Zvučni dvousneni ploziv

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Zvučni bilabijalni ploziv je suglasnik, koji se koristi u nekim govornim jezicima. Simbol u Međunarodnom fonetskom alfabetu koji predstavlja ovaj zvuk je b.

Karakteristike[uredi | uredi izvor]

Karakteristike zvučnog bilabijalnog ploziva:

Pojava[uredi | uredi izvor]

Jezik Reč IPA Značenje Napomene
Arapski Standard[1] [[Arapski alfabet|كتب]] [ˈkatabɐ] 'on je napisao' Pogledajte arapsku fonologiju
Holandski[2] [[Nizozemski pravopis|[boer] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [buːr] 'poljoprivrednik' Pogledajte nizozemsku fonologiju
Engleski [[engleski pravopis|[aback] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [əˈbæk] 'nazad' Pogledajte englesku fonologiju
Katalonski[3] [[Katalonski pravopis|[blau] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [blaw] 'plava' Pogledajte katalonsku fonologiju
Češki [[češki pravopis|[bota] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [bota] 'čizma' Pogledajte češku fonologiju
Francuski[4] [[Francuski pravopis|[boue] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [bu] 'blato' Pogledajte francusku fonologiju
Gruzinski[5] [[Gruzijski abeceda|ავშვი]] [ˈbavʃvi] 'dete'
Nemački [[nemački pravopis|[Bub] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [buːp] 'dečak' Pogledajte nemačku fonologiju
Grčki [[grčko pismo|[μπόχα] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [ˈbo̞xa] 'smrdit' Pogledajte savremenu grčku fonologiju
Hindi [[Devanāgarӣ|[बाल] greška: {{lang}}: pismo: deva nije podržano za kôd: hi (pomoć)]] [bɑl] 'dlaka' Pogledajte hindi-urdu fonologiju
Mađarski [[mađarski pravopis|[baba] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [bɒbɒ] 'beba' Pogledajte mađarsku fonologiju
Italijanski[6] [[italijanska abeceda|[bile] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [ˈbile] 'bijes' Pogledajte italijansku fonologiju
Japanski[7] [[kandži|?]]/[[romanizacija japanskog jezika|[ban] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [baɴ] 'nečiji red' Pogledajte japansku fonologiju
Korejski [[Korejski alfabet|바보/
babo]]
[paːbo] 'budala' Pogledajte korejsku fonologiju
Norveški [[Norveški alfabet|[bål] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [ˈbɔːl] 'vatra' Pogledajte norvešku fonologiju
Pirahaški [[latinica|[pibaóí] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [pìbàóí] 'roditelj'
Poljski[8] [[Poljski pravopis|[bas] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] O ovoj zvučnoj datoteci [bas]   'bas' Pogledajte poljsku fonologiju
Portugalski[9] [[Pravopis portugalski|[bato] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [ˈbatu] 'ja udarim' Pogledajte portugalsku fonologiju
Ruski[10] [[Ruski pravopis|ba]] O ovoj zvučnoj datoteci [ˈrɨbə]   'riba' Razlikuje se od palatalizovane verzije. Pogledajte rusku fonologiju
Španski[11] [[Pravopis španskog|[invertir] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [ĩmbe̞ɾˈtiɾ] 'ulagati' Pogledajte špansku fonologiju
Švedski [[Švedski alfabet|[bra] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [ˈbrɑː] 'dobar' Pogledajte švedsku fonologiju
Turski [[Turski alfabet|[bulut] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć)]] [ˈbulut̪] 'oblak' Pogledajte tursku fonologiju

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ {Thelwall, Robin (1990), „Illustrations of the IPA: Arabic”, Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37, doi:10.1017/S0025100300004266 
  2. ^ Gussenhoven, Carlos (1992), „Dutch”, Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45, doi:10.1017/S002510030000459X 
  3. ^ Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), „Catalan”, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53, doi:10.1017/S0025100300004618 
  4. ^ Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), „Illustrations of the IPA:French”, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73, doi:10.1017/S0025100300004874 
  5. ^ Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), „Standard Georgian”, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255, doi:10.1017/S0025100306002659 
  6. ^ Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), „Italian”, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117, doi:10.1017/S0025100304001628 
  7. ^ Okada, Hideo (1991), „Phonetic Representation:Japanese”, Journal of the International Phonetic Association, 21 (2): 94, doi:10.1017/S002510030000445X 
  8. ^ Jassem, Wiktor (2003), „Polish”, Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103, doi:10.1017/S0025100303001191 
  9. ^ Cruz-Ferreira, Madalena (1995), „European Portuguese”, Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 91, doi:10.1017/S0025100300005223 
  10. ^ Padgett, Jaye (2003), „Contrast and Post-Velar Fronting in Russian”, Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 42, doi:10.1023/A:1021879906505 
  11. ^ Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), „Castilian Spanish”, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255, doi:10.1017/S0025100303001373