Разговор с корисником:Марко Станојевић/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Поздрав, Марко Станојевић/Архива 1. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, Марко Станојевић/Архива 1. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад!--Марко235 (razgovor) 20:04, 19. јул 2010. (CEST)[одговори]


Само да ти кажем да смо стандардизовали да се сезоне на Википедији на српском пишу овако 2009/10., а не 2009/2010, 2009-10 итд. Значи ако наиђеш да су негде написане погрешно слободно исправи, кажем ти ово јер си на више места сезону написао 2009-10 уместо 2009/10.--Марко235 (razgovor) 16:00, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ма нема проблема, кад се потписујеш, као што си оставио тамо код мене Сима90, само кликни на друго дугме отпозади на овој линији са алатима изнад прозора за прављење измена, имаш слику у овом објашњењу што сам ти ставио на почетку странице за разговор. Ако ти треба неко објашњење, слободно питај! Поздрав!--Марко235 (razgovor) 22:12, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Поздрав Симо. Извини што се мешам, али Марко вероватно није ту, па ћу да ти одговорим да имамо право да преузимамо грбове свих фудбалских клубова, са сајта неког клуба са неке друге википедије, са сајта УЕФА, ФИФА и фудбалских савеза одређених земаља. Другим речима могу се преузети сви само са назнаком за поштену употребу. Нека објашњења можеш наћи овде [1], Ако ти треба помоћ јави се, али сутра јер сад идем да спавам, пошто сам цели дан на википедији. Срећан рад.--Drazetad (разговор) 23:56, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Јесам ли ти лепо горе објаснио како се исправно пишу сезоне и ти опет по старом, у чланку ФК Бане си сезоне писао 2002/2003. уместо 2002/03.--Марко235 (razgovor) 12:45, 30. јул 2010. (CEST)[одговори]

Поздра. Моја грешка код Београдске зоне. Извини дешава се. Хтео сам преименовати име клуба али нисам док се не договорима, (знам да си то направио јер га је неко раније тако обележио у списку клубова и то је прошло незапажено док ти ниси написао текст) име клуба је ФК Железничар и никад није био Железничар Бара Венеција. Игралиште му је у тзв Бари Венецији старом називу тог дела град (у центру града код Железничке станице између старог Савског моста и Газеле). Од оснивања је био само ФК Железничар, а на википедији му се због разликовања од других фудбалских клубова додаје име града, а не улице или незваничног назива дела града, као и осталим Железничарима (који су исто регистровани само као ФК Железничар) као Сарајево, Смедерево, Нови Сад, Марибор, Лајковац, Бањалука и још 10-сетак других. Знам да си то нашао на неком сајту, али и тамо стоји БВ и загради због идентификације коју су они изаграли, али сигурно није исправно јер је у Фудбалском савезу регистрован као ФК Железничар. Да има више Железничара у Београду тада би ми (према договору) вероватно додали назив општине или слично. У прилог тога ево ти сајт ФСБ [2] где се види да Железничара стији само име и сајт Фудбал Србија [3] Погледај и грб клуба који сам унео у текст где нема Баре Венеције. Нашао сам ко је то унео па ћу са њим расправити.--Drazetad (разговор) 10:15, 31. јул 2010. (CEST)[одговори]

Исправке[уреди извор]

Само да ти кажем да УЕФА куп не зовемо Куп УЕФА, него УЕФА куп са малим к, иако то није нека велика разлика пошто са нпр. Куп УЕФА 2006/07. увек може да се направи преусмерење на исправан назив УЕФА куп 2006/07., али је ипак најбоље да се свуда користи исти назив а не да се у сваком другом чланку једно такмичења зове другачије. Такође немој да правише велике размаке између поглавља, значи максимално једно слободно место пошто ако се остави 3-4 онда чланак не изгледа баш најбоље. А кад пишеш овај део о резултатима неког клуба у Европи, стандардизовали смо да се тај део зове нпр. Енкамп у европским такмичењима, а не Енкамп у Европи. Такође не мораш да одвајаш тај део на утакмице у УЕФА купу и Интертото купу, најбоље да то све убациш у једну табелу као што је урађено нпр. у чланку ФК Бечеј, али што се тога тиче ради како теби одговара. Поздрав!--Марко235 (razgovor) 01:26, 20. август 2010. (CEST)[одговори]

Ма само полако, за овако кратко време већ си савладао основе, и ја сам у почетку правио доста грешака, али сам временом уз помоћ савета искуснијих корисника научио све што ми је потребно.--Марко235 (razgovor) 01:44, 20. август 2010. (CEST)[одговори]

Лига шампиона[уреди извор]

Тамо у делу европских утакмица Луцерна, кад пишеш сезоне обавезно стављај тачку на крају 1960/61., али можеш и да изоставиш ову тачку која се приказује, 1960/61, такође све сезоне Купа европских шампиона називамо Лига шампиона, значи чак и ове сезоне пре него што је такмичење названо УЕФА Лига шампиона и када се то такмичење звало Куп европских шампиона или Европски куп, ево најбољи пример, Лига шампиона 1990/91., тада се такмичење звало Куп европских шампиона али ми све сезоне од оснивања до данас називамо Лига шампиона. Али то важи само кад убацујеш линк ка некој од сезона овог такмичења или ако пишеш чланак о некој сезони, али кад пишеш неки текст и ако се ради о некој сезони када се такмичење још увек звало Куп европских шампиона тад га тако назови а не Лига шампиона пошто то име важи од сезоне 1992/93., као пример:

„Црвена звезда је у Купу европских шампиона (не Лиги шампиона) у сезони 1966/67. у првом колу победила Бајерн Минхен итд.“

Такође то исто правило важи и за табеле, ево примера, ако се ради о некој сезони кад се такмичење звало Куп европских шампиона (од оснивања до сезоне 1991/92.) онда га у делу такмичење назови Куп европских шампиона а не Лига шампиона.

Сезона Такмичење Коло Држава Екипа Дом. Гост Резултат
1989/90 Куп европских шампиона 1 Холандија ФК ПСВ Ајндховен 0:3 0:2 0:5

А не овако, значи назив Лига шампиона користи од сезоне 1992/93. па до тренутне:

Сезона Такмичење Коло Држава Екипа Дом. Гост Резултат
1989/90 Лига шампиона 1 Холандија ФК ПСВ Ајндховен 0:3 0:2 0:5

И још ово, УЕФА Лига Европе се не пише са великим Л, него овако УЕФА лига Европе. Толико од мене, ако нешто ниси разумео, одговори.--Марко235 (razgovor) 01:33, 22. август 2010. (CEST)[одговори]

Такође ако хоћеш, можеш да постанеш члан тима фудбал, овде, само се потпиши онде где су наведени чланови, а обавезно прочитај упутства испод.--Марко235 (razgovor) 01:37, 22. август 2010. (CEST)[одговори]

Оно ФК Грасхоперс је грешка, а у плановима се иначе налазе чланци који треба да се напишу и који су урађени скорије, кад урадиш неки чланак који није уписан у неку од наведених поткатегорија планова, ти га слободно додај тамо и само се потпиши да би знали ко је урадио, а кад урадиш неки чланак не убацуј их у урађено него у планови, пошто ја или неко други сваких 1-2 месеца пребацим ове урађене из планова у урађено.--Марко235 (razgovor) 17:18, 22. август 2010. (CEST)[одговори]


Добро је написати и састав тог клуба, али ја нпр. код већине ових мањих страних клубова не убацујем тренутни састав кад пишем чланке, пошто знам да то нико неће ажурирати даље па ће већ за шест месеци до годину дана бити непотребан, али од тебе зависи, такође кад пишеш тренутни састав обавезно стави нпр или Састав у сезони 2010/11. или Тренутни састав али испод стави датум кад си га убацио, овако:

Тренутни састав[уреди извор]

Од 22. августа 2010.

