Словачки језик — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
м Враћене измене 178.222.210.31 (разговор) на последњу измену корисника 178.221.167.153
ознака: враћање
+
Ред 43: Ред 43:


== Поређење словачког језика у АП Војводини, Република Србија и словачког језика у Словачкој ==
== Поређење словачког језика у АП Војводини, Република Србија и словачког језика у Словачкој ==
{{colbegin|colwidth=20em}}

* -{Zdravím ťa,Nazdar,Ťao}- (/Zdravim ća,Nazdar,Ćao!/) - Здраво,Ћао!
* -{Zdravím ťa,Nazdar,Ťao}- (/Zdravim ća,Nazdar,Ćao!/) Здраво,Ћао!
* -{Vitame Vás,Vitajte}- (/Vitame Vas,Vitajće!/) -Добродошли!
* -{Vitame Vás,Vitajte}- (/Vitame Vas,Vitajće!/) -Добродошли!
* -{Ako si? Ako sa máš?}- (/Ako si? Ako sa maš?/) - Како си?
* -{Ako si? Ako sa máš?}- (/Ako si? Ako sa maš?/) Како си?
* -{Čo robíš?}- (/Čo robiš?/) - Шта радиш?
* -{Čo robíš?}- (/Čo robiš?/) Шта радиш?
* -{Ako sa voláš?}- (/Ako sa volaš?/) - Како се зовеш?
* -{Ako sa voláš?}- (/Ako sa volaš?/) Како се зовеш?
* -{Skäde si? Ja som z...}- (/Skeđe si? Ja som z.../) - Одакле си? Ја сам из..
* -{Skäde si? Ja som z...}- (/Skeđe si? Ja som z.../) Одакле си? Ја сам из..
* -{Milo mi je}- (/Milo mi je!/) - Драго ми је!
* -{Milo mi je}- (/Milo mi je!/) Драго ми је!
* -{Dobrô rano}- (/Dobrvo rano!/) - Добро јутро!
* -{Dobrô rano}- (/Dobrvo rano!/) Добро јутро!
* -{Dobrý dem}- (/Dobri đem!/) - Добар Дан!
* -{Dobrý dem}- (/Dobri đem!/) Добар Дан!
* -{Dobrý večer}- (/Dobri večer!/) - Добро Вече!
* -{Dobrý večer}- (/Dobri večer!/) Добро Вече!
* -{Dobrú noc}- (/Dobru noc!/) Лаку Ноћ!
* -{Dobrú noc}- (/Dobru noc!/) Лаку Ноћ!
* -{Šťastlivo,Šťastnô}- (/Šćastljivo,Sćastnuo!/) - Срећно!
* -{Šťastlivo,Šťastnô}- (/Šćastljivo,Sćastnuo!/) Срећно!
* -{Chýbeš mi!}- (/Hibeš mi!/) –Фалиш ми!
* -{Chýbeš mi!}- (/Hibeš mi!/) –Фалиш ми!
* -{Priatnô,Dobrú chuť!/}- (/Priatnuo,Dobru huć!/) - Пријатно!
* -{Priatnô,Dobrú chuť!/}- (/Priatnuo,Dobru huć!/) Пријатно!
* -{Na zdravie}- (/Na zdravije! /) - Живели!
* -{Na zdravie}- (/Na zdravije! /) Живели!
* -{Na zdravie }- (/Na zdravije!/) На здравље!
* -{Na zdravie }- (/Na zdravije!/) На здравље!
* -{Možnô}- (/Možnuo/) Можда
* -{Možnô}- (/Možnuo/) Можда
* -{No}- ((/No/) Да!
* -{No}- ((/No/) Да!
* -{Ni}- (/Nji/) Не!
* -{Ni}- (/Nji/) Не!
* -{Viem }- (/Vijem/) Знам
* -{Viem }- (/Vijem/) Знам
* -{Ne viem}- (/Nje vijem/) Не знам
* -{Ne viem}- (/Nje vijem/) Не знам
* -{Prepáč}- (//Prepač) Извини!
* -{Prepáč}- (//Prepač) Извини!
