Balkanska balada
Balkanske balade (poznate i kao balkanske narodne balade ili balkanade) [1] su emotivni, spori muzički stilovi balkanskog regiona jugoistočne Evrope. Balkanske balade, slično drugim baladama, često obrađuju različite teme vezane za ljubav (neuzvraćene ljubavi, ljubavne patnje, romantične i intimne veze) uz korišćenje balkanskih gudačkih instrumenata kao što su šargija, kao i klarinet, truba, harmonika, gusle, gitara i bas gitara. [2] [3]
Karakteristike[uredi | uredi izvor]
Tipične balade koriste etno instrumente. U novijim vremenima, balkanske balade obično primenjuju neki stepen zapadnjačke instrumentacije. Balkanske balade se razlikuju od tradicionalnih balada po tome što uključuju fuziju pop muzike, narodne muzike i sentimentalnih balada. Folklorni elementi mogu obuhvatati pojavu određenih muzičkih instrumenata ili način pevanja koji je karakterističan za neku zemlju. Međutim, to nisu glavni činioci ovakvih kompozicija, već je to sama atmosfera pesme – počinje veoma umerenim tempom, a završava se, jednom rečju, haosom ili kulminacijom (famozna „promena ključa”). Takođe, svemu ovome dodajte pevanje na maternjem jeziku, uglavnom vrlo apstraktan i emotivan tekst i ogromne vokalne sposobnosti onoga što izvodi. Pevači obično nastupaju na svojim maternjim jezicima.[4]
Istorija[uredi | uredi izvor]
Kako se balade tradicionalno prenose usmeno, teško je odrediti tačne datume nastanka. Međutim, najranija snimljena balada, „Juda“, Dečja balada br. 23, datira iz ranih 1300-ih. [5]
Vremenom se medij balade proširio na Balkansko poluostrvo i od tada se implementirao u muzičke umetničke forme prisutne u balkanskoj kulturi danas.
Primeri sa Evrovizije[uredi | uredi izvor]
- Doris Dragović – Željo moja (Jugoslavija 1986)
- Darja Švajger - "Prisluhni mi" (Slovenija 1995)
- Magazin & Lidija – "Nostalgija" (Hrvatska 1995)
- Maja Blagdan – Sveta ljubav (Hrvatska 1996)
- Danijela – Neka mi ne svane (Hrvatska 1998)
- Darja Švajger - "Za hiljadu godina" (Slovenija 1999)
- Željko Joksimović - "Lane moje" (Srbija i Crna Gora 2004)
- Hari Mata Hari - "Lejla" (Bosna i Hercegovina 2006)
- Marija Šerifović – „Molitva“ (Srbija 2007), koja je te godine pobedila na konkursu
- Karolina Gočeva – „Mojot svet“ (BJR Makedonija 2007), ima promenu jezika u engleski na kraju
- Marija Šestić – "Rijeka bez imena" (Bosna i Hercegovina 2007)
- Jelena Tomašević - "Oro" (Srbija 2008)
- Regina – "Bistra voda" (Bosna i Hercegovina 2009)
- Igor Cukrov feat. Andrea – "Lijepa Tena" (Hrvatska 2009)
- Feminnem – Lako je sve (Hrvatska 2010)
- Maja Keuc – „No One“ (Slovenija 2011), retka balkanska balada na engleskom jeziku, iako je na nacionalnom finalu izvedena slovenačka verzija
- Željko Joksimović - "Nije ljubav stvar" (Srbija 2012)
- Kaliopi – „Crno i belo“ (BJR Makedonija 2012), balada više zasnovana na rok
- Nina Badrić – "Nebo" (Hrvatska 2012)
- Eva Boto – „Verjamem“ (Slovenija 2012)
- Maja Sar – "Korake ti znam" (Bosna i Hercegovina 2012)
- Klapa s Mora – "Mižerja" (Hrvatska 2013)
- Sergej Ćetković – "Moj svijet" (Crna Gora 2014)
- Knez – „Adio“ (Crna Gora 2015)
- Dalal & Din feat. Ana Rucner i Džala – "Ljubav je" (Bosna i Hercegovina 2016)
- Kaliopi – „Dona“ (BJR Makedonija 2016)
- Balkanika - "Nova deca" (Srbija 2018)
- Vanja Radovanović – „Inje“ (Crna Gora 2018)
- Nevena Božović – "Kruna" (Srbija 2019)
- Tamara Todevska – „Ponosna“ (Severna Makedonija 2019)
- Ana Soklič - "Amen" (Slovenija 2021)
- Andželja Peristeri - "Karma"( Albanija 2021)
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ Balkan ballad ::. Britannica Educational Publishing. maj 2011. str. 122. ISBN 9781615305391. „Balkan ballads are unrhymed and unstrophic.”
- ^ „Balkan ballad ::”. 6. 10. 2012. Pristupljeno 28. 8. 2015.
- ^ „Balkan ballad ::”. BBC. Pristupljeno 28. 8. 2015.
- ^ „Evrovizijska laboratorija: Šta je to „balkanska balada”?”. ESC Serbia | Evrovizija.rs (na jeziku: engleski). 2016-07-09. Pristupljeno 2022-03-04.
- ^ „Ballad | narrative song”.