Датум убацујеш да би неко ко дође на Википедију за годину дана не би мислио да је то тренутни састав него да зна тачно од када је тај састав, јер се обично деси да се код већине клубова на ажурира по 2-3 сезоне, а то се дешава јер просто немамо довољан број корисника који би ажурирали свака 2-3 месеца све те чланке као Википедија на енглеском или друге веће википедије.--Марко235 (razgovor) 20:04, 22. август 2010. (CEST)[одговори]

Сад видех у овом чланку ФК Сент Гален, нема потребе да у други ред испод стадиона у кутијици убацујеш капацитет, пошто је довољно да само упишеш капацитет стадиона где пише „капацитет“, ако ме ниси схватио погледај историју странице и притисни на поништи код моје измене, „Ваш текст“ показује какав је био текст пре моје измене (оно што си ти написао), а „Тренутна ревизија“ након, види шта сам ја избрисао, али немој да снимаш страницу кад будеш прегледавао ту моју измену пошто ће онда избрисати ту измену коју сам направио. То је раније постојао проблем пошто баш кутијица за фудбалске клубове није била сређена, па се правила та додатна линија пошто ова где је требало да се упише капацитет није била исправна, али је сад сређено.--Марко235 (razgovor) 01:04, 23. август 2010. (CEST)[одговори]

Правопис[уреди извор]

Примијетио сам да у свим чланцима о фудбалерима када у загради наводиш датум рођења послије године рођења стављаш тачку као нпр. Перица Огњеновић (Смедеревска Паланка, 24. фебруар 1977.) а по правопису тачки није мјесто на крају испред заграде. Води рачуна о томе, дакле правилно је у овом случају писати Перица Огњеновић (Смедеревска Паланка, 24. фебруар 1977). Објашњење за ово је сљедеће: према Правопису, тачка као знак интерпункције се никада не ставља послије броја прије кога долази други знак интерпункције (у овом случају заграда). Зато се рецимо пише (1944—1960) а не (1944.-1960.). Надам се да си схватио. То није некоме тешко исправити, али ето мислим да је добро и да се ти упознаш с тим правописним правилом. Поздрав. --Жељко Тодоровић (разговор) 02:48, 4. септембар 2010. (CEST) с. р.[одговори]

Можеш, само кликни прво у врху чланка на премести и онда у делу „Нови наслов“ упиши на ћирилици и само премести страницу.--Марко235 (razgovor) 20:39, 25. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Sve hokoej lige stranice na srpskoj vikipediji su na latinici. Mozes da vidis spisak ovde, Шаблон:Evropske hokejaške lige, onda zar nema logike da bude i slohokej na latinici a ne cirilici?? (LAz17 (разговор) 19:55, 26. септембар 2010. (CEST)).[одговори]

Pa da, imaju dva... zbog toga smatram da je bolje da bude samo jedna. Kako ja vidim, ti nemaj nikakvu istoriju uredjivanja hokej clankova. Sad, ako planiras da nastavljas pravljenja stranica o hokeju, slobodno. Ali ako nemas nameru da pravis vise hokej liga stranica, onda mozda bolje da sve budu na latinici? Ukoliko zelis da pravis nove stranice na cirilici, onda cu ti to ostaviti i povuci cu se sa hokeja, tako da sve bude na isti nacin. (LAz17 (разговор) 20:44, 26. септембар 2010. (CEST)).[одговори]
Ti linkovi za hokej klubove su jedini linkovi za ikakve hokej klubove na srpskoj vikipediji. Nije izgradjen taj deo. Presvega, diskusija je o hokej ligama, i sve su na latinici osim te tvoje. Mene klubovi trenutno nezanimaju, al za sad su klubovi 100% na cirilici - cetri stranice.
Komentar o necemu drugome... svi ti klubovi, ili lige, koje su ovde su prevedene sa engleske vikipedije - za bivsu jugu - sam ja maltene sam izgradio na engleskoj vikipediji. Dakle ja sam ih prvi napravio, pre nego sto je neko preveo vamo.
Ti biraj sta ces, ja sam se povukao od hokeja na srpskoj vikipediji jer necu da radim dvojezicno lige. Pozdrav. (LAz17 (разговор) 23:38, 26. септембар 2010. (CEST)).[одговори]

Поздрав. Видео сам ваш разговор зато сам и написао текст ХК Слован ћирилицом да би се обратио мени, али није. Ово је википедија на српском језику где су оба писма равноправна, а то што текстови на енглеској википедији немају ћирилицу, то је нормално. Ово је слободан и добровољан пројекат и има своја правила, која се морају поштовати, а што се неко не жели уклопити у то, његов је проблем. Шта раде земље које не користе латиницу. Да ли они не пишу о хокеју. Пример ru:Хоккей с шайбой Све текстове које сам ја написао о хокеју на овој википедији су на ћирилици овде, овде, овде овде итд. Сви текстови о хокејашким клубовима на нашој википедији су писани ћирилицома а то је половина текстова о хокеју на овој википедији. Ти настави да пишеш на писму које сам изабереш и то ти нико не може да наметне. Ако то неком од корисника то није јасно нека то питање постави на тргу и не омета друге у раду. Ако неће да се уклопи срећан му пут, остаћемо без самозваног експерта за хокеј. Написао је накарадан текст Hokejaška liga Jugoslavije и кад сам му приговорио да ни наслов није добар, написао је да нема потребе мењати назив текста (који је касније променио не поправљајући текст) јер о тој лиги нема много података, а остале светске лиге се тако зову. Поздрав и успешан даљи рад.--Drazetad (разговор) 08:54, 27. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Видео сам шта тражи на тргу. Тражи боље кутиције за клубове. Погледај шта ћу му одговорити. Написао је синоћ текст Тим Загреб. То није текст, ништа се не зна о клубу. Да ли је то фузија Младости и Мадвешћака, што се може наслутити према тој реченици. Како је клуб који је настао ове године игра у међународној лиги, где игра и сл. Према томе шта је написао у овом тексту кутијица му није ни потребна.--Drazetad (разговор) 10:58, 27. септембар 2010. (CEST)[одговори]

A ti simo, nemoj da me ogovaras kod drazetada. Ako imas nesto da kazes o meni sto je istina, tu nema problema. Da sam coveka ubio a da je to istina, nema problema da mu kazes. Ali to sto si ti reko su mukle lazi o meni. (LAz17 (разговор) 18:37, 27. септембар 2010. (CEST)).[одговори]

Симо немој се ништа секирати због овог изнад. Већ је опоменут од администратора за своје понашање. Сад пише текстове о четвртима Чикага напустио је хокеј, и коментарише на страницама за разговор уз хокејашке текстове. Погледај само његов коментар уз текст ХК Славија, да ти не препричавам. Видим да си наставио да радиш. Само напред. Поздрав --Drazetad (разговор) 20:35, 27. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Ukazo sam na gresku, da hk slavija nije usla u ligu u 1964. I ti se nesto bunis zbog toga umesto da popravis. (LAz17 (разговор) 21:45, 27. септембар 2010. (CEST)).[одговори]

Немој да стављаш неки хокејашки клуб и у категорију Словеначки хокејашки клубови и у Клубови хокеја на леду, значи ако не постоји категорија за неку земљу из које је тај клуб онда га стави само у категорију Клубови хокеја на леду, а ако већ постоји категорија зе неку земљу (као што је случај са Словенијом) онда га стави само у категорију Словеначки хокејашки клубови.--Марко235 (razgovor) 01:30, 28. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Поздрав у тексту ХК МК Блед поткрала ти се грешка година оснивања клуба и кутијици (1968) а у тексту (1999). Ја би исправио али нисам сигуран шта је правилно. --Drazetad (разговор) 14:25, 28. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Мислим да си у праву треба променити, пусти Енглезе, ко зна ко је то писао После Хокејашке лиге Југославије, стави Хокејашке лиге Словеније 1991- до данас, па Слохокеј 2010 - данас . Можда нисам добро направио, али то је суштина. Направи како си замислио.--Drazetad (разговор) 14:32, 28. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Аналогно овом горе код ХК Партизана треба додати и Хокејашке лиге Југославије 1948-91, па СР Југославије и СЦГ 1992-2006 па од 2006 Србије. Види са Марком то је његов текст.--Drazetad (разговор) 14:40, 28. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Симо, све ово се односи на мене и тебе нико не помиње, ја сам тај који оне који пишу латиницом зовем издајницима (а има мишљења да мрзим и Србе). Питам се кога ја волим. Ово нема везе са тобом, а ја ћу то расправити где треба. Само пишши, добро ти иде. Поздрав.--Drazetad (разговор) 00:05, 1. октобар 2010. (CEST)[одговори]