* -{Prosím vás }- (/Prosim vas/) Молим вас!
* -{Prosím vás }- (/Prosim vas/) Молим вас!
* -{Rozumiem}- (/Rozumijem/) –Разумем!
* -{Rozumiem}- (/Rozumijem/) –Разумем!
* -{Ne rozumiem}- (/Nje rozumijem/) –Не разумем!
* -{Ne rozumiem}- (/Nje rozumijem/) –Не разумем!
* -{Zhovárate po slovenský?}- (/Zhovaraće po slovenski?/) Причате словачки?
* -{Zhovárate po slovenský?}- (/Zhovaraće po slovenski?/) Причате словачки?
* -{No,trocha}- (/No,troha/) Да,мало
* -{No,trocha}- (/No,troha/) Да,мало
* -{Ni,ne zhováram}- (/Nji,nje zhovaram/) Не,не причам
* -{Ni,ne zhováram}- (/Nji,nje zhovaram/) Не,не причам
* -{Zhovárajte pomali prosím vás}- (/Zhovarajće pomalji prosim vas/) –Говорите спорије молим вас
* -{Zhovárajte pomali prosím vás}- (/Zhovarajće pomalji prosim vas/) –Говорите спорије молим вас
* -{Ako sa povie,vraví}- (/Ako sa povije,vravi?../) Како се каже?..
* -{Ako sa povie,vraví}- (/Ako sa povije,vravi?../) Како се каже?..
* -{Ďakujem!/Chvála!}- (/Đakujem!,Hvala!/) - Хвала!
* -{Ďakujem!/Chvála!}- (/Đakujem!,Hvala!/) Хвала!
* -{Ďakujem velmo pekne!/Ďakujem velmi pekne!}- (/Đakujem velmo peknje!,Đakujem velmi pekne!/) –Хвала веома лепо!
* -{Ďakujem velmo pekne!/Ďakujem velmi pekne!}- (/Đakujem velmo peknje!,Đakujem velmi pekne!/) –Хвала веома лепо!
* -{Ďakujem pekne/Ďakujem krásne}- (/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/) –Хвала лепо!
* -{Ďakujem pekne/Ďakujem krásne}- (/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/) –Хвала лепо!
* -{Nemate začo! /Nemaš na čom!}- (/Njemaš začo!,Njemaš na čom!/) Нема на чему!
* -{Nemate začo! /Nemaš na čom!}- (/Njemaš začo!,Njemaš na čom!/) Нема на чему!
* -{Kcem ťa!/Milujem ťa!/Ľúbim ťa!}- (/Kcem ća!,Milujem ća!,Ljubim ća!/) - Волим те!
* -{Kcem ťa!/Milujem ťa!/Ľúbim ťa!}- (/Kcem ća!,Milujem ća!,Ljubim ća!/) Волим те!
* -{Kde je záchod/wc?}- (/Gđe je zahod/wc?/) - Где је вц?
* -{Kde je záchod/wc?}- (/Gđe je zahod/wc?/) Где је вц?
* -{Chodievaš semka často?}- (/Hođijevaš semka často/) - Долазиш овамо често?
* -{Chodievaš semka často?}- (/Hođijevaš semka často/) Долазиш овамо често?
* -{Kelko to koštuje?}- (/Kelko to koštuje/) - Колико то кошта?
* -{Kelko to koštuje?}- (/Kelko to koštuje/) Колико то кошта?
* -{Vindi vonka/Zindi nuka}- (/Vinđi vonka,Zinđi nuka/) - Изађи напоље/Уђи унутра
* -{Vindi vonka/Zindi nuka}- (/Vinđi vonka,Zinđi nuka/) Изађи напоље/Уђи унутра
* -{Chojte/Prídite}- (/Hojće,Priđiće/) Идите/Дођите
* -{Chojte/Prídite}- (/Hojće,Priđiće/) Идите/Дођите
