваку слику можемо објавити позивајући се на поштену употребу, али ако није ГФДЛ или јавно власништво, нико је не може преузети од нас нити се она икад може појавити у „тврдом“ (DVD, папир) издању Википедије.

Надам се ми нећеш замерити на гунђану, учинило ми се да је потребно ;-)}. И да, сретна ти Нова година и остали празници и да нам и даље будеш овако вредна к'о и до сада. --Бране Јовановић 13:30, 3 јануар 2006 (CET)

Океј, ит вил би дан :-)} --Бране Јовановић 16:45, 4 јануар 2006 (CET)

Срећан Божић[уреди извор]

Христос се роди!
Желим ти пуно здравља, успјеха и среће у 2006-тој години.

--Ђорђе Д. Божовић (разговор) 02:06, 8 јануар 2006 (CET)

Niste gospodice valjda zaboravili govorit srpski?[уреди извор]

Kako je proslo putovanje? --ВКокијелов 22:01, 16. јануар 2006. (CET)[одговори]

Слике са Оставе[уреди извор]

Нема никакве потребе да овде шаљеш слике са Оставе. Можеш их користити директно, као да су у локалу. То је и нај-кул ствар са оставом: фајлови се чувају само на једном месту а не у 50 копија на 50 језика. --Dzordzm 06:38, 20. јануар 2006. (CET)[одговори]

Недо' ти бог шта ће све људи да помисле... болесна машта ;) -- Обрадовић Горан (разговор) 06:23, 28. јануар 2006. (CET)[одговори]

Africko spavanje[уреди извор]

Svetlana mislim da bi naslov trebao da bude Spavaca bolest ili Bolest spavanja. Jos nigde nisam nasao da je neko krsti Africka bolest spavanja ili Africko spavanjeRadozw 12:22, 3. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Proverio sam u Maloj Prosvetinoj enciklopediju - Spavaca bolest Radozw 16:27, 3. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Категорија "Биографије"[уреди извор]

Светлана замолио бих те да не стављаш никога у категорију биографије јер је онда основна категорија за то, и у њој би требале да буду само подкатегорије. Хвала — СашаСтефановић • 02:59 5-02-2006

Хмм, ја кад се тако двоумим који чланак у коју категорију ставити погледам како је то урађено на ен: вики. Уколико немамо ни једну категорију као што је тамо онда погледам мало дубље код њих у те категорије и пронађем неку одговарајућу. Инаће списак свих категорија (дрво категорија) код нас имаш на Википедија:Садржај.

П.С. Супер си средила карикатуре. — СашаСтефановић • 03:04 5-02-2006

Масакр у Сребреници[уреди извор]

Хмм.. шта тачно ти радиш? Чини ми се да копираш чланак са бошњачке Википедије, па бих те замолио да претходно мало пажљивије прочиташ шта је тачно то шта копираш. Ова промена на пример. Намера Срба у Босни... ти си енциклопедиста, откуд ти знаш која је била намера Срба у Босни. Да ли је то етничка група или заједнички ентитет који може да има своју намеру. Где пише да су они имали такве и такве намере. Енциклопедији дефинитивно није задатак да пророкује шта је неко желео или није желео, већ да презентује чињенице.

Даље Желели су да живе у истој држави са осталим српским становништвом, и једина држава која је то могла да гарантује је тад већ, бивша Југославија. Ајд лепо поново прочитај ову реченицу.. Да ли је то форма реченице коју очекујеш да прочиташ кад отвориш енциклопедију? Пре ми звучи као реченица из неке бајке: Вук је желео да поједе прасиће... Затим Срби у Босни су веровали да је регион... опет веровали? Где пише да су веровали, и како се то може научно утврдити.. Да ли хоћеш да кажеш да су сви Срби у Босни делили идентично мишљење (пошто је то једино шта произлази из овог ТВОГ коментара).

Увек је добродошао рад на чланку као што је чланак о Масакру у Сребреници. Потребно је да имамо добар чланак на ову тему. Међутим, ако се не варам, ове речи сам већ читао, и то у чланку који је написала заједница са бошњачке Википедије. Бићу слободан да те упутим у историју настанка овог чланка. Пре отприлике годину дана, ближила се десетогодишњица Сребренице, и ми са српске Википедије смо сматрали да је неопходно да имамо чланак о догађајима у Сребреници. Међутим, нико од нас није био стручан за тему. Осим тога, желели смо да добијемо одличан неутралан чланак. Зато смо дошли на идеју да позовемо сараднике са бошњачке Википедије да дођу и да заједно напишемо чланак, пратећи смернице неутралне тачке гледишта и енциклопедистичког и научног метода. Тада нисмо знали тачне разлоге, али људи са бошњачке Википедије су наш предлог дочекали на нож. Почели су да нас вређају, и да траже разне (крајње неразумне) изговоре зашто не желе да сарађују са нама. Касније је постало јасно зашто. За то време су они преко неформалних и приватних канала (мислим да је нека Yahoo група у питању) радили на истом чланку. Није им одговарало да раде заједно са нама, јер су хтели да нас ставе пред свршен чин. Тако су једног дана текст превели на српски (прилично неписмено), и на нашој Википедији је освануо комплетан чланак од десетак страница. Шта је требало ми да радимо са њим? Да ли да оставимо националистички flame, од кога је био састављен тај чланак, или да га обришемо и да им дамо повода да кажу како ми ето не дозвољавамо да постоји чланак о Сребреници (подсећам да смо ми покренули иницијативу да настане тај чланак). Да ствари буду горе, нико од нас са српске Википедије није имао знања и података да чињенично уреди бошњачки чланак (који је био пун некаквих извора, података...). Пример биаса у чланку: Стоји слика сателитског снимка, и у легенди на слици пише possible mass grave, а у наслову слике пише место масовне гробнице!! То је само бенигнији пример (јер је очигледан), који илуструје злу намеру аутора чланка.

