Пређи на садржај

Награда „Милош Н. Ђурић”

С Википедије, слободне енциклопедије
(преусмерено са Награда Милош Н. Ђурић)
Награда „Милош Н. Ђурић”
Додељује се занајбољи превод у области поезије, прозе и хуманистике
ДодељујеУдружење књижевних преводилаца Србије
ЛокацијаБеоград
ЗемљаСрбија
Прво додељивање
1968.; пре 56 година (1968)
Веб-сајтwww.ukps.rs

Награда „Милош Н. Ђурић” је традиционална награда Удружења књижевних преводилаца Србије.

О Награди

[уреди | уреди извор]

Годишња награда за најбољи превод на српски језик дела из области поезије, прозе и хуманистике, основана 1968. у част једног од оснивача УКПС, класичара и хуманисте, професора Милоша Н. Ђурића. Досадашњи добитници су најугледнији посленици у струци. Жири, сачињен од 5 чланова, уручује награду (која се састоји од повеље и новчаног дела) на свечаности 7. децембра сваке године. Награде се уручују у Удружењу књижевних преводилаца Србије у Београду.[1]

Добитници

[уреди | уреди извор]

Досадашњи добитници су:[2]

Добитници Награде „Милош Н. Ђурић”
година жанр име и презиме за превод дела са ког језика
1968. Бранимир Живојиновић Рајнер Марија Рилке: Лирика немачки
1969. Драгослав Андрић Огден Неш: Штихови енглески
1970. Љиљана Црепајац Тацит: Анали латински
1971. Велимир Живојиновић Масука Јохан Фридрих Шилер: Разбојници немачки
1971. Коља Мићевић Стефан Маларме: Песме француски
1972. Мира Лалић Александар Солжењицин: Приповетке руски
1972. Милован Данојлић Јосиф Бродски: Станица у пустињи руски
1973. Албин Вилхар Диоген Лаертије: Животи и мишљења истакнутих филозофа латински
1973. Никола Бертолино Виктор Иго: Црна сунца француски
1974. Иван Пудић Песма о Нибелунзима немачки
1974. поезија Ранка Куић Антологија енглеске романтичарске поезије енглески
1975. проза Иванка Павловић Маргерит Јурсенар: Црна мена француски
1975. поезија Ерос Секви Васко Попа: Песме са српског на италијански
1976. проза Душан Милачић Стендал: Записи једног путника француски
1976. поезија Стеван Раичковић Словенске риме (избор и препев) словеначки
1977. проза Александар Саша Петровић (преводилац) Џон Апдајк: Парови енглески
1977. поезија Роксанда Његуш Цирил Злобец: Крас словеначки
1978. поезија Иван В. Лалић Томас Стернс Елиот: Изабране песме енглески
1978. есејистика Јелена Јелић и Бранко Јелић Жан Дивињо: Социологија позоришта словеначки
1979. проза Радмила Шалабалић Аристофан: Жабе старогрчки
1979. поезија Ксенија Марицки Гађански Антологија савремене грчке поезије грчки
1980. награда није додељена
1981. проза Петар Митропан Владимир Галактионович Корољенко: Историја мог савременика руски
1981. поезија награда није додељена
1982. проза Славољуб Ђинђић Књига Деде Коркута турски
1982. есејистика Светозар Игњачевић Мари Кригер: Теорија критике енглески
1983. поезија Радивоје Константиновић Хорхе Луис Борхес: Изабране песме шпански
1983. проза Еуген Вербер Кумрански рукописи хебрејски/арамејски
1984. поезија Борис Хлебец Џефри Чосер: Кантерберијске приче средњоенглески
1984. проза Миливоје Јовановић Борис Пиљњак: Санкт Петербург и друге приче руски
1985. есејистика Глигорије Ерњаковић Феликс Каниц: Србија, земља и становништво – од римског доба до краја 19. века немачки
1985. поезија Адам Пуслојић Никита Станеску: Једино мој живот румунски
1986. поезија Бранислав Прелевић Октавио Паз: Химна међу рушевинама шпански
1986. есејистика Олга Кострешевић Ернст Касирер: Филозофија симболичких облика немачки
1987. проза Југана Стојановић Дино Буцати: Једна љубав италијански
1987. поезија Кринка Видаковић Петров Рафаел Алберти: Изабране песме италијански