* -{Chytro ozdrav!}- (/Hitro ozdrav!/)- Брзо оздрави!
* -{Chytro ozdrav!}- (/Hitro ozdrav!/)- Брзо оздрави!
* -{Nahaj ma}- (/Nahaj ma/)- Остави ме!
* -{Nahaj ma}- (/Nahaj ma/)- Остави ме!
* -{Nak sa páči!}- (/Nak sa pači!/)- Изволи!
* -{Nak sa páči!}- (/Nak sa pači!/)- Изволи!
* -{Pustite ma!/Pusťte ma!}- (/Pusćiće ma!/Pusćće ma!) - Пустите ме!
* -{Pustite ma!/Pusťte ma!}- (/Pusćiće ma!/Pusćće ma!) Пустите ме!
* -{Odpustite mi!}- (/Odpusćiće mi! /) –Опростите ми!
* -{Odpustite mi!}- (/Odpusćiće mi! /) –Опростите ми!
* -{Šťastlivi Nový Rok!}- (/Šćastljivi Novi Rok!/) Срећна Нова Година!
* -{Šťastlivi Nový Rok!}- (/Šćastljivi Novi Rok!/) Срећна Нова Година!
* -{Šťastlivie Vianoce!}- (/Šćastljivije Vijanoce!/) - Срећан Божић!
* -{Šťastlivie Vianoce!}- (/Šćastljivije Vijanoce!/) Срећан Божић!
* -{Veselá Štedrá Večer(Badňak) a Šťastlivie Vianoce! }- (/Vesela Šćedra Večer a Šćastljivije Vijanoce!/) Весело Бадње Вече(Бадњак) и Срећан Божић!
* -{Veselá Štedrá Večer(Badňak) a Šťastlivie Vianoce! }- (/Vesela Šćedra Večer a Šćastljivije Vijanoce!/) Весело Бадње Вече(Бадњак) и Срећан Божић!
* -{Šťastlivá a Veselá Velká Noc!}- (/Šćastljiva a Vesela Velka Noc/) Срећан и Весео Ускрс!
* -{Šťastlivá a Veselá Velká Noc!}- (/Šćastljiva a Vesela Velka Noc/) Срећан и Весео Ускрс!
* -{Šťastlive narodeniny!,Šťastlivie narodeniny!Šťastlivi roďemdán}- (/Šćastljive narođenjini,Šćastljivije narođenjini,Šćastljivi rođemdan) -Срећан рођендан!
* -{Šťastlive narodeniny!,Šťastlivie narodeniny!Šťastlivi roďemdán}- (/Šćastljive narođenjini,Šćastljivije narođenjini,Šćastljivi rođemdan) -Срећан рођендан!
* -{Šťastlivie prazdniny/sviatky!}- (/Šćastljivije prazdnjini,svijatki/) Срећни празници!
* -{Šťastlivie prazdniny/sviatky!}- (/Šćastljivije prazdnjini,svijatki/) Срећни празници!
* -{Čestítam/Blahoželám!/Gratulujem!}- (Čestitam/Blahoželam!/Gratulujem!/!/) Честитам!
* -{Čestítam/Blahoželám!/Gratulujem!}- (Čestitam/Blahoželam!/Gratulujem!/!/) Честитам!
* -{S poštuvaniem,Moje poštuvanie}- (/S poštuvanjijem,Moje poštuvanjije/) С поштовањем ,Моје поштовање
* -{S poštuvaniem,Moje poštuvanie}- (/S poštuvanjijem,Moje poštuvanjije/) С поштовањем ,Моје поштовање
* -{Eden/Edom jazyk nikda nije dovôľňi/dosť}-(/Jeden,Edom jazik njigdi njije dovuoljnji/dosć/) Један језик никада није довољан/доста
* -{Eden/Edom jazyk nikda nije dovôľňi/dosť}-(/Jeden,Edom jazik njigdi njije dovuoljnji/dosć/) Један језик никада није довољан/доста
{{colend}}


