Конвертибилна марка — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 37: Ред 37:
|фусноте = <sup>1</sup> Дизајни за новчанице од 10, 20, 50 и 100&nbsp;КМ разликују се за два ентитета ФБиХ и РС у неким аспектима (слике, редослед писма итд.). Заједничка новчаница (200&nbsp;КМ) и све кованице исти су за оба ентитета.
|фусноте = <sup>1</sup> Дизајни за новчанице од 10, 20, 50 и 100&nbsp;КМ разликују се за два ентитета ФБиХ и РС у неким аспектима (слике, редослед писма итд.). Заједничка новчаница (200&nbsp;КМ) и све кованице исти су за оба ентитета.
}}
}}

'''Конвертибилна марка''' је званична [[валута]] у [[Босна и Херцеговина|Босни и Херцеговини]]. Подељена је у 100 '''пфенига''' или '''фенинга'''. Скраћеница тј. симбол за конвертибилну марку је '''KM''', [[ISO 4217|међународна ознака]] -{'''BAM'''}-, а шифра валуте '''977'''.
'''Конвертибилна марка''' је званична [[валута]] у [[Босна и Херцеговина|Босни и Херцеговини]]. Подељена је у 100 '''фенинга'''. Скраћеница тј. симбол за конвертибилну марку је '''KM''', [[ISO 4217|међународна ознака]] -{'''BAM'''}-, а шифра валуте '''977'''.


Конвертибилна марка има [[Фиксни девизни курс|фиксни курс]] према [[Евро|евру]] у паритету {{nowrap|1=1 <tt>-{EUR}-</tt> = 1,95583 <tt>-{BAM}-</tt>).}} Тај паритет, као и само име „марка”, преузети су од [[Немачка марка|немачке марке]], за коју је дуги низ година марка била везана фиксним девизним курсом ({{nowrap|1=1 <tt>-{DM}-</tt> = 1 <tt>-{BAM}-</tt>}}, {{nowrap|1=1 <tt>-{EUR}-</tt> = 1,95583 <tt>-{DM}-</tt>).}}
Конвертибилна марка има [[Фиксни девизни курс|фиксни курс]] према [[Евро|евру]] у паритету {{nowrap|1=1 <tt>-{EUR}-</tt> = 1,95583 <tt>-{BAM}-</tt>).}} Тај паритет, као и само име „марка”, преузети су од [[Немачка марка|немачке марке]], за коју је дуги низ година марка била везана фиксним девизним курсом ({{nowrap|1=1 <tt>-{DM}-</tt> = 1 <tt>-{BAM}-</tt>}}, {{nowrap|1=1 <tt>-{EUR}-</tt> = 1,95583 <tt>-{DM}-</tt>).}}
Ред 44: Ред 45:


== Историја ==
== Историја ==
Конвертибилна марка успостављена је [[Дејтонски спораум|Дејтонским споразумом]] 1995. године, а три године после заменила је [[босанскохерцеговачки динар]], [[Хрватска куна|хрватску куну]] и [[динар Републике Српске]] као јединствена валута државе Босне и Херцеговине. Реч „марка” односи се на [[Немачка марка|немачку марку]], валуту за коју је била везана фиксним паритетом.
Конвертибилна марка успостављена је [[Дејтонски спораум|Дејтонским споразумом]] 1995. године, а три године после заменила је [[босанскохерцеговачки динар]], [[Хрватска куна|хрватску куну]] и [[динар Републике Српске]] као јединствена валута пост-дејтонске Босне и Херцеговине. Реч „марка” преузета је из имена за [[Немачка марка|немачку марку]], валуту за коју је била везана фиксним паритетом.


=== Етимологија ===
=== Етимологија ===
Имена за апоене конвертибилне марке долазе из [[Немачки језик|немачког језика]]. Три званична језика која се у земљи користе ([[Бошњачки језик|бошњачки]], [[Српски језик|српски]] и [[Хрватски језик|хрватски]]), немачке именице ''[[Deutsche Mark|-{die Mark}-]]'' и ''[[Pfennig|-{der Pfennig}-]]'' преузели и трансформисали у [[посуђенице]] ''марка'' и ''пфениг''. ''[[Службени гласник БиХ]]'', ''Службене новине ФБиХ'' те други званични документи, као име за стоти део валуте препознају ''-{pfenig}-'' и ''-{пфениг}-''<ref>{{cite journal |last=Mulaomerović |first=Jasminko |date= |year=2004 |title=Novi numizmatičar |url=http://www.scribd.com/doc/34212133/Bosnia-Novi-Numizmaticar-3-2004#scribd |dead-url= |format= |department= |journal= |type= |series= |language=бошњачком |edition=3 (8) |location=Sarajevo |publisher=Numizmatičko društvo – Sarajevo |publication-date= |volume=2 |issue=5 |pages=20–21 |issn= |accessdate= 20. 12. 2015 |via=Scribd |quote=Mi, u našoj veseloj zemlji, imamo konvertibilnu marku kao novčanu jedinicu. Marka ima svoj najsitniji dio koji se zove '''pfenig'''. Tako kaže ''Službeni glasnik BiH'', a Službeni glasnik – to ti je zakon. Ko misli da to i nije baš zakon, jer se tu objavljuju stvari koje se tiču vesele zemlje Bosne i Hercegovine, tu su i ''Službene novine Federacije BiH'' koje to potvrđuju, i to na sva tri jezika i u dva pisma. (...) Međutim, imamo mi i kovanice. Iako su i one dijelovi marke, samo odmetala, one se kod nas drugačije zovu – '''fening'''. Tako na kovanicama možemo pročitati 10 feninga, 20 feninga i 50 feninga.}}</ref> (зависно од писма; бошњачки и српски користе [[Латиница|латиницу]] и [[Ћирилица|ћирилицу]] равноправно, док хрватски користи само латиницу).
Имена за апоене конвертибилне марке долазе из [[Немачки језик|немачког језика]]. Три званична језика која се у земљи користе ([[Бошњачки језик|бошњачки]], [[Српски језик|српски]] и [[Хрватски језик|хрватски]]), немачке именице ''[[Deutsche Mark|-{die Mark}-]]'' и ''[[Pfennig|-{der Pfennig}-]]'' преузели и трансформисали у [[посуђенице]] ''марка'' и ''фенинг''. ''[[Службени гласник БиХ]]'', ''Службене новине ФБиХ'' те други званични документи, као име за стоти део валуте препознају ''-{pfenig}-'' и ''-{пфениг}-''<ref>{{cite journal |last=Mulaomerović |first=Jasminko |date= |year=2004 |title=Novi numizmatičar |url=http://www.scribd.com/doc/34212133/Bosnia-Novi-Numizmaticar-3-2004#scribd |dead-url= |format= |department= |journal= |type= |series= |language=бошњачком |edition=3 (8) |location=Sarajevo |publisher=Numizmatičko društvo – Sarajevo |publication-date= |volume=2 |issue=5 |pages=20–21 |issn= |accessdate= 20. 12. 2015 |via=Scribd |quote=Mi, u našoj veseloj zemlji, imamo konvertibilnu marku kao novčanu jedinicu. Marka ima svoj najsitniji dio koji se zove '''pfenig'''. Tako kaže ''Službeni glasnik BiH'', a Službeni glasnik – to ti je zakon. Ko misli da to i nije baš zakon, jer se tu objavljuju stvari koje se tiču vesele zemlje Bosne i Hercegovine, tu su i ''Službene novine Federacije BiH'' koje to potvrđuju, i to na sva tri jezika i u dva pisma. (...) Međutim, imamo mi i kovanice. Iako su i one dijelovi marke, samo odmetala, one se kod nas drugačije zovu – '''fening'''. Tako na kovanicama možemo pročitati 10 feninga, 20 feninga i 50 feninga.}}</ref> (зависно од писма; бошњачки и српски користе [[Латиница|латиницу]] и [[Ћирилица|ћирилицу]] равноправно, док хрватски користи само латиницу).


