Песма Евровизије 1965.
Песма Евровизије 1965. | |
---|---|
![]() | |
Датуми | |
Финале | 20. март 1965. |
Домаћин | |
Место одржавања | Sala di Concerto della RAI![]() |
Водитељи | Рената Мауро |
Диригент | Ђани Феријо |
Извршни надзорник | Мирослав Вилчек |
Емитер | ![]() |
У паузи | Маријо дел Монако |
Учесници | |
Број учесника | 18 |
Земље дебитанти | ![]() |
Земље повратнице | ![]() |
Повукле се | — |
| |
Гласање | |
Систем гласања | Свака земља је додељивала 1, 3 и 5 поена за три песме. |
Нула поена | ![]() ![]() ![]() ![]() |
Победничка песма | ![]() |
Песма Евровизије 1965. било је 10. по реду такмичење за најбољу Песму Евровизије и одржано је 20. марта 1965. у Концертној сали РАИ Телевизије у Напуљу у Италији. Био је то први пут да је такмичење организовано на Апенинском полуострву и у једној јужноевропској земљи. Водитељ такмичења је била Рената Мауро.
18 земаља је учествовало на такмичењу: дебитант на овом такмичењу је била Ирска, а Шведска се вратила након одсуства 1964. године. Луксембург остварује своју другу победу освојивши 32 поена.
Учесници[уреди | уреди извор]
Број | Држава | Језик | Извођач | Песма | Превод | Пласман | Бодови |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | ![]() |
холандски | Кони ван ден Бос | 't Is genoeg | Довољно је | 11 | 5 |
02 | ![]() |
енглески | Кати Кирби | I Belong | Ја припадам | 2 | 26 |
03 | ![]() |
шпански | Кончита Баутиста | ¡Qué bueno, qué bueno! | Како добро, како добро! | 15 | 0 |
04 | ![]() |
енглески | Буч Мур | Walking the Streets in the Rain | Шетам улицама по киши | 6 | 11 |
05 | ![]() |
немачки | Ула Визнер | Paradies, wo bist du? | Рају, где си ти? | 16 | 0 |
06 | ![]() |
немачки | Удо Јиргенс | Sag ihr, ich lass sie grüßen | Кажите јој да јој шаљем поздраве | 4 | 16 |
07 | ![]() |
норвешки | Кирсти Спарбо | Karusell | Вртешка | 13 | 1 |
08 | ![]() |
холандски | Лизе Марке | Als het weer lente is | Кад је време за пролеће поново | 17 | 0 |
09 | ![]() |
француски | Маржори Ноел | Va dire à l'amour | Иди кажи љубави | 9 | 7 |
10 | ![]() |
шведски | Ингвар Виксел | Absent Friend | Одсутан пријатељ | 10 | 6 |
11 | ![]() |
француски | Гај Мардел | N'avoue jamais | Никад не признај | 3 | 22 |
12 | ![]() |
португалски | Симон де Оливеира | Sol de inverno | Зимско Сунце | 14 | 1 |
13 | ![]() |
италијански | Боби Соло | Se piangi, se ridi | Ако плачеш, ако се смејеш | 5 | 15 |
14 | ![]() |
дански | Биргит Бруел | For din skyld | За твоју корист | 7 | 10 |
15 | ![]() |
француски | Франс Гал | Poupée de cire, poupée de son | Лутка од воска, лутка од струготина | 1 | 32 |
16 | ![]() |
фински | Виктор Клименко | Aurinko laskee länteen | Сунце залази на западу | 18 | 0 |
17 | ![]() |
српско-хрватски | Вице Вуков | Чежња | — | 12 | 2 |
18 | ![]() |
француски | Јована | Non, à jamais sans toi | Не, заувек без тебе | 8 | 8 |