== Српске речи које се користе у говорном словачком језику у (АПВојводини), Републици Србији ==
== Српске речи које се користе у говорном словачком језику у (АП Војводини), Републици Србији ==
{{colbegin|colwidth=20em}}
* -{Molba}-(/Molba/)-Молба
* -{Molba}-(/Molba/)Молба
* -{Kazna}-(/Kazna/)-Казна
* -{Kazna}-(/Kazna/)Казна
* -{Opomena}-(/Opomena/)-Опомена
* -{Opomena}-(/Opomena/)Опомена
* -{Prekršaj}-(/Prekršaj/)-Прекршај
* -{Prekršaj}-(/Prekršaj/)Прекршај
* -{Rok}-(/Rok/)-Рок
* -{Rok}-(/Rok/)Рок
* -{Uhovor/Ugovor}-(/Uhovor/Ugovor/)-Уговор
* -{Uhovor/Ugovor}-(/Uhovor/Ugovor/)Уговор
* -{Bezobrazní}-(/Beozbraznji/)-Безобразни
* -{Bezobrazní}-(/Beozbraznji/)Безобразни
* -{Prímerok}-(/Primerok/)-Примерак
* -{Prímerok}-(/Primerok/)Примерак
* -{Žalba}-(/Žalba/)-Жалба
* -{Žalba}-(/Žalba/)Жалба
* -{Rešéne}-(/Rešenje/)-Решење
* -{Rešéne}-(/Rešenje/)Решење
* -{Porez}-(/Porez/)-Порез
* -{Porez}-(/Porez/)Порез
* -{Odbor}-(/Odbor/)-Одбор
* -{Odbor}-(/Odbor/)Одбор
* -{Sávet}-(/Savet/)-Савет
* -{Sávet}-(/Savet/)Савет
* -{Zádruga}-(/Zadruga/)-Задруга
* -{Zádruga}-(/Zadruga/)Задруга
* -{Skupština}-(/Skupština/)-Скупштина
* -{Skupština}-(/Skupština/)Скупштина
* -{Upráva}-(/Uprava/)-Управа
* -{Upráva}-(/Uprava/)Управа
* -{Mesná zajednica}-(/Mesna Zajednjica/)-Месна заједница
* -{Mesná zajednica}-(/Mesna Zajednjica/)Месна заједница
* -{Blagájna}-(/Blagajna/)-Благајна
* -{Blagájna}-(/Blagajna/)Благајна
* -{Vrchovný Súd}-(/Vrhovni Sud/)-Врховни Суд
* -{Vrchovný Súd}-(/Vrhovni Sud/)Врховни Суд
* -{Nadimak}-(/Nadimak/)-Надимак
* -{Nadimak}-(/Nadimak/)Надимак
* -{Deonica}-(/Deonica/)-Деоница
* -{Deonica}-(/Deonica/)Деоница
* -{Divota}-(/Divota/)-Дивота
* -{Divota}-(/Divota/)Дивота
* -{Delokrug}-(/Delokrug/)-Делокруг
* -{Delokrug}-(/Delokrug/)Делокруг
* -{Tišina}-(/Tišina/)-Тишина
* -{Tišina}-(/Tišina/)Тишина
* -{Snímati}-(/Snjiimati/)-Снимати
* -{Snímati}-(/Snjiimati/)Снимати
* -{Niko}-(/Niko/)-Нико
* -{Niko}-(/Niko/)Нико
* -{Nemoj}-(/Nemoj/)-Немој
* -{Nemoj}-(/Nemoj/)Немој
* -{Ništa}-(/Ništa/)-Ништа
* -{Ništa}-(/Ništa/)Ништа
* -{Nimalo}-(/Nimalo/)-Нимало
* -{Nimalo}-(/Nimalo/)Нимало
* -{Nedoumica}-(/Njedoumica/)-Недоумица
* -{Nedoumica}-(/Njedoumica/)Недоумица
