Словачки језик — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Ред 140: | Ред 140: | ||
* -{Gorňak}-(/Gornjak/)Горњак |
* -{Gorňak}-(/Gornjak/)Горњак |
||
* -{Zájam}-(/Zajam/) — Зајам |
* -{Zájam}-(/Zajam/) — Зајам |
||
* -{Štédňa}-( |
* -{Štédňa}-(/Štédnja/) — Штедња |
||
* -{Plantáža}-(/Plantáža/) — Плантажа |
* -{Plantáža}-(/Plantáža/) — Плантажа |
||
* -{Ambaláža}-(/Ambaláža/) — Амбалажа |
* -{Ambaláža}-(/Ambaláža/) — Амбалажа |
Верзија на датум 22. јун 2018. у 15:11
Овај чланак садржи списак литературе, сродне писане изворе или спољашње везе, али његови извори остају нејасни, јер нису унети у сам текст. |
словачки језик | |
---|---|
slovenský jazyk, slovenčina | |
Говори се у | Словачка мањине: Чешка Србија Мађарска |
Регион | централна Европа |
Број говорника | 5,2 милиона (недостаје датум) |
индоевропски
| |
латиница (словачка латиница) | |
Званични статус | |
Службени језик у | Словачка Европска унија Чешка Србија (Војводина) |
Признати мањински језик у | |
Регулише | Словачка академија наука, Језички институт Људовит Штур (словачки: Slovenská akadémia vied, Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra) |
Језички кодови | |
ISO 639-1 | sk |
ISO 639-2 | slo (B) slk (T) |
ISO 639-3 | slk |
Распрострањеност словачког језика Регије са већинским словачким језиком
Регије са мањинским словачким језиком | |
Словачки језик (слч. slovenský jazyk или slovenčina) службени је језик Републике Словачке, с пет милиона становника (број Словака у другим државама процењује се на око милион). Такође, службени је језик АП Војводине и неких општина, међу којима и Нови Сад, Стара Пазова, Бачки Петровац, Ковачица и друге.
Основна подела дијалеката и наречја словачког језика
- Централно/Средњословачки дијалекти у јужним деловима имају неколико заједничких знакова и речи с јужнословенским језицима
- Источнословачки дијалекти
- Западнословачки дијалекти најближи чешком језику
- Панонско/Равничарскословачки дијалекти
- Западнословачки дијалекти најближи чешком језику
- Источнословачки дијалекти
Основна подела словачког језика у (АП Војводини),Републици Србији
- Говорни свакодневни словачки језик са доста словачких архаичних и српских речи **
- Књижевни (Књиге,школе,библиотеке,галерије,музеји,...) **
- Уставни (документи,заводи,институције,установе,музеји,називи улица,јавних фирми и предузећа)**
- Медијски (Телевизије,Радио,Новине,Часописи)**
Док готова сва насеља места где живе словаци у (АП Војводини),Републици Србији имају своје специфичне ,јединствене ,изузетне и лепе различите дијалекте и наречја као основни и комуникациони језички систем у медијама,уставу и књижевности користи се граматички књижевни словачки језик.
Поређење словачког језика у АП Војводини, Република Србија и словачког језика у Словачкој
- Zdravím ťa,Nazdar,Ťao (/Zdravim ća,Nazdar,Ćao!/) — Здраво,Ћао!
- Vitame Vás,Vitajte (/Vitame Vas,Vitajće!/) -Добродошли!
- Ako si? Ako sa máš? (/Ako si? Ako sa maš?/) — Како си?
- Čo robíš? (/Čo robiš?/) — Шта радиш?
- Ako sa voláš? (/Ako sa volaš?/) — Како се зовеш?
- Skäde si? Ja som z... (/Skeđe si? Ja som z.../) — Одакле си? Ја сам из..
- Milo mi je (/Milo mi je!/) — Драго ми је!
- Dobrô rano (/Dobrvo rano!/) — Добро јутро!
- Dobrý dem (/Dobri đem!/) — Добар Дан!
- Dobrý večer (/Dobri večer!/) — Добро Вече!
