Зашто смо отишли

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Zašto smo otišli
Prednja korica prve knjige
Nastanak i sadržaj
AutoriGrupa autora
UrednikGordana Petković Laković
Dizajner koricaSofija Pejić
Zemlja Srbija
JezikSrpski
Žanr / vrsta delaZbornik autobiografskih priča
Izdavanje
IzdavačUltimatum.rs
Svet knjige
Datum2017.
Broj stranica223
Tip medijaMeki povez
Klasifikacija
ISBN?978-86-80274-09-6
Hronologija
PrethodnikDance of Life
NaslednikKanadski bluz

„Zašto smo otišli” je naziv zbornika i edicije emigrantskih autobiografskih priča, koje je u periodu 20172021. godine priredila srpska književnica iz Toronta Gordana Petković Laković.[1][2][3]

O ediciji[uredi | uredi izvor]

Osnovu dela „Zašto smo otišli” (Ultimatum.rs, 2017)[4] i njime započete istoimene edicije čine pitanja za čijim odgovorima traga njihova urednica uz pomoć autora različitih nacionalnosti, verskih uverenja, političkih opredeljenja i stepena obrazovanja – Zašto smo otišli? Zašto smo se vratili? Zašto nismo otišli? Zašto se vraćamo? Najvažnije od svega je šta činimo za svoju otadžbinu ma gde da smo na zemljinom šaru i na koji način čuvamo našu kulturnu baštinu, predstavljamo zemlju i gradimo mostove koji spajaju maticu i rasejanje.[1][2] Potraga je proširena u nastavcima „Na raskrsnici” (Svet knjige, 2020)[5] i „Srcem u otadžbini”. Ideja za publikovanjem takvih priča se Gordani Petković Laković javila tokom porodične slave, na Svetog Iliju 2015. godine, kada se među okupljenima poveo razgovor o razlozima napuštanja domovine, što se inače često događa u vreme susreta emigranata. Tada se saznaju istine, ispovesti i svedočenja običnih ljudi koje nisu i neće biti zapisane ni u jednoj knjizi istorije.[1]

Sve priče edicije „Zašto smo otišli” bi mogle da se podele u tri grupe: iseljeničke, povratničke i priče onih koji još nisu otišli u inostranstvo, a zajednički im je jugonostalgični ton, sećanja na rat, žal za vremenima kojih više nema, kao i želja da se predanim radom sačuva i očuva sve što je srpsko, bilo to u matici ili u rasejanju.[6] Neki od planiranih autora ipak nisu želeli da svoje pripovesti podele sa čitaocima, jer su im uspomene i dalje previše bolne. Želja urednice bila je da ispovesti iz ove edicije ostanu kao dokument(i) za buduće generacije.[2]

Nacionalni značaj projekta „Zašto smo otišli” prepoznat je širom sveta, među ljudima u rasejanju i institucijama kulture, i podržan od strane eminentnih organizacija iz dijaspore i Srbije. Posebno su se istakle: Srpska nacionalna akademija u Kanadi (Toronto), Matica iseljenika i Srba u regionu (Beograd), Kanadsko-srpsko dobročinstvo „Jovan Dučić” (Toronto) i Kanadsko-srpsko društvo „Herceg Stefan Vukčić Kosača” (Kičener).

Zašto smo otišli[uredi | uredi izvor]

Prva knjiga sadrži 27 priča koje su napisala 23 autora, uglavnom iz Kanade. Doživela je tri izdanja i za nju je urednica 2018. godine dobila nagraduRastko Petrović”, koju dodeljuje Matica iseljenika i Srba u regionu.[7] Dvadeset sedmu priču u zborniku, „Od perača prozora do kuće slavnih”, napisao je Boris Spremo, poznati nagrađivani kanadski foto-reporter srpskog porekla, kojem je ovo bio jedan od poslednjih javnih oglašavanja.[8] Premijerna promocija knjige održana je na 62. Beogradskom sajmu knjiga,[1] a u Torontu narednog meseca.[6]

Priče i autori

Na raskrsnici[uredi | uredi izvor]

Prednja korica druge knjige

Drugu knjigu, naslovljenu „Na raskrsnici”, čini 21 priča od isto toliko autora, nastanjenih u nekoliko zemalja sveta: od Kanade do Australije. Njen kuriozitet je i u tome što uključuje i više autora koji žive i rade u Srbiji, a to je uslovilo sistematičniji uređivački pristup i tematsku selekciju.[9]

Priče i autori

Srcem u otadžbini[uredi | uredi izvor]

Prednja korica treće knjige

Treće izdanje donosi novih 27 priča istog broja autora, kao i dodatno poglavlje „Da li ste znali”. Ovo je podjednako i zbornik dijaspore i zbornik matice, u kojem „dominiraju posvećenost domovini i profesiji kao i brizi o baštini i pojedincu”. Period nastanka dela obeležen je pandemijom izazavanom virusom korona.[10]

Priče i autori

Da li ste znali

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

Literatura[uredi | uredi izvor]

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]