Још један пример. Ја сам лично ишао кроз неке од извора, и проверавао њихову истинитост. То је врло мукотрпан и дуготрајан посао... читати реч по реч на више места неки документ. Открио сам да су без блама, господа енциклопедисти фалсификовали једну резолуцију америчког сената. Таквих примера врло могуће има још, али ја једноставно немам времена (а ни воље) да осам сати дневно месец дана хватам људе у њиховим лажима. Чланак је је тако неко време егзистирао у некој накарадној острашћеној форми (на коју ме, авај сувише подсећа тренутно стање чланка након твојих измена), док се није дошло до решења. Чланак је наиме преведен са немачке Википедије (позната по студиозности), од речи до речи, и постављен на српску Википедију. Тако да се зна да чланак који је овде стајао нису писали људи са српске Википедије, већ са немачке. Наравно, то не значи да је онај чланак био богом дан, и ако ти имаш начина и воље да га унапредиш, то свакако треба да учиниш. Међутим, не сматрам да је овакав начин добар, јер су реченице које ти убацујеш врло тенденциозне, и обојене пристрасношћу. Значи, сваки добронамерни допринос на српској Википедији је добродошао, али ми овде пишемо енциклопедију, било би добро да се клонимо фундаменталистичких, памфлетских и нацистичких изјава као што су оне где се једној целој нацији или етничкој групи приписују одређене особине, и иста се окривљује за злочине - Сувише такав тон подсећа на Герингову реторику током Кристалне ноћи. -- Обрадовић Горан (разговор) 10:26, 6. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Хехе, верујем да је са енглеске... они су превели чланак са бошњачке Википедије на енглески, као и на све друге језике на које су могли, и поставили их тамо :) Па смета ми и што је тамо чланак такав какав је, али једноставно немам довољно времена да исправљам свих милијарду пристрасних и лоше написаних чланака на 212 Википедији :(
Овако, нисам рекао да си ти националиста нити фундаменталиста, већ да су ставови из реченица које си тамо уписала били проблематични.. нисам аутоматски лепио налепницу и теби (поготово што ми је било јасно да реченице нису твоје :) А ставове нисам окарактерисао као националистичко/фундаменталистичке са српске стране, већ управо са бошњачке (људи који су писали те реченице су острашћени ксенофоби и фашисти, a бошњачка Википедија је -питај кога хоћеш- вероватно Википедија у најгорем стању од свих, јер је група индоктринираних људи са агендом успела да је приватизује).
Ја сам још након оног претходног коментара ревертовао твоје измене. Жао ми је што сам то морао да урадим, а аргументацију сам већ изнео горе. Ти си међутим поштоавни члан наше заједнице, и не сумњам да можеш много да допринесеш том чланку, тако да буди слободна да га поново уређујеш како би се добио бољи чланак. Видиш, ја се изјашњавам као националиста (националиста = човек који воли своју културу традицију и обичаје, а поштује и друге нације, и увек је срећан када је у прилици да долази у контакт са другим културама), и као националиста сматрам да овај чланак МОРА бити непристрасан, и говорити истину и само истину, ма колико она можда била горка за Србе. Зликовце који су стрељали људе морамо проказати, и најоштрије осудити, а нипошто бранити, или се правити да су они од нас добили мадат да чине злочине. ЈА КАО СРБИН НИСАМ НИКОМЕ ДАО МАНДАТ ДА УБИЈА У МОЈЕ ИМЕ, и сваког ко је то чинио сматрам најобичнијим зликовцем, ђубретом и изродом.
Још једном желим да подвучем да све оне категорије које си имплицитно била назрела у мом претходном коментару нису никако биле упућене теби, већ људима чије су то оригиналне речи. Поздрав и све најбоље. -- Обрадовић Горан (разговор) 14:58, 6. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Да па видиш, ја бих рекао да је то чисто разлика у терминологији, оно шта ти називаш патриотизмом, ја називам национализмом. Важно је да се разумемо. Значи није да је битно, али ја правим разлику између патриотизма и национализма у томе што се национализам по мени углавном своди на љубав према нацији/народу, а патриотизам се своди на љубав према отаџбини. Значи, рецимо, војвођански Мађар, на пример, је патриота ако готиви СЦГ, а националиста ако готиви Мађарску (што се мене тиче, може да буде и једно и друго :) Често се деси да људи не праве разлику између национализма и шовинизма или недајбоже нацизма, па тако да кад кажем да сам националиста често морам да се правдам како нисам од оних што се поздрављају под углом од 45 степени :( (иначе сам ватрени антифашиста). Наравно, могао бих да користим неки термин који је мање проказан него што је национализам, али линија мањег отпора једноставно није мој начин ;) -- Обрадовић Горан (разговор) 22:21, 6. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Драга Светлана, видео сам да си написала чланак Миљковић где си уствари писала највише о великом песнику Бранку Миљковићу. Међутим већ постоји текст Бранко Миљковић где треба пренети ове информације. Чланак Миљковић треба да буде више о самом презимену и да се наведу све познате личности које су имале ово презиме (нпр. види Петровић). Поздрав. --Ђорђе Стакић (р) 22:21, 12. фебруар 2006. (CET)[одговори]