Хвала Симо, али нисам мислио да те помињем у мом одговору који пишем. Није наш неспоразум био због теба него ме је пар пута омаловажаво и вређао, па је био и опоменут због тога од стране администратора Ђуса, а и Марко му је приговиорио. Ја сам тражио извињење и замолио га да ми се не обраћа док се не извине, што је он одбио. Написао сам и први текст о лиги 1947. где сам написао да га слободно може преузети за енглеску и словеначку википедији (погледај па ће видети разлику) а још када сам му у његовом тексту о првенству Југославије обрисао заставе република, јер то нису првенства репрезентација република него клубова и није им ту место, почео је да враћа измене и сл. Због тога сам написао нови текст о том првенству на ћирилици, а он је данас узео делове мог текста унео у свој и обрисао га. Тада је настао рат измена и његов захтев за мојим кажњавањем. Ниси се требао мешати, али у сваком случају хвала ти. Настави да радиш, јер ти је сваки текст који си написао бољи од свих његових на енглеској, словеначкој и нашој википедији. Ти немаш никакве кривице у овом спору. Немој се повлачити, настави да пишеш, јер ће овако мислити да си се повукао због тога што је он био у праву. Поздрав.--Drazetad (разговор) 01:15, 1. октобар 2010. (CEST)[одговори]

Nemoj da mesas danasnji sukob sa slohokej ligom. Ako si poceo to predlazem da zavrsis. Trenutni sukob je u vezi mrdanja stranice. To bi bilo na primer da ja uzmem i mrdnem slohokej stranicu. Ja to neradim ali ovaj drugi je to radio. Dakle ti slobodno nastavi. (LAz17 (разговор) 02:47, 1. октобар 2010. (CEST)).[одговори]

Отвори овај шаблон Шаблон:Рунда-8. Мислим да знаш како, а ако не просто у {{}} напиши Рунда-8 и то је то. Поздрав и срећан рад--Drazetad (разговор) 08:22, 31. октобар 2010. (CET)[одговори]

Види, ја сам покретао дискусију у вези оваквог писања резултата на два начина јер сад резултате плеф офа имаш два пута написане. Пошто је писање на други начин информативнији јер има о резултате обе утакмице и то по трећинама, па је по мени први начин сувишан. Међутим сви кажу тако је код Енглеза и још неких (то је једини разлог другог нема). Већина тих још неких пишу само на први начин и немају други. Ово ти само причам не да ти нешто мењаш, али ја не правим део са шаблоном у текстовима са утакмицама које се играју по куп систему. Да ти неко не приговори немој да мењаш твој начин, па ће ваљда некад бити постигнут неки договор па или ћу ја додавати или остали брисати. Поздрав--Drazetad (разговор) 14:56, 31. октобар 2010. (CET)[одговори]

Рекао сам ти да ништа не мењаш. Само сам ти испричао о чему се разговарало и да закључка није било. Само настави, увек је лако обрисати ако треба. --Drazetad (разговор) 15:02, 31. октобар 2010. (CET)[одговори]

Шаблон[уреди извор]

На онај који хоћеш обрисати стави налепницу брзо брисање. Она се ставља тако шро се на врху текста у дуплој загради напише бб, значи {{}} бб. а доле напиши грешка и администратор ће обрисати. Ти стави налепницу, а ја ћу погледати, и ако нешто није добро направљено исправити. Поздрав --Drazetad (разговор) 19:56, 1. новембар 2010. (CET)[одговори]

Пошто видим да си у чланак Рашко Катић ставио стару кутију за кошаркаше, ја сам направио нову, имаш је овде, Милош Теодосић, тако да би било добро да од сада користиш само ову, направио сам је тек недавно па сам је убацио у мали број чланака, али би она требало да замени ову стару кутијицу у свим чланцима.--Марко235 (razgovor) 18:18, 5. новембар 2010. (CET)[одговори]

Ako mozes, napravi ovaj sablon, [4] na srpskom - ja neumem/neznam kako. (LAz17 (разговор) 01:04, 7. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Nema problema kad bude. Mozda kraja meseca. Stvarno bi poboljsalo clanke. Daj vidi ako mozes da izvuces neke informacije za hokej sezone od drazetada. I suvise mnogo praznih ima. (LAz17 (разговор) 04:53, 8. новембар 2010. (CET)).[одговори]
Slovenci imaju trenutnu sezonu za tim, [5] - engleski viki ima mnogo toga - mozda bi mogao da napravis takvo nesto za partizan. Evo jedan primer sa engleske... [6] (LAz17 (разговор) 04:57, 8. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Сигуран сам да није Хокејашка лига Србије иако се данас као и у фудбалу сви резултати приписују Србији. Ја би ставио до 2002 Прва лига Југославије у хокеју на леду, а од 2002-2006 Прва лига Србије и Црне горе у хокеју на леду, јер се држава тако звала, без обзира да ли је Црна Гора имала предтавника. Ми ни један спорт не водимо као Рукометна лига Југославије или Фудбалска лига Југославије него Прва, Друга (или како се зове) лига Југославије у фудбалу, рукомету, одбојци, боксу итд. Поштено да ти кажем од распада Југославије, не пратим активно хокеј, па нисам сигуран како се лига тачно звала. Није била само прва, постојала је и друга. Ја би писао исто као до 1991, само би избацио реч савезна. Можда Марко зна нешто више. Поздрав --Drazetad (разговор) 17:57, 18. новембар 2010. (CET)[одговори]

Видео сам ово питање око имена лиге између 1992. и 2006., било би добро ако имаш времена да одеш на овај форум [7] и поставиш то питање, пошто се ту налази доста људи који су веома добро упућени у хокеј у србији па ће можда моћи да ти дају неке прецизније податке.--Марко235 (razgovor) 18:10, 18. новембар 2010. (CET)[одговори]

Такође за онај период кад је постојала СР Југославија, не можеш да ставиш у назив само Југославија него СР Југославија. Ја бих пре ставио Хокејашка лига СР Југославије/Србије и Црне Горе, нема потребе да се додаје ово у хокеју на леду или Прва лига СР Југославије, пошто колико ја знам од распада СФРЈ није ни постојала друга лига, него само ова једна.--Марко235 (razgovor) 18:14, 18. новембар 2010. (CET)[одговори]

Напишти ова два, па после на овај постојећи стави налепницу за брзо брисање. Да ли си негде проверио за тачан назив?--Drazetad (разговор) 20:34, 18. новембар 2010. (CET)[одговори]

И ја мислим да ти је овај сајт довољан да напишеш три текста. Можеш га и навести као извор. --Drazetad (разговор) 20:58, 18. новембар 2010. (CET)[одговори]

Само ти направи нове текстове, а ја ћу предложити да се брише кад завршиш. Све ће бити ОК, замолићу директно администратора.--Drazetad (разговор) 21:18, 18. новембар 2010. (CET)[одговори]

Нема журбе. Кад нашишеш само ми јави, ако случајно сам не приметим.--Drazetad (разговор) 21:22, 18. новембар 2010. (CET)[одговори]

Имаш ли податке (табела или тимови који су учествовали) за сезону 1991/92. Хокејашке лиге СР Југославије?--Марко235 (razgovor) 00:03, 19. новембар 2010. (CET)[одговори]

Добро, кад буду ту Бокица или Ласло обрисаће то, ако ставимо налепницу и види је неко од осталих администратора који „све знају о спорту“ постављаће сувишна питања. Поздрав и лаку ноћ--Drazetad (разговор) 00:56, 19. новембар 2010. (CET)[одговори]

Ћирилизовање чланака = јок[уреди извор]

Симо, не можеш да форкујеш (правиш копију чланка) само да би је ћирилозивао. Ако је започета на једном писму, на њему има и да буде писана. Спојио сам твој рад са радом претходника на тему Hokejaška liga Srbije и пребацио га на одговарајуће писмо. 本 Михајло [ talk ] 14:57, 21. новембар 2010. (CET)[одговори]

Само ти реци све што може да значи. Овде настављамо: Разговор:Hokejaška liga Srbije. 本 Михајло [ talk ] 19:41, 21. новембар 2010. (CET)[одговори]

Sr Jugoslavija, SCG... ista stvar. Indenticna stvar. Pogledaj sve sportske organizacije - lista medalja se nedeli na dva, dakle niti trebaju da se clanci dele.
HOkejaska liga srbije ja zapoceta na latinici. Ovo je cist napad skoro isti koji je drazetad napravio na hokejasku ligu jugoslavije.
I takodje, posto se vidi da se nerazumes u ligu, da te obavestim na gresku, ИЗП = Пораз у продужетку nije tacno. Treba da bude "remi". Nije to isto ko NHL sistem koji je tek u 2005 il tu negde tako nesto uveo.
Ova cirilizacija i razbijanje clankova je privaljeno na trg samo da znas. (LAz17 (разговор) 20:31, 21. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Слушај, на моменат ми се учинило да си помислио да ти је нешто обрисано. Није. Тренутно су чланци у истом стању као пре мог мешања, али најнормалније тражим да се договорите око тога како ће да се зову. Неприхватљиво је стање које сте били направили, где су постојала два иста наслова на различитим писмима. Ентитети о којима се ради су:

НЕ одговарај ми на мојој страни за разговор, иди на:

Михајло [ talk ] 20:42, 21. новембар 2010. (CET)[одговори]

dodatne koje fale[уреди извор]

Pa radio sam copy-paste sa cirilicom za neke jugo-hokej liga clankove i stvarno nemam vise zivaca da radim copy paste. Tako da nebi to vise radio. Dajem tebi te linkove jer neizgleda lepo ovako polu popunjeno. (LAz17 (разговор) 16:32, 22. новембар 2010. (CET)).[одговори]
Reko sam ti da ja neradim. Zavrsili smo stim. Dao sam ti sta sam imao, i kraj. (LAz17 (разговор) 08:11, 23. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Направио сам нову категорију, НХЛ клубови, пошто ипак треба да се одвоје клубови од главне категорије за НХЛ где ће се убацивати остале ствари везане за лигу, само да те обавестим пошто видим да пишеш те чланке.--Марко235 (razgovor) 01:20, 23. новембар 2010. (CET)[одговори]

Ради ти слободно оне сезоне ако хоћеш, јер је проблем настао око пребацивања оног чланка Хокејашка лига Србије, а ове сезоне немају никакве везе са тим.--Марко235 (razgovor) 01:29, 23. новембар 2010. (CET)[одговори]

Покушаћу негде да пронађем неке податке о оне две сезоне које нам недостају.--Марко235 (razgovor) 01:34, 23. новембар 2010. (CET)[одговори]

Имаш овај шаблон за хокејашке репрезентације -  СССР, не мораш безвезе да за сваку репрезентацију куцаш цео назив.

Само што је нпр. за  САД назив мало дугачак, па би за њих ипак било боље да се направи овако Сједињене Америчке Државе САД. Не мораш сад да исправљаш у овом чланку који си направио, али да знаш кад ти буде требало следећи пут.--Марко235 (razgovor) 19:41, 24. новембар 2010. (CET)[одговори]

Te шаблоне имаш за скоро све тимске спортове, само што уместо овог "рпх" ставиш за фудбал рпф, кошарку рпк, рукомет рпр, одбојку рпо итд., а код женских репрезентација само додаш ж на крају, овако рпхж.--Марко235 (razgovor) 20:17, 24. новембар 2010. (CET)[одговори]

Нема још увек, направићу их кад будем имао времена.--Марко235 (razgovor) 18:02, 26. новембар 2010. (CET)[одговори]

Направио сам кутијицу, убацио сам је у овај чланак за Светско првенство 2010. Само да ти објасним, ако можда не знаш, најбољи стрелац је онај који је наравно постигао највише голова, а најефикаснији играч је онај који је сакупио највише поена, а то се рачуна тако што се сабира колико је имао голова + асистенција. Ово ти причам, пошто већина Википедија ставља најефикаснијег играча у колону најбољи стрелац, па би неко ко први пут види то помислио да је он најбољи стрелац.--Марко235 (razgovor) 20:21, 26. новембар 2010. (CET)[одговори]

Одлично, такође исправио сам у чланку и шаблону за Светско првенство у хокеју на леду, она са плавом позадином су играна на Зимским олимпијским играма (осим оног првог 1920. који је игран на Летњим) и нису била посебна Светска првенства, па сам их све исправио и преусмерио на праве чланке, пошто си ти њих назвао нпр. Светско првенство у хокеју на леду 1924. уместо Хокеј на леду на Зимским олимпијским играма 1924 итд. У шаблону Шаблон:Светско првенство у хокеју на леду сам издвојио ове године кад су то биле олимпијске игре, као што су Руси овде урадили [16], мислим да је тако најбоље и најјасније.--Марко235 (razgovor) 20:40, 26. новембар 2010. (CET)[одговори]

Урадио сам кутијицу за репрезентације, ево овде Шаблон:Хокејашка репрезентација, значи све се ради по истом принципу као и код фудбалских репрезентација, убацио сам у чланак репрезентације Србије, тамо је на латиници, али се све исто ради и на ћирилици, код оних репрезентација код којих можеш да нађеш дрес на енглеској или некој другој Википедији само ископираш онај код у онај празан простор између "ИИХФ мин датум" и "прве међународне утакмице". Ако не разумеш нешто, кад будеш направио чланак неке репрезентације, ја могу да убацим кутијицу први пут па ћеш после у следећим моћи лако сам.--Марко235 (razgovor) 02:30, 27. новембар 2010. (CET)[одговори]

Поздрав. Извино што се мешам, али Марко тренутно није ту, па да ти одговорим. У Србији сви савези воде резултате са две тачке, и тако је написано у свим текстовима који нису копирани од Енглеза. Само настави како си почео. (3:2) Лаку ноћ--Drazetad (разговор) 23:47, 7. децембар 2010. (CET)[одговори]

Vratio sam ovaj clanak, Hokejaška liga Srbije i stvarno neznam kako je ti palo na pamet da to pretvaras u cirilicu kad je vec bilo postojalo na latinici. Dodje mi da iz inata izmenim sve tvoje clankove (a i druge) u latinicu - ali nisam toliko lud - samo da vidis kako je kad neko menja clanak. Nadam se da neces da nastavis sa mrdanjem postojucim stranica u druga pisma. (LAz17 (разговор) 03:47, 27. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Наравно да би након латинизације његови чланци били враћени на ћирилицу. То ти није вредно покушаја. А у случају чланка ex. Hokejaška liga Srbije нема обрасца ћирилизације. 本 Михајло [ talk ] 06:53, 27. новембар 2010. (CET)[одговори]
Clanak je prvo napravljen na latinici. Potom je pomeren na cirilicu - dakle cirilizacija - i ti neces da dopustis da se vrati na pismo na kome je poceto. Cak menjas naslov. Sramota! (LAz17 (разговор) 18:47, 27. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Чланак није померан на ћирилицу, већ су написани нови чланци на ћирилици. Притом није коришћен текстуални материјал погрешно названог чланка, већ само подаци из табела. Једина срамота овде је што већ ниси попио блок. 本 Михајло [ talk ] 18:56, 27. новембар 2010. (CET)[одговори]

Ko mu daje pravo da pravi clanak o istoj temi na cirilici?! Ako postoji na latinici odna treba da ostane na latinici. NEgo ti pomazes da rusi vikipediju. Moju mozda ja sad da pravim novi clanak o Srbija?! Naravno da nemogu, nesmi ni on ad pravi novo. (LAz17 (разговор) 19:10, 27. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Није иста тема. Измишљаш. Подаци из непостојеће теме са погрешним насловом су рашчлањени у друге чланке уз додатак нових података. Ти имаш проблем да то прихватиш, или само зезаш целу вики већ седми дан? 本 Михајло [ talk ] 19:24, 27. новембар 2010. (CET)[одговори]

Ovo je zadnje sto sam poceo na latinici MOL Liga - dok me nisi izgurao na najodvratniji nacin. Sad imas priliku da i taj clanak napises na latinici. Sta mislis, da jos malo tako cirilizujes?! Ali najvaznije je da stavis malo drugaciji tekst - samo malo drugaciji. To opravdava cirilizaciju. (LAz17 (разговор) 19:12, 27. новембар 2010. (CET)).[одговори]

Ја мислим да је ово твоје пласирање лажи и измишљотина твој начин да раскршћаваш рачуне са другим корисницима. 本 Михајло [ talk ] 19:24, 27. новембар 2010. (CET)[одговори]

Ја мислим да си ти Лаз дошао на ову википедију само да унесеш раздор. Пошто видим да радиш и на хрватску, словеначку, енглеску, немачку па чак и на чешку енциклопедију (мада искрено не знам како постижеш) ради нешто, ако не пусти нас који хоћемо да радимо. Ово је моја последња реч. --Sima90 (разговор) 22:24, 27. новембар 2010. (CET)[одговори]

Здраво[уреди извор]

На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Афродита да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 28. новембар 2010. — 5. децембар 2010. ----M.Sanja (разговор) 18:00, 28. новембар 2010. (CET)[одговори]


