Dvousneni nazal

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Dvousneni ili bilabijalni nazal je suglasnik koji se koristi u gotovo svim govornim jezicima. Simbol u Međunarodnoj fonetskoj alfabeti koji predstavlja ovaj zvuk je m.

Glas se pojavljuje gotovo bez izuzetka, ali nekoliko jezika (npr. mohikanski jezik) su poznati po nedostatkom ovog zvuka.

Karakteristike[uredi | uredi izvor]

Karakteristike bilabijalnog nazala:

Pojava[uredi | uredi izvor]

Jezik Reč IPA Značenje Napomene
arapski standardni[1] {مطابخ [mɑˈtˤɑːbiχ] 'kuhinje' Pogledajte arapsku fonologiju
jermenski իմ [im] 'moj'
katalonski[2] immens [imˈmɛns] 'ogroman' Pogledajte katalonsku fonologiju
kineski mandarinski 母親/mǔqīn [mu˨˩ tɕʰin˥] 'majka' Pogledajte standardni mandarinski
češki m [mʊʃ] 'čovek' Pogledajte češku fonologiju
holandski[3] mond [mɔnt] 'usta' Pogledajte nizozemsku fonologiju
engleski him [hɪm] 'on' Pogledajte englesku fonologiju
finski minä [ˈminæ] 'ja' Pogledajte Finsku fonologiju
francuski[4] manger [mɑ̃ʒe] 'jesti' Pogledajte Francusku fonologiju
gruzijski[5] სა [ˈsɑmi] 'tri'
nemački rühmen [ˈʁyːmən] 'hvaliti' Pogledajte nemačku fonologiju
grčki μάζα [ˈmaza] 'gruda' Pogledajte savremenu grčku fonologiju
hindi मकान [məkaːn] 'kuća' Pogledajte hindi-urdu fonologiju
mađarski ma [mɒ] 'danas' Pogledajte mađarsku fonologiju
italijanski[6] mamma [ˈmamma] 'mama' Pogledajte italijansku fonologiju
japanski[7] 乾杯/kampai [kampai] 'nazdrava' Pogledajte japansku fonologiju
korejski 엄마/eomma [ʌmma] 'mama' Pogledajte korejsku fonologiju
malteški ilma [ilma] 'voda'
norveški mamma [ˈmɑmːɑ] 'mama' Pogledajte norvešku fonologiju
pirahaški baíxi [màíʔì] 'roditelj' alofon sa /b/
poljski[8] masa O ovoj zvučnoj datoteci [ˈmasa]  'masa' Pogledajte poljsku fonologiju
portugalski[9] mato [ˈmatu] 'ja ubijam' Pogledajte portugalsku fonologiju
ruski[10] m [muʂ] 'muž' Razlikuje se od palatalizovane verzije. Pogledajte rusku fonologiju.
srpski milina/milina [milina] 'uživanje'
španski[11] grumete [gɾuˈme̞te̞] 'kabine dečak' Pogledajte špansku fonologiju
Svahili miti [ˈmiti] 'drva'
švedski mask [mask] 'crv' Pogledajte švedsku fonologiju
cezki mec [mɛ̝t͡s] 'jezik'
turski benim [benim] 'moje' Pogledajte tursku fonologiju
vijetnamski me [mɛ] 'mama; indijska urma' Pogledajte vijetnamsku fonologiju

Izvori[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Thelwall 1990, str. 37
  2. ^ Carbonell & Llisterri 1992, str. 53
  3. ^ Gussenhoven 1992, str. 45
  4. ^ Fougeron & Smith 1993, str. 73
  5. ^ Shosted & Chikovani 2006, str. 255
  6. ^ Rogers & d'Arcangeli 2004, str. 117
  7. ^ Okada 1991, str. 94
  8. ^ Jassem 2003, str. 103
  9. ^ Cruz-Ferreira 1995, str. 91
  10. ^ Padgett 2003, str. 42
  11. ^ Martínez-Celdrán et al 2003, str. 255

Bibliografija[uredi | uredi izvor]

  • (jezik: engleski) Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), „Katalonski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 22 (1-2): 53—56, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Cruz-Ferreira, Madalena (1995), „Evropski portugalski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 25 (2): 90—94, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), „Ilustracija IPA-e: Francuski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 23 (2): 73—76, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Gussenhoven, Carlos (1992), „Holandski jezik”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 22 (2): 45—47, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Jassem, Wiktor (2003), „Poljski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 33 (1): 103—107, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), „Kastiljski španski jezik”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 33 (2): 255—259, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Okada, Hideo (1991), „Fonetska reprezentacija: Japanski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 21 (2): 94—97, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Padgett, Jaye (2003), „Contrast and Post-Velar Fronting in Russian”, Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39—87 
  • (jezik: engleski) Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), „Italijanski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 34 (1): 117—121, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani (2006), „Standardni gruzijski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 36 (2): 255—264, ISSN 0025-1003 
  • (jezik: engleski) Thelwall, Robin (1990), „Ilustracija IPA-e: Arapski”, Žurnal Međunarodnog fonetskog društva, 20 (2): 37—41, ISSN 0025-1003