јел то пишемо о фамилији :-)--Goldfinger 22:31, 12. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Ja sam ti poslao e-mail. Jesi li ga dobila? -- VKokielov --128.122.88.196 19:07, 13. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Биохемијски изрази на српском[уреди извор]

Лепо је што пишете-преводите чланке из биохемије али би било добро да користите, где већ постоје, спрске изразе:

lactic acid је млечна киселина а соли су лактати. citric acid је лимунска киселина а соли су цитрати. Pyruvate je пируват atomic nucleus је атомско језгро Polymerase chain reaction (PCR) је полимеразна ланчана реакција...

Поздрав, --мац 06:27, 14. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Цитат са електрофорезе: "ДНК молекули ће се кретати са доводом струје. Како је ДНК молекул, па самим тим и фрагменти, негативно наелектрисан молекул, он ће се кретати од негативно наелектрисане аноде ка позитивно наелектрисаној катоди. И при том кретању се фрагменти према својој величини раздвајају"

катода је НЕГАТИВНА анода је ПОЗИТИВНА

— Претходни непотписани коментар оставио је анонимни корисник 129.176.151.6 (разговор) 00:55, 24. фебруар 2006. (CET) (CET/CEST)[одговори]

Можда мислиш на млечну киселину (C3H6O3), која настаје редукцијом пирогрожђане киселине у присуству ензима ЛДХ (лактат дехидрогеназа) и НАДХ и у одсуству кисеоника ? Оба назива и лактична и лактичка ми не звуче добро:-), мислим, некако ми нису у духу нашег језика. Ако не мислиш на млечну киселину, онда не знам о чему се ради па ми мораш помоћи са мало објашњења. Ту сам како год да могу да помогнем. --Тснена 12:01, 14. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Мејлинг листа[уреди извор]

Иако ниси администратор (тренутно нам је давање администраторских права замрзнуто), довољно си дуго Википедијанка, да те сматрамо делом заједнице. Позвана си да нам се придружиш на "администраторској" мејлинг листи (vikimedija-scg@vikimedija.org). Ако желиш да будеш на листи (пази, доста мејлова! помаже ако имаш налог на Gmail-у :) ), пошаљи ми имејл на адресу millosh@mutualaid.org и ја ћу те поставити на листу. --Милош Ранчић (разговор) 08:05, 22. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Енглески спрам српског[уреди извор]

Драга Светлана (код нас бисте били Цеца),

Пишем вам на српском 'да нас цео свет разуме'1. Шалим се. Свеједно ми је на којем језику пишем, али о српском, на српском. Проблем са језиком је огроман и ту нема добрих решења. Највише што можемо, и треба, да урадимо је да у писању будемо јасни, а у писању о науци и кратки. Као водиљу згодно је имати у виду Орвелова правила.

Конкретан проблем са скраћеницама схватам јер се и сам суочавам са истим и мислим да је најбоље да се решава овако. Пишите их (скраћенице) на спрском, ћирилицом, а први пут када поменете скраћеницу, дајте у загради и енглеску скрраћеницу и енглеску пуну реч. Онда неће бити недоумице јер сте дали све што треба. А после ако се испостави да је згодније користити енглеску (рецимо за магнетне полове сви пишемо N (north) и S (south) а не С (север) и Ј(југ)) лако је преправити. А може да се испостави да је згодније користити ћирилични облик, као код НМР-а. Језик је жив и свака скраћеница може да оде у сваком правцу од тога да остане на енглеском до краја (као ЛАСЕР) до тога да се претвори у именицу као радар. А имамо и пример где је израз прво преведен на српски па скраћен, рецимо, AIDS је код нас СИДА, или прво скраћен па посрбљен, LASER који знамо да се чита лејзер, на српском изговарамо и пишемо ЛАСЕР па смо још направили именицу па више ни не пишемо великим словима него просто ласер. Дакле, у сваком чланку на почетку дајте енглеску пуну реч, енглеску скраћеницу а у тексту српску и онда ћете бити сигурни да нисте погрешили.

Иначе није лако ДОБРО преводити јер је потребно да се испуне оба услова - преводилац мора да познаје и материју и дух језика. Материја се савлађује кроз студије а дух језика преко књижевности.

За сваку је похвалу је што сте орни да преводите али треба да се трудите да и читаоци имају задовољство када читају ваше текстове, бар пола од вашег док сте писали. Зато вам предлажем да мало порадите на томе, што ћете најлакше постићи

ако се докопате (превода) неког уџбеника из биохемије или Молекулске биологије на српском
ако будете читали наше књижевнике на српском (Глишића, Домановића да не набрајам даље, погледајте Википедију. Добро је читати и преводе, поготову руске, рецимо Толстоја, Чехова, Гогоља...
ако нађете неку књигу о језику, рецимо, Клајнов Речник језичких недоумица или (Егон Фекете) Фекетеове 'Језичке доумице'.