Исправно је да се резултати пишу овако 2:2, а кад се нпр. игра неко финале на више победа или слично онда 3-2. Мада зависи од спорта до спорта, за све тимске спортове се користи верзија са две тачке, али углавном је онако како сам навео у првој реченици. А та разлика постоји углавном зато што има доста старих чланака који су рађени кад нису баш постојала нека јасна правила и договори како се шта радило, па је свако радио на свој начин.--Марко235 (razgovor)


Урадио сам кутијицу, убацио сам је у чланак НХЛ Зимски класик 2010.. Ја сам ова домаћинства обрнуо да буде по нашем систему, пошто се код њих прво ставља гост па домаћин, исправићу ако ти мислиш да је боље да буде по њиховом систему. Друго, у Зимском класику 2008. [17] постоји ово SO у кутијици после OT (што означава продужетке), а пошто нигде нисам могао да нађем шта у ствари значи то SO, у кутијици сам оставио само Д_СО и Г_СО, за домаће и госте, док сам код продужетака ставио нашу скраћеницу Д_ПР.--Марко235 (razgovor) 16:46, 16. децембар 2010. (CET)[одговори]

А јесте, shootout, мислио сам да је то највероватнје, исправићу.--Марко235 (razgovor) 18:17, 16. децембар 2010. (CET)[одговори]

Моја грешка, поправио сам.--Марко235 (razgovor) 17:11, 17. децембар 2010. (CET)[одговори]

Само да знаш, код италијанских клубова не мораш да пишеш ово Палаканестро (Pallacanestro) као што си урадио у чланку Џејмс Гист, јер то италијани стављају у назив сваког кошаркашког клуба као што ми стављамо КК, значи само упиши нпр. КК Бјела, без Палаканестро, да знаш за следећи пут, да не буде забуне. Позз--Марко235 (razgovor) 23:50, 20. децембар 2010. (CET)[одговори]

Срећна Нова година[уреди извор]

Добро здравље, много среће и успеха у раду и животу жели ти --Drazetad (разговор) 10:39, 1. јануар 2011. (CET)[одговори]

Такође све најбоље!--Марко235 (razgovor) 23:53, 1. јануар 2011. (CET)[одговори]

Хвала. И ја теби желим све најбоље.--Walker (разговор) 12:38, 2. јануар 2011. (CET)[одговори]


Гласање за Википедијанца 2010.[уреди извор]

На страни Википедија:Гласање/Википедијанац 2017. године је покренуто гласање за Википедијанца 2017. године.


Поздрав[уреди извор]

Да ли си заинтересован да помогнеш у писању и уређивању овог чланка и његових подчланака?--Zeleni zec (разговор) 01:56, 12. јануар 2011. (CET)[одговори]

Хвала,ако си заинтересован,има и live streaming свих утакмица  :) --Zeleni zec (разговор) 11:38, 12. јануар 2011. (CET)[одговори]

Тако и треба, ја нисам стигао да их преведем ан српски--Zeleni zec (разговор) 19:25, 12. јануар 2011. (CET)[одговори]

Поздрав Симо. У наслову треба црта, а не цртица--Drazetad (разговор) 23:50, 12. јануар 2011. (CET)[одговори]

Ако ниси сигуран остави. Замолићу неког од админстратора да то уради.--Drazetad (разговор) 23:57, 12. јануар 2011. (CET)[одговори]

Ти настави даље, а наслови ће се средити. Срећан рад--Drazetad (разговор) 00:09, 13. јануар 2011. (CET)[одговори]

То сам урадио да бих преусмерио са погрешног назива на исправан, а да се не избрише историја измена, видим да је већ неко преименовао.--Марко235 (razgovor) 10:59, 13. јануар 2011. (CET)[одговори]

Сад видех у чланку Национална хокејашка лига 2010/2011. и у шаблону за сезоне НХЛ-а неке сезоне си писао нпр. 1990/1991., што није добро, ми смо стандардизовали да се у спортским чланцима сезоне пишу овако 1990/91., а не 1990-90, 1990-1991 или 2010/2011. како си ти написао, ту треба да буде 2010/11., ово важи и за сезону 1999/00. где обично сви воле да ставе 1999/2000., исправи то.--Марко235 (razgovor) 21:29, 25. јануар 2011. (CET)[одговори]

Поздрав Симо. Ово морам да ти кажем (надам се да се не љутиш) Светска и континентална првенства у свим спортовима се играју јако дуго, нека преко 100 година. Циклус неког првенства има три дела (новокопоновани новинари су мислили да се после 2.000 године треба све мењати па је то постала фаза) Први део су квалификације (пре првенства), а по доласку на првенство онда постоји групни део и финални део (Елиминациона фаза је новијег датума опет новинари). Комлетан циклус је елиминација (односно елиминациона фаза) до добијња првака, јер кроз цео циклус неко испада (у једном делу по лига систему, а у другом по куп систему). Слично је са првенствима. Играмо првенство, а добијамо шампиона. У првенству је првак, а на шампионату је шампион. И првенство и шампионат као и првак и шампион су по нашем правопису правилни називи, међутим сви српски спотрски савези у својим правилницима имају организацију Првенства, па би према томе требало да се и победници зову прваци, али су их опет новинари произвели у шампионе. Немој ништа да мењаш у текстовима које си написао, али би могао (написао сам могао али није обавезно) у новим да примењујеш ово. Погледај ово или ово. Знам да је шампион убачено и у куптијице првенстава. Надам се да се ниси наљутио. Срећан рад.--Drazetad (разговор) 13:39, 26. јануар 2011. (CET)[одговори]

Обрисана слика[уреди извор]

није била у складу са одредбама Политике доктрине изузећа. Неслободне слике се користе само уколико су баш неопходне и уколико значајно доприносе разумљивости чланка. Колико сам видео, та слика се чак није користила за илустрацију чланка о тиму чији лого је у питању, него је више служила као украс у једном другом чланку. Мислим да њено уклањање неће утицати на разумљивост предметног чланка, па стога нема ни потребе да се користи та неслободна слика. mickit 10:04, 28. јануар 2011. (CET)[одговори]


Нисам те баш разумео, али пиши овако ХК Партизан, ХК Триглав, а да ли ћеш Клизачко хокејашки клуб (КХК) или Хокејашко клизачки клуб (ХКК) писати само ХК одлучи сам или консултуј Марка. Како одлучиш или одлучите ја ћу подржати ако се неко буде бунио.--Drazetad (разговор) 19:30, 28. јануар 2011. (CET)[одговори]

Ја би ставио ХК, а изоставио АК јер тако радимо са фудбалом. Неки италијански клубови имају АС, а ми пишемо ФК, али ипак консултуј и Марка.--Drazetad (разговор) 20:01, 28. јануар 2011. (CET)[одговори]

Мислим да би требао, само нпр. код ових словеначких клубова и осталих клубова са екс-ју простора би могао да се направи изузетак, да остане ХС Олимпија, ХДК Ставбар Марибор, ХДД Блед итд. да не буде само ХК, јер тако исто радимо и у фудбалу са словеначким и хрватским клубовима и стављамо НК уместо ФК, а код свих осталих би испред имена стајало ХК без обзира да ли они имали АК, АЦ, ХЦ као што имају многи клубови у Италији, Француској итд.--Марко235 (razgovor) 21:18, 28. јануар 2011. (CET)[одговори]

Гугл преводилац[уреди извор]

Ценим твоје чланке о НХЛ-хокеју, али те најлепше молим да престанеш да користиш "услуге" Гугл преводиоца код транскрипције енглеских личних имена. То што Гугл ради са својим "преводиоцем" је, најблаже речено, насиље над српским језиком (и не само српским), а сви они који користе његове "услуге" саучесници су у том силовању.

Поздрав и без замере.