- Dobrú noc (/Dobru noc!/) — Лаку Ноћ!
- Šťastlivo,Šťastnô (/Šćastljivo,Sćastnuo!/) — Срећно!
- Chýbeš mi! (/Hibeš mi!/) –Фалиш ми!
- Priatnô,Dobrú chuť!/ (/Priatnuo,Dobru huć!/) — Пријатно!
- Na zdravie (/Na zdravije! /) — Живели!
- Na zdravie (/Na zdravije!/) — На здравље!
- Možnô (/Možnuo/) — Можда
- No ((/No/) — Да!
- Ni (/Nji/) — Не!
- Viem (/Vijem/) — Знам
- Ne viem (/Nje vijem/) — Не знам
- Prepáč (//Prepač) — Извини!
- Prosím vás (/Prosim vas/) — Молим вас!
- Rozumiem (/Rozumijem/) –Разумем!
- Ne rozumiem (/Nje rozumijem/) –Не разумем!
- Zhovárate po slovenský? (/Zhovaraće po slovenski?/) — Причате словачки?
- No,trocha (/No,troha/) — Да,мало
- Ni,ne zhováram (/Nji,nje zhovaram/) — Не,не причам
- Zhovárajte pomali prosím vás (/Zhovarajće pomalji prosim vas/) –Говорите спорије молим вас
- Ako sa povie,vraví (/Ako sa povije,vravi?../) — Како се каже?..
- Ďakujem!/Chvála! (/Đakujem!,Hvala!/) — Хвала!
- Ďakujem velmo pekne!/Ďakujem velmi pekne! (/Đakujem velmo peknje!,Đakujem velmi pekne!/) –Хвала веома лепо!
- Ďakujem pekne/Ďakujem krásne (/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/) –Хвала лепо!
- Nemate začo! /Nemaš na čom! (/Njemaš začo!,Njemaš na čom!/) — Нема на чему!
- Kcem ťa!/Milujem ťa!/Ľúbim ťa! (/Kcem ća!,Milujem ća!,Ljubim ća!/) — Волим те!
- Kde je záchod/wc? (/Gđe je zahod/wc?/) — Где је вц?
- Chodievaš semka často? (/Hođijevaš semka často/) — Долазиш овамо често?
- Kelko to koštuje? (/Kelko to koštuje/) — Колико то кошта?
- Vindi vonka/Zindi nuka (/Vinđi vonka,Zinđi nuka/) — Изађи напоље/Уђи унутра
- Chojte/Prídite (/Hojće,Priđiće/) — Идите/Дођите
- Chytro ozdrav! (/Hitro ozdrav!/)- Брзо оздрави!
- Nahaj ma (/Nahaj ma/)- Остави ме!
- Nak sa páči! (/Nak sa pači!/)- Изволи!
- Pustite ma!/Pusťte ma! (/Pusćiće ma!/Pusćće ma!) — Пустите ме!
- Odpustite mi! (/Odpusćiće mi! /) –Опростите ми!
- Šťastlivi Nový Rok! (/Šćastljivi Novi Rok!/) — Срећна Нова Година!
- Šťastlivie Vianoce! (/Šćastljivije Vijanoce!/) — Срећан Божић!
- Veselá Štedrá Večer(Badňak) a Šťastlivie Vianoce! (/Vesela Šćedra Večer a Šćastljivije Vijanoce!/) — Весело Бадње Вече(Бадњак) и Срећан Божић!
- Šťastlivá a Veselá Velká Noc! (/Šćastljiva a Vesela Velka Noc/) — Срећан и Весео Ускрс!
- Šťastlive narodeniny!,Šťastlivie narodeniny!Šťastlivi roďemdán (/Šćastljive narođenjini,Šćastljivije narođenjini,Šćastljivi rođemdan) -Срећан рођендан!
- Šťastlivie prazdniny/sviatky! (/Šćastljivije prazdnjini,svijatki/) — Срећни празници!
- Čestítam/Blahoželám!/Gratulujem! (Čestitam/Blahoželam!/Gratulujem!/!/) — Честитам!