Мислим да се текстови неких класичних дела могу наћи и на интернету...

Можда сам мало претерао али се осећам позваним да вас мало посаветујем у вези са језиком јер мој син, који је ваших година, и који дуже од вас живи у иностранству (сада последипломац у Ванкуверу) говори и пише српски без грешке, све по горњем рецепту.

На крају, желим вам пуно успеха у превођењу (и на студијама), и све похвале на напору који улажете у Википедију.

Поздрав,

Сл. мац 03:47, 28. фебруар 2006. (CET)[одговори]

_________________

1Бранислав Нушић: Пут око света.

Propala opet?[уреди извор]

Jesi li propala? --ВКокијелов 04:39, 28. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Био-споменица[уреди извор]

Постала си први, тиме и почасни, носилац ове споменице. Срећно писање будућих чланака!Поздрав.--Тснена 13:48, 13. март 2006. (CET)[одговори]

Слика са Тјенанмена[уреди извор]

Код нас постоји шаблон {{Дозвола и поштена употреба}} који сам сада додао на страницу са описом слике. Енглеска Википедија има политику према којој није дозвољена употреба слика за које је добијена дозвола искључиво за коришћење на Википедији. Налазим да је та политика имбецилна (не видим како се може оправдати) и инконзистентна са толерисањем слика под поштеном употребом. Но како бива, та политика је подразумевано стање и овде; пошто још нисмо имали озбиљну расправу о ауторским правима.

Међутим, пошто је ово важна историјска фотографија, може се тврдити поштена употреба и тврди се и на енглеској страници. У том смислу дозвола коју је аутор дао му дође као додатак уз то а не као основна лиценца. Дакле, сама дозвола није довољна (мада код нас још нико није брисао слике са том налепницом), али ако истовремено имаш поштену употребу која је у овом случају апсолутно неспорна онда је све ОК. --Dzordzm 05:54, 16. март 2006. (CET)[одговори]

Цецо, ова слика Шакире није ОК. Неће бити да је онаква насловница Elle (погледао сам сада њихову мрежну страну). Ако хоћеш да тврдиш поштену употребу, мораш да уместо ове слике пошаљеш праву насловницу (претпостављам да ће ту бити и логотип и све) и ставиш поднаслов Шакира на насловној страни часописа Elle од априла 2006. Мислим да ће слика врло брзо летети са енглеске Википедије. --Dzordzm 06:11, 16. март 2006. (CET)[одговори]
Ове лепше и веће слике не можеш легално да користиш на Википедији. Као и у животу, таман кад постане слатко, а оно забрањено. Насловницу можеш да поставиш у већој резолуцији ако имаш при руци магазин и скенер или ако је касније неко постави на енглеску или неку другу Википедију. Једино је битно да то заиста буде потпуна насловница и да не буде у некој огромној резолуцији (рецимо преко 500-600 пиксела би било проблематично) са које би се могло одштампати тако да изгледа упоредиво добро са оригиналом. Не знам како другачије да помогнем :) али "мени треба према томе мора да могу да је ставим" није валидан аргумент :) --Dzordzm 06:27, 16. март 2006. (CET)[одговори]
Цецо, опет ја. Мала школица вики-копирајта :) Своје слике које шаљеш на Википедију требаш да лиценцираш под ГЛСД или предаш у јавно власништво (налепнице су јв-ја и Гфдл-ја). Поштена употреба није ОК за слике над којима ти имаш ауторска права (види en:Wikipedia:Image_copyright_tags#For_image_creators). --Dzordzm 09:22, 17. март 2006. (CET)[одговори]

Da li sam zainteresovana?! Oduševljena sam i ne mogu ti opisati koliko! Sa đacima radim virtuelnu nastavu koju sama pripremam skupljajući animacije, slike, šeme sa Neta (ako imaš vremena pogledaj moj sajt koji mi za to služi: http://snena.tripod.com). Sve što imaš na CD-u, a ima veze sa biologijom i tebi, naravno, ne treba ti mi pošalji. Za uzvrat kaži šta ti treba iz Srbije( osim parče neba :o), ako si nostalgičar) da ti pošaljem. Hvala ti puno, baš si zlatno čeljade!--Тснена 14:55, 17. март 2006. (CET)[одговори]

Poslala sam ti svoju adresu na e-mail. Hvala ti još jednom.--Тснена 12:34, 18. март 2006. (CET)[одговори]

Честитамо..[уреди извор]

..на дипломи :) Нисам знао да те интересује Вајмарска Република. Крајње интересантан период историје... невероватно бизаран и замршен. Много је аспеката утицало на долазак ђубради на власт, тако да се овај период мора посматрати са мноштва аспеката (Кејнсова економска мисао, менталитет, психологија и трауме гомиле, случајни фактори...) па опет остаје осећај недоречености, као да нисмо све факторе узели у обзир. А свеобухватна анализа би била од врхунског значаја, разумљиво је зашто. Доста сам читао о овом периоду немачке историје, па сам и превео доста чланака на српски (Вајмарска Република, Легенда о убоду у леђа, Спартакистичка лига, Фрајкорпс, Карл Либкнехт, Роза Луксембург, Клара Цеткин, Кристална ноћ). Одо` сад да видим шта од овог твог рада могу да разаберем :) -- Обрадовић Горан (разговор) 19:48, 17. март 2006. (CET)[одговори]