--Sly-ah (разговор) 09:25, 18. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Zato što se ni ne zna tačan kapacitet, jer većina stadiona ni nema stolice ili nema nigde objavljeno koliki je zvaničan kapacitet od strane kluba čiji je to stadion, tako da su to više neke procene. Evo npr. ja sam za stadion u Gornjem Milanovcu (gde živim) stavio u članku da ima oko 6000 kapacitet, jer znam kad je gostovala Zvezda u kupu pre 6-7 godina da je štampano 6000 ulaznica, današnje brojke se više zasnivaju na tome koliko su ti stadioni mogli da prime pre 30-40 godina kad su se i punili češće. Ovo za Čika Daču je ja mislim tačno da prima 15.100 nakon što su 2007. stavljene stolice ali sam ja bio stavio u onaj spisak 20 hiljada pre nego što je ovaj iz Kragujevca stavio tačnu brojku, slobodno ti ispravi to u spisku. Znači, tek kad se dovede infrastruktura na neki normalan nivo i svaki klub bude imao makar normalan veb sajt sa svim informacijama znaćemo tačan kapacitet svakog stadiona.--Марко235 (razgovor) 19:58, 19. фебруар 2011. (CET)[одговори]

Извини Симо. --Drazetad (разговор) 12:20, 14. март 2011. (CET)[одговори]

Можеш. Да ли знаш поступак. Прво презуми код себе па пошаљи под поштеном употребом. Преузео сам овај Слика:Dinamo Riga.png па види поступак. Зез овај није из Русије али је са руске вики. Сад ћу неки руски ево Слика:Spartak 1935-98.GIF. Поздрав--Drazetad (разговор) 19:12, 14. март 2011. (CET)[одговори]

Ја поправих али незнам како да обришем историју фајла. Ако обришу лого преузећемо га поново, битно је да може.Поздрав--Drazetad (разговор) 19:25, 14. март 2011. (CET)[одговори]

Хокеј на леду или хокеј на трави[уреди извор]

Зар не мислиш да би требао да прецизираш о ком спорту се ради. Како да знам да ли је у питању репрезентација Северне Кореје или неке друге државе у хокеју на леду или хокеју на трави? И један мали савет, оно "међународно се такмичи" баш не звучи лепо, мислим да би боље било "учествује на међународним такмичењима". Samardzija (разговор) 19:26, 14. март 2011. (CET)[одговори]

Добро, нисам знао за тај договор, али то онда изгледа као дискриминација хокеја на трави. :) Шта мислиш којим спортом се више људи бави, у свету наравно? Samardzija (разговор) 20:39, 14. март 2011. (CET)[одговори]

Перевод[уреди извор]

Привет) Можно у Вас попросить помощь в переводе нескольких предложений с сербского на русский? --Dimant (разговор) 20:19, 14. март 2011. (CET)[одговори]

Шкотска лига[уреди извор]

Поздрав, дуго се нисмо писали. Нормално је да се текст назове именом садашње највише лиге, (Прва, Премијер и сл.), а тексту се напише историја највише лиге и имена у разним периодима. Прваци се пишу од оснивања прве националне лиге до данас. Да ли ћеш их у тексту одвојити по периодима или само један списак сам одлучи. Мислим да сам одговорио Сви прваци највише лиге у Шкотској без обзира на њено име, у тексту под данашњим називом лиге. Поздрав и срећан рад.--Drazetad (разговор) 23:10, 30. март 2011. (CEST) ПС. Кад се опет будеш пожелио писање текстова о хокеју јави ми се. Хвала.[одговори]

Поздрав. Надам се да је све било како си планирао. Посао о којем смо причали је Хокеј на Зимским олимпијским играма. Тема није обрађивана (можда је нешто покушано и то слободно преправљај) и пошто обрађујем летње и зимске ОИ урадићу некад и то, а поштом видим да теби хокеј није стран, замолио би те да повремено обрадиш и ову област. Ја би помогао колико знам и умем (мада како ти то радиш сугурно ти то неће требати. Основно што би требало урадити био би хокејашки турнир на сви ЗОИ. Како би то даље развијао или не то зависи о теби и колико те ово интересује. То би могле бити квалификације за ЗОИ (ако су игране), репрезентације учеснице, биографије играча, састави екипа и сл. Основни текст у годинама где су играли мушкарци и жене био би сличан овом ( и њега можеш преправити ако треба), била би још два посебна текста о свако турниру посебно. Знам да је ово доста посла, али немораш урадити све, уради кад можеш и колико можеш без неких чврастих обавеза. Колико год урадиш хвала ти. Поздрав--Drazetad (разговор) 14:12, 19. април 2011. (CEST)[одговори]

Честитам за успешан априлски рок. Што се тиче ЗОИ тачно је како си схватио. Срећан рад.--Drazetad (разговор) 14:33, 19. април 2011. (CEST)[одговори]

На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Константин XI Палеолог Драгаш да исти постане један од сјајних чланака.
Гласање траје у периоду 13. април 2011. — 20. април 2011. ----Ђорђе Стакић (р) 11:17, 20. април 2011. (CEST)[одговори]


Приказује ли и теби све године у плавој боји у оном шаблону који сам убацио у чланак Хокеј на леду на Летњим олимпијским играма 1924., мора да је нека грешка, јер у другим чланцима ради нормално.--Марко235 (razgovor) 17:21, 20. април 2011. (CEST)[одговори]

Средио сам, грешка у шаблону.--Марко235 (razgovor) 21:05, 20. април 2011. (CEST)[одговори]

Поздрав. Симо у свим спортским текстовима где се игра по групама где победник иде даље, он се обележава зеленом бојом, а ако се пласира и најбољи други, онда он има или другу нијансу зелене боје или сасвим неко другу блеђу боју. Ако се обележавају и они који испадају онда је то блеђа црвена боја.--Drazetad (разговор) 23:40, 20. април 2011. (CEST)[одговори]

Ја би наставио и даље са УК. Од тренутка када су добили организацију ЛОИ 2012. направљена је Кошаркашка репрезентација Велике Британије пре 3-4 године да би као таква била што јача на на играма на кјима ће играти јер је домаћин. Колико знам тако није у другим спортовима, мада све се мења па је можда и то. Ако сазнам нешто више јавићу ти.--Drazetad (разговор) 19:09, 21. април 2011. (CEST)[одговори]

Симо није журба, полако исправи за дан два. Видим да си добио и помоћника. Кад исправљаш исправи и онај крст којим се означава земља домаћин, означи га другачије или само поред имена репрезентације просто напиши домаћин.--Drazetad (разговор) 23:07, 2. мај 2011. (CEST)[одговори]

Ништа се не мора, главно је да се зна шта би требало променити, а кад се уради уради. Битно је да се нови пишу исправно.--Drazetad (разговор) 23:13, 2. мај 2011. (CEST)[одговори]

Мени се тај текст правилно отвара, али има један проблем. По важећем правопису, а тако је било и према претходном треба, стављати црту — , а не цртицу -.--Drazetad (разговор) 23:25, 2. мај 2011. (CEST)[одговори]

Свонзи сити.

--Sly-ah (разговор) 19:16, 21. мај 2011. (CEST)[одговори]

Обадвојица су активни, али је Ласло ту сваки дан. Поздрав--Drazetad (разговор) 19:45, 14. јун 2011. (CEST)[одговори]

Хокеј на ОИ[уреди извор]

Хеј, ја сам погледао шаблон за спортове на ОИ. Како будеш направио који чланак тако ће се линк појавити на шаблону. Нема црвених линкова код овог шаблона. Била је грешка код 1936. па је није показивао линк ка страници. То сам исправио. Видим и да фали 2010. па ћу пробати сад то да додам. Срећан рад. --Sič (Que dici?) 21:35, 14. јун 2011. (CEST)[одговори]

Evo sad radi. Radio je i ranije, posle Sičove ispravke za 1936. nego je u delu šablona koje ste Vi stavili u članak bila greška u jednom slovu pa nije pokazivao za 2006. i 2010. godinu. U svakom slučaju sada je ok.----László (talk) 02:50, 15. јун 2011. (CEST)[одговори]
Trebalo bi sve to radi. Ako ne vidis, osvezi stanicu [18] --Sič (Que dici?) 09:24, 15. јун 2011. (CEST)[одговори]

Направљена је кутијица за фудбалске лиге, ево погледај у чланку Суперлига Србије у фудбалу, па је убаци у овај чланак о Првој лиги Исланда који правиш.--Марко235 (razgovor) 02:52, 25. јун 2011. (CEST) Поздрав,једно питање,када неко промени страницу,убаци резултат или било шта где могу видети ко је то урадио...(Stefan krecmar 01:21, 27. јун 2011. (CEST))[одговори]

Ако бисмо прецизно транскрибовали са енглеског правилно би било Глоуб арина, али, будући да је у овом случају arena општа именица, мислим да би и Глоуб арена било у складу са здравим разумом.

