Pesma Evrovizije 2008.
Pesma Evrovizije 2008. | |
---|---|
Confluence of Sound „Ušće zvuka” | |
![]() | |
Datumi | |
1. polufinale | 20. maj 2008. |
2. polufinale | 22. maj 2008. |
Finale | 24. maj 2008. |
Domaćin | |
Mesto održavanja | Beogradska arena Beograd, ![]() |
Voditelj(i) | Jovana Janković Željko Joksimović |
Režiser | Sven Stojanović |
Izvršni nadzornik | Svante Stokselijus |
Izvršni producent | Sandra Šuša |
Emiter | ![]() |
Čin otvaranja | Prvo polufinale: Video killed a radio star (Kolibri, Ansambl Kolo, trubački orkestar) Drugo polufinale: Serbia for beginners (Aleksandar Josipović kao Master of Ceremonies) Finale: Marija Šerifović |
U pauzi | Prvo polufinale: Slobodan Trkulja, Balkanopolis, Metropol orkestar; Novak Đoković i Željko Joksimović Drugo polufinale: Balet Ko to tamo peva (Narodno pozorište u Beogradu) Finale: Goran Bregović i Orkestar za svadbe i sahrane |
Učesnici | |
Broj učesnika | 43 |
Zemlje debitanti | ![]() ![]() |
Zemlje povratnice | — |
Povukle se | ![]() |
| |
Glasanje | |
Sistem glasanja | Poene u omjeru 100% dodeljivali su televoting. Televoting svih zemalja dodelio je (redom) 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 i 1 poen(a) za svojih top 10 pesama. |
Nula poena | — |
Pobednička pesma | ![]() |
Pesma Evrovizije 2008. je 53. takmičenje za najbolju pesmu Evrovizije, čiji je domaćin bila Srbija. Takmičenje se prvi put održavalo sa dve polufinalne večeri 20. i 22. maja[1] 2008. i finalnom večeri 24. maja u glavnom gradu Srbije, Beogradu. Takmičenje je održano u Beogradskoj areni, jednoj od najvećih zatvorenih hala u Evropi, sa kapacitetom od preko 20.000 sedišta. Srbija je dobila pravo da organizuje takmičenje nakon pobede Marije Šerifović na Pesmi Evrovizije 2007. u Helsinkiju, Finska. Odgovorni emiter ovog takmičenja bila je Radio-televizija Srbije.
Po prvi put je takmičenje održano u trajanju od tri večeri, dva polufinala i finale.[2] Sa 43 zemlje učesnice je postavljen i danas važeći rekord. Prvi put je Pesma Evrovizije održana u bivšoj jugoslovenskoj republici.
14. septembra gradonačelnik Helsinkija predao je „Ključ Evrovizije“ Gradu Beogradu. Ova ceremonija je prvi put održana i postaće tradicija za ubuduće. Na ključu su inače ispisana imena svih gradova u kojima je Pesma Evrovizije održavana.[3] Takođe, predstavljen zvanični trofej Pesme Evrovizije koji se od ove godine dodeljuje pobedniku.[4] Kozmetička kompanija Wella je „zvanični partner“ takmičenja.[5]
U Finale su se direktno plasirale samo država domaćin i „Velika četvorka“: Francuska, Nemačka, Španija i Ujedinjeno Kraljevstvo, dok su svi ostali učesnici bili grupisani u dve polufinalne večeri. Italiji je ponuđeno da bude u „Velikoj petorki“, ali je odbila, te ne učestvuje na takmičenju. Po prvi put je zvanični sajt Pesme Evrovizije uživo prenosio nacionalne izbore predstavnika.