Да,да и опет да! Био сам на Сезаму док је још био ББС. :-) --Goldfinger 09:00, 20. март 2006. (CET)[одговори]

Ја сам на СЕЗАМУ био 1991!!! И то кратко време, био ми је смор, није био усер френдлу, пуцала веза иа и није било ничег само неко компликовано четовање...Прву модемску везу сам остварио са другаром 27.9.1991 (имам записано) а модем је био 1200 б/с и за пренос 300 КБ нам је требало "само" 27 минута!!! а на Интернету сам од 1996! --Goldfinger 21:03, 24. март 2006. (CET)[одговори]
Интернет и Мобилна телефонија су настали у Србији у канцеларијама поред моје (баш да будем прецизан ја сам био у канцеларији 510 а мобилна је настајала у 509, док је интернет у 506). То је била 1993/1994... чини ми се... Када кажем Интернет мислим на онај прави комерцијални, не на академску мрежу. Као и све пионире сви су их гледали онако... али ја сам имао фиелинг да се ту нешто ВЕЛИКО догађа...:-) Још сам мобилну и виђао у другим земљама, али Интернет...!--Goldfinger 21:29, 24. март 2006. (CET)[одговори]

Српски[уреди извор]

На нашем лепом српском језику то је уреа циклус или орнитински циклус (по једној од органских киселина које учествују у њему).--Тснена 14:44, 24. март 2006. (CET)[одговори]

Nista se vec ne bojim![уреди извор]

Nista!

Ja sam SAT VREMENA pricao na hrvatskom s jednom SURADNICOM hrvatske Wiki kroz jedan Yahoo Messenger!

--ВКокијелов 05:17, 3. април 2006. (CEST)[одговори]

Sta, vec nemas rijeci? Ili se zalis sto nisi bila ona s kom da pogovorim prvi put? Ali, avaj, oprosti, jos imas sansu! ipak su hrvatski i srpski dva potpuno razlicita jezika.
Jel znas pricati (pazi: pricati, ne pisati) cirilicom? --ВКокијелов 06:04, 12. април 2006. (CEST)[одговори]

Обрисано! Мислио сам да си хтела да пишеш о граду Суецу, али сам видео да текст великим делом описује Суецки канал па сам ставио да се споје, и изменио ону грешку код слике што си направима, одговорио сам ти на Википедија:Трг/Разно. — СашаСтефановић • 00:30 16-04-2006

) --Поки |разговор| 23:43, 16. април 2006. (CEST)[одговори]

Одлазак?[уреди извор]

Није у питању само тај чланак. Има их више. Воља већине увек прва долази до изражаја и ја сам се са тим помирио. --Поки |разговор| 23:11, 17. април 2006. (CEST)[одговори]

Одлазиш? Хвала Богу... --Борис Малагурски 23:45, 17. април 2006. (CEST)[одговори]

Било би врло занимљиво да ова Википедија постане још једоумнија... --Поки |разговор| 23:47, 17. април 2006. (CEST)[одговори]

Да, врло... Можда ће сад коначно чланак Слободан Милошевић постати изабрани. --Борис Малагурски 23:50, 17. април 2006. (CEST)[одговори]

Бити заједно са неким (макар и у виртуелној вези) је ипак, као и у свакој другој вези, питање двосмерне комуникације. Неки кажу да емоције умеју да појачају интензитет комуникације, међутим страст је увек замагљује. Тешко је препознати тај моменат. После неког времена страст нестане, магла се разиђе ... али нестане и комуникације. То се препозна тек много касније. Срдачан поздрав, --  JustUser   JustTalk 01:00, 18. април 2006. (CEST)[одговори]

Светлана не треба да оде. Она је врло значајан члан наше заједнице. --Милош Ранчић (разговор) 11:24, 18. април 2006. (CEST)[одговори]
Слажем се. --  JustUser   JustTalk 11:55, 18. април 2006. (CEST)[одговори]
И ја сматрам да не треба да идете. Мислим да на овој Википедији треба да се чује разлика у мишљењу. Што се страсних реакција, на обе стране, тиче, оне су неизоставни део балканског фолклора ;-) --Краљевић Марко 12:56, 18. април 2006. (CEST)[одговори]
Хвала Богу да не треба! --Поки |разговор| 13:01, 18. април 2006. (CEST)[одговори]
Ја бих се сложио да се врати, али да се не меша у чланке са темама које су лично утицале на њу. Пише врло лепе чланке о биологији, чак најлепше на овој Википедији. --Борис Малагурски 06:50, 23. април 2006. (CEST)[одговори]
Odoh i ja. Dobrog vam opstanka. Nadam se da ste zadovoljni. --ВКокијелов 07:49, 23. април 2006. (CEST)[одговори]
Светлана не треба да оде. Она је врло значајан члан наше заједнице. Ја бих додао и драг. --Goldfinger 12:26, 23. април 2006. (CEST)[одговори]

Извињење[уреди извор]

Светлана, ја се извињавам због онога што сам написао. Био сам љут и нисам требао тебе лично да нападам, свако има право на своје мишљење. Ово јесте енциклопедија, а ја сам се понашао сасвим непримерно, чак childish. Ти си један паметан и вредан корисник Википедије, твоји чланци су велики допринос овој заједници. Знам да сам понекад тврдоглав и нетактичан, па и груб и некултуран, замолио бих те да ми опростиш и да се вратиш овој нашој и твојој Википедији. Све најбоље, --Борис Малагурски 22:49, 23. април 2006. (CEST)[одговори]

Image of lion[уреди извор]

Hi!