Поздрав,

--Sly-ah (разговор) 12:29, 27. јун 2011. (CEST)[одговори]

Споменица[уреди извор]

Захваљујући твом раду Википедија је постала богатија у области чланака о хокејашким и фудбалским такмичењима и репрезнтацијама. Као скроман знак да су ови вредни доприноси уочени добио си споменицу за рад и труд, честитам! Са жељом да истрајеш у квалитетном раду на Википедији. --Ђорђе Стакић (р) 09:33, 28. јун 2011. (CEST)[одговори]

Градови у Луксембургу[уреди извор]

Према чланку о Луксембургу на енглеској Википедији, у Луксембургу се уз француски и немачки, говори и тзв. луксембуршки језик, који је даљњи рођак горњонемачког језика. У том истом чланку дата су правила за изговор самогласника у луксембуршком, док су правила за изговор консонаната изостала, али претпостављам да су иста као и за немачки језик. У Правопису, наравно, нема правила о транскрипцији са луксембуршког, али би чланак на енг. вики био добра основа за наше потребе. Такође, називи градова у Луксембургу су углавном дати у три лика - на луксембуршком, на немачком и на француском, па ти предлажем да транскрипцију вршиш по следећем обрасцу: Наслов чланка: транскрипција са луксембуршког - Прва реченица чланка: транскрипција са луксембуршког, у загради оригинални назив на луксембрушком, затим у истој тој загради транскрипција са немачког, ориг. назив на немачком, те транскрипција са француског, ориг. назив на француском - у даљњем чланку баратати само са транскрипцијом са луксембуршког. За транскрипцију са луксембуршког нека ти послужи чланак о Луксембургу са ен. википедије те одељак из Правописа о транскрипцији са немачког (за сугласнике).

--Sly-ah (разговор) 08:35, 19. јул 2011. (CEST)[одговори]

За лик Луксембург, као главни град државе Луксембург, слободно се може рећи да је укорењен и не би га требало мењати. Остали топоними се врло ретко срећу транскрибовани у српски језик и могу се слободно преносити по већ описаном обрасцу. То је моје мишљење, а видећу да сакупим још неколико спорних питања, па да за мишљење питам И. Клајна (није фора да човека трзам за сваку ситницу).

--Sly-ah (разговор) 19:16, 19. јул 2011. (CEST)[одговори]

Сидни Крозби[уреди извор]

Нисам баш сигуран, мислим да би требало још мало да га прошириш, ево нпр. онај одељак International play на енг. Вики би требало код нас да се зове Репрезентација (њега би ваљало додати), а унутар њега би се као и тамо налазио овај за Зимске олимпијске игре 2010. Такође онај део Early career and junior hockey, би требало код нас убацити као Рана каријера, јер би требало макар нешто написати о њему пре доласка у НХЛ, наравно стављај референце, видим да их на овом енг. чланку има доста. Такође код оних слика обавезно стављај објашњење шта је на њима. Можда чак и да додаш онај одељак Personal life/Лични живот, то би био исто плус. Са свим овим би мислим прошао, наравно провери и да ли има правописних грешака,--Марко235 (razgovor) 11:08, 11. август 2011. (CEST)[одговори]

Погледао сам текст и моје мишљење на основу искуства код гласања је следеће. Добар део гласача нема појма о спорту, а о хокеју поготово. Да би гласали погледаће енглески и француски текст јер су сјајни на њиховим википедијама и ставиће доста примедби. Тачно је да би овај текст како кажеш предложио за добар, што није исто али треба додати још. Преузми делове њихових текстова, можеш и цео текст, мада у твом доста тога има. Недостаје ти у уводном делу кратко поглавље о његовом детињству и почецима бавења хокејом што се може наћи у увим текстовима. Предлажем додај мало од овог што сам ти рекао па га предложи. Процедура је таква да текст стоји недељу дана на расправи, када се на страници за разговор дају примедбе које ћеш усвојити или не што ћеш са образложити зашто не. После тога значеш мишљење потенцијалних гласача, па онда одлучи да ли да га предлажеш за гласање или не. Желим ти успех. Мој глас имаш. Поздрав--Drazetad (разговор) 11:16, 11. август 2011. (CEST)[одговори]

Оно поглавље Репрезентација, где ти се налази ова табела, боље преименуј у Статистика у репрезентацији, да не би било два поглавља са истим називом.--Марко235 (razgovor) 13:08, 11. август 2011. (CEST)[одговори]

Jedna referenca u tekstu nije imanje izvora. Ta referenca referencira samo rečenicu pored koje stoji, a ostalo je bez reference. Predlažem ti da za tako kratke tekstove ne referenviraš, nego da ubaciš literaturu, npr. zvaničan sajt dotičnog grada. SVE što je napisano treba da mu se zna poreklo. Ubacivanjem odeljka Literatura i navođenjem neke zvanične prezentacije rešavaš taj problem. Jer, pretpostavljam da si odnekle morao uzeti te podatke, a kud ćeš bolji izvor za tekst o nekom gradu od njegovog zvaničnog sajta. --Јагода испеци па реци 13:08, 18. август 2011. (CEST)[одговори]

Гласање за добар чланак[уреди извор]

Мислим да си погрешно ставио гласање за Крозбијев чланак у део где се гласа за скидање чланака са листе и да би га требао пребацити изнад горње табеле--Никола (разговор) 23:20, 18. август 2011. (CEST)[одговори]

Гласах --Никола (разговор) 23:26, 18. август 2011. (CEST)[одговори]
Поздрав колега! :) Хтео бих ти скренути пажњу да је референца бр. 10 помало неодређена. Исправи ме ако грешим. Наиме, чини ми се да се она односи на претходну референцу, или се надовезује на њу... У сваком случају не би било згорег да је мало појасниш. Уз то, било би добро да отклониш мајускулу у референци бр. 7 као и у оној под бројем 35 и да уклониш ону тачку у загради што следи после године рођења. Иначе, немам замерки.--Епаминонда (разговор) 23:28, 18. август 2011. (CEST)[одговори]
Симо, сутра (односно, данас) ћу прочитати чланак и гласати. Мада видим да је пос'о већ готов! Болен (р) 00:39, 19. август 2011. (CEST)[одговори]

Симо ставио сам у текст испод кутијице таблицу освојене медаље. Ставио сам само злато са задњих ЗОИ 2010. у Ванкуверу. Ако мислиш да треба ставити и јуниорске медаље додај.Текст је већ сјајан. Честитам--Drazetad (разговор) 10:24, 21. август 2011. (CEST)[одговори]

То ме ниси питао. Питао си за добар и онакав са малим допунама је био баш такав. У међувремену ти си га много допунио и изменио, али касније нисмо дискутовали, а ја сам гласао и не читајући тект. Сад ће проћи без гласа против, па би га могли за месец два кандидовати за сјајан, ако то раније не учини нико од ових што су се изјаснили да се требао предложити за сјајан.--Drazetad (разговор) 14:15, 21. август 2011. (CEST)[одговори]

Сидни Крозби[уреди извор]

Требало је да кандидујеш овај чланак за сјајни. Садржи све детаље о играчевом животу, и прописно је референциран, има слике чији статус није споран... Следећи пут ти предлажем да пре кандидатуре питаш неког старијег корисника за мишљење... Сад, за спорт можда и нисам ја најбољи избор, али имаш Дражету нпр. који би ти свакако умео дати најкоректније мишљење... Иначе, свака част, посао заиста одлично одрађен.--Јагода испеци па реци 10:50, 21. август 2011. (CEST)[одговори]

Нема правила о неком редоследу, врсту кандидатуре одређује само и искључиво квалитет чланка. У принципу, услови су врло слични, једина битна разлика би била у томе да добар чланак не мора да обради детаљно све аспекте теме, него може да их само генерално помене, док сјајан мора да задовољи и тај критеријум. Ја се не разумем у спорт, али рачунам, Крозби је толико млад, да све оно што си написао мора бити врло детаљан опис његове каријере. Можда грешим, Дражета би вероватно знао боље да каже, мада видим изнад његово коментар да је чланак сјајан. Нема везе, није смак света, само сам напоменула јер није први пут да се дешава, а штета је чланци који су заиста сјајни то и не буду. --Јагода испеци па реци 14:01, 21. август 2011. (CEST)[одговори]
Што се мене тиче, наравно да може. Видиш колико гласова има, ретко који добар чланак добије толико гласова... Питај за сваки случај и Дражету или неког другог ко се бави овде спортом, види да ли можда може још нешто да се дода, ако не, онда да се одржава актуелним у том међувремену (ако Крозби постигне још неки резултат, да се то унесе у чланак), и онда га кандидуј. Добро је да се од кандидатуре за добар у сјајан ипак нешто промени на чланку, јер има и таквих који ће то узети као замерку. Ово ти кажем из најбоље намере и из искуства, јер не би било први пут. Све најбоље. --Јагода испеци па реци 14:15, 21. август 2011. (CEST)[одговори]
Одлично! --Јагода испеци па реци 14:22, 21. август 2011. (CEST)[одговори]