У периоду 1998—2000, новчанице са вредношћу од 50 пфенига биле су у оптицају. На њима је било написано -{„50 KONVERTIBILNIH PFENIGA” / „50 КОНВЕРТИБИЛНИХ ПФЕНИГА”}- (иако, међутим, придев „конвертибилан” никада не би требало да стоји поред „пфениг” зато што само марка може да буде конвертибилна;<ref name="kf">{{cite journal |last=Mulaomerović |first=Jasminko |date= |year=2004 |title=Novi numizmatičar |url=http://www.scribd.com/doc/34212133/Bosnia-Novi-Numizmaticar-3-2004#scribd |dead-url= |format= |department= |journal= |type= |series= |language=Bosnian |edition=3 (8) |location=Sarajevo |publisher=Numizmatičko društvo – Sarajevo |publication-date= |volume=2 |issue=5 |pages=20–21 |issn= |accessdate= 20. 12. 2015 |via=Scribd |quote=... i u dva pisma. Da je to tako vidi se na novčanicama od 50 KONVERTIBILNIH PFENIGA, i onim sa Skenderom Kulenovićem i onim sa Brankom Ćopićem. Doduše, „Službeni(e)...” i stvarne novčanice se malo razilaze u detaljima pa tako u Službeni(e)... imamo „konvertibilnu marku, apoen od 50 pfeniga”, a na novčanicama „50 KONVERTIBILNIH PFENIGA”. Dakle, prema Službeni(e)... marka jeste konvertibilna, ali pfenig nije, dok je prema novčanici i PFENIG konvertibilan. Ima tu još malo nejasnoća oko velikog i malog slova u riječi „pfenig”, ali kao da je to, uostalom, i važno, i ko će sve to, bogati, gledati!?}}</ref> погледајте [[Конвертибилна марка#Грешке|§&thinsp;Грешке]] за све грешке на новчаницама и кованицама). Од 1998. године, кованице од 10, 20 и 50 пфенига налазе се пуштене у оптицај (кованица од 5 пфенига у оптицај је уведена 2006. године). Све оне имају написано -{„~ feninga” / „~ фенинга”}- на својим [[аверс]]има. Типографска грешка -{''fening''/''фенинг''}- никада није исправљена, а узела је толико маха да је сада име и званично усвојено.<ref name="CBBH1">{{cite web |url=http://cbbh.ba/index.php?id=19&lang=sr |title=Новац БиХ — Новчанице и кованице КМ |website=http://cbbh.ba/ |publisher=Централна банка Босне и Херцеговине |location=Сарајево |page=1 |language=српском |accessdate= 20. 12. 2015 |quote=Детаљи везани за '''фенинге''': Ковачница: Роyал Минт, Лондон {{!}} Пуштени у оптицај: 9. децембра 1998, осим кованице од 5 фенинга која је у оптицају од 5. јануара 2006. {{!}} Лице: преко карте БиХ искован износ {{!}} Наличје: застава БиХ Ријечи "Босна и Херцеговина" и "Фенинг" написане су на рубу лица и наличја на латиници и на ћирилици. Датум производње је на наличју, на лијевој страни од заставе БиХ. {{!}} Кованице од 10, 20 и 50 фенинга направљене су од челика пресвученог бакром, док је кованица од 5 фенинга направљена од челика пресвученог никлом.}}</ref> И сама реч за ковани новац БиХ је, дакле, на неки начин грешком постала „[[Неологизам|кованица]]”.
У периоду 1998—2000, новчанице са вредношћу од 50 пфенига биле су у оптицају. На њима је било написано -{„50 KONVERTIBILNIH PFENIGA” / „50 КОНВЕРТИБИЛНИХ ПФЕНИГА”}- (иако, међутим, придев „конвертибилан” никада не би требало да стоји поред „пфениг” зато што само марка може да буде конвертибилна;<ref name="kf">{{cite journal |last=Mulaomerović |first=Jasminko |date= |year=2004 |title=Novi numizmatičar |url=http://www.scribd.com/doc/34212133/Bosnia-Novi-Numizmaticar-3-2004#scribd |dead-url= |format= |department= |journal= |type= |series= |language=Bosnian |edition=3 (8) |location=Sarajevo |publisher=Numizmatičko društvo – Sarajevo |publication-date= |volume=2 |issue=5 |pages=20–21 |issn= |accessdate= 20. 12. 2015 |via=Scribd |quote=... i u dva pisma. Da je to tako vidi se na novčanicama od 50 KONVERTIBILNIH PFENIGA, i onim sa Skenderom Kulenovićem i onim sa Brankom Ćopićem. Doduše, „Službeni(e)...” i stvarne novčanice se malo razilaze u detaljima pa tako u Službeni(e)... imamo „konvertibilnu marku, apoen od 50 pfeniga”, a na novčanicama „50 KONVERTIBILNIH PFENIGA”. Dakle, prema Službeni(e)... marka jeste konvertibilna, ali pfenig nije, dok je prema novčanici i PFENIG konvertibilan. Ima tu još malo nejasnoća oko velikog i malog slova u riječi „pfenig”, ali kao da je to, uostalom, i važno, i ko će sve to, bogati, gledati!?}}</ref> погледајте [[Конвертибилна марка#Грешке|§&thinsp;Грешке]] за све грешке на новчаницама и кованицама). Од 1998. године, кованице од 10, 20 и 50 пфенига налазе се пуштене у оптицај (кованица од 5 пфенига у оптицај је уведена 2006. године). Све оне имају написано -{„~ feninga” / „~ фенинга”}- на својим [[аверс]]има. Типографска грешка -{''fening''/''фенинг''}- никада није исправљена, а узела је толико маха да је сада име и званично усвојено.<ref name="CBBH1">{{cite web |url=http://cbbh.ba/index.php?id=19&lang=sr |title=Новац БиХ — Новчанице и кованице КМ |website=http://cbbh.ba/ |publisher=Централна банка Босне и Херцеговине |location=Сарајево |page=1 |language=српском |accessdate= 20. 12. 2015 |quote=Детаљи везани за '''фенинге''': Ковачница: Роyал Минт, Лондон {{!}} Пуштени у оптицај: 9. децембра 1998, осим кованице од 5 фенинга која је у оптицају од 5. јануара 2006. {{!}} Лице: преко карте БиХ искован износ {{!}} Наличје: застава БиХ Ријечи "Босна и Херцеговина" и "Фенинг" написане су на рубу лица и наличја на латиници и на ћирилици. Датум производње је на наличју, на лијевој страни од заставе БиХ. {{!}} Кованице од 10, 20 и 50 фенинга направљене су од челика пресвученог бакром, док је кованица од 5 фенинга направљена од челика пресвученог никлом.}}</ref> И сама реч за ковани новац БиХ је, дакле, на неки начин грешком постала „[[Неологизам|кованица]]”.