The Wikimedia Foundation has been contacted by Lissette Elguezabal, of the Miami Herald, trying to get back in touch with you regarding an image of a lion.

I'm trying to reach Svetlana Milijkovic. She sent us an email (attached), but I don't have a return email address for her. Please forward this information to her so we can discuss usage of a photo she is requesting.
Thank you,
Lissette Elguezabal, Manager
Photography Publication Sales
email: lissettee (AT) miamiherald (dot) com

Yyou were contacting about an image for the article Marjan, and the image was located at http://www.lionlmb.org/lion/marjan.html

I'd appreciate it if you were able to return their message. Sounds like a great job of hunting for images!

Amgine 00:30, 3. мај 2006. (CEST)[одговори]

Дозволе за слике[уреди извор]

Ух... веолео бих да могу да ти дам прост одговор. Из неког разлога, на енглеској википедији на пример, слике које би биле дозвољене за употребу само на вики нису дозвољене (због корисника који преузимају садржај и раде с њим разне ствари, укључујући и комерцијалне) и такво или слично стање ствари је и на добром броју других већих википедија. Мени та политика звучи имбецилно али људи из задужбине вероватно имају своје разлоге. Ми на ср: се још нисмо договорили око овога, али шансе су да ће тако једног дана бити и овде. Фрка је, да су шансе да ти Ројтерс или неко други велики да слику под општим правима употребе (GFDL или штогод слично) блиске нули.

Моја препорука јесте да пробаш тактику "дај шта даш". Рецимо, напиши да "We at Wikipedia greatly prefer images available under comparably broadly defined terms of use which can include attribution, such as GNU FDL or a similarly defined licence. While such a general licence is of greatest benefit to our users, we do gladly tag any image per copyright holder's requests, which may be more restricted (such as for Wikipedia use only) and then might in future be excluded from certain Wikipedia distributions if such use would violate the licence specified." или тако некако и не заборави да им се захвалиш на понуди у сваком случају. --Dzordzm 17:12, 23. мај 2006. (CEST)[одговори]

Dobrodošla![уреди извор]

Dobrodošla :-) --Goldfinger 22:20, 23. мај 2006. (CEST)[одговори]

Придружујем се добродошлици! Опет си са нама?!--Тснена 22:47, 25. мај 2006. (CEST)[одговори]

Takodje. BokicaK 23:09, 25. мај 2006. (CEST)[одговори]

Добродошла. Надам се да ћемо несугласице које смо имали раније оставити на страну, почети испочетка и корисно сарађивати на српској Википедији :-) --Борис Малагурски 23:28, 25. мај 2006. (CEST)[одговори]

Сређивање слика[уреди извор]

На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.


Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.


Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.


Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.


Напомена: Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане!

--Бране Јовановић <~> 09:25, 14. јул 2006. (CEST)[одговори]

Сређивање, други пут[уреди извор]

Ово је аутоматски генерисана порука. Ако си већ примио (примила) сличну, провери доле наведени линк поново! Бот је вршио неке измене на странама са описом слика, пошто слике које су раније биле означене са {{без лиценце}} нису приказиване на списку који се наводи доле (а сада се дакле и оне приказују).

На Википедији је у току акција сређивања слика са нејасним или погрешно назначеним правним статусом.


Замолио бих те да све слике које си послао (или послала), а на којима није означена лиценца, означиш одговарајућом лиценцом, водећи рачуна да лиценца одговара правном статусу слике - погледај на пример ово правило и овај списак ознака за лиценце са кратким објашњењима сваке. Такође, визуелни списак шаблона за слике можеш видети и овде.


Када означаваш слике, поведи рачуна да сем лиценце обавезно ставиш и везу (УРЛ) ка сајту одакле је преузета; ако је слика скенирана, наведи наслов и аутора публикације и ISBN број ако знаш; ако си ти аутор, наведи то као извор (напомена: код снимака екрана и скенираних слика ти ниси аутор слике). Ако сматраш да слика испуњава услове за поштену употребу који су наведени на ознаци за лиценцу, наведи и образложење за ту поштену употребу.


Списак слика које си ти послао (послала), а које немају означену лиценцу, можеш видети овде. Ако у следеће две недеље не решиш лиценце на сликама, тога ће се прихватити заинтересовани уредници.


Напоменe:

  • Слике које по завршетку акције сређивања не буду имале јасно регулисан правни статус биће брисане! То подразумева и слике које немају лиценцу и оне које су погрешно обележене.
  • Наведи извор слике - ако не наведеш извор, немогуће је проверити лиценцу!
  • Немој стављати погрешне ознаке на слике, нарочито немој стављати „поштена употреба“ или „јавно власништво“ без образложења!