1988. проза Иван Димић Клод Симон: Георгике француски
1988. поезија Марија Митровић Дане Зајц: Заклињања словеначки
1988. посебно признање Десанка Максимовић Прва љубав (шест руских песника)
1989. проза Дринка Гојковић Георг Бихнер: Целокупна дела немачки
1989. поезија Милован Ђилас Џон Милтон: Изгубљени рај енглески
1990. поезија Мирјана Вукмировић Блез Сандрар: Из целог света у срце света француски
1990. поезија Милица Николић Марина Цветајева: Песме и поеме руски
1991. проза Томислав Бекић Томас Ман: Јосиф и његова браћа немачки
1991. поезија Тодор Тошић Антологија енглеских и шкотских народних балада енглески
1992. проза Гордана Б. Тодоровић Казуо Ишигуро: Сликар пролазног света енглески
1992. поезија Владимир Јагличић Николај Гумиљов: Ломача руски
1993. поезија Срба Митровић Антологија енглеске поезије 1945–1990 енглески
1993. есејистика Јелена Стакић Жил Липовецки: Царство пролазног; Жак Брил: Лилит или мрачна мајка француски
1994. проза Ивана Ђорђевић Џулијан Барнс: Историја света у 10½ поглавља енглески
1994. поезија Владимир Пиштало Чарлс Симић: Хотел Несаница енглески
1994. есејистика Светлана Стојановић Жан Пијаже: Увод у генетичку епистемологију француски
1994. есејистика Сава Бабић Бела Хамваш: Scientia sacra мађарски
1995. проза Лидија Суботин Александар Битов: Пушкински дом руски
1995. проза Елизабет Васиљевић Умберто Еко: Острво дана пређашњег италијански
1995. поезија Радослав Миросављев Кад речи процветају санскрит
1995. есејистика Перо Мужијевић Бенедето Кроче: Поезија: увод у критику и историју поезије и литературе италијански
1996. проза Раша Секуловић Исак Башевис Сингер: Замак; Салман Рушди: Мавров последњи уздах енглески
1996. поезија Јасмина Нешковић Фернандо Песоа: Познати странац португалски
1996. есејистика Мира Вуковић Марсел Ремон и Жорж Пуле: Преписка 1950–1977 француски
1997. проза Радмила Мечанин Сергеј Довлатов: Кофер. Странкиња руски
1997. проза Ивана Пауновић и Зоран Пауновић Вилијам Тревор: Фелисијино путовање енглески
1997. есејистика Јелена Новаковић Жорж Димезил: Древна римска религија француски
1997. есејистика Ана А. Јовановић Мишел Фуко: Надзирати и кажњавати француски
1998. поезија Ирена Грицкат Из поезије руског 19. века руски
1998. есејистика Славица Милетић Жил Делез и Феликс Гатари: Кафка француски
1999. проза Борислав Радовић Оноре де Балзак: Луј Ламбер француски
1999. поезија Миодраг Сибиновић Ана Ахматова: Песме, поеме и есеји руски
1999. есејистика Божидар Зец Мартин Хајдегер: Предавања и расправе немачки
2000. проза Новица Антић Гвоздени век: савремена руска драма руски
2000. поезија Вера Хорват Виктор Соснора: Повратак мору руски
2001. проза Љубица Росић Кшиштоф Кјешловски и Кшиштоф Пјесјевич: Десет Божјих заповести пољски
2001. поезија Јован Христић Рене Шар: Бес и тајанство француски
2001. есејистика Биљана Буквић Мануел де Фаља: Записи о музици и музичарима шпански
2001. есејистика Александра Манчић Мигел де Молинос: Духовни водич шпански
2002. проза Арпад Вицко Ђерђ Конрад: Мелинда и Драгоман мађарски
2002. поезија Душко Паунковић Владислав Ходасевич: Путем зрна руски
2002. есејистика Александра Бајазетов Вучен Алаида Асман: Рад на националном памћењу немачки
2003. проза Аријана Божовић Ијан Макјуан: Искупљење енглески
2003. есејистика Слободанка Глишић Стенли Коен: Стање порицања енглески
2003. поезија није додељена
2004. проза Ана Моралић Жан Руо: Поља части француски
2004. проза Иван Пановић Орхан Памук: Нови живот турски
2004. есејистика Драгиња Рамадански Александар Генис: Сточићу, постави се руски
2004. поезија није додељена