Верзија на датум 16. фебруар 2016. у 21:14

Конвертибилна марка
Кованице и новчанице конвертибилне марке1
ISO 4217 кодBAM
Централна банкаЦентрална банка БиХ
 Веб-сајтwww.cbbh.ba
Датум увођења22. јун 1998.
 Извор[1]
Корисници Босна и Херцеговина
Инфлација≈ −0,9 %
 Извор[2] проц. за 2014. г.
 Методаиндекс куповне моћи (CPI)
Веза фиксним курсом заевро = 1,95583 конвертибилних марака
Конституент
 1/100пфениг
„фенинг” је уведен касније и користи се званично поред „пфениг”
СимболКМ
 пфенигпф
Надимакмарка
 пфениг/
Множинамарке
Језик ове валуте припада групи словенских језика. Постоји више од једног начина за творбу облика множине.
 пфенигпфенизи/фенинзи
Кованице5, 10, 20 и 50 пфенига;
1, 2 и 5 марака
 Често коришћенесве наведене изнад
 Ретко коришћенениједна
Новчанице10, 20, 50, 100 и 200 марака
 Често коришћене10, 20, 50 и 100 марака
 Ретко коришћене200 марака
ШтампаријаImprimerie Oberthur
(by François-Charles Oberthür)
КовачницаRoyal mint
1 Дизајни за новчанице од 10, 20, 50 и 100 КМ разликују се за два ентитета ФБиХ и РС у неким аспектима (слике, редослед писма итд.). Заједничка новчаница (200 КМ) и све кованице исти су за оба ентитета.

Конвертибилна марка је званична валута у Босни и Херцеговини. Подељена је у 100 фенинга. Скраћеница тј. симбол за конвертибилну марку је KM, међународна ознака BAM, а шифра валуте 977.

Конвертибилна марка има фиксни курс према евру у паритету 1 EUR = 1,95583 BAM). Тај паритет, као и само име „марка”, преузети су од немачке марке, за коју је дуги низ година марка била везана фиксним девизним курсом (1 DM = 1 BAM, 1 EUR = 1,95583 DM).

Стопа инфлације конвертибилне марке у 2014. години, према проценама The World Factbook-а, износила је −0,9 %.

Историја

Конвертибилна марка успостављена је Дејтонским споразумом 1995. године, а три године после заменила је босанскохерцеговачки динар, хрватску куну и динар Републике Српске као јединствена валута пост-дејтонске Босне и Херцеговине. Реч „марка” преузета је из имена за немачку марку, валуту за коју је била везана фиксним паритетом.

Етимологија

Имена за апоене конвертибилне марке долазе из немачког језика. Три званична језика која се у земљи користе (бошњачки, српски и хрватски), немачке именице die Mark и der Pfennig преузели и трансформисали у посуђенице марка и фенинг. Службени гласник БиХ, Службене новине ФБиХ те други званични документи, као име за стоти део валуте препознају pfenig и пфениг[3] (зависно од писма; бошњачки и српски користе латиницу и ћирилицу равноправно, док хрватски користи само латиницу).

У периоду 1998—2000, новчанице са вредношћу од 50 пфенига биле су у оптицају. На њима је било написано „50 KONVERTIBILNIH PFENIGA” / „50 КОНВЕРТИБИЛНИХ ПФЕНИГА” (иако, међутим, придев „конвертибилан” никада не би требало да стоји поред „пфениг” зато што само марка може да буде конвертибилна;[4] погледајте § Грешке за све грешке на новчаницама и кованицама). Од 1998. године, кованице од 10, 20 и 50 пфенига налазе се пуштене у оптицај (кованица од 5 пфенига у оптицај је уведена 2006. године). Све оне имају написано „~ feninga” / „~ фенинга” на својим аверсима. Типографска грешка fening/фенинг никада није исправљена, а узела је толико маха да је сада име и званично усвојено.[1] И сама реч за ковани новац БиХ је, дакле, на неки начин грешком постала „кованица”.

Апоени

Централна банка Босне и Херцеговине штампа папирне новчанице конвертибилних марака (све осим највећег апоена од 200 КМ) у две серије: једној за Федерацију Босне и Херцеговине, а другој за Републику Српску. Опште графичко решење ентитетских новчаница је идентично, али се разликују ликови, као и мотиви на полеђинама. Обе серије важе на целој територији државе БиХ, а кованице су јединствене.

Новчаница од 1 конвертибилне марке за Републику Српску, која је требало да носи лик књижевника Иве Андрића, званично никада није пуштена у оптицај, како је објашњено — због техничке грешке. Андрић се касније појавио на заједничкој новчаници од 200 конвертибилних марака.