Ово је друга порука у акцији сређивањa слика.

--Бране Јовановић <~> 12:21, 15. јул 2006. (CEST)[одговори]

Ћао. У Бостону ћу спавати на Харварду, у њиховим просторијама (фондација ми је све платила). Дакле, ја сам у Бостону од трећег увече до седмог ујутру. Вики дешавања и сам програм конференције траје сваког од ова три дана (петак, субота, недеља) од негде 9 ујутру до 5 или 6 поподне. Дакле, у том периоду сам заузет, али после тога немам ваљда обавеза, тако да бих волео да се нађем са вама. Са Вадимом се сигурно налазим (ми смо се већ и детаљније договарали). Тако да, ти јави мејлом број телефона па ћу и ја да ти оставим да можемо да се контактирамо и тамо, а можемо већ сада да се договоримо детаљније. Знаш мој мејл: filip (at) vikipedija (dot) org. Поздрав. :) --филип 17:39, 26. јул 2006. (CEST)[одговори]

Хехе. Ма не персирам ти, него се обраћам у множини јер си спомињала и другарицу и то да се вама придружим :). Енивеј, можда би стварно било најзгодније (бар мени) да дођеш у ЊЈ и да се придружиш Вадиму и мени. Ваљда ће све испасти ок. Хајде, куцкамо се. :) --филип 17:59, 26. јул 2006. (CEST)[одговори]

Možda bi bilo zgodno da se naglasi da se radi o ljudskom srcu :), ako se radi... --Поки |разговор| 23:25, 30. октобар 2006. (CET)[одговори]


{{радови у току}}, ОК. Супер је што си ту! :) --Поки |разговор| 23:31, 30. октобар 2006. (CET)[одговори]

Добродошла поново[уреди извор]

Не могу да опишем колико ми је драго да си поново са нама, надам се да овај пут заиста остајеш. Ћао --СашаСтефановић 23:44, 30. октобар 2006. (CET)[одговори]

Још једна добродошлица од старе екипе. --  JustUser   JustTalk 00:38, 31. октобар 2006. (CET)[одговори]

He, he, znao sam. --BokicaK 06:11, 31. октобар 2006. (CET)[одговори]

И још једна добродошлица :-) --Goldfinger 12:28, 31. октобар 2006. (CET)[одговори]

Копје-одговор[уреди извор]

Копје су као и сви споменици, постављају се у различите сврхе. Најчешће их налазимо на гробљима, у спомен драгим особама. Копја се може поставити и у дворишту (ако има неку сврху) или што је у последње време случај у Чиксереди (Секељи у Ердељу) у њиховој најстаријој школи, свака генерација матураната постави Копју коју посвећују успесима и успомени на ту генерацију, наравно упишу шта је особито за ту генерацију. Има и слика чини ми се на страници. Копја се такође може посветити неком догађају, оснитку села, неке важне грађевине, особи. Наравно све то повлачи своја правила па се копја и тако и израђује, обликује и украшава. ето надам се да је мало јасније у вези Копје. Хвала на интересовању, покушаћу касније мало и да проширим чланак да разјасним недоумице. Веома је мало литературе у вези Копје, па ово што знам и што сам написао, сазнао сам од мојих старих и нешто када сам обилазио пределе Ердеља.----László (talk) 02:23, 15. новембар 2006. (CET)[одговори]

Пакистан[уреди извор]

Имао сам баш намеру да сређујем Пакистан, истина у идућих месец дана. био сам полако започео. Добро је да си ме предухитрила. Сад баш све лепо изгледа. Одлично си то обавила. Ја ћу мало кориговати, дге буде потребно. --АПлећаш 16:46, 15. новембар 2006. (CET)[одговори]

Шиити (или шијити или шити) и сунити. -- Обрадовић Горан (разговор) 18:19, 15. новембар 2006. (CET)[одговори]

Две три ствари[уреди извор]

Поздрав Светлана, добродошла назад. Док си ту, да уложим пар примедби ;-):

  1. Замолио бих те да средиш/додаш ознаке за лиценце на сликама које си слала; твоје слике које немају лиценцу можеш да видиш овде (успут, ако ниси до сада, баци поглед и на Википедија:Правила о коришћењу слика)
  2. када преносиш слике са других Википедија, а које је аутор Википедијанац предао у јавно власништво, стави {{јв-предато}}, не {{јв-корисник}}; ова друга је само за уреднике ове Википедије;
  3. такође, када преносиш слике са других Википедија, гледај да додаш и интервики везу ка верзији на тој Википедији.

