Пређи на садржај

Химна Украјине

С Википедије, слободне енциклопедије
Још је жива Украјина
Ноте за химну Украјине
ДржаваУкрајина
Језикукрајински
ТекстописацПавло Чубинскиј,1862
КомпозиторМихајло Вербицкиј,1863
Прихваћена1992 (званично 2003)
Химна Украјине (инструментално извођење)

Још је жива Украјина (укр. Ще не вмерла Україна) је химна Украјине.

Аудио-запис: О овој звучној датотеци Химна Украјине у изведби хора „Верјовка” 

Историја

[уреди | уреди извор]

Стварање Украјинске химне почиње у јесен 1862, када је на забави код Павле Чубинског, украјинског етнографа, фолклориста и песника, српски студенти, који су студирали у Кијеву на универзитету, певала патриотску песму о краљу Душану и кде су речи «срб се бије и крв лије за своју слободу…». Чубинском веома свидела песма, а он је изненада отишао у другу собу, а пола сата касније је изашао са готовом текстом песме «Ще не вмерла Україна» (Још је жива Украјина), која тада певао на српски мотив.

Ще не вмерла України і слава, і воля,

Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.

Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Рефрен:

Душу, тіло ми положим за нашу свободу.

I покажем, що ми, браття, козацького роду.

[тражи се извор]

Још (су) живе Украјини Слава и Слобода,
Још ће браћо Украјинци Срећа дати плода.
Враг ће проћи као роса када сунце сине.
Господари ми смо браћо своје домовине!
Рефрен:
Душу и тело полажемо за нашу слободу,
Јер ми браћо припадамо козацкоме роду.
Препев: Бранко Симоновић

[тражи се извор]

Још је жива Украјине и слобода, и слава,
Још ће се, браћо млада, осмехнути судбина.
Изгинуће наши непријатељи, као роса на сунцу,
Владаћемо и ми, браћо, у својој домовини.
Рефрен:
Положимо душу и тело за нашу слободу,
И покажимо да смо браћа козачкога рода.

Стихови (пре-2003)

[уреди | уреди извор]

Ще не вмерла Україна, ні слава, ні воля,

Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.

Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці,

Заживемо і ми, браття, у своїй сторонці.

Рефрен

Душу й тіло ми положим за нашу свободу

I покажем, що ми, браття, козацького роду.

Станем браття, всі за волю, від Сяну до Дону

В ріднім краю панувати не дамо ні кому.

Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,

Ще на нашій Україні доленька наспіє.

Рефрен

А завзяття, праця щира свого ще докаже,

Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже.

За Карпати відіб'ється, згомонить степами,

України слава стане поміж народами.

Рефрен

Спољашње везе

[уреди | уреди извор]