Новчанице

Федерација БиХ

Прва серија

У првој серији са номиналним датумом издавања 22. јуна и 27. јула 1998. године, изашле су новчанице у апоенима од 50 пфенига, 1 конвертибилне марке, 5, 10, 20 50 и 100 конвертибилних марака. Новчанице су препознатљиве по томе што на лицу новчанице у десном доњем углу, испод потписа гувернера Централне банке Босне и Херцеговине, нема године издавања. Приметна је и грешка „50 KONVERTIBILNIH PFENIGA” / „50 КОНВЕРТИБИЛНИХ ПФЕНИГА”; пфениг, наиме, не може да буде конвертибилан већ само марка.


Издања прве серије новчаница конвертибилне марке за Федерацију Босне и Херцеговине[5]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
12 120 × 60 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Плава Скендер Куленовић Плава Стећак Згошћа (фрагмент) Н/П
(1998)
22. 6. 1998. 1. 1. 2003.[6]
31. 3. 2003.[6]
1. 4. 2018.[7][8]
1 120 × 60 Зелена Иван Фрањо Јукић Зелена Стећак Столац (фрагмент) 1. 1. 2009.[9]
31. 3. 2009.[9]
5 122 x 62 Љубичаста и жуто-смеђа Меша Селимовић Љубичаста и жуто-смеђа Дрвеће 1. 1. 2010.[10]
31. 3. 2010.[10]
10 130 x 65 Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Мехмедалија Мак Диздар Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Стећак Радмиља (фрагмент) У оптицају
20 138 x 68 Сива и смеђа Антун Бранко Шимић Сива и смеђа Стећак Радмиља (фрагмент)
50 146 x 71 Ружичаста и светлосмеђа Муса Ћазим Ћатић Ружичаста и светлосмеђа Камени рељеф
100 154 x 74 Смеђа Никола Шоп Смеђа Стећак Згошћа (фрагмент) 27. 7. 1998.

Друга серија

У другој серији са номиналним датумом издавања који је непознат (после марта/априла 2002. године), изашле су новчанице у апоенима од 50 и 100 конвертибилних марака.

Новчаницима су додата два нова сигурносна елемента. Први од њих је година штампања „2002”, која је уписана испод потписа и речи „Гувернер” на лицу новцаница. Други је утиснута стандардна заштитна нит ширине 1,00 mm која није флуоресцентна и нема ознаку „ЦББХ” за разлику од досадашњих новцаница од 50 КМ и 100 КМ.[11]

Полеђина новчаница није промењена, те је једнака оној из прве серије.[11]

Измењена издања прве серије новчаница конвертибилне марке за Федерацију Босне и Херцеговине (друга серија)[11]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
50 146 x 71 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Ружичаста и светлосмеђа Муса Ћазим Ћатић Ружичаста и светлосмеђа Камени рељеф Н/П
(2002)[11]
Н/П
(2002)[11]
У оптицају
100 154 x 74 Смеђа Никола Шоп Смеђа Стећак Згошћа (фрагмент)

Трећа серија

У трећој серији са номиналним датумом издавања 1. маја 2007. године, изашле су новчанице у апоенима од 50 и 100 конвертибилних марака,[12] а 4. новембра 2008. године апоени од 10 и 20 конвертибилних марака.[13]

Новчанице од 50 и 100 КМ су добиле нову годину штампања и нови потпис гувернера. Наиме, на новим новчаницама налази се потпис гувернера Кемала Козарића. Као година штампања наведена је „2007”, која се на лицу новчанице налази испод потписа и речи „ГУВЕРНЕР”. Остале разлике односе се на заштитне елементе новчаница. Водени жиг се, као и код претходних издања, састоји од стилизованих иницијала ЦББХ у вертикалном низу, с тим да су код новог издања присутна само по два иницијала у латиничком и ћириличком писму наизменично, укупно четири, без делимичних иницијала у врху и дну новчанице, као што је био случај код издања из 1998. и 2002. године. Заштитна нит новчаница, која је код ранијих издања у целости била уграђена у папирну масу, код новог издања местимице излази на површину новчанице. Када се новчаница гледа према светлу, нит се види у целости и садржи микротекст ЦББХ, наизменично латиничким и ћириличким писмом. На лицу новчанице, уместо прикривеног натписа/ознаке апоена сиве боје, налази се оптички променљив елеменат у одговарајућој боји за оба апоена. Зависно од угла посматрања, унутар елемента се може уочити једна или више апоенских ознака, број 50 или 100.[12]

Новчанице од 10 и 20 КМ, за разлику од оних из 1998. године на којима није наведена година штампања, као годину штампања имају наведено „2008”, испод потписа и речи „ГУВЕРНЕР”. Разлика се огледа и у потпису гувернера, те се на новим новчаницама од 10 КМ и 20 КМ налази потпис гувернера Кемала Козарића. Заштитна нит која је код ранијег издања у целости била уграђена у папирну масу, код новог издања местимице излази на површину новчанице. Када се новчаница гледа према светлу, нит се види у целости и садржи микротекст ЦББХ, наизменично латиничким и ћириличким писмом. За разлику од првог издања новчанице од 10 КМ, натписи на лицу нове новчанице овог апоена израђени су у рељефној штампи и могу се осетити под прстима. На лицу новчанице налази се елеменат унутар ког се под одређеним углом може видети број 10 (вредност апоена). Светлуцавом бојом је код првог издања новчаница од 10 КМ била одштампана вертикална линија на десној страни лица новчанице. Код нове новчанице овај елеменат налази се у доњем делу лица новчанице и другачијег је облика. На лицу новог издања новчанице од 20 КМ, уместо прикривене ознаке апоена сиве боје, налази се оптички променљиви елеменат у одговарајућој боји. Зависно од угла посматрања, унутар елемента се може уочити једна или више апоенских ознака (број 20).[13]

Полеђина новчаница није промењена, те је једнака оној из прве серије.[12][13]

Измењена издања прве и друге серије новчаница конвертибилне марке за Федерацију Босне и Херцеговине (трећа серија)[12][13]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
10 130 x 65 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Мехмедалија Мак Диздар Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Стећак Радмиља (фрагмент) Н/П
(2008)[13]
4. 11. 2008.[13] У оптицају
20 138 x 68 Сива и смеђа Антун Бранко Шимић Сива и смеђа Стећак Радмиља (фрагмент)
50 146 x 71 Ружичаста и светлосмеђа Муса Ћазим Ћатић Ружичаста и светлосмеђа Камени рељеф Н/П
(2008)[12]
1. 3. 2007.[12]
100 154 x 74 Смеђа Никола Шоп Смеђа Стећак Згошћа (фрагмент)
2007, 2008, 2009