Vizuelni plan[уреди | уреди извор]
RTS, odgovorni organizator Pesme Evrovizije 2008. u Beogradu, bio je objavio konkurs za kreaciju brenda Evrovizijskog takmičenja 2008.[6] Bina izabrana od strane RTS nosila je naziv „Sastajanje“ da bi simbolisala geografski položaj Beograda na dve evropske reke, Savi i Dunavu. Naziv je takođe ukazivao na ušće, koje se nalazi pod Kalemegdanskom tvrđavom. Prema RTS bina je predstavljala nacionalne identitete, istoriju i modernost punu simbola koji šalju univerzalnu i prepoznatljivu poruku. Bina je bila tehnički moderna sa LCD displej ekranima i imala je sve novije elektronske mogućnosti, uključujući i neke pokretne delove bine.[7] Bila je vidljiva sa svih strana Arene i okružena TV prenosnicima. Organizatori Evrovizije iz RTS rekli su da je sav scenski materijal podešen za postavljanje u Beogradskoj areni.[8]
Mesto održavanja[уреди | уреди извор]
Zbog uzavrele atmosfere u Beogradu nakon jednostranog proglašenja nezavisnosti Kosova i Metohije i „potencijalnih bezbednosnih rizika za učesnike“, Evropska radiodifuzna unija je 22. februara 2008. održala telefonske konsultacije na visokom nivou na kojima je razmotrena mogućnost održavanja Pesme Evrovizije 2008. u drugoj državi.[9] Šel Ekholm, menadžer Pesme Evrovizije 2007, ponudio je ispred finskog emitera YLE Helsinki kao rezervno mesto održavanja.[10] Međutim, ERU je krajem tog dana izdala saopštenje prema kojem će takmičenje ipak biti održano u Beogradu uz punu podršku i poverenje RTS, pri čemu će RTS od Vlade Srbije pribaviti sigurnosne garancije za sve učesnike i posetioce.[11]
Predstavnici 2008.[уреди | уреди извор]
Zemlje su počele sa biranjem svojih predstavnika za Pesmu Evrovizije 2008. još krajem decembra 2007. i početkom januara, dok su poslednji predstavnici zemalja bili izabrani tek početkom marta 2008. Većina država svoje predstavnike je izabrala na nacionalnim šou-programima, poput srpske Beovizije, na kojima su gledaoci odabrali predstavnike svojih država.
Polufinale[уреди | уреди извор]
Dana 24. januara 2008, svih 38 zemalja iz polufinala je bilo podeljeno u sledeće grupe na osnovu istorije glasanja (i država), kao i na osnovu geografskih lokacija država.
Šešir broj 1 | Šešir broj 2 | Šešir broj 3 | Šešir broj 4 | Šešir broj 5 | Šešir broj 6 |
---|---|---|---|---|---|
Zemlje učesnice[уреди | уреди извор]
Na Pesmi Evrovizije 2008 je moglo maksimalno da učestvuje 58 zemalja. Iz mnogih razloga, mnoge nisu učestvovale. Ipak, u Beogradu su se takmičile rekordne 43 zemlje u dve polufinalne i jednoj finalnoj večeri.
Azerbejdžan i San Marino su ove godine prvi put nastupile na Pesmi Evrovizije.[12] Austrija je objavila da neće učestvovati zbog, kako su objasnili, „blokovskog glasanja“. Italija, Monako, Slovačka i Luksemburg se nisu vratile takmičenju ni u 2008. godini. Ni neke arapske zemlje, iako članovi Evrovizije, nisu učestvovale.
Zemlje učesnice u polufinalima[уреди | уреди извор]
U tabeli ispod naveden je spisak učesnika dve polufinalne večeri koji su svoje pesme izveli u utorak 20. maja i četvrtak 22. maja 2008.[13] EBU je razvrstao zemlje u dve polufinalne grupe po geografskom položaju i uobičajenom glasanju, kako bi se izbeglo blokovsko glasanje na koje se Austrija žalila.
Prvo polufinale[уреди | уреди извор]
Prvo polufinale održano je 20. maja 2008.