2005. есејистика Веселин Костић Кетрин Вердери: Шта је био социјализам и шта долази после њега? енглески
2005. проза није додељена
2005. поезија није додељена
2006. проза Мирјана Павловић Су Тонг: Бину кинески
2006. есејистика Слободан Благојевић Аристотел: Физика старогрчки
2006. поезија није додељена
2007. проза Ана Србиновић Итало Калвино: Наши преци италијански
2007. поезија Петру Крду Никита Станеску: Муња и хладноћа румунски
2007. есејистика Неда Николић Бобић Јосиф Бродски: Туга и разум руски
2008. проза Душко Паунковић Константин Леонтјев: Подлипке, У завичају, Други брак руски
2008. поезија Милана Пилетић Микеланђело Буонароти: Уживам у сну, у камену више италијански
2008. књижевна есејистика Дринка Гојковић Харолд Вајнрих: Лета. Уметност и критика заборава немачки
2009. проза Споменка Крајчевић Винфрид Георг Зебалд: Аустерлиц немачки
2009. поезија Дејан Илић Филип Жакоте: Кукувија неук француски
2009. хуманистика Милан Брдар Талкот Парсонс: Друштвени систем и други огледи енглески
2010.[3] проза Ђорђе Томић Вилијам Бароуз: Градови црвене ноћи енглески
2010. поезија Никола Бертолино Виктор Иго: Бог француски
2010. есејистика Мирослава Смиљанић Спасић Марион Вудман: Порок савршености енглески
2011.[4] поезија Драган Пурешић Поезија енглеског романтизма: Блејк, Бернс, Вордсворт, Колдриџ, Бајрон, Шели, Китс енглески
2011. проза Мирела Радосављевић, Александар Леви Умберто Еко: Прашко гробље италијански
2011. хуманистика Живојин Бата Кара-Пешић Ендру Бенџамин: Филозофија архитектуре енглески
2012.[5] проза Љубинка Милинчић Михаил Шишкин: Писмовник руски
2012. поезија Бојан Белић Вилијам Блејк: Острво на месецу енглески
2012. хуманистика Иван Вуковић Рене Декарт: Метафизичке медитације француски
2013. проза Српко Лештарић Нагиб Махфуз: Деца наше улице арапски
2013. поезија није додељена
2013. хуманистика Мирјана Грбић Михаил Бахтин: Естетика језичког стваралаштва руски
2014.[6] проза Мелита Лого Милутиновић Жером Ферари: Беседа о паду Рима француски
2014. поезија Марјанца Пакиж Публије Вергилије Марон: Енеида латински
2014. хуманистика Зорислав Паунковић Јуриј Лотман, Јуриј Цивјан: Дијалог са екраном руски
2015.[7] проза Радош Косовић Мерете Линстрем: Дани у повести тишине норвешки
2015. поезија Ален Бешић Тони Хогланд: Немој рећи никоме енглески
2015. хуманистика Мирјана Миочиновић Жан-Пјер Саразак: Поетика модерне драме француски
2016.[8] проза Тамина Шоп Антонио Лобо Антунеш: Приручник за инквизиторе португалски
2016. поезија Стеван Тонтић Петер Хухел: Теофрастов врт немачки
2016. хуманистика Татјана Ђурин Гргур Турски: Историја Франака латински
2017.[9] проза Сања Карановић Томас Бернхард: Коректура немачки
2017. поезија Владимир Бошковић Одисеј Елитис: Достојно јест грчки
2017. хуманистика Оља Петронић Пјер Адо: Унутрашња тврђава француски
2021.[10] проза Маја Анастасијевић Регина Шер: Бог станује у Ведингу немачки
2021. поезија Владимир Д. Јанковић Џ. Р. Р. Толкин: Берен и Лутијена енглески
2021. хуманистика Марина Адамовић Kуленовић Kрис Викам: Наслеђе Рима. Европа и Медитеран 400. - 1000 енглески
2022.[11] проза Дејан Ацовић Тит Макције Плаут: Седам комедија латински
2022. поезија Жељко Донић Антонио Маћадо: Соријска поља и друге песме шпански
2022. хуманистика Сретен Стојановић Хосе Ортега и Гасет: Социолошки списи кастиљански
2023. поезија Никола Матић[12] Оушн Вуонг: Ноћно небо са излазним ранама енглески
проза Јасмина Јовановић[13] Георги Господинов: Временско склониште бугарски
хуманистика Наталија Џакић[14] Клаудије Птолемеј: Математички систем (Алмагест) старогрчки