На веб-сајту ЦБ БиХ налазе се различите слика за новчанице од 50 КМ и 100 КМ за 2007. годину и за 2008. годину (иако разлике у самом дизајну није било).[14][15] Поред тога, на сајту се налазе и различите слике за новчанице од 50 КМ за 2008. годину и за 2009. годину.[14]

Такође, на веб-сајту се налазе и различите слике за наличја новчаница од 10 КМ и 20 КМ за 1998. годину и 2008. годину.[16][17]

Четврта серија

Централна банка Босне и Херцеговине пустила је у оптицај 1. јуна 2012. године четврту серију новчаница у апоенима од 10, 20, 50 и 100 КМ.[18][19][20] Новчанице ове серије имају девет нових сигурносих обележја, а препознатљива су још и по потпису новог гувернера и години издавања. Нова заштитна обиљежја су: водени жиг, заштитна нит с текстом, прозирни регистар, заштититна нит „Моушн” (енгл. Motion), иридисцентна трака, оптички променљива боја, интаглио штампа, микроштампа и УВ обележја.[21]

Сигурносна обележја
Водени жиг

Нова серија новчаница има вишетонски водени жиг са мотивом скулптура са светиљкама на главном улазу зграде Централне банке Босне и Херцеговине у Сарајеву. Испод мотива скулптуре сваки апоен има светли водени жиг — ознаку номиналне вредности. Водени жиг се види под пропусним светлом.[21]

Заштитна нит с текстом

Заштитна нит је потпуно уграђена у папир и унутар ње се види текст различит за сваки апоен: 10 КМ, 20 КМ, 50 КМ и 100 КМ. Текст има ефекат огледала те се под пропусним светлом може читати и с лица и с наличја.[21]

Прозирни регистар

Кад се новчаница држи према светлу, елементи штампани на лицу и наличју новчанице уклапају се и чине петоугао.[21]

Заштититна нит „Моушн” (енгл. Motion)

Све новчанице четврте серије имају микрооптичку заштитну нит, ширине 4 mm, с прозорима. Апоени од 10 КМ и 20 КМ имају три прозора, а апоени од 50 КМ и 100 КМ имају четири прозора у којима нит излази на површину папира. Моушн-нит има различиту боју за сваки апоен:

  • 10 КМ — азурноплава
  • 20 КМ — зелена
  • 50 КМ — црвена
  • 100 КМ — љубичаста

Мотив нити на свим апоенима је перо, које се помера зависно од угла посматрања на на начин да када се:

  • горња ивица новчанице нагне напред према посматрачу, перо се помера налево
  • доња ивица новчанице нагне према посматрачу, перо се помера надесно
  • десна ивица новчанице нагне према посматрачу, перо се помера нагоре
  • лева ивица новчанице нагне према посматрачу, перо се помера надоле[21]
Иридисцентна трака

На апоенима од 10 КМ и 20 КМ, вертикално преко целог наличја новчанице, налази се иридисцентна трака ширине 10 mm. Код оба апоена трака приказује ознаку „КМ” те ознаку номиналне вредности. Када се новчаница посматра под различитим углом, трака светлуца и мења боју.[21]

Оптички променљива боја

На апоенима од 50 КМ и 100 КМ, ознака номиналне вредности у доњем десном углу наличја новчанице штампа се посебном оптички промењивом бојом. Ефекат промене боје може се видети када се новчаница посматра под различитим углом. На 50 КМ боја се мења од љубичасто-црвене у зеленкасто-смеђу. На 100 КМ боја се мења од златносмеђе до маслинастозелене.

Интаглио штампа

Интаглио штампа се налази на лицу новчанице у одређеним подручјима и може се осетити под прстима.[21]

Микроштампа

Новчаница има микротекст на оба писма (латиничком и ћириличком) CBBH ЦББХ у дну лица новчанице.[21]

УВ обележја

Новчанице на лицу и наличју имају подручја штампана флуоресцентном бојом, која светле под УВ зрацима. У подручју воденог жига, све новчанице на лицу имају и флуоресцентну ознаку номиналне вредности. Осим тога, влакна уграђена у папир и невидљива на дневном светлу — под УВ светлом се виде у црвеној, зеленој и плавој боји. Флуоресцентне особине имају и серијски бројеви новчаница.[21]

Измењена издања прве, друге и треће серије новчаница конвертибилне марке за Федерацију Босне и Херцеговине (четврта серија, тренутно у употреби)[5]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
10 130 x 65 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Мехмедалија Мак Диздар Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Стећак Радмиља (фрагмент) Н/П
(2012)[20]
1. 6. 2012.[20] У оптицају
20 138 x 68 Сива и смеђа Антун Бранко Шимић Сива и смеђа Стећак Радмиља (фрагмент)
50 146 x 71 Ружичаста и светлосмеђа Муса Ћазим Ћатић Ружичаста и светлосмеђа Камени рељеф
100 154 x 74 Смеђа Никола Шоп Смеђа Стећак Згошћа (фрагмент)

Република Српска

Прва серија

У првој серији са номиналним датумом издавања 22. јуна и 27. јула 1998. године, изашле су новчанице у апоенима од 50 пфенига, 1 конвертибилне марке, 5, 10, 20 50 и 100 конвертибилних марака. Новчанице су препознатљиве по томе што на лицу новчанице у десном доњем углу, испод потписа гувернера Централне банке Босне и Херцеговине, нема године издавања. Приметна је и грешка „50 KONVERTIBILNIH PFENIGA” / „50 КОНВЕРТИБИЛНИХ ПФЕНИГА”; пфениг, наиме, не може да буде конвертибилан већ само марка.


Издања прве серије новчаница конвертибилне марке за Републику српску[5]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
12 120 × 60 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Плава Бранко Ћопић Плава Кућа и књига Н/П
(1998)
22. 6. 1998. 1. 1. 2003.[6]
31. 3. 2003.[6]
1. 4. 2018.[7][8]
1 120 × 60 Зелена Иво Андрић Зелена Мост 1. 1. 2009.[9]
31. 3. 2009.[9]
5 122 x 62 Љубичаста и жуто-смеђа Меша Селимовић Љубичаста и жуто-смеђа Дрвеће 1. 1. 2010.[10]
31. 3. 2010.[10]
10 130 x 65 Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Алекса Шантић Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Векна хлеба У оптицају
20 138 x 68 Сива и смеђа Филип Вишњић Сива и смеђа Гусле (музички инструмент)
50 146 x 71 Ружичаста и светлосмеђа Јован Дучић Ружичаста и светлосмеђа Оловка, наочале и књига
100 154 x 74 Смеђа Петар Кочић Смеђа Оловка, наочале и књига 27. 7. 1998.