Broj | Država | Jezik | Izvođač(i) | Pesma | Prevod | Plasman | Poeni |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | ![]() |
crnogorski | Stefan Filipović | Zauvijek volim te | Zauvek volim te | 14. | 23 |
02 | ![]() |
hebrejski, engleski | Boaz Mauda | Fire In Your Eyes | Vatra u tvojim očima | 5. | 104 |
03 | ![]() |
srpski, nemački, finski | Kreissiradio | Leto svet | Letnja svetlost | 18. | 8 |
04 | ![]() |
engleski | Geta Burlaku | A century of love | Vek ljubavi | 12. | 36 |
05 | ![]() |
italijanski | Miodio | Complice | Saučesnik | 19. | 5 |
06 | ![]() |
izmišljeni jezik | Ishtar | O Julissi Na Jalini | Ja sam na Mesecu | 17. | 16 |
07 | ![]() |
engleski | Elnur Husejinov i Samir Džavdzade | Day After Day | Dan za danom | 6. | 96 |
08 | ![]() |
slovenački | Rebeka Dremelj | Vrag Naj Vzame | Nek đavo nosi | 11. | 36 |
09 | ![]() |
engleski | Marija Hokas Storeng | Hold On Be Strong | Izdrži budi jak | 4. | 106 |
10 | ![]() |
engleski | Isis Gee | For Life | Za život | 10. | 42 |
11 | ![]() |
engleski[14] | Ćuran Dastin | Irelande douze points | Irska dvanaest poena | 15. | 22 |
12 | ![]() |
engleski, katalonski | Žizela | Casanova | Kazanova | 16. | 22 |
13 | ![]() |
bošnjački | Elvir Laković Laka | Pokušaj/Try | Pokušaj | 9. | 72 |
14 | ![]() |
jermenski, engleski | Sirušo | Qele, Qele | Hajde, hajde | 2. | 139 |
15 | ![]() |
engleski | Hind | Your Heart Belongs To Me | Tvoje srce pripada meni | 13. | 27 |
16 | ![]() |
finski | Teräsbetoni | Missä miehet ratsastaa | Kad muškarci jašu | 8. | 79 |
17 | ![]() |
rumunski, italijanski | Niko i Vlad Mirica | Pe-o margine de lume | Na kraju sveta | 7. | 94 |
18 | ![]() |
engleski | Dima Bilan | Believe | Verovati | 3. | 135 |
19 | ![]() |
engleski | Kalomira | Secret combination | Tajna kombinacija | 1. | 156 |
Drugo polufinale[уреди | уреди извор]
Drugo polufinale je održano 22. maja 2008.
Broj | Država | Jezik | Izvođač | Pesma | Prevod | Plasman | Poeni |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | ![]() |
engleski | Euroband | This is my life | Ovo je moj život | 8. | 68 |
02 | ![]() |
engleski | Šarlot Pereli | Hero | Heroj | 12. | 54 |
03 | ![]() |
turski | Mor ve Ötesi | Deli | Lud | 7. | 85 |
04 | ![]() |
engleski | Ani Lorak | Shady lady | Sumnjiva dama | 1. | 152 |
05 | ![]() |
engleski | Jeronimas Milius | Nomads In The Night | Nomadi u noći | 16. | 30 |
06 | ![]() |
albanski | Olta Boka | Zemrën lamë peng | Zavetovali smo naša srca | 9. | 67 |
07 | ![]() |
italijanski | Paolo Meneguzzi | Era Stupendo | Bilo je divno | 13. | 47 |
08 | ![]() |
engleski | Tereza Kerndlova | Have some fun | Zabavi se | 18. | 9 |
09 | ![]() |
engleski | Ruslan Alehno | Hasta La Vista | Do viđenja | 17. | 27 |
10 | ![]() |
engleski | Pirates of the sea | Wolves of the sea | Morski vukovi | 6. | 86 |
11 | ![]() |
hrvatski | Kraljevi ulice i 75 Cents | Romanca | Romansa | 4. | 112 |
12 | ![]() |
engleski | Deep Zone i Balthazar | DJ, take me away | Di-džej, vodi me odavde | 11. | 56 |
13 | ![]() |
engleski | Simon Metju | All night long | Celu noć | 3. | 112 |
14 | ![]() |
engleski | Dijana Gurtskaja | Peace will come | Mir će doći | 5. | 107 |
15 | ![]() |
engleski | Čezi | Candlelight | Svetlost sveće | 19. | 6 |
16 | ![]() |
engleski, ruski | Morena | Vodka | Votka | 14. | 38 |
17 | ![]() |
grčki | Evdokija Kadi | Femme fatale | Fatalna žena | 15. | 36 |
18 | ![]() |
engleski | Tamara, Vrčak i Adrijan | Let me love you | Pusti me da te volim | 10. | 64 |
19 | ![]() |
portugalski | Vanija Fernandes | Senhora do Mar | Dama sa mora | 2. | 120 |
Finale[уреди | уреди извор]
Velika četvorka Francuska, Nemačka, Španija i Velika Britanija, kao i domaćin Srbija automatski su se plasirali u finale. Ostali učesnici finala su po deset zemalja iz obe polufinalne grupe.