Толико од мене овај пут. Још једном, добродошла назад и сретан рад. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 10:47, 23. новембар 2006. (CET)[одговори]

Решено - слике су замењене слободним еквивалентима/обрисане. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 12:39, 23. новембар 2006. (CET)[одговори]

Зоосоциологија[уреди извор]

Хвала ти пуно на труду, заиста си златно чељаде! Послаћу ти имејл да не бих Википедију оптерећивала нечим што са њом нема везе. Поздрав и добродошла још једном.--Тснена 09:38, 1. децембар 2006. (CET)[одговори]

Скриншот[уреди извор]

Чисто као савет за убудуће, много је једноставније направити скриншот на рачунару, него се акати са фотоапаратом. Имаш у горњем реду (десно од f12 тастера) дугме print screen. Док се на екрану налази он о шта желиш да снимиш, само притиснеш то дугме. Онда одеш у Пејнбраш, и притиснеш цтрл-в (команда за пејст). Појавиће ти се снимак екрана, и само снимиш ту слику у формату који изабереш. Поздрав. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:42, 1. децембар 2006. (CET)[одговори]

Ради се у ствари о античкој вештини прављења скриншотова, која се у реду Кукурузне пахуљице након тајног обреда иницијације вековима преносила с колена на колено. Након што је ред Пахуљице забрањен (инцидент током јавног обраћања императора Збламија -III), вештина је пренета на еснаф Трбухозбораца. Еснаф је љубоморно чувао тајну 127 година, све до Трећег рата еснафа, када је у бизарној акцији еснафске шпијунаже еснаф Летаргичних читача мисли дошао до ове тајне вештине. Како припадници овог еснафа нису били заинтересовани за прављење скриншотова, вештину су на пијаци крадене робе заменили за две тегле киселих краставчића, и кифлу са џемом.. одатле је све историја...

Не обазири се на мене.. мало сам прс`о (не, Бране, нисам се опет токсирао кока-колом :Р), па се зезам. Али хеј, ово би могло право на енциклопедију :D -- Обрадовић Горан (разговор) 20:21, 1. децембар 2006. (CET)[одговори]

Од када...[уреди извор]

се девојчице интересују за фудбал? :) Ако хоћеш, могу да средим имена играча. --BokicaK Got something to say? 13:19, 3. децембар 2006. (CET)[одговори]

Уф, за техничке ствари најбоље је да се обратиш Саши, Јовану или Филипу. Крећем са радом. Срећно на испиту. Имам и ја ових дана тамо неке теорије електричних кола, математичке анализе... --BokicaK Got something to say? 13:33, 3. децембар 2006. (CET)[одговори]

таман сам хтео да питам ..откад се биолози интерсују за фудбал?? .. :-) --Goldfinger 09:37, 11. децембар 2006. (CET)[одговори]
Ма никако. Средићу ја то сад у јануару. --BokicaK Got something to say? 09:59, 11. децембар 2006. (CET)[одговори]

Музички исечак[уреди извор]

Додао сам га у чланак, мислим да ће ти бити јасно када видиш. Можда постоје и други шаблони за додавање звукова (посебно би био згодан неки који би седео у кућици са стране) - ако ти је битно, питај на техничком Тргу и неко би требао да зна. Ја знам за овај и служи ми фино :) Не заборави да додаш кратак опис песме. --Dzordzm 19:15, 11. децембар 2006. (CET)[одговори]

Све најбоље...[уреди извор]

...за пред крај студија и све најбоље за даље школовање и живот. Хвала ти, већ сам се снашла.Срдачан поздрав.--Тснена 11:16, 18. децембар 2006. (CET)[одговори]

you have got to come to New York and we have got to get drunk together, because we have both graduated.

and maybe you can convince my mother it's safe to send me to Yuga. --ВКокијелов 01:34, 21. децембар 2006. (CET)[одговори]

soooo...you want me for yourself before you give me to them. --ВКокијелов 04:24, 22. децембар 2006. (CET)[одговори]
it's your birthday, and you won't even pick up your phone. --ВКокијелов 04:29, 22. децембар 2006. (CET)[одговори]

Svetlana,

Izvini me za istocno zbunjenje, ali...nis mi odgovorila, jesm li nes neuredio? --ВКокијелов 03:42, 7. фебруар 2007. (CET)[одговори]

ٌRE: DNA Image[уреди извор]

Glad you like it. it seems the DNA page is so good... I'll try to improve the Arabic one... (A Obeidat --143.167.20.126 18:05, 5. фебруар 2007. (CET))[одговори]

Светлана, хајде се сада лепо врати на све слике које си данас/јуче послала и означи тачно одакле си их преузела и налепи одговарајућу лиценцу. Па ти си на све слике ставила исти текст и исту везу!!! Ово подразумева и превод са страна за опис на енвики тј. навођење првобитног извора а не само "са енвики". Пошто ти ниси нови корисник, нема ниједног разлога да очекујеш да неко иде за тобом и поправља. Списак шаблона у употреби на овој Википедији можеш наћи на Википедија:Шаблони/Ауторско право. Хвала. --Dzordzm 05:13, 2. март 2007. (CET)[одговори]

Pa gde si ti nestala[уреди извор]

...bre? :) --BokicaK Got something to say? 05:40, 2. март 2007. (CET)[одговори]

Копираш текст који хоћеш да архивираш на Разговор са корисником:Svetlana Miljkovic/Архива01, следећи пут када ти се накупи порука онда Архива02 итд. --BokicaK Got something to say? 06:58, 2. март 2007. (CET)[одговори]

А можеш прочитати и Помоћ:Како архивирати страну за разговор. П.С. Добродошла поново --СашаСтефановић 07:33, 2. март 2007. (CET)[одговори]