Друга серија

У другој серији са номиналним датумом издавања који је непознат (после марта/априла 2002. године), изашле су новчанице у апоенима од 50 и 100 конвертибилних марака.

Новчаницима су додата два нова сигурносна елемента. Први од њих је година штампања „2002”, која је уписана испод потписа и речи „Гувернер” на лицу новцаница. Други је утиснута стандардна заштитна нит ширине 1,00 mm која није флуоресцентна и нема ознаку „ЦББХ” за разлику од досадашњих новцаница од 50 КМ и 100 КМ.[11]

Полеђина новчаница није промењена, те је једнака оној из прве серије.[11]

Измењена издања прве серије новчаница конвертибилне марке за Републику Српску (друга серија)[11]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
50 146 x 71 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Ружичаста и светлосмеђа Јован Дучић Ружичаста и светлосмеђа Оловка, наочале и књига Н/П
(2002)[11]
Н/П
(2002)[11]
У оптицају
100 154 x 74 Смеђа Петар Кочић Смеђа Оловка, наочале и књига

Трећа серија

У трећој серији са номиналним датумом издавања 1. маја 2007. године, изашле су новчанице у апоенима од 50 и 100 конвертибилних марака,[12] а 4. новембра 2008. године апоени од 10 и 20 конвертибилних марака.[13]

Новчанице од 50 и 100 КМ су добиле нову годину штампања и нови потпис гувернера. Наиме, на новим новчаницама налази се потпис гувернера Кемала Козарића. Као година штампања наведена је „2007”, која се на лицу новчанице налази испод потписа и речи „ГУВЕРНЕР”. Остале разлике односе се на заштитне елементе новчаница. Водени жиг се, као и код претходних издања, састоји од стилизованих иницијала ЦББХ у вертикалном низу, с тим да су код новог издања присутна само по два иницијала у латиничком и ћириличком писму наизменично, укупно четири, без делимичних иницијала у врху и дну новчанице, као што је био случај код издања из 1998. и 2002. године. Заштитна нит новчаница, која је код ранијих издања у целости била уграђена у папирну масу, код новог издања местимице излази на површину новчанице. Када се новчаница гледа према светлу, нит се види у целости и садржи микротекст ЦББХ, наизменично латиничким и ћириличким писмом. На лицу новчанице, уместо прикривеног натписа/ознаке апоена сиве боје, налази се оптички променљив елеменат у одговарајућој боји за оба апоена. Зависно од угла посматрања, унутар елемента се може уочити једна или више апоенских ознака, број 50 или 100.[12]

Новчанице од 10 и 20 КМ, за разлику од оних из 1998. године на којима није наведена година штампања, као годину штампања имају наведено „2008”, испод потписа и речи „ГУВЕРНЕР”. Разлика се огледа и у потпису гувернера, те се на новим новчаницама од 10 КМ и 20 КМ налази потпис гувернера Кемала Козарића. Заштитна нит која је код ранијег издања у целости била уграђена у папирну масу, код новог издања местимице излази на површину новчанице. Када се новчаница гледа према светлу, нит се види у целости и садржи микротекст ЦББХ, наизменично латиничким и ћириличким писмом. За разлику од првог издања новчанице од 10 КМ, натписи на лицу нове новчанице овог апоена израђени су у рељефној штампи и могу се осетити под прстима. На лицу новчанице налази се елеменат унутар ког се под одређеним углом може видети број 10 (вредност апоена). Светлуцавом бојом је код првог издања новчаница од 10 КМ била одштампана вертикална линија на десној страни лица новчанице. Код нове новчанице овај елеменат налази се у доњем делу лица новчанице и другачијег је облика. На лицу новог издања новчанице од 20 КМ, уместо прикривене ознаке апоена сиве боје, налази се оптички променљиви елеменат у одговарајућој боји. Зависно од угла посматрања, унутар елемента се може уочити једна или више апоенских ознака (број 20).[13]

Полеђина новчаница није промењена, те је једнака оној из прве серије.[12][13]

Измењена издања прве и друге серије новчаница конвертибилне марке за Републику Српску (трећа серија)[12][13]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
10 130 x 65 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Алекса Шантић Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Векна хлеба Н/П
(2008)[13]
4. 11. 2008.[13] У оптицају
20 138 x 68 Сива и смеђа Филип Вишњић Сива и смеђа Гусле (музички инструмент)
50 146 x 71 Ружичаста и светлосмеђа Јован Дучић Ружичаста и светлосмеђа Оловка, наочале и књига Н/П
(2008)[12]
1. 3. 2007.[12]
100 154 x 74 Смеђа Петар Кочић Смеђа Оловка, наочале и књига
2007, 2008, 2009

На веб-сајту ЦБ БиХ налазе се различите слика за новчанице од 50 КМ и 100 КМ за 2007. годину и за 2008. годину (иако разлике у самом дизајну није било).[22][23] Поред тога, на сајту се налазе и различите слике за новчанице од 50 КМ за 2008. годину и за 2009. годину.[22]

Такође, на веб-сајту се налазе и различите слике за наличја новчаница од 10 КМ и 20 КМ за 1998. годину и 2008. годину.[24][25]

Четврта серија

Централна банка Босне и Херцеговине пустила је у оптицај 1. јуна 2012. године четврту серију новчаница у апоенима од 10, 20, 50 и 100 КМ.[18][19][20] Новчанице ове серије имају девет нових сигурносих обележја, а препознатљива су још и по потпису новог гувернера и години издавања. Нова заштитна обиљежја су: водени жиг, заштитна нит с текстом, прозирни регистар, заштититна нит „Моушн” (енгл. Motion), иридисцентна трака, оптички променљива боја, интаглио штампа, микроштампа и УВ обележја.[21]

Сигурносна обележја
Водени жиг

Нова серија новчаница има вишетонски водени жиг са мотивом скулптура са светиљкама на главном улазу зграде Централне банке Босне и Херцеговине у Сарајеву. Испод мотива скулптуре сваки апоен има светли водени жиг — ознаку номиналне вредности. Водени жиг се види под пропусним светлом.[21]

Заштитна нит с текстом

Заштитна нит је потпуно уграђена у папир и унутар ње се види текст различит за сваки апоен: 10 КМ, 20 КМ, 50 КМ и 100 КМ. Текст има ефекат огледала те се под пропусним светлом може читати и с лица и с наличја.[21]

Прозирни регистар

Кад се новчаница држи према светлу, елементи штампани на лицу и наличју новчанице уклапају се и чине петоугао.[21]