Broj | Država | Jezik | Izvođač | Pesma | Prevod | Plasman | Poeni |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | ![]() |
rumunski, italijanski | Niko i Vlad Mirica | Pe-o margine de lume | Na kraju sveta | 20. | 45 |
02 | ![]() |
engleski | Endi Ejbraham | Even if | Čak i ako | 25. | 14 |
03 | ![]() |
albanski | Olta Boka | Zemrën lamë peng | Zavetovali smo naša srca | 17. | 55 |
04 | ![]() |
engleski | No Angels | Disappear | Nestati | 23. | 14 |
05 | ![]() |
jermenski, engleski | Sirušo | Qele Qele | Hajde, hajde | 4. | 199 |
06 | ![]() |
bošnjački | Elvir Laković Laka | Pokušaj/Try | Pokušaj | 10. | 110 |
07 | ![]() |
hebrejski, engleski | Boaz Mauda | כאילו כאן Fire In Your Eyes | Vatra u tvojim očima | 9. | 124 |
08 | ![]() |
finski | Teräsbetoni | Missä miehet ratsastaa | Kad muškarci jašu | 22. | 35 |
09 | ![]() |
hrvatski | Kraljevi ulice i 75 Cents | Romanca | Romansa | 21. | 44 |
10 | ![]() |
engleski | Ajsis Dži | For life | Za život | 24. | 14 |
11 | ![]() |
engleski | Euroband | This is my life | Ovo je moj život | 14. | 64 |
12 | ![]() |
turski | Mor ve Ötesi | Deli | Lud | 7. | 137 |
13 | ![]() |
portugalski | Vanija Fernandes | Senhora do Mar | Dama sa mora | 13. | 69 |
14 | ![]() |
engleski | Pirates of the sea | Wolves of the sea | Morski vukovi | 12. | 83 |
15 | ![]() |
engleski | Šarlot Pereli | Hero | Heroj | 18. | 47 |
16 | ![]() |
engleski | Simon Metju | All night long | Celu noć | 15. | 60 |
17 | ![]() |
engleski | Dijana Gurckaja | Peace will come | Mir će doći | 11. | 83 |
18 | ![]() |
engleski | Ani Lorak | Shady lady | Sumnjiva dama | 2. | 230 |
19 | ![]() |
engleski | Sebastijan Telije | Divine | Divno | 19. | 47 |
20 | ![]() |
engleski | Elnur Husejinov i Samir Džavdzade | Day after day | Dan za danom | 8. | 132 |
21 | ![]() |
engleski | Kalomira | Secret combination | Tajna kombinacija | 3. | 218 |
22 | ![]() |
španski | Rodolfo Čikilikvatre | Baila el Chiki-chiki | Igraj čiki-čiki | 16. | 55 |
23 | ![]() |
srpski | Jelena Tomašević | Oro | Oro | 6. | 160 |
24 | ![]() |
engleski | Dima Bilan | Believe | Verovati | 1. | 272 |
25 | ![]() |
engleski | Marija Hokas Storeng | Hold on, be strong | Izdrži budi jak | 5. | 182 |
Tabele[уреди | уреди извор]
Rezultati prvog polufinala[уреди | уреди извор]
Rezultati drugog polufinala[уреди | уреди извор]
Rezultati finala[уреди | уреди извор]
Kontroverze[уреди | уреди извор]
Rezultati glasanja su bili predmet kritika brojnih medija u Zapadnoj Evropi, optužujući blokovsko glasanje za konačan ishod i pobedu Rusije.[15] Televizijski direktor Pesme Evrovizije je objavio saopštenje u kojem objašnjava da je ukupno glasalo 8 miliona ljudi iz 43 zemlje i da je Rusija dobila bodove od njih 38. Takođe, statistički je pokazano da bi pobednik bio isti i da su glasale isključivo države članice Evropske unije, što bi isključilo većinu suseda Rusije.[15] Zatim, analiza Google pretraživača je pokazala da je ove, kao i mnogih godina, pobednička pesma dobijala glasove iz onih zemalja u kojim je ta pesma bila najviše pretraživana i pre samog takmičenja.[16]