Гласање[уреди извор]

На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак You Rock My World да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 21. август 2011. — 28. август 2011. ----Марко Рачић (разговор) 12:12, 21. август 2011. (CEST)[одговори]

Пребацивање на Оставу[уреди извор]

Нема проблема. Пребацићу их ја или неко други. А можеш и да покушаш да шаљеш слике директно на Оставу. mickit 16:53, 23. август 2011. (CEST)[одговори]

Добро. Да не компликујемо. Шаљи ти као и до сада, а ја ћу одрадити остало :) Поздрав. mickit 21:31, 23. август 2011. (CEST)[одговори]
Пребачен је и остатак. mickit 21:46, 23. август 2011. (CEST)[одговори]

Дресови[уреди извор]

ХК Партизан
Надимак Гробари, Црно-бели
Основан 1948.
Боја дреса      
Дворана Ледена дворана Пионир
Капацитет 2.000
Тренер Словенија Павел Кавчич
Лига Хокејашка лига Србије (1991-тренутно)
Слохокеј лига (2009-тренутно)
Веб сајт hkpartizan.com
Основни дрес
Резервни дрес

Ево мало сам и изменио изглед шаблона за хокејашке клубове, значи исто као и код репрезентација додајеш онај шаблон, само је проблем што колико сам видео на другим Википедијама немаш већ направљене дресове за сваки клуб, видео сам да на Википедији на енглеском за НХЛ клубове користе оне слике, али то није толико добра ствар, јер ти не можеш сад да правиш слике за баш сваки клуб. Па једини начин да убациш дресове за сваки клуб је да их сам правиш, мислим да бираш боју, стил итд., а то може да буде напорно и тешко, јер ово је једини начин пошто ниједна друга Википедија нема већ урађене дресове за сваки клуб или неки посебан шаблон за њих, па да их само копираш како будеш радио чланак о неком клубу (као што је случај са фк и кк), значи једини начин је да их сам правиш. Не морају то да буду неки компликовани дизајни, погледај код неких фудбалских клубова за неки одређени дизајн који ти треба, ту је битно да основне боје буду добре, значи само мењаш боју дреса, рукава, шорца, чарапа итд. Имаш овде списак боја - [19] ако можда хоћеш то да радиш.--Марко235 (razgovor) 01:45, 25. август 2011. (CEST)[одговори]

Најсрдачније се захваљујем на споменици. Надам се да ћу успети да је оправдам. Поздрав и хвала--Drazetad (разговор) 09:51, 25. август 2011. (CEST)[одговори]

Хвала! Нисам видео да има на ру википедији, одлично.--Марко235 (razgovor) 10:36, 25. август 2011. (CEST)[одговори]

Чарапе су црне јер ниси додао линију у шаблону за њих, додај само ово |socks1 = #1560BD. Наравно ако стављаш два дреса, код друго само стави socks2. --Марко235 (razgovor) 13:48, 25. август 2011. (CEST)[одговори]

Ако имаш времена пробај да средиш: Марко Ломић --Алекс (разговор) 14:36, 25. август 2011. (CEST)[одговори]

Свака част. Тренутно чистимо Категорија:Чланци за сређивање Биографије, све што можеш да средиш среди. Ти си експерт за спорт, ако хоћеш могу да ти спремим чланке спортиста? --Алекс (разговор) 02:53, 26. август 2011. (CEST)[одговори]
Jakov Fak, Фјодор Јемељјаненко, Слободан Сантрач, Antonjin Panenka, Мирјана Лучић, Мара Марковић Силађи, Валентино Роси, Борис Бекер i Горан Јагар. Ovo su svi sportisti u kategoriji, ti kako i kada imaš vremena tako radi. Ja ako nađem nešto slično, ispisaću ti ovde. --Алекс (разговор) 03:28, 26. август 2011. (CEST)[одговори]

Pa mogu, ali lakse mi je da te naucim da ti sam radis. U cemu je problem? -- Bojan  Razgovor  16:26, 28. август 2011. (CEST)[одговори]

Nema smisla drzati ih. Mozes staviti brzo brisanje, ali pre ili kasnije neko ce videti da su duplikati. -- Bojan  Razgovor  20:03, 28. август 2011. (CEST)[одговори]

ovako File:Gradac Kijevo.jpg? -- Bojan  Razgovor  20:14, 28. август 2011. (CEST)[одговори]

Evo: File:Kijevo.jpg i File:Gradac (Batočina).jpg -- Bojan  Razgovor  20:25, 28. август 2011. (CEST)[одговори]

Гласање[уреди извор]

На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Еартх Сонг да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 29. август 2011. — 5. септембар 2011. (12:51) ----Марко Рачић (разговор) 13:04, 29. август 2011. (CEST)[одговори]

Сређивање чланака[уреди извор]

Хвала ти што си се придружио акцији сређивања биографија, лепо ти иде. Хтела бих само да те подсетим следеће: независно од тога што тренутно водимо колективну евиденцију, ти као учесник пројекта можеш да водиш сопствену евиденцију сређених чланака (Корисник:Sima90/Сређено) у којој ћеш стално уписивати чланке које си ти средио. То је пожељно да имаш да би твој лични допринос био запаженији и да би ти биле додељене адекватне споменице за рад на пројекту. --Звездица (разговор) 10:26, 30. август 2011. (CEST)[одговори]

Лично бих ти препоручила да пишеш само Корисник:Sima90/Сређено, јер ми се чини да се ово по месецима показало непрактичним. Можеш да правиш поднаслове по месецима ако хоћеш да се зна кад је шта сређено (као што је наведено рецимо овде). --Звездица (разговор) 10:47, 30. август 2011. (CEST)[одговори]
П.С. То је твоја корисничка страна, можеш да је уредиш како год ти желиш. Дакле, не мора уопште да буде по неком шаблону, може да буде сасвим другачија, али је добро да је имаш. --Звездица (разговор) 10:57, 30. август 2011. (CEST)[одговори]

Поздрав Симо. Није ми јасно која два предлога постоје. Постоји онај који је био и поступак је да онај који има нешто против постави тај наслов на гласање са питањем да ли смо да се измену и образложи свој предлог. Ово је покушај да се стави на гласање нови назив, а обзиром колико је заинтересованих за спорт неће бити довољан број гласова да се врати на старо па ће остати нови наслов. --Drazetad (разговор) 18:07, 30. август 2011. (CEST)[одговори]

Кутијица[уреди извор]

Треба кутијица као код Ане Ивановић, тј, овај шаблон. Онакве кутијице као код Мирајане Лучић су се користиле прије, па нису све замијењене овом новом. Поздрав --Helios13 (разговор) 09:29, 31. август 2011. (CEST)[одговори]

Шаблон[уреди извор]

Шта има да се буне. Није ово срскохрватска википедија па да имамо мало латинице мало ћирилице. Име лига исписано ћирилицом а само шаблон на дну латиницом. Не иде. На крају крајева службено српско писмо је ћирилично, и то према Уставу Србије. На крају крајева ја сам само направио ћириличну верзију шаблона, ко пребаци на латинично писмо видеће да је тамо и шаблон исписан латиницом.--Никола (разговор) 17:59, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]

Ма не брини. Хвала на упозорењу у сваком случају. Планирам мало да средим ове чланке о КХЛ и да направим странице за све клубове који учестују ове сезоне. Рекох већ да ми ово уређивање спортских страна баш дође као разонода. Ако ти треба нека помоћ у вези са спортским догађајима само јави. --Никола (разговор) 20:52, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]

И како си успео да поставиш грбове за Лев и Амур? Мени никако није хтело да их прикаже због ауторских права?--Никола (разговор) 20:55, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]

Хехе нисам баш сигуран да сам сконтао, ал нема везе сконтат ћу већ. --Никола (разговор) 21:11, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]

Хвала на детаљном појашњењу. Управо сам хтео да скинем грб Динама из Риге на такав начин како си написао. И није хтело да ми прихвати уз образложење да је та датотека већ обрисана једном?--Никола (разговор) 21:27, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]

Ех али Динамо из Риге неће да постави никако. Покушат ћу још једном. Ако не успем покушај ти.--Никола (разговор) 21:58, 8. септембар 2011. (CEST)[одговори]