Заштититна нит „Моушн” (енгл. Motion)

Све новчанице четврте серије имају микрооптичку заштитну нит, ширине 4 mm, с прозорима. Апоени од 10 КМ и 20 КМ имају три прозора, а апоени од 50 КМ и 100 КМ имају четири прозора у којима нит излази на површину папира. Моушн-нит има различиту боју за сваки апоен:

  • 10 КМ — азурноплава
  • 20 КМ — зелена
  • 50 КМ — црвена
  • 100 КМ — љубичаста

Мотив нити на свим апоенима је перо, које се помера зависно од угла посматрања на на начин да када се:

  • горња ивица новчанице нагне напред према посматрачу, перо се помера налево
  • доња ивица новчанице нагне према посматрачу, перо се помера надесно
  • десна ивица новчанице нагне према посматрачу, перо се помера нагоре
  • лева ивица новчанице нагне према посматрачу, перо се помера надоле[21]
Иридисцентна трака

На апоенима од 10 КМ и 20 КМ, вертикално преко целог наличја новчанице, налази се иридисцентна трака ширине 10 mm. Код оба апоена трака приказује ознаку „КМ” те ознаку номиналне вредности. Када се новчаница посматра под различитим углом, трака светлуца и мења боју.[21]

Оптички променљива боја

На апоенима од 50 КМ и 100 КМ, ознака номиналне вредности у доњем десном углу наличја новчанице штампа се посебном оптички промењивом бојом. Ефекат промене боје може се видети када се новчаница посматра под различитим углом. На 50 КМ боја се мења од љубичасто-црвене у зеленкасто-смеђу. На 100 КМ боја се мења од златносмеђе до маслинастозелене.

Интаглио штампа

Интаглио штампа се налази на лицу новчанице у одређеним подручјима и може се осетити под прстима.[21]

Микроштампа

Новчаница има микротекст на оба писма (латиничком и ћириличком) CBBH ЦББХ у дну лица новчанице.[21]

УВ обележја

Новчанице на лицу и наличју имају подручја штампана флуоресцентном бојом, која светле под УВ зрацима. У подручју воденог жига, све новчанице на лицу имају и флуоресцентну ознаку номиналне вредности. Осим тога, влакна уграђена у папир и невидљива на дневном светлу — под УВ светлом се виде у црвеној, зеленој и плавој боји. Флуоресцентне особине имају и серијски бројеви новчаница.[21]

Измењена издања прве, друге и треће серије новчаница конвертибилне марке за Републику Српску (четврта серија, тренутно у употреби)[5]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
10 130 x 65 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Алекса Шантић Наранџаста и плавкасто-светлосива (боја шкриљца) Векна хлеба Н/П
(2012)[20]
1. 6. 2012.[20] У оптицају
20 138 x 68 Сива и смеђа Филип Вишњић Сива и смеђа Гусле (музички инструмент)
50 146 x 71 Ружичаста и светлосмеђа Јован Дучић Ружичаста и светлосмеђа Оловка, наочале и књига
100 154 x 74 Смеђа Петар Кочић Смеђа Оловка, наочале и књига

Изглед новчаница за оба ентитета

Новчаница од 200 КМ има исти изглед и за ФБиХ и за РС.

Изглед новчаница конвертибилне марке за оба ентитета (тренутно у употреби)[5]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице Наличје Димензије
(mm × mm)
Водени жиг Лице Наличје штампања издавања повлачења важења
Боја Мотив Боја Мотив
200 156 x 76 Монограм Централне Банке који се понавља вертикално Плава и зелена Иво Андрић Плава и зелена Мост на Дрини Н/П
(2002)[26]
15. 5. 2002.[26] У оптицају

Кованице

Децембра 1998, кованице су уведене у деноминацијама од 10, 20 и 50 пфенига. Кованице од 1 конвертибилне марке, 2 конвертибилне марке и 5 конвертибилних марака су ушле у оптицај касније. Кованице су исте за оба ентитета и нису коване са мењаним дизајном.[5]

Кованице је дизајнирао босански дизајнер Кенан Зекић,[27] а кују се у Краљевској ковачници (енгл. Royal mint) у Лантрисанту (Велс, УК).

Издања кованица конвертибилне марке за Босну и Херцеговину (тренутно у употреби)[5]
Слика Вр.
(КМ)
Технички параметри Опис Датум
Лице
(аверс)
Наличје
(реверс)
Пречник
(mm)
Маса
(g)
Композиција Ивица Лице
(аверс)
Наличје
(реверс)
ковања издавања повлачења важења
120 18,00 2,66 Челик пресвучен никлом Нарезана Карта Босне и Херцеговине, име државе и деноминација (на два писма) Застава Босне и Херцеговине, име државе (на два писма) и година ковања 2005—данас 5. 1. 2006.[28] У оптицају
110 20,00 3,90 Челик пресвучен бакром Равна Карта Босне и Херцеговине, име државе и деноминација (на два писма) Застава Босне и Херцеговине, име државе (на два писма) и година ковања 1998—данас 9. 12. 1998.[28]
15 22,00 4,50 Нарезана
12 24,00 5,15
1 23,25 4,95 Челик пресвучен никлом Комбинација нарезаних и глатких површина Име државе (на два писма), деноминација и по један избочени троуглић са горње и доње стране са врхом ка средини1 Грб Босне и Херцеговине 2000—данас 31. 7. 2000.[28]
2 25,75 6,90 Купро-никл
(унутрашњи прстен);
Злато 5,5 %;
Легура никла и месинга
(спољни прстен)
Име државе (на два писма), деноминација и по два избочена троуглића са горње и доње стране са врховима ка средини1 Голуб мира
5 30,00 10,35 Никл-месинг
(унутрашњи прстен);
Бакар-никл
(спољни прстен)
Назупчене 2005—данас 5. 1. 2006.[28]
1 Троуглићи (као и избочења и различите ширине прстенова) служе као ознака апоена за слабовидне особе.

Грешке

Детаљ новчанице од 1 конвертибилне марке са погрешно написаним именом Иве Андрића

Новчанице и ковани новац Босне и Херцеговине имају више грешака и недоследности (можда више него било која друга валута). Званично, само једна новчаница није пуштена у оптицај због грешке, без обзира на то што су и друге имале погрешака.