Ovo je bilo poslednje izdanje takmičenja u kojem su se bodovi dodeljivali isključivo na osnovu glasova gledalaca. Od naredne godine, uveden je sistem po kojem se bodovi zemalja koje glasaju formiraju na osnovu kombinacije glasova stručnog žirija i glasanja publike u razmeri 50%:50%
Izbor za predstavnika Srbije na pesmi Evrovizije je bio odložen jer je priznata nezavisnost Kosova od strane većina država. Na kraju, Srbiju je predstavljala Jelena Tomašević sa pesmom „Oro", gde se, između ostalog, pominje i Vidovdan.
Izvođači koji su učestvovali ranije[уреди | уреди извор]
Izvođač | Država | Prethodni nastupi |
---|---|---|
Šarlot Pereli | ![]() |
1999. (pobednik) |
Dima Bilan | ![]() |
2006. |
Roberto Meloni (član grupe Pirates of the Sea) | ![]() |
2007. (kao član grupe Bonaparti.lv) |
Ostale zemlje[уреди | уреди извор]
Ostali članovi ERU[уреди | уреди извор]
Države koje neće učestvovati[уреди | уреди извор]
Austrija — Austrijska televizija (ORF), je najavila da neće učestvovati 2008 godine, zbog, kako su objasnili, „blokovskog glasanja“.[тражи се извор]
Liban — Tele Liban, jedini libanski član Evrovizije koji treću godinu ne učestvuje posle 2005. Prvi put kada će ponovo moći da se predstave je 2009. godina.[тражи се извор]
Lihtenštajn — nije član Evrovizije i nema svoju radio-televiziju pa i nema pravo učešća.
Monako — Tele Monte Karlo je potvrdila da neće ucestvovati 2008.[тражи се извор]
Slovačka — STV je skupljala budžet za povratak na takmičenje 2008,[17] ali zbog ograničenog budžeta ipak neće učestvovati.[18]
Tunis — tunižanka televizija ERTT je potvrdila da neće učestvovati na ovogodišnjem takmičenju.[19]
Vatikan — Vatikanska radio-televizija prenosi isključivo religiozne i verske događaje pa kako Pesma Evrovizije to nije, ta država do daljnjeg neće učestvovati.
Italija, RAI nije potvrdio, ali ni demantovao povratak Italije na ovo takmičenje.
Luksemburg, OGAE Luxemburg će pokušati da poveća interesovanje na TV publiku, kako bi se ponovo vratio na takmičenje 2008.
Nagrade Marsel Bezenson[уреди | уреди извор]
- Nagrada novinara:
Portugal, Vanija Fernandes, Senhora do mar
- Nagrada kompozitora za najbolju kompoziciju:
Rumunija, Niko i Vlad Mirica, Pe-o margine de lume (kompozitor: Andrej Tudor)
- Nagrada dosadašnjih pobednika za najboljeg izvođača:
Ukrajina, Ani Lorak, Shady lady
- Nagrada obožavatelja sa mesta gylleneskor.se:
Jermenija, Sirušo, Qele qele[20]
Mape[уреди | уреди извор]
Službeni album[уреди | уреди извор]
Eurovision Song Contest: Belgrade 2008 | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Kompilacijski album: Pesma Evrovizije | ||||
Izdat | 12. maj 2008. | |||
Žanr | pop | |||
Trajanje | 62:49 (CD 1) 66:10 (CD 2) | |||
Izdavač | Universal Music Group | |||
Diskografija | ||||
|
Eurovision Song Contest: Belgrade 2008 je službeni kompilacijski album takmičenja održanog 2008. godine, koji je sastavila Evropska radiodifuzna unija, а 12. majaа 2008. godine izdala kuća Universal Music Group. Album sadrži svih 43 pesama izvedenih na Evrosongu 2008. godine, uključujući polufinalne numere koje nisu dobile pravo učešća u velikom finalu.