* -{Nesporazum}-(/Njeisporazum/)-Неспоразум
* -{Nesporazum}-(/Njeisporazum/)Неспоразум
* -{Ambulanta}-(/Ambulanta/)-Амбулатна
* -{Ambulanta}-(/Ambulanta/)Амбулатна
* -{Prégled}-(/Pregled/-Преглед
* -{Prégled}-(/Pregled/-Преглед
* -{Pritisak}-(/Pritisak/)-Притисак
* -{Pritisak}-(/Pritisak/)Притисак
* -{Bólnica}-(/Bolnjica/)-Болница
* -{Bólnica}-(/Bolnjica/)Болница
* -{Patike}-(/Patike/)-Патике
* -{Patike}-(/Patike/)Патике
* -{Gorňak}-(/Gornjak/)Горњак
* -{Gorňak}-(/Gornjak/)Горњак
* -{Zájam}-(/Zajam/)-Зајам
* -{Zájam}-(/Zajam/)Зајам
* -{Štédňa}-(.Štédňa/)-Штедња
* -{Štédňa}-(.Štédňa/)Штедња
* -{Plantáža}-(/Plantáža/)-Плантажа
* -{Plantáža}-(/Plantáža/)Плантажа
* -{Ambaláža}-(/Ambaláža/)-Амбалажа
* -{Ambaláža}-(/Ambaláža/)Амбалажа
* -{Pláža}-(/Pláža/)-Плажа
* -{Pláža}-(/Pláža/)Плажа
* -{Masáža}-(/Masáža/)-Масажа
* -{Masáža}-(/Masáža/)Масажа
* -{Garáža}-(/Garáža/)-Гаража
* -{Garáža}-(/Garáža/)Гаража
* -{Vrédňi}-(/Vrednji/)-Вредни
* -{Vrédňi}-(/Vrednji/)Вредни
* -{Hitňí}-(/Hitnji/)-Хитни
* -{Hitňí}-(/Hitnji/)Хитни
* -{Otkas/z}-(/Otkas/z/)-Отказ
* -{Otkas/z}-(/Otkas/z/)Отказ
* -{Nálog}-(/Nalog/)-Налог
* -{Nálog}-(/Nalog/)Налог
* -{Burek}-(/Burek/)-Бурек
* -{Burek}-(/Burek/)Бурек
* -{Burázer}–(/Burazer/)-Буразер
* -{Burázer}–(/Burazer/)Буразер
* -{Bárut}–(/Barut/)-Барут
* -{Bárut}–(/Barut/)Барут
* -{Bakšiš}-(/Bakšiš/)-Бакшиш
* -{Bakšiš}-(/Bakšiš/)Бакшиш
* -{Arpadžík}-(/Arpadžik/)-Арпаџик/лук за сејање
* -{Arpadžík}-(/Arpadžik/)Арпаџик/лук за сејање
* -{Pekmes/z}-(/Pekmes/z/)-Пекмез
* -{Pekmes/z}-(/Pekmes/z/)Пекмез
* -{Ťošak}-(/Ćošak/)-Ћошак
* -{Ťošak}-(/Ćošak/)Ћошак
* -{Pánťiť}-(/Panćić/)-Памтити
* -{Pánťiť}-(/Panćić/)Памтити
* -{Pedála}-(/Pedala/)-Педала
* -{Pedála}-(/Pedala/)Педала
* -{Vojska}-(/Vojska/)-Војска
* -{Vojska}-(/Vojska/)Војска
* -{Džezva}-(/Džezva/)-Џезва
* -{Džezva}-(/Džezva/)Џезва
* -{Šagrt}-(/Šagrt/)-Шегрт
* -{Šagrt}-(/Šagrt/)Шегрт
* -{Šerbet}-(/Šerbet/)-Шербет
* -{Šerbet}-(/Šerbet/)Шербет
* -{Ratluk}-(/Ratluk/)-Ратлук
* -{Ratluk}-(/Ratluk/)Ратлук
* -{Kuvarica}-(/Kuvarica/)-Куварица
* -{Kuvarica}-(/Kuvarica/)Куварица
* -{Ťuskija}-(/Ćuskija/)-Ћускија
* -{Ťuskija}-(/Ćuskija/)Ћускија
* -...
* ...
{{colend}}