- S poštuvaniem,Moje poštuvanie (/S poštuvanjijem,Moje poštuvanjije/) — С поштовањем ,Моје поштовање
- Eden/Edom jazyk nikda nije dovôľňi/dosť(/Jeden,Edom jazik njigda njije dovuoljnji/dosć/) — Један језик никада није довољан/доста
Српске речи које се користе у говорном словачком језику у (АП Војводини), Републици Србији
- Molba(/Molba/) — Молба
- Kazna(/Kazna/) — Казна
- Opomena(/Opomena/) — Опомена
- Prekršaj(/Prekršaj/) — Прекршај
- Rok(/Rok/) — Рок
- Uhovor/Ugovor(/Uhovor/Ugovor/) — Уговор
- Bezobrazní(/Beozbraznji/) — Безобразни
- Prímerok(/Primerok/) — Примерак
- Žalba(/Žalba/) — Жалба
- Rešéne(/Rešenje/) — Решење
- Porez(/Porez/) — Порез
- Odbor(/Odbor/) — Одбор
- Sávet(/Savet/) — Савет
- Zádruga(/Zadruga/) — Задруга
- Skupština(/Skupština/) — Скупштина
- Upráva(/Uprava/) — Управа
- Mesná zajednica(/Mesna Zajednjica/) — Месна заједница
- Blagájna(/Blagajna/) — Благајна
- Vrchovný Súd(/Vrhovni Sud/) — Врховни Суд
- Nadimak(/Nadimak/) — Надимак
- Deonica(/Deonica/) — Деоница
- Divota(/Divota/) — Дивота
- Delokrug(/Delokrug/) — Делокруг
- Tišina(/Tišina/) — Тишина
- Snímati(/Snjiimati/) — Снимати
- Niko(/Niko/) — Нико
- Nemoj(/Nemoj/) — Немој
- Ništa(/Ništa/) — Ништа
- Nimalo(/Nimalo/) — Нимало
- Nedoumica(/Njedoumica/) — Недоумица
- Nesporazum(/Njeisporazum/) — Неспоразум
- Ambulanta(/Ambulanta/) — Амбулатна
- Prégled(/Pregled/-Преглед
- Pritisak(/Pritisak/) — Притисак
- Bólnica(/Bolnjica/) — Болница
- Patike(/Patike/) — Патике
- Gorňak(/Gornjak/)Горњак
- Zájam(/Zajam/) — Зајам
- Štédňa(/Štédnja/) — Штедња
- Plantáža(/Plantáža/) — Плантажа
- Ambaláža(/Ambaláža/) — Амбалажа
- Pláža(/Pláža/) — Плажа
- Masáža(/Masáža/) — Масажа
- Garáža(/Garáža/) — Гаража
- Vrédňi(/Vrednji/) — Вредни
- Hitňí(/Hitnji/) — Хитни
- Otkas/z(/Otkas/z/) — Отказ
- Nálog(/Nalog/) — Налог
- Burek(/Burek/) — Бурек
- -{Burázer}–(/Burazer/) — Буразер
- -{Bárut}–(/Barut/) — Барут
- Bakšiš(/Bakšiš/) — Бакшиш
- Arpadžík(/Arpadžik/) — Арпаџик/лук за сејање
- Pekmes/z(/Pekmes/z/) — Пекмез
- Ťošak(/Ćošak/) — Ћошак
- Pánťiť(/Panćić/) — Памтити
- Pedála(/Pedala/) — Педала
- Vojska(/Vojska/) — Војска
- Džezva(/Džezva/) — Џезва
- Šagrt(/Šagrt/) — Шегрт
- Šerbet(/Šerbet/) — Шербет
- Ratluk(/Ratluk/) — Ратлук
- Kuvarica(/Kuvarica/) — Куварица
- Ťuskija(/Ćuskija/) — Ћускија
- ...
Литература
- Увод у славистику I Предрага Пипера. Књига се може наћи у свом електронском издању на страници на пројекту Растко.
Спољашње везе
Медији везани за чланак Словачки језик на Викимедијиној остави