CD 1 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Naziv | Autor(i) | Izvođač | Trajanje | |||||
1. | Casanova (Andora) | Muzika i tekst: Žordi Kubino | Žizela | 2:54 | |||||
2. | Zemrën e lamë peng (Albanija) | Muzika: Adrijan Hilja Tekst: Pandi Lačo | Olta Boka | 2:59 | |||||
3. | Qélé, Qélé (Jermenija) | Muzika: HA Der Hovagimijan Tekst: Sirušo Harutjunjan | Sirušo | 3:01 | |||||
4. | Day After Day (Azerbejdžan) | Muzika: Govhar Hasanzade Tekst: Zahra Badalbejli | Elnur i Samir | 3:08 | |||||
5. | Pokušaj (Bosna i Hercegovina) | Muzika i tekst: Elvir Laković Laka | Laka | 3:04 | |||||
6. | O Julissi (Belgija) | Muzika i tekst: Mišel Vangeluve | Ishtar | 2:34 | |||||
7. | DJ Take Me Away (Bugarska) | Muzika i tekst: Dijan Savov | Deep Zone & Balthazar | 3:04 | |||||
8. | Hasta la vista (Belorusija) | Muzika: Taras Demčuk Tekst: Eleonora Melnik | Ruslan Alehno | 3:01 | |||||
9. | Era Stupendo (Švajcarska) | Muzika: Paolo Meneguci i Matijas Bron Tekst: Paolo Meneguci i Vinčenco Inčenco | Paolo Meneguci | 3:07 | |||||
10. | Femme Fatale (Kipar) | Muzika i tekst: Nikos Evagelu i Vangelis Evagelu | Evdokija Kadi | 3:00 | |||||
11. | Have Some Fun (Češka) | Muzika: Gordon Pogoda i Stano Simor Tekst: Gordon Pogoda | Tereza Kerndlova | 2:58 | |||||
12. | Disappear (Nemačka) | Muzika i tekst: Reme, Hana Sorvag i Tomas Trolsen | No Angels | 3:03 | |||||
13. | All Night Long (Danska) | Muzika i tekst: Svend Gudiksen, Jakob Launbjerg i Nis Bovgad | Sajmon Metju | 2:56 | |||||
14. | Leto svet (Estonija) | Muzika i tekst: Prit Pajusar, Glen Pilvre, Peter Oja, Hanes Vorno i Tarmo Leinatam | Kreisiradio | 2:54 | |||||
15. | Baila el Chiki-chiki (Španija) | Muzika i tekst: Rodolfo Čikilikuatre | Rodolfo Čikilikuatre | 2:55 | |||||
16. | Missä miehet ratsastaa (Finska) | Muzika i tekst: Jarko Ahola | Terasbetoni | 3:02 | |||||
17. | Divine (Francuska) | Muzika: Sebastijen Telije i Gaj Manuel de Homem Kristo Tekst: Sebastijen Telije i Amadin de la Rišardijer | Sebastijen Telije | 2:56 | |||||
18. | Even If (Ujedinjeno Kraljevstvo) | Muzika i tekst: Endi Abraham, Pol Vitson i Endi Votkins | Endi Abraham | 3:05 | |||||
19. | Peace Will Come (Gruzija) | Muzika: Kim Brejtburg Tekst: Karen Kavalerjan | Dijana Gurtskaja | 3:04 | |||||
20. | Secret Combination (Grčka) | Muzika: Konstantinos Pancis Tekst: Posejdonas Janopulos | Kalomira | 3:03 | |||||
21. | Romanca (Hrvatska) | Muzika i tekst: Miran Hadži Veljković | Kraljevi ulice i 75 Cents | 3:01 | |||||
Ukupno trajanje: |
62:49 |
CD 2 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Naziv | Autor(i) | Izvođač | Trajanje | |||||
1. | Candlelight (Mađarska) | Muzika: Viktor Rakončaj Tekst: Imre Mošik | Čezi | 2:56 | |||||