== Литература ==
== Литература ==
* ''Увод у славистику I'' Предрага Пипера. Књига се може наћи у свом електронском издању на [http://www.rastko.rs/filologija/ppiper-slavistika_c.html страници] на [http://www.rastko.rs/ пројекту Растко].
* ''Увод у славистику I'' Предрага Пипера. Књига се може наћи у свом електронском издању на [http://www.rastko.rs/filologija/ppiper-slavistika_c.html страници] на [http://www.rastko.rs/ пројекту Растко].
{{interwiki|code=sk}}


== Спољашње везе ==
== Спољашње везе ==
{{interwiki|code=sk}}
{{Commonscat|Slovak language}}
{{Commonscat-inline|Slovak language}}


{{Службени језици ЕУ}}
{{службени језици ЕУ}}
{{словенски језици}}
{{словенски језици}}


[[Категорија:Словачки језик|*]]
[[Категорија:Словачки језик| ]]
[[Категорија:Језици Словачке]]
[[Категорија:Језици Словачке]]
[[Категорија:Језици Чешке]]
[[Категорија:Језици Чешке]]

Верзија на датум 22. јун 2018. у 08:57

словачки језик
slovenský jazyk, slovenčina
Говори се у Словачка
мањине:
 Чешка
 Србија
 Мађарска
Регионцентрална Европа
Број говорника
5,2 милиона (недостаје датум)
латиница (словачка латиница)
Званични статус
Службени језик у
 Словачка
 Европска унија
 Чешка
 Србија (Војводина)
Признати мањински језик у
РегулишеСловачка академија наука, Језички институт Људовит Штур (словачки: Slovenská akadémia vied, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra)
Језички кодови
ISO 639-1sk
ISO 639-2slo (B)
slk (T)
ISO 639-3slk
Распрострањеност словачког језика
  Регије са већинским словачким језиком
  Регије са мањинским словачким језиком
{{{mapalt2}}}
Западни, централни и источни дијалекти словачког језика у Словачкој
Општине Војводине у којима је словачки језик у службеној употреби

Словачки језик (слч. slovenský jazyk или slovenčina) службени је језик Републике Словачке, с пет милиона становника (број Словака у другим државама процењује се на око милион). Такође, службени је језик АП Војводине и неких општина, међу којима и Нови Сад, Стара Пазова, Бачки Петровац, Ковачица и друге.

Основна подела дијалеката и наречја словачког језика

  • Централно/Средњословачки дијалекти у јужним деловима имају неколико заједничких знакова и речи с јужнословенским језицима
    • Источнословачки дијалекти
      • Западнословачки дијалекти најближи чешком језику
        • Панонско/Равничарскословачки дијалекти

Основна подела словачког језика у (АП Војводини),Републици Србији

  • Говорни свакодневни словачки језик са доста словачких архаичних и српских речи **
  • Књижевни (Књиге,школе,библиотеке,галерије,музеји,...) **
  • Уставни (документи,заводи,институције,установе,музеји,називи улица,јавних фирми и предузећа)**
  • Медијски (Телевизије,Радио,Новине,Часописи)**

Док готова сва насеља места где живе словаци у (АП Војводини),Републици Србији имају своје специфичне ,јединствене ,изузетне и лепе различите дијалекте и наречја као основни и комуникациони језички систем у медијама,уставу и књижевности користи се граматички књижевни словачки језик.

Поређење словачког језика у АП Војводини, Република Србија и словачког језика у Словачкој