Референце

[уреди | уреди извор]
  1. ^ „Награда „Милош Н. Ђурић. Удружење књижевних преводилаца Србије. Приступљено 22. 12. 2022. 
  2. ^ Сви добитници награде Милош Н. Ђурић Архивирано на сајту Wayback Machine (4. март 2016), Приступљено 16. 10. 2016.
  3. ^ Додељене награде „Милош Н. Ђурић“ („Политика“, 4. децембар 2010), Приступљено 13. 4. 2013.
  4. ^ Додељене преводилачке награде „Милош Н. Ђурић“ („Блиц“, 7. децембар 2011), Приступљено 13. 4. 2013.
  5. ^ Награђени најбољи преводиоци (Б92, 7. децембар 2012), Приступљено 13. 4. 2013.
  6. ^ Најтеже је преводити писца који има лош стил („Политика”, 6. јун 2016)
  7. ^ Ален Бешић, Радош Косовић и Мирјана Миочиновић добитници награде „Милош Н. Ђурић” („Блиц”, 4. децембар 2015)
  8. ^ „Награда Милош Н. Ђурић за 2016. годину”. РТС. Приступљено 19. 8. 2017. 
  9. ^ „Награда Милош Н. Ђурић: Проглашени најбољи преводиоци за 2017. годину”. РТС. Приступљено 6. 12. 2017. 
  10. ^ „Добитници награде "Милош Н. Ђурић". Политика. 9. 12. 2021. Приступљено 2. 1. 2022. 
  11. ^ „Познати добитници награде "Милош Н. Ђурић", уручење у среду”. РТС. 3. 12. 2022. Приступљено 22. 12. 2022. 
  12. ^ „Šapčanin Nikola Matić dobio nagradu UKPS za najbolji prevod poezije u 2023.”. Glas Podrinja (на језику: српски). Приступљено 1. 1. 2024. 
  13. ^ „Jasmini Jovanović dodeljena nagrada "Miloš N. Đurić" za najbolji prevod u 2023. godini”. Приступљено 1. 1. 2024. 
  14. ^ „Награда „Милош Н. Ђурић“ за превод Птолемејевог „Математичког система (Алмагеста)“ у издању Академске књиге и ПМФ-а”. Природно-математички факултет (на језику: српски). Приступљено 1. 1. 2024.