Полузатворен предњи нелабијализован самогласник

Из Википедије, слободне енциклопедије
Види још: ИПА, Сугласници
Када се знакови појављују у паровима,
десни знак представља лабијализовани самогласник.
ИПА – број 302
ИПА – текст e
ИПА – слика {{{imagesize}}}
Ентитет e
X-SAMPA e
Киршенбаум e
О овој звучној датотеци Звук 

Полузатворен предњи нелабијализован самогласник је самогласник, који се користи у неким говорним језицима. Симбол у Међународној фонетској азбуци који представља овај звук је e, и одговарајући X-SAMPA симбол је e.

Карактеристике[уреди]

Појава[уреди]

Језик Реч ИПА Значење Напомене
Каталонски[1] cec [sek] 'слеп' Види каталонску фонологију
Холандски vreemd [vreːmt] 'необичан' Види холандску фонологију
Енглески аустралијски bed [bed] 'кревет' Види аустралијску енглеску фонологију
северни амерички play [pl̥eː] 'играње' Неки дијалекти. Многи говорници умјесто имају диптонг типа [eɪ].
Фарски eg [eː] 'ја'
Француски[2] beauté [bote] 'лепота' Види француску фонологију
Грузински[3] მეფ [mɛpʰej] 'краљ'
Њемачки Seele [ˈzeːlə] 'душа' Види њемачку фонологију
Италијански[4] stelle [ˈstelle] 'звезде' Види италијанску фонологију
Корејски 베다/peda [ˈpeːda] 'сјећи' Види корејску фонологију
Норвешки le [leː] 'смех' Види норвешку фонологију
Пољски dzień [dʑeɲ] 'дан' Види пољску фонологију
Португалски[5] mesa [mezɐ] 'стол' Види португалску фонологију
Руски[6] шея [ˈʂejə] 'врат' Појављује се само прије меких сугласника. Види руску фонологију
Шведски se [seː] 'види' Види шведску фонологију
Вијетнамски tê [tē] 'утрнути' Види вијетнамску фонологију
Запотечки Тилкуиапан[7] ? [] Појављује се већином после [i], иначе самогласник је средњег реда [ɘ]

Средњи предњи нелабијализован самогласник[уреди]

Многи језици, као што су шпански, јапански, корејски, грчки и турски, имају средњи предњи нелабијализован самогласник који се јасно разликује говорницима од полузатворних и полуотворених самогласника. Неки број дијалеката енглеског, такође имају такве средње предње самогласнике. Међутим, нема познатог језика да разликује сва три, не постоји посебан ИПА-симбол за средњег самогласника предњег реда, и [e] се углавном користи. Ако је прецизност пожељена, снижавајући дијакритик може да се користи: [e̞].

Иако многи језици имају само један незатворен, неотворен предњи самогласник, нема наклоњеност за то да буде средњи. Игбо језик, на пример, има полузатворен [e], док бугарски има полуотвореног [ɛ], иако ови језици не праве контраст тих самогласника са другим средњим предњим самогласницима.

Појава[уреди]

У следећем транскрипцијама, спуштајући дијакритик је изостављен због једноставности.

Језик Реч ИПА Значење Напомене
Албански keq [kec] 'лош'
Хрватски deset [deset] 'десет'
Енглески јокширски[8] play [pleː] 'игра' Види енглеску фонологију
Хебрејски חלק [χelek] 'дело' Хебрејски самогласници нису показани у писму, види Некудот и хебрејску фонологију
Мађарски[9] hét [heːt] 'недељу дана, седам' Види мађарску фонологију
Фински[10] menen [menen] 'ја (ћу) ићи'
Грчки φαινόμενο [feˈnomeˌno] 'феноменон' Види савремену грчку фонологију
Јапански 笑み [emi] 'смех' Види јапанску фонологију
Корејски 베개 [peˈɡɛ] 'јастук' Види корејску фонологију
Румунски fete [ˈfete] 'цуре' Види румунску фонологију
Руски[11] человек [t͡ɕɪlɐˈvʲek] 'особа' Појављује се само после меких сугласника. Види руску фонологију
Српски жена/žena [ʒena] 'жена'
Шпански[12] bebé [beˈβ̞e] 'беба' Види шпанску фонологију
Турски ev [ev] 'кућа' Види турску фонологију

Референце[уреди]

  1. Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), „Catalan”, Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 54, doi:10.1017/S0025100300004618 
  2. Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), „French”, Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73, doi:10.1017/S0025100300004874 
  3. Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), „Standard Georgian”, Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 261—262, doi:10.1017/S0025100306002659 
  4. Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), „Italian”, Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 119, doi:10.1017/S0025100304001628 
  5. Cruz-Ferreira, Madalena (1995), „European Portuguese”, Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 91, doi:10.1017/S0025100300005223 
  6. (на језику: енглески) Jones & Ward (1969:44)
  7. Merrill, Elizabeth (2008), „Tilquiapan Zapotec” (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 109—10, doi:10.1017/S0025100308003344 
  8. Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing, стр. 179 
  9. Szende, Tamás (1994), „Hungarian”, Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 92, doi:10.1017/S0025100300005090 
  10. Iivonen, Antti; Harnud, Huhe (2005), „Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt”, Journal of the International Phonetic Association, 35 (1): 60, 66, doi:10.1017/S002510030500191X 
  11. (на језику: енглески) Jones & Ward (1969:41)
  12. Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), „Castilian Spanish”, Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 256, doi:10.1017/S0025100303001373 

Литература[уреди]

  • Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969). The Phonetics of Russian. Cambridge University Press.