  • Zdravím ťa,Nazdar,Ťao (/Zdravim ća,Nazdar,Ćao!/) — Здраво,Ћао!
  • Vitame Vás,Vitajte (/Vitame Vas,Vitajće!/) -Добродошли!
  • Ako si? Ako sa máš? (/Ako si? Ako sa maš?/) — Како си?
  • Čo robíš? (/Čo robiš?/) — Шта радиш?
  • Ako sa voláš? (/Ako sa volaš?/) — Како се зовеш?
  • Skäde si? Ja som z... (/Skeđe si? Ja som z.../) — Одакле си? Ја сам из..
  • Milo mi je (/Milo mi je!/) — Драго ми је!
  • Dobrô rano (/Dobrvo rano!/) — Добро јутро!
  • Dobrý dem (/Dobri đem!/) — Добар Дан!
  • Dobrý večer (/Dobri večer!/) — Добро Вече!
  • Dobrú noc (/Dobru noc!/) — Лаку Ноћ!
  • Šťastlivo,Šťastnô (/Šćastljivo,Sćastnuo!/) — Срећно!
  • Chýbeš mi! (/Hibeš mi!/) –Фалиш ми!
  • Priatnô,Dobrú chuť!/ (/Priatnuo,Dobru huć!/) — Пријатно!
  • Na zdravie (/Na zdravije! /) — Живели!
  • Na zdravie (/Na zdravije!/) — На здравље!
  • Možnô (/Možnuo/) — Можда
  • No ((/No/) — Да!
  • Ni (/Nji/) — Не!
  • Viem (/Vijem/) — Знам
  • Ne viem (/Nje vijem/) — Не знам
  • Prepáč (//Prepač) — Извини!
  • Prosím vás (/Prosim vas/) — Молим вас!
  • Rozumiem (/Rozumijem/) –Разумем!
  • Ne rozumiem (/Nje rozumijem/) –Не разумем!
  • Zhovárate po slovenský? (/Zhovaraće po slovenski?/) — Причате словачки?
  • No,trocha (/No,troha/) — Да,мало
  • Ni,ne zhováram (/Nji,nje zhovaram/) — Не,не причам
  • Zhovárajte pomali prosím vás (/Zhovarajće pomalji prosim vas/) –Говорите спорије молим вас
  • Ako sa povie,vraví (/Ako sa povije,vravi?../) — Како се каже?..
  • Ďakujem!/Chvála! (/Đakujem!,Hvala!/) — Хвала!
  • Ďakujem velmo pekne!/Ďakujem velmi pekne! (/Đakujem velmo peknje!,Đakujem velmi pekne!/) –Хвала веома лепо!
  • Ďakujem pekne/Ďakujem krásne (/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/) –Хвала лепо!
  • Nemate začo! /Nemaš na čom! (/Njemaš začo!,Njemaš na čom!/) — Нема на чему!
  • Kcem ťa!/Milujem ťa!/Ľúbim ťa! (/Kcem ća!,Milujem ća!,Ljubim ća!/) — Волим те!
  • Kde je záchod/wc? (/Gđe je zahod/wc?/) — Где је вц?
  • Chodievaš semka často? (/Hođijevaš semka často/) — Долазиш овамо често?
  • Kelko to koštuje? (/Kelko to koštuje/) — Колико то кошта?
  • Vindi vonka/Zindi nuka (/Vinđi vonka,Zinđi nuka/) — Изађи напоље/Уђи унутра
  • Chojte/Prídite (/Hojće,Priđiće/) — Идите/Дођите
  • Chytro ozdrav! (/Hitro ozdrav!/)- Брзо оздрави!
  • Nahaj ma (/Nahaj ma/)- Остави ме!
  • Nak sa páči! (/Nak sa pači!/)- Изволи!
  • Pustite ma!/Pusťte ma! (/Pusćiće ma!/Pusćće ma!) — Пустите ме!
  • Odpustite mi! (/Odpusćiće mi! /) –Опростите ми!
  • Šťastlivi Nový Rok! (/Šćastljivi Novi Rok!/) — Срећна Нова Година!
  • Šťastlivie Vianoce! (/Šćastljivije Vijanoce!/) — Срећан Божић!
  • Veselá Štedrá Večer(Badňak) a Šťastlivie Vianoce! (/Vesela Šćedra Večer a Šćastljivije Vijanoce!/) — Весело Бадње Вече(Бадњак) и Срећан Божић!
  • Šťastlivá a Veselá Velká Noc! (/Šćastljiva a Vesela Velka Noc/) — Срећан и Весео Ускрс!
  • Šťastlive narodeniny!,Šťastlivie narodeniny!Šťastlivi roďemdán (/Šćastljive narođenjini,Šćastljivije narođenjini,Šćastljivi rođemdan) -Срећан рођендан!
  • Šťastlivie prazdniny/sviatky! (/Šćastljivije prazdnjini,svijatki/) — Срећни празници!
  • Čestítam/Blahoželám!/Gratulujem! (Čestitam/Blahoželam!/Gratulujem!/!/) — Честитам!
  • S poštuvaniem,Moje poštuvanie (/S poštuvanjijem,Moje poštuvanjije/) — С поштовањем ,Моје поштовање
  • Eden/Edom jazyk nikda nije dovôľňi/dosť(/Jeden,Edom jazik njigdi njije dovuoljnji/dosć/) — Један језик никада није довољан/доста

Српске речи које се користе у говорном словачком језику у (АП Војводини), Републици Србији

  • Molba(/Molba/) — Молба
  • Kazna(/Kazna/) — Казна
  • Opomena(/Opomena/) — Опомена
  • Prekršaj(/Prekršaj/) — Прекршај
  • Rok(/Rok/) — Рок
  • Uhovor/Ugovor(/Uhovor/Ugovor/) — Уговор
  • Bezobrazní(/Beozbraznji/) — Безобразни
  • Prímerok(/Primerok/) — Примерак
  • Žalba(/Žalba/) — Жалба
  • Rešéne(/Rešenje/) — Решење
  • Porez(/Porez/) — Порез
  • Odbor(/Odbor/) — Одбор
  • Sávet(/Savet/) — Савет
  • Zádruga(/Zadruga/) — Задруга
  • Skupština(/Skupština/) — Скупштина
  • Upráva(/Uprava/) — Управа
  • Mesná zajednica(/Mesna Zajednjica/) — Месна заједница
  • Blagájna(/Blagajna/) — Благајна
  • Vrchovný Súd(/Vrhovni Sud/) — Врховни Суд
  • Nadimak(/Nadimak/) — Надимак
  • Deonica(/Deonica/) — Деоница
  • Divota(/Divota/) — Дивота
  • Delokrug(/Delokrug/) — Делокруг
  • Tišina(/Tišina/) — Тишина
  • Snímati(/Snjiimati/) — Снимати
  • Niko(/Niko/) — Нико
  • Nemoj(/Nemoj/) — Немој
  • Ništa(/Ništa/) — Ништа
  • Nimalo(/Nimalo/) — Нимало
  • Nedoumica(/Njedoumica/) — Недоумица
  • Nesporazum(/Njeisporazum/) — Неспоразум
  • Ambulanta(/Ambulanta/) — Амбулатна
  • Prégled(/Pregled/-Преглед
  • Pritisak(/Pritisak/) — Притисак
  • Bólnica(/Bolnjica/) — Болница
  • Patike(/Patike/) — Патике
  • Gorňak(/Gornjak/)Горњак
  • Zájam(/Zajam/) — Зајам
  • Štédňa(.Štédňa/) — Штедња
  • Plantáža(/Plantáža/) — Плантажа
  • Ambaláža(/Ambaláža/) — Амбалажа
  • Pláža(/Pláža/) — Плажа
  • Masáža(/Masáža/) — Масажа
  • Garáža(/Garáža/) — Гаража
  • Vrédňi(/Vrednji/) — Вредни
  • Hitňí(/Hitnji/) — Хитни
  • Otkas/z(/Otkas/z/) — Отказ
  • Nálog(/Nalog/) — Налог
  • Burek(/Burek/) — Бурек
  • -{Burázer}–(/Burazer/) — Буразер
  • -{Bárut}–(/Barut/) — Барут
  • Bakšiš(/Bakšiš/) — Бакшиш
  • Arpadžík(/Arpadžik/) — Арпаџик/лук за сејање
  • Pekmes/z(/Pekmes/z/) — Пекмез
  • Ťošak(/Ćošak/) — Ћошак
  • Pánťiť(/Panćić/) — Памтити
  • Pedála(/Pedala/) — Педала
  • Vojska(/Vojska/) — Војска
  • Džezva(/Džezva/) — Џезва
  • Šagrt(/Šagrt/) — Шегрт
  • Šerbet(/Šerbet/) — Шербет
  • Ratluk(/Ratluk/) — Ратлук
  • Kuvarica(/Kuvarica/) — Куварица
  • Ťuskija(/Ćuskija/) — Ћускија
  • ...

Литература

Спољашње везе

Медији везани за чланак Словачки језик на Викимедијиној остави