2. | Irelande Douze Pointe (Irska) | Muzika i tekst: Deren Smit, Sajmon Fajn i Džon Morison | Ćuran Dastin | 2:57 | |||||
3. | The Fire In Your Eyes (Izrael) | Muzika: Dana Internašonal Tekst: Dana Internašonal i Šaj Kerem | Boaz Ma'uda | 3:03 | |||||
4. | This Is My Life (Island) | Muzika: Orligur Smari Tekst: Paul Oskar i Piter Frener | Euroband | 3:03 | |||||
5. | Nomads In The Night (Litvanija) | Muzika: Vitautas Diškevičijus Tekst: Jeronimas Milius | Jeronimas Milius | 2:45 | |||||
6. | Wolves Of The Sea (Letonija) | Muzika i tekst: Jonas Liberg, Johan Salen, Klas Andreason i Torbjorn Vasenijus | Pirates Of The Sea | 3:04 | |||||
7. | A Century of Love (Moldavija) | Muzika: Oleg Baralijuk Tekst: Vjorika Demiki | Geta Burlaču | 3:03 | |||||
8. | Zauvijek volim te (Crna Gora) | Muzika: Grigor Koprov Tekst: Ognen Nedelkovski | Stefan Filipović | 3:01 | |||||
9. | Let Me Love You (Makedonija) | Muzika i tekst: Rade Vrčakovski Vrčak | Tamara Todevska, Vrčak i Adrijan | 2:49 | |||||
10. | Vodka (Malta) | Muzika: Filip Vela Tekst: Džerard Džejms Borg | Morena | 3:03 | |||||
11. | Your Heart Belongs To Me (Holandija) | Muzika: Hind Larusi Tahiri, Ćerd Van Zanen i Bas van den Hevel Tekst: Hind Larusi Tahiri i Ćerd Van Zanen | Hind | 3:03 | |||||
12. | Hold On Be Strong (Norveška) | Muzika i tekst: Mira Krejg | Marija Haukas Storeng | 3:06 | |||||
13. | For Life (Poljska) | Muzika i tekst: Ajsis Dži | Ajsis Dži | 3:03 | |||||
14. | Senhora do mar (Negras águas) (Portugal) | Muzika: Andrej Babić Tekst: Karlos Koeljo | Vanja Fernandeš | 3:04 | |||||
15. | Pe-o margine de lume (Rumunija) | Muzika: Andrej Tudor Tekst: Andrea Andrej i Anton Šuteu | Niko i Vlad | 3:03 | |||||
16. | Oro (Srbija) | Muzika: Željko Joksimović Tekst: Dejan Ivanović | Jelena Tomašević i Bora Dugić | 3:04 | |||||
17. | Believe (Rusija) | Muzika i tekst: Dima Bilan i Džim Binc | Dima Bilan | 3:05 | |||||
18. | Hero (Švedska) | Muzika: Bobi Ljungren i Fredrik Kempe Tekst: Fredrik Kempe | Šarlot Pereli | 2:58 | |||||
19. | Vrag naj vzame (Slovenija) | Muzika: Josip Miani Pipi Tekst: Igor Mazul | Rebeka Dremelj | 2:54 | |||||
20. | Complice (San Marino) | Muzika: Frančesko Sančisi Tekst: Nikola Dela Vale | Miodio | 3:03 | |||||
21. | Deli (Turska) | Muzika i tekst: Harun Tekin, Kerem Kabadaji, Burak Guven i Kerem Ozjegen | Mor ve Ötesi | 3:05 | |||||
22. | Shady Lady (Ukrajina) | Muzika: Filip Kirkorov i Dimitris Kontopulos Tekst: Karen Kavalerjan | Ani Lorak | 2:58 | |||||
Ukupno trajanje: |
66:10 |
Reference[уреди | уреди извор]
- ^ „Reference Group concludes Belgrade visit”. Eurovision.TV. Pristupljeno 13. 11. 2007.
