Е, мој друже београдски
E, moj druže beogradski | |
---|---|
Singl izvođača: Jura Stublić i grupa Film | |
album: Hrana za golubove | |
Izdat | 1992. |
Format | audio-kaseta |
Snimljen | 1991. |
Žanr | rokenrol |
Dužina | 4:44 |
Jezik | srpskohrvatski |
Tekstopisac | Jura Stublić |
Kompozitor | Jura Stublić |
Producent | Nikša Bratoš |
E, moj druže beogradski je antiratna pesma koju je snimio hrvatski i jugoslovenski pevač Jura Stublić i grupa Film dok je aranžman uradio Nikša Bratoš. Instrumental je nastao na semplu poznate numere Na morskome plavom žalu iz filma Sećaš li se Doli Bel?. Pesma je napisana 1991, u toku Rata u Hrvatskoj s ciljem podrške hrvatskim vojnicima u secesiji od SFRJ.[1][2] Postala je veliki radijski hit kada je izašla početkom 1992, a 14. januara 1992. emitovana je premijera spota na televiziji.[3] Iako je po karakteru trebalo da bude rodoljubiva i ratnohuškačka, ona je po prirodi antiratna[1] i govori u besmislu rata iz perspektive dvojice prijatelja Hrvata i Srbina koji su pre rata družili, posećivali jedni druge po saveznim republikama, a sad ratuju jedan protiv drugoga.
Odjek i kontroverze[uredi | uredi izvor]
E, moj druže beogradski je u početku bila vrlo slušana u Hrvatskoj, a, prema hrvatskom medijima, imala je popularnost i u antirantim krugovima u Srbiji.[1][3] Međutim, vlasti ni Hrvatske ni Srbije nisu njom bile oduševljenje, u Zagrebu jer je bila antiratna i govori da su Hrvati „sve srpske pesme znali”, a u Beogradu jer kritikuje ratna dejstva JNA i što „beogradski drug” gine na kraju.[1]
Petar Janjatović i Dragan Kremer su je puštali na Drugome programu Radio Beograda u okviru emisije To je samo rokenrol. Njihova koleginica s Prvog programa Radio Beograda Anica Nonveje je od njih uzela i pustila pesmu na Prvom programu Radio Beograda u političkoj emisiji. Zbog tog čina je bila suspendovana, a lider Srpske radikalne stranke Vojislav Šešelj je u TV Dnevniku RTS-a proglasio izdajicom. Nonveje se posle izjave Šešelja u strahu od odmazde ubrzo preselila s porodicom u Francusku gde je dobila politički azil, a posle se trajno preselila u Kanadu.[1][3]
Godine 2018. Jura Stublić je rekao da ovu pesmu više ne izvodi uživo jer je ljudi ne razumeju i da je nikada nisu razumeli.[4]
Srpski pevač Bora Đorđević i njegova gruba Riblja čorba odgovorili su pesmom E, moj druže zagrebački koja nije naišla na odaziv javnosti, kao Stublićeva verzija.[3][5]
Izvori[uredi | uredi izvor]
- ^ a b v g d Nikolić, Bratislav (2022-11-12). „“I danas se potresem kad je čujem”: 30 godina singla “E, moj druže beogradski””. NOVA portal (na jeziku: srpski). Pristupljeno 2023-08-31.
- ^ „“Učinimo sve da rata više nikad ne bude”: 30 godina singla “E, moj druže beogradski” - Kultura - Dnevni list Danas” (na jeziku: srpski). 2022-11-13. Pristupljeno 2023-08-31.
- ^ a b v g „Na današnji dan 1992. godine premijerno je na HTV-u emitirana pjesma “E moj druže beogradski””. HKM (na jeziku: hrvatski). 2023-01-14. Pristupljeno 2023-08-31.
- ^ „Jutarnji list - ISPOVIJEST JURE STUBLIĆA Pjesmu 'E, moj druže beogradski' više ne sviram uživo. Mislim da je ljudi ne razumiju, da su je potpuno krivo shvatili...”. www.jutarnji.hr (na jeziku: hrvatski). 2018-10-23. Pristupljeno 2023-08-31.
- ^ „Kako je Bora Čorba odgovorio na hrvatsku pjesmu "E moj druže beogradski"”. www.atvbl.rs (na jeziku: bošnjački). Pristupljeno 2023-08-31.