Ово су најважније од досада примећених грешака:

  1. Новчаница од 50 пфенига у оба дизајна, на лицу и наличју имала је придев конвертибилан поред именице пфениг, иако само марка може да буде конвертибилна („50 KONVERTIBILNIH PFENIGA” / „50 КОНВЕРТИБИЛНИХ ПФЕНИГА”).[4]
  2. Новчаница од 1 конвертибилне марке са дизајном за Републику Српску, уместо „Иво Андрић” имала је исписано „Иво Андриђ”. Ова новчаница званично никада није пуштена у оптицај.
  3. Новчаница од 5 конвертибилних марака у оба дизајна, на наличју је имала ћириличку реч пет погрешно исписану као латиницом („PET КОНВЕРТИБИЛНИХ МАРАКА”).
  4. Новчаница од 10 конвертибилних марака са дизајном за Републику Српску (прва серија, 1998), имала је име Алексе Шантића исписано латиницом иако би требало да је исписано ћирилицом као и на свим осталим примерцима серије.
  5. Новчаница до 100 конвертибилних марака[која?] у оба дизајна, у безбедносној траци имала је погрешно одштампану ћириличку скраћеницу од. акроним Централне банке БиХ са Џ уместо Ц („ЏББХ”).
  6. Назив стотог дела конвертибилне марке на кованом новцу има погрешно исписану реч пфениг („фенинг”). Ова грешка је узела толико маха (нарочито што више нема новчаница у апоенима од 50 пфенига) да је сада име и званично усвојено од. није препознавано као погрешан назив за стоти део конвертибилне марке.[1] Сама реч за ковани новац БиХ је, дакле, на неки начин грешком постала „кованица”.


Референце

  1. ^ а б в „Новац БиХ — Новчанице и кованице КМ”. http://cbbh.ba/. Сарајево: Централна банка Босне и Херцеговине. стр. 1. Приступљено 20. 12. 2015. „Детаљи везани за фенинге: Ковачница: Роyал Минт, Лондон | Пуштени у оптицај: 9. децембра 1998, осим кованице од 5 фенинга која је у оптицају од 5. јануара 2006. | Лице: преко карте БиХ искован износ | Наличје: застава БиХ Ријечи "Босна и Херцеговина" и "Фенинг" написане су на рубу лица и наличја на латиници и на ћирилици. Датум производње је на наличју, на лијевој страни од заставе БиХ. | Кованице од 10, 20 и 50 фенинга направљене су од челика пресвученог бакром, док је кованица од 5 фенинга направљена од челика пресвученог никлом.  Спољашња веза у |website= (помоћ)
  2. ^ The World Factbook. Inflation rate (consumer prices) /est./. Приступљено 21. 12. 2015.
  3. ^ Mulaomerović, Jasminko (2004). „Novi numizmatičar” (на језику: бошњачком). 2 (5) (3 (8) изд.). Sarajevo: Numizmatičko društvo – Sarajevo: 20—21. Приступљено 20. 12. 2015 — преко Scribd. „Mi, u našoj veseloj zemlji, imamo konvertibilnu marku kao novčanu jedinicu. Marka ima svoj najsitniji dio koji se zove pfenig. Tako kaže Službeni glasnik BiH, a Službeni glasnik – to ti je zakon. Ko misli da to i nije baš zakon, jer se tu objavljuju stvari koje se tiču vesele zemlje Bosne i Hercegovine, tu su i Službene novine Federacije BiH koje to potvrđuju, i to na sva tri jezika i u dva pisma. (...) Međutim, imamo mi i kovanice. Iako su i one dijelovi marke, samo odmetala, one se kod nas drugačije zovu – fening. Tako na kovanicama možemo pročitati 10 feninga, 20 feninga i 50 feninga. 
  4. ^ а б Mulaomerović, Jasminko (2004). „Novi numizmatičar” (на језику: Bosnian). 2 (5) (3 (8) изд.). Sarajevo: Numizmatičko društvo – Sarajevo: 20—21. Приступљено 20. 12. 2015 — преко Scribd. „... i u dva pisma. Da je to tako vidi se na novčanicama od 50 KONVERTIBILNIH PFENIGA, i onim sa Skenderom Kulenovićem i onim sa Brankom Ćopićem. Doduše, „Službeni(e)...” i stvarne novčanice se malo razilaze u detaljima pa tako u Službeni(e)... imamo „konvertibilnu marku, apoen od 50 pfeniga”, a na novčanicama „50 KONVERTIBILNIH PFENIGA”. Dakle, prema Službeni(e)... marka jeste konvertibilna, ali pfenig nije, dok je prema novčanici i PFENIG konvertibilan. Ima tu još malo nejasnoća oko velikog i malog slova u riječi „pfenig”, ali kao da je to, uostalom, i važno, i ko će sve to, bogati, gledati!? 
  5. ^ а б в г д ђ е http://www.cbbh.ba/
  6. ^ а б в г http://cbbh.ba/index.php?id=306
  7. ^ а б http://cbbh.ba/index.php?id=854
  8. ^ а б http://cbbh.ba/index.php?id=868
  9. ^ а б в г http://cbbh.ba/index.php?id=538
  10. ^ а б в г http://www.cbbh.ba/index.php?id=638
  11. ^ а б в г д ђ е ж з и http://www.cbbh.ba/index.php?id=315
  12. ^ а б в г д ђ е ж з и ј к http://www.cbbh.ba/index.php?id=461
  13. ^ а б в г д ђ е ж з и ј к http://www.cbbh.ba/index.php?id=572
  14. ^ а б http://cbbh.ba/index.php?id=85
  15. ^ http://cbbh.ba/index.php?id=89
  16. ^ http://cbbh.ba/index.php?id=77
  17. ^ http://cbbh.ba/index.php?id=81
  18. ^ а б http://www.cbbh.ba/index.php?id=812
  19. ^ а б http://www.cbbh.ba/index.php?id=815
  20. ^ а б в г д ђ http://www.cbbh.ba/index.php?id=835
  21. ^ а б в г д ђ е ж з и ј к л љ м н њ о (језик: српски) Заштитна обележја нове серије новчаница КМ. Брошура на веб-страници Централне банке БиХ. ПДФ. Приступљено 23. 12. 2015.
  22. ^ а б http://cbbh.ba/index.php?id=87
  23. ^ http://cbbh.ba/index.php?id=91
  24. ^ http://cbbh.ba/index.php?id=79
  25. ^ http://cbbh.ba/index.php?id=83
  26. ^ а б http://cbbh.ba/index.php?id=93
  27. ^ Веб-сајт Кенана Зекића: http://kenanzekic.com.ba/; Профил са универзитета: http://vacd.ius.edu.ba/kenan-zekic
  28. ^ а б в г http://cbbh.ba/index.php?id=19

Спољашње везе