- ^ „Eurovision: 2 semi finals confirmed!”. Esctoday.com. 9. 5. 2007. Pristupljeno 14. 5. 2007.
- ^ „Belgrade received Helsinki city keys”. Eurovision.tv. 14. 9. 2007. Pristupljeno 19. 9. 2007.
- ^ „Trophy”. Eurovision Song Contest (на језику: енглески). Приступљено 14. 4. 2020.
- ^ „Wella official partner 2008”. Eurovision.tv. 11. 5. 2007. Pristupljeno 14. 5. 2007.
- ^ „Serbia 2008: THE WINNER OF THE LOCAL OPEN COMPETITION FOR THE SUBLOGO – CODE MAMA 2008”. RTS.co.yu. 5. 7. 2007. Pristupljeno 5. 7. 2007.
- ^ „Eurovision 2008: Full stage image - The Sava, the Danube & Kalemegdan”. esctoday.com. 10. 10. 2007. Pristupljeno 10. 10. 2007.
- ^ „Berba šljiva ili agencija za usamljene”. www.politika.rs. 22. 12. 2007. Pristupljeno 20. 11. 2007.
- ^ (jezik: engleski) EBU begins looking at alternatives to Belgrade. Beri Viniker, esctoday.com, 22. februar 2008. Pristupljeno 22. 2. 2008.
- ^ (jezik: engleski) Helsinki could host Eurovision again Архивирано на сајту Wayback Machine (25. фебруар 2008). Beri Viniker, esctoday.com. Pristupljeno 22. 2. 2008.
- ^ (jezik: engleski) Eurovision 2008: Set to stay in Belgrade Архивирано на сајту Wayback Machine (25. фебруар 2008). Beri Viniker, esctoday.com, 22. februar 2008. Pristupljeno 22. 2. 2008.
- ^ Confirmed: Azerbaijan to participate in Eurovision 2008 Архивирано на сајту Wayback Machine (17. октобар 2007). esctoday.com, 16. oktobar 2008. Pristupljeno 16.10.2008.
- ^ „Participants - Eurovision Song Contest - Belgrade 2008”. Eurovision.tv. Pristupljeno 18. 1. 2008.
- ^ Pesma je mahom na engleskom jeziku, ali uključuje i fraze na nemačkom, francuskom, španskom i italijanskom.
- ^ а б „Eurovision fan favourite Joy Fleming dies”. eurovision.tv. Приступљено 9. 4. 2020.
- ^ „The Eurosearch Song Contest 2019”. Google Trends. Приступљено 13. 4. 2020.
- ^ „Slovakia: "We hope to return in 2008""”. ESCToday.com. Pristupljeno 20. 6. 2007.
- ^ Slovakia: No participation in Belgrade! Архивирано на сајту Wayback Machine (4. јул 2008) (Slovačka: bez učešća u Beogradu) Jorgos Kasapoglu, ESCToday.com, 12.novembar 2007. Pristupljeno 15.11.2007.
- ^ „Tunisia will not participate "in the foreseeable future"”. ESCToday.com. Pristupljeno 18. 6. 2007.
- ^ (jezik: engleski) The 2008 Bezenson Awards winners [Dobitnici Bezensonovih nagrada 2008]. esctoday.com. Pristupljeno 19. 5. 2009.
Spoljašnje veze[уреди | уреди извор]
Nacionalni izbori za predstavnike na Pesmi Evrovizije 2008. | |
---|---|
Festivali | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |
Druga finala | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() | |
Pesma za izvođača | ![]() ![]